Está en la página 1de 12

Investigacin clase 1 Caractersticas acsticas de las vocales: Todas las vocales poseen los siguientes rasgos: voclicos, contino,

sonoro, no consonntico. Los rasgos que caracterizan a las vocales son: compacto - denso, nasal-oral, grave-agudo, bemolizadono bemolizado. Rasgos acsticos del sistema voclico espaol: desde un puno de vista fonolgico son rasgos pertinentes: Rasgos Voclico/ no voclico i e a o u + + + + +

Consonntico/no consonntico - - - - Compacto/no compacto Difuso/no difuso Grave / no grave - - + - + - - - + - - - + +

Fuentes: http://livingspanish.com/fonemas-vocalicos.htm#acustica Investigacin clase 2 Funciones cominicativas de la lengua

Funcin apelativa o conativa


Se llama conativa de latn "conatus" (inicio), porque el emisor espera el inicio de una reaccin por parte del receptor. Se centra en el receptor. Es la funcin de mandato y pregunta. Sus recursos lingsticos son los vocativos, modo imperativo, oraciones interrogativas, utilizacin deliberada de elementos afectivos, adjetivos valorativos, trminos connotativos y toda la serie de recursos retricos. Se da en lenguaje coloquial, es dominante en la publicidad y propaganda poltica e ideolgica en general. Mediante el uso de esta funcin se pretende causar una reaccin en el receptor. Es decir con esta funcin se pretende que haga algo o que deje de hacer. Ejemplos: Ejemplo: cuando decimos Cllate! o Abre la puerta, por favor. Ejemplo: Cierra la puerta! - Observen las imgenes y respondan. Puede ocurrir que una frase aparentemente referencial esconda una funcin apelativa. Ejemplo: La ventana est abierta - Puede estar haciendo una mera descripcin de un hecho, pero tambin puede haber un contexto: Cierra la ventana. Dentro del mensaje se invita al oyente a que haga algo.

Funcin referencial
Es la funcin del lenguaje en donde se pone nfasis al factor de contexto. Al ser el contexto todo lo extra comunicativo, la funcin referencial trata solamente sucesos reales y comprobables, ya que no son opiniones ni cosas subjetivas, lo que es una serie de elementos verificables. Est presente en todos los actos comunicativos. Se da cuando el mensaje que se transmite puede ser verificable, porque claramente reconocemos la relacin que se establece entre el mensaje y el objeto (referente). Los recursos lingsticos principales de esta funcin son los decticos. Es aquella que utiliza el lenguaje denotativo (el significado primario de las palabras). Prevalecen los sustantivos y verbos; los textos informativos, cientficos, periodsticos como tambin afiches. Llamada tambin representativa, denotativa o cognoscitiva. Permite brindar conocimientos, conceptos, informacin objetiva. Est relacionada con el referente. Tiene como principal objetivo el informar. Los textos que la contienen se caracterizan por ser objetivos y unvocos. Esta funcin la encontramos en los llamados textos cientficos, cuyo propsito es ofrecer conocimientos. Se caracterizan por aludir a lo extralingstico, es decir, a nuestro entorno o lo que nos rodea. Ejemplo: el hombre es un ser racional. y esta muy guapooo grrrr

Funcin emotiva o expresiva


Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de identificacin. Tambin llamada funcin expresiva o sintomtica. Esta funcin le permite al emisor la exteriorizacin de sus actitudes, de sus sentimientos y estados de nimo, as como la de sus deseos, voluntades, nivel socioeconmico y el grado de inters o de apasionamiento con que realiza determinada comunicacin. Esta funcin se cumple, por consiguiente, cuando el mensaje est centrado en el emisor: Estoy tan solo, amor, que a mi cuarto slo sube, peldao tras peldao, la vieja escalera que trquea. Juan Roa Es bueno aclarar que la expresividad no se da aparte de lo representativo, sino que es una funcin del lenguaje que permite una proyeccin del sujeto de la enunciacin pero con base en una representatividad. As, en expresiones corrientes como "esa mujer me fascina" o "qu maana tan hermosa!", predomina, sin duda, la funcin expresiva, pero con un soporte de representacin simblica dado por la alusin a unos referentes. Para concluir, observemos que la funcin expresiva o emotiva se manifiesta gracias a los significados afectivos o connotativos que se establecen sobre la base de los significados denotativos: cuando hablamos, expresamos nuestro estado de nimo, nuestras actitudes o nuestra pertenencia a un grupo social, damos informacin sobre nosotros mismos, exteriorizamos sntomas, aunque no tengamos siempre plena conciencia de ello. El emisor se comunica para transmitir la informacin centrada objetivamente en la realidad exterior referente a las ideas que tiene sobre ella.

