Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Valmaseda, M. (1998)
DISCAPACIDAD AUDITIVA
Aranda, R. (2002)
Fisiología del Oído Externo
Factores hereditarios.
Factores prenatales (rubeóla).
Ototóxicos.
Malformaciones.
Infecciones (meningitis).
Traumatismos.
Trastornos por la edad.
Clasificación de las pérdidas
auditivas
16 a 25 dB – Ligera
26 a 40 dB – Superficial
41 a 55 dB – Media
56 a 70 dB – Media severa
71 a 90 dB – Severa
91 o más dB – Profunda
20 a 40 dB - Superficial
41 a 70 dB - Media
71 a 90 dB - Profunda
91 o más dB – Anacusia
SORDERA CONDUCTIVA
Obstrucciones mecánicas en el oído
externo o medio. Pérdidas auditivas
fluctuantes, con frecuencia
reversibles que a menudo, pueden ser
tratadas de forma médica y/o
quirúrgica.
TIPOS DE SORDERA
SORDERA NEUROSENSORIAL
Está asociada a problemas en las
estructuras finas del oído interno
o en las vías de acceso al cerebro.
Afecta la cantidad y calidad del
sonido, pudiendo llegar a ser
sordera profunda.
TIPOS DE SORDERA
SORDERA MIXTA
En algunos casos pueden co-
ocurrir una sordera neurosensorial
junto a una sordera conductiva.
TAXONOMÍA DE LA AUDICIÓN
Pascoe, D. (2001)
ELEMENTOS
AUDITIVOS ¿De
Dónde
viene?
ESPACIO
ESPECTRO
¿Qué es?
TONO
¿Es grave o agudo?
TIEMPO
¿Qué ritmo tiene? ¿Cuánto dura?
INTENSIDAD
¿Se oye? ¿Es suave o fuerte?
DISMINUCIÓN DE ELEMENTOS EN LAS
DIFERENTES PÉRDIDAS
PÉRDIDAS LEVES:
Disminución del elemento espacial,
causada por disminuciones en la
capacidad temporal y en la intensidad.
PÉRDIDAS MODERADAS:
Disminución del elemento espacial, tonal
y espectral. Mayor disminución en del
elemento intensivo.
DISMINUCIÓN DE ELEMENTOS EN LAS
DIFERENTES PÉRDIDAS
PÉRDIDAS SEVERAS:
Muestran un aumento en todos los
problemas anteriores, conservan restos del
elemento tonal y mantienen el elemento
intensivo y el temporal.
PÉRDIDAS PROFUNDAS:
Conservan el elemento intensivo y el
temporal con una mayor disminución. No
perciben diferencias tonales o espectrales.
AUXILIARES AUDITIVOS
AUDIOMETRÍA VERBAL:
Incorporan en la habilitación
comunicativa de la persona con
Metodologías pérdida auditiva la lengua de
bilingües. señas como primera lengua y la
lengua oral o escrita como
segunda lengua.
PRINCIPALES ENFOQUES DE
INTERVENCIÓN COMUNICATIVO-
LINGÜÍSTICA
Manejan además de la
lengua oral y la lengua
Metodologías
de señas, diversos
mixtas.
sistemas manuales que
han sido creados.
Metodologías monolingües orales
UNISENSORIALES:
La intervención se centra
en el entrenamiento
auditivo. Se presta
atención a la adaptación
y seguimiento de la
prótesis auditiva,
tratando de eliminar al
máximo la influencia de
la lectura labial.
Metodologías monolingües orales
MULTISENSORIALES
Se basan en el empleo de
distintos inputs
sensoriales:
1. Estimulación y
aprovechamiento de la
vía auditiva.
2. Potenciación de la vía
visual (lectura
labiofacial y material
gráfico).
3. Potenciación de la vía
vibrotáctil
(vibradores).
Metodologías bilingües.
LENGUA DE SEÑAS
MEXICANA:
La Lengua de Señas
Mexicanas es una lengua
autónoma que no se deriva
del Español.
Es viso-gestual; emplean
espacio, movimiento,
expresiones faciales para
codificar gran parte de la
información lingüística.
Metodologías bilingües.
LENGUA DE SEÑAS
MEXICANA:
Las reglas morfológicas y
sintácticas que rigen la
combinación de los signos son
diferentes a las de las lenguas
orales.
La gramática de la Lengua de
Señas se expresa, a partir de
mecanismos como el uso del
espacio y la modificación del
movimiento.
Metodologías mixtas
PALABRA COMPLEMENTADA:
Consiste en ocho
configuraciones de la mano
para la identificación de las
consonantes y tres
posiciones de la mano en
relación con la barbilla para
la diferenciación de las
vocales.
El uso sistemático de la
palabra complementada
favorece la creación de
representaciones
fonológicas.
ADECUACIONES CURRICULARES PARA EL
APRENDIZAJE