Funcin potica
Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresin atrae la atencin sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario. Cualquier manifestacin en la que se utilice el lenguaje con propsito esttico o chocante. Sus recursos son variados, todas las figuras estilsticas y juegos de

palabras. Esta funcin se encuentra especialmente, aunque no exclusivamente, en los textos literarios.

Funcin ftica o de contacto


Esta funcin est principalmente orientada al canal de comunicacin entre el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar una conversacin o bien sencillamente comprobar si existe algn tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza como forma o manera de saludo. La finalidad de la funcin ftica no es principalmente informar, sino facilitar el contacto social para poder transmitir y optimizar posteriormente mensajes de mayor contenido. Constituyen esta funcin todas las unidades que utilizamos para iniciar, mantener o finalizar la conversacin. Ejemplos: Por supuesto, claro, escucho, naturalmente, entiendo, como no, OK, perfecto, bien, ya, de acuerdo, etctera.

Funcin metalingstica
Se centra en el propio cdigo de la lengua. Se utiliza para hablar del propio lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones. Ejemplo: "Pedro tiene 5 letras". Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Funciones_del_lenguaje Investigacin clase 3 Recursos de creacin de palabras. Todas las lenguas tienen recursos para formar ciertas palabras nuevas. Estos recursos son: composicin, derivacin, parasntesis y acronimia. En sntesis, los neologismos son invenciones nuevas que se integran a una lengua establecida. Composicin. Unin. Se forma una nueva palabra a partir de la unin de dos o ms palabras ya existentes; por ejemplo, Hispano + Amrica = Hispanoamrica. Derivacin. Adicin. Se aaden prefijos o sufijos a la raz o lexema de una palabra; por ejemplo, Amrica + -no = Americano Parasntesis. Combinacin. Se forman palabras nuevas combinando la composicin y la derivacin; por ejemplo, por + dios + -ero = pordiosero Acronimia. Iniciales. A partir de las iniciales de varias palabras se crea una nueva; por ejemplo, ESO (Educacin Secundaria Obligatoria)

Clasificacin de los neologismos


Neologa de forma: son palabras creadas a partir de cambios morfolgicos de vocablos ya existentes en la propia lengua: por ejemplo, aeronave se forma de la unin de areo ms nave; teledirigido se forma de la unin de tele y dirigido. Neologa de sentido: son palabras nuevas a partir de vocablos ya existentes en la propia lengua que sufren cambios semnticos o de significado: por ejemplo to (un pariente que resulta ser el hermano de alguno de los propios padres) se transforma en cualquier expresin para llamar la atencin de la otra persona, como chico u hombre; camello que es un animal, tambin puede ser un traficante de drogas. Extranjerismos. Barbarismo. No se deben considerar neologismos las siguientes palabras, ya que son palabras compuestas: Aumentativos, diminutivos y superlativos, por su capacidad casi ilimitada de formar palabras derivadas. Adverbios terminados en -mente. Palabras formadas con el prefijo ex cuando se une a radicales simples o derivados que hacen referencia a cargos, oficios o relaciones personales, como por ejemplo ex presidente, ex novio, etc.1 Gentilicios, a excepcin de los compuestos, del tipo hispanochino, judeoitaliano, etc. Unidades lxicas compuestas altamente especializadas, por ejemplo cistoprostatectoma. Siglas y abreviaturas, excepto cuando son la base de un proceso de formacin de una nueva palabra, como por ejemplo ufologa, radar, lser, etc. Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Neologismo Invesitgacin clase 4 El lunfardo es una jerga originada y desarrollada en la Ciudad de Buenos Aires y el Gran Buenos Aires en Argentina1 2 (y de aqu se extendi en no muchos aos a otras ciudades cercanas como Rosario y Montevideo en Uruguay, ciudades que vivan una situacin sociocultural muy similar), debido en gran medida a la millonaria inmigracin europea (principalmente italiana y espaola) ocurrida principalmente entre los aos 1860 y 1960 (ver: Inmigracin en Argentina). En 1878 un artculo del diario La Prensa titulado "El dialecto de los ladrones" indicaba que en Buenos Aires haba un nuevo modo de hablar y se enumeraban veintinueve palabras entre las cuales estaba precisamente lunfardo como sinnimo de ladrn; en 1879 el comisario Benigno Lugones public un artculo3 en el diario La Nacin en el que tambin se daban ejemplos del lunfardo, entre ello el primer verso lunfardo que se conoce:
Estando en el boln polizando/ se present el mayorengo/ a portarlo en cana vengo/ su mina lo ha delatado.

As originariamente esta jerga era empleada por los delincuentes y pronto lo fue por la gente de las clases baja y media-baja. Parte de sus vocablos y locuciones se introdujeron posteriormente en la

lengua popular y se difundieron en el castellano de la Argentina y Uruguay. Sin embargo ya a inicios del siglo XX el lunfardo comenz a difundirse entre todos los estratos y clases sociales, ya sea por la habitualidad de su uso, porque era comn en las letras de tango, o ambos motivos; la poesa en lunfardo aunque con palabras "vulgares" supo tener un buen nivel artstico en las manos de Felipe Fernndez "Yacar" (quien se destacaba en 1915), Carlos Muoz del Solar mucho ms conocido como Carlos de la Pa, Bartolom Rodolfo Aprile, el celebrrimo Jos Betinotti (llamado "el ltimo payador" porque en su tiempo se consideraba que no habra ms ni mejor payador que Betinotti); Antonio Caggiano, el famoso Amleto Enrique Vergiati ms conocido por su seudnimo de Julin Centeya, Roberto Cayol, Augusto Arturo Martini mucho ms conocido por su chusco seudnimo de Ivn Diez, Daniel Giribaldi, Alberto Vacarezza, el clebre letrista tanguero Pascual Contursi, Francisco Bautista Rimoli cuyo seudnimo era Dante A. Linyera, Hctor Gagliardi, Enrique Cadcamo u Horacio Ferrer. En el transcurso del siglo XX y del presente siglo varias de sus palabras han pasado a pases vecinos como Chile, Paraguay y Bolivia, donde hoy es frecuente el uso de lunfardismos en varias reas urbanas del pas. Tambin, y mucho ms recientemente (desde la dcada de 1990) tambin en Per se usan algunas palabras lunfardas. Toda esta "exportacin" de lunfardismos de Argentina a otros pases, es debida a los muchos inmigrantes de dichos pases radicados en Argentina; y sobre todo, a la difusin de la cumbia villera (estilo musical en el que frecuentemente se utilizan trminos del lunfardo).4 5 6 En Borges el memorioso, Borges afirm -exagerando irnicamente- que el lunfardo no es un autntico argot: Yo tengo la impresin de que el lunfardo es artificial. Que es una invencin de Gobello... y de Vacarezza Fuente: http://www.agenciaelvigia.com.ar/historia_del_lunfardo.htm; http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=lunfardo; http://geocities.ws/lunfa2000/lugones.html Investigacin clase 5

Caractersticas del Signo Lingstico


Carcter lineal: Los elementos de cada signo, al igual que cada signo respecto al otro, se presentan uno tras otro, en la lnea del tiempo (cadena hablada) y en la del espacio (escritura). Carcter arbitrario: La relacin entre significado y significante no responde a ningn motivo; se establece de modo convencional. Cada Lengua usa para un mismo significado un significante distinto. Carcter mutable e inmutable: Por ser arbitrario, el signo no depende de ningn hablante en particular: es inmutable, permanente, ningn Individuo lo puede cambiar. Por otra parte es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es decir, son mutables a largo plazo. Carcter articulado: Las unidades lingsticas mayores son divisibles en partes ms pequeas, reconocibles e intercambiables. El signo lingstico es doblemente articulado porque puede someterse a una doble divisin. Segn la primera articulacin, el signo se descompone en partes con significado y significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. Las unidades de esta primera articulacin

se denominan monemas. Segn la segunda articulacin, el signo se divide en unidades ms pequeas sin significado, pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda articulacin son los fonemas. Si un signo lingstico cambia algn fonema, cambia tambin su significado. La doble articulacin hace que con unas pocas unidades de la segunda articulacin se pueden formar todos los monemas de una lengua, y la primera articulacin evita tener que aprender un signo para cada realidad. Este carcter articulado es el realmente propio y exclusivo del cdigo lingstico frente a los dems cdigos. Fuente: http://www.ecured.cu/index.php/Signo_Ling%C3%BC%C3%ADstico investigacin 6 La influencia de los medios de comunicacin en el lenguaje Los medios de comunicacin de masas tradicionales son la prensa, la radio y la televisin. Ms recientemente, con el desarrollo de las nuevas tecnologas, ha surgido otro mediode comunicacin de gran importancia: Internet. Las tres funciones esenciales de los medios de comunicacin son informar, opinar y entretener. En los ltimos aos, este ltimo objetivo est adquiriendo cada vez ms peso, hasta el punto de que todo, incluso la informacin, se tie de espectculo. El inmenso poder de los medios de comunicacin exige del receptor una actitud responsable y crtica. Es preciso aprender a leer entre lneas los textos periodsticos y ser conscientes de las emociones que la msica o las imgenes despiertan en nosotros. Igualmente, hay que adquirir estrategias de bsqueda y seleccin de la informacin para no perderse en la maraa de Internet. Por otra parte, son los lectores, oyentes y espectadores quienes deben exigir a los medios un nivel de calidad aceptable y un compromiso con los valores ticos en los que nuestra sociedad se sustenta. Desde su creacin, estos medios han ido introducindose en nuestras vidas, hasta el punto de que algunos de ellos, especialmente la televisin y tambin, aunque en menor medida, la radio, ocupan un lugar de privilegio en la esfera familiar. Los distintos medios de comunicacin se parecen mucho. Todos presentan noticias y suelen disponer de las mismas secciones, lo que cambia es el tipo de medio, si es visual o exclusivamente oral, como la radio. La influencia que ejercen los medios es enorme; no en vano se denomina a la prensa el cuarto poder, debido al influjo poltico del que goza todo el periodismo, con independencia de que se ejerza desde un medio escrito, desde la radio o desde la televisin. Sin embargo, la capacidad de influir de los medios va ms all de la poltica: todos ellos aportan modelos culturales, promueven determinados valores, difunden prejuicios y estereotipos, establecen modas, guan las opiniones y las voluntades... Tambin en el mbito del lenguaje los medios ejercen una gran influencia. Ellos son los responsables, por ejemplo, de la difusin de numerosos extranjerismos. En cualquier retransmisin deportiva podemos escuchar play off por eliminatoria, break por rotura de servicio, tie break por desempate, pressing por presin...; y sin los medios de comunicacin no cabra pensar que en espaol se hubieran aclimatado trminos comoftbol, penalti, crner, pvot, surf... Del mismo modo, a ellos se debe la difusin de muchas palabras o expresiones que se apartan de la norma: reportar en lugar de informar,recepcionar en lugar de recibir, entreno en lugar de entrenamiento, ganar de siete puntos en

lugar de ganar por siete puntos, en orden a en lugar de para... Pero, a la vez, su capacidad para llegar a todos los rincones y a todas las capas sociales contribuye a homogeneizar el lenguaje y, por tanto, son un factor que evita la fragmentacin del idioma. Fuente: http://mx.kalipedia.com/lengua-castellana/tema/tipos-lenguajes/influencia-medioscomunicacion-lenguaje.html?x=20070417klplyllec_491.Kes&ap=0 Investigacin 7 El origen del spanglish El trmino es lingsticamente impreciso; agrupa sin un criterio comn al empleo de prstamos lingsticos, normal en el desarrollo de la lengua, con la alternancia de cdigo frecuente entre hablantes bilinges o en las jergas profesionales, con criterios de pureza estilstica que carecen, en rigor, de fundamento cientfico. El trmino Spanglish no est incluido en el Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola. Y sin embargo, hay escritores que slo escriben en puro spanglish, como las puertorriqueas Giannina Braschi y Ana Lydia Vega. La novela Yo-Yo Boing! por Giannina Braschi tiene muchos ejemplos del spanglish y de la alternancia de cdigo. Se tratara de la apropiacin de otra lengua por la necesidad de expresin de unas comunidades hispanohablantes marginadas (hasta la poca actual de las "autopistas de la informacin") y coaccionadas meditica y burocrticamente por la comunidad angloparlante y por las condiciones econmicas, creando formas ms o menos hbridas. El proceso inverso afecta al ingls con respecto al espaol por tener el ingls status de lengua franca en varias regiones del mundo (ver "Fromlostiano"). El spanglish se da principalmente en Estados Unidos, en las comunidades castellanohablantes de algunos estados de los EE.UU., como Florida, Georgia, Texas, California o Nueva York y, por movimientos de poblacin, Aunque tambin su uso es bastante comn en zonas ms lejanas debido a la influencia de pelculas, televisin o msica; as como por la presencia de enclaves coloniales estadounidenes en pases hispanohablantes, tales como la Zona del Canal de Panam, donde el control estadounidense influy en diversos aspectos de la sociedad panamea. El uso de estructuras del ingls est presente igualmente entre la comunidad hispanohablante de Australia. El nivel de uso no tiene las mismas proporciones que en los Estados Unidos, pero es evidente que existe un empleo generalizado en las minoras hispanohablantes de ciudades como Sydney o Melbourne, de estructuras gramaticales o lxico del ingls en su lenguaje cotidiano. Es comn or expresiones tales como: vivo en un flat pequeo; voy a correr con mis runners; la librera de la city es grande, o de palabras tales como el rubbish bin, la vacuum cleaner, el tram, el toilet o el mobile. El Dictionary of American Regional English recoga en 1972 los primeros ejemplos de este habla. La mayora de los autores consideran que fue en realidad en los aos sesenta cuando en los barrios hispanos de Miami, Nueva York y Los ngeles se produjo la explosin del mock, antecedente del spanglish y que, por filtracin, luego se fue extendiendo por las ciudades. Pero un dato interesante es que quien acua el trmino por primera vez es el humorista puertorriqueo Salvador Ti en su columna titulada Teora del Espanglish, publicada originalmente en el peridico "El Diario de Puerto Rico" el 28 de octubre de 1948. Ms tarde la columna aparece nuevamente en su libro A fuego

lento editado por la editorial de la Universidad de Puerto Rico en los aos cincuenta. En su teora, Ti explica que el espanglish es la espaolizacin del ingls, que es lo frecuente. Aos ms tarde publica en el peridico "El Mundo" del 27 de marzo de 1971, su teora del inglaol o ingaol, que es darle a las palabras espaolas el sentido que tienen en ingls. Y aade a modo de ejemplo 'Y no puedo hacer la apologa del que hace una apologa, en vez de una disculpa o una satisfaccin... Ti invent la palabra espanglish diez o doce aos antes que un conocido crtico francs, Etieble, acuara en Pars el franglais. Otros casos del spanglish se pueden observar en Mxico. Debido a la influencia del norte hay varios verbos, como parquear (estacionar, park), wachar (observar,watch) o cachar (atrapar, catch) utilizados generalmente, ya que se mezcla el idioma para acortar las palabras. No slo se cambian las palabras, sino que se usan mezcladas con el espaol, creando una oracin con el empleo de dos idiomas. Fenmenos parecidos se observan en otros pases de lengua espaola. Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Spanglish Investigacin 8: La macrolingstica es el estudio ms comprehensivo de las lenguas naturales con inclusin de la semntica lingstica, la pragmtica y la sociolingstica. El trmino fue introducido por el lingista estadounidense George L. Trager. Frente a la macrolingstica la microlingstica estudiara los aspectos relacionados con la estructura de las propias lenguas humanas sin preocuparse por el contenido semntico o de interaccin social de las mismas. Componentes de la macrolingstica Fontica y fonologa Para algunos autores la fontica de las lenguas orales era considerada prelingstica (y del mismo modo la quirologa de las lenguas signadas). Es decir, se consideraba a la articulacin sonora o gestual como algo irrelevante para la estructura de la lengua. Aunque algunos autores consideran que la fonologa y la morfofontica forman parte de la microlingstica. Gramtica y sintaxis Los aspectos gramaticales y la descripcin de la estrucutra sinttica de una lengua, son el ncleo del estudio microlingstico y, por tanto, tambin son parte del enfoque ms comprensivo de las lenguas que se llama macrolingstica. Semntica y pragmtica

Por otra parte la semntica se considera un aspecto metalingstico de la comunicacin humana, es decir, un aspecto slo indirectamente ligado a la estructura de la lengua en s misma. Desde ese punto de vista la semntica tendra ms que ver con el estudio del sistema cognitivo humano general ms que con el estudio de las estructuras lingsticas en s mismas. Trager propuso una lingstica ms comprehensiva que incluyera su estudio como parte integrande de ella. Por otra parte la mayora de enfoques prometedores de la pragmtica necesitan incluir aspectos generales del sistema cognitivo humano y por tanto, en opinin de algunos autores la pragmtica no puede ser tratada estrictamente dentro de la lingstica. Lingstica externa La lingstica externa es la parte de la macrolingstica que estudia lo relacionado con los factores extralingsticos que influyen en una lengua. Entre los aspectos que interesaran a la lingstica externa estaran: La relacin entre el habla de una comunidad y las costumbres de sus hablantes, La extensin geogrfica y fragmentacin en dialectos. Las disciplinas especficas que estudian estos aspectos de la lingstica externa son sociolingstica, etnolingstica, dialectologa y psicolingstica. Otros aspectos sobre los que existira menor consenso sobre si forman o no parte de la lingstica externa son los siguientes: La relacin entre la historia poltica y social de dicha comunidad, La relacin entre la lengua y las instituciones, tales como Iglesia y Estado, La actividad cultural y cientfica de la comunidad, fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Macroling%C3%BC%C3%ADstica Investigacin clase 9 Familias linguisticas mexicanas, con sus principales dialectos y estados en que se hablan, segn Manuel Orozco y Berra. Las principales son las once siguientes. Familia Nahuatl. Es el azteca propiamente dicho y la ms extendida de las lenguas indgenas

mexicanas. Se habla en los Estados de Mxico, Puebla, Traxcala, Veracruz, Tabasco, Oaxaca, Guerrero, Michoacna, Jalisco, Colima, Sinaloa, Chihuahua, Zacatecas, Durango y San Luis Potos. Sus principales dialectos son: el acaxce o topa, el zabaibo y el chichim (Durango); el tebaca (Sinaloa); el pipil (Guatelmala ) y el niquira (Nicaragua). Familia Otomi. Se habla en los Estados de Mxico, Veracruz, Tlaxcala, Puebla, Quertaro, Guanajuato, Michoacn y San Luis Potos. Familia Huaxteca. Comprende siete ramas: 1) el huaxteco propiamente dicho (Veracruz y San Luis Potos), con el totonac y cuatro dialectos (Puebla y Veracruz); 2) el mayo o yucateco (Yucatan, Guatemala, Tabasco y Chiapas) con cinco dialectos: el lacandn (Guatemala y Chiapas), el petn (Guatemala), el carbe (Guatemala y Tabasco), el chaabal (Chiapas) y punctunc (Palenque); 3) el chontal (Guatemala, Tabasco, Oaxaca y Guerrero); 4) el quich (Chiapas y Guatemala), con tres dialectos: quich propio o ultatec, el cakchiquel (Guatemala) y el sutuguil (Guatemala); 5) el mam (Guatemala y Chiapas) con cuatro dialectos: el pocomn, el caitch, el cokhoh y el ikil o icil; 6) el txentzal o tzotzil (Chiapas); 7) el chol o mopn (Guatemala y Chiapas). Familia Mixteca. Se habla en Oaxaca, Puebla y Guerrero y comprende cinco dialectos principales: I) el mixteco propio, con varios subdialectos, entre ellos el tepusculano, que es el ms extendido (Oaxaca); II) el yahuitln, el cuixtlahuaca, el tlaxiaco, el chilapa, el mictlantongo, el tamazulapa, el saltepec y el nochistl n; III) el zapoteco, con ocho subdialectos (Oaxaca); IV) el chocho con tres subdialectos: el popolaca (Puebla y Guatemala), el teca (Michoacn) y el yope o tlapeneco (Guerrero); V) el amusgo (Guerrero) y el cuicateco (Oaxaca). Familia Matlacinca. Se habla en los Estados de Mxico y Michoacn, con sus respectivos dialectos: el ocuilteco y el pirinda. Familia Tarasca. Sus dialectos se distribuyen entre los Estados de Michoacn, Guerrero, Jalisco y Guanajuato.

Familia Opata. Comprende algunos de los idiomas que se hablan en Sonora, Sinaloa, Durango, Chihuahua y Jalisco. Tiene gran nmero de dialectos y subdialectos. I) el opata propio (Durango y Sonora), con el endebe o hequi (Sonora); 2) el tarahumara (Chihuahua, Durango y Sonora), con los subdialectos varogio o chinipa, quazpara, patchera y tubar (Chihuahua); 3) el ova, jova o joval (Sonora y Chihuahua,); 4) el tepehuano (Durango, Jalisco, Chihuahua, Sinaloa y Coahuila); 5) el cachita (Sonora y Sinaloa) con numerosos subdialectos : Yaqui, mauyo, tehueco o zuaque, ahom y vecoregu, subdividido en batucari, comopori y guazave (los dos primeros en Sonora; y los dems, en Sinaloa); 6) el pima o nevom (Sonora), con los subdialectos ppago, sobapuri, yuma y cahuench; 7) el cora (Jalisco), con los subdialectos muntxicat, teacuazitzico, ateanaco y colotln. Familia Apache o Yavipal. Se habla sobre todo en Sonora y comprende siete dialectos principales: 1) el chemegu (sonora), con muchos subdialectos como el cajuala, el sebita y el tchemeguava; 2) el yuta con los subdialectos el payutcha, cuerco, match, yapipai y javesma; 3) el muca (Sonora); 4) el oreve (Sonora); 5) el faran (Chihuahua); 6) el manero (Cohahuila) y el lipn (Coahulia, Nuevo Len y Tamaulipas). Familia Seri. Se habla en el Estado de Sonora y comprende dos dialectos principales: el upanguaima y el guaima. Familia Guaicura. Se habla en la Baja California meridional y comprende cuatro dialectos: el cora (distinto del cora de Jalisco,), el uchita, el concho y el aripa. Familia Cochimi. Se habla en Baja California central y Septentrional y comprende tres dialectos: el ed, el did y el cochim del Norte. Hay adems 16 lenguas o dialectos no clasificados por Orozco y Berra: el mixe, huave, tzigui, cinanteco, solteco, papabuco y chatino (Oaxaca); el meco (Guanajuato); el huitchola (Jalisco); el piro (Chihuahua), el chiampanaco (Chapas); el mazateco (Oaxaca y Guerrero); el cuitlateco (Guerrero), el tepehua (Veracruz) y el pam (Mxico, Guanajuato, Quertaro y San Luis Potos). Fuente: centros6.pntic.mec.es/eoi.alfonso.x.el.sabio/pdf/familias.pdf Investigacin clase 10 Filologa y filologa hispnica Filologa La filologa (del latn philologa y ste del griego , amor o inters por las palabras) se ocupa del estudio de los textos escritos, a travs de los cuales intenta reconstruir, lo ms fielmente posible, el sentido original de los mismos con el respaldo de la cultura que en ellos subyace. El fillogo se sirve, por tanto, del estudio del lenguaje, la literatura y dems manifestaciones escritas, en cuanto constituyen la expresin de una comunidad cultural determinada. Tambin comprende el estudio de las

lenguas y la cultura de sus hablantes. Filologa hispnica La filologa hispnica o Letras hispnicas es la rama de la filologa que se ocupa del estudio de la lengua espaola y su literatura, y en ocasiones de las dems lenguas y literaturas de Espaa, en particular en las universidades donde no existe una carrera de filologa especfica para estas lenguas. Actualmente esta carrera se imparte en todos los pases de habla hispana, en todos aquellos en los que hay una academia de la lengua y en muchos otros que la imparten en sus universidades atendiendo a la importancia de la lengua y a su demanda por parte del alumnado: la mayora de pases de la UE, Estados Unidos, Filipinas, Corea del Sur, Japn, etc. De la difusin y enseanza internacional de la lengua espaola se encarga el Instituto Cervantes mientras que la finalidad de la Filologa Hispnica es la de estudiar la estructura e historia de la lengua, as como las obras literarias producidas en espaol. En Espaa, es una titulacin de primer y segundo ciclo, perteneciente al rea de humanidades. Las enseanzas conducentes a la obtencin del ttulo oficial de Licenciado en Filologa Hispnica ensean una formacin en filologa general y un especial nfasis en todo lo que tenga que ver con la lengua espaola en todos los mbitos: lingstico, literario y cultural propios de la lengua espaola. Fuentes: http://es.wikipedia.org/wiki/Filolog%C3%ADa_hisp%C3%A1nica http://es.wikipedia.org/wiki/Filolog%C3%ADa

También podría gustarte