Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HUMANA
UNIDAD 1
CONCEPTO
• Gestos,
• Ademanes,
• Reflejos físicos,
• Emociones
Es el proceso
Voluntario Involuntario
Individuos y • Mensajes
Mediante el
cual Grupos • Valores
Transmiten o • Datos
intercambian • Juicios
• Ideas
• Creencias
• Sentimientos
Señales • Percepciones
Símbolos A través de
Conductas
FLUJO DE LOS ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN
SIGNO CODIGO
CODIFICACION DECODIFICACION
Semánticas
Técnicas Fisiológicas
Psicológicas
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA
COMUNICACIÓN
• Barreras Semánticas. Cuando el significado de una palabra o frase es distinto
para el emisor y el receptor y así el receptor no interpreta lo que el emisor le
dijo, sino lo que su contexto cultural le indica.
• Ejemplo:
• “Dame un aventón”, pedido de una persona para que la lleven de un lado a otro.
• Esta expresión, que para quien la desconoce, puede significar algo distinto.
• Lamento por la pérdida de tu esposa
• Lamento por la perdida de tu esposa
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA
COMUNICACIÓN
• Barreras Fisiológicas. Cuando hay un problema en el habla del
emisor o en el oído del receptor u otros sentidos.
• Ejemplo: Una persona que no oye bien o no ve bien algo escrito,
o una persona que es tartamuda o gangosa.
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA
COMUNICACIÓN
• Barreras Psicológicas. Cuando intervienen condiciones
internas del individuo que participa en el acto comunicativo.
• Ejemplo: Alguien que está triste escucha un mensaje y lo
percibe de modo negativo.
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
Expresiva
Referencial Apelativa
Poética
FUNCIONES DEL LENGUAJE
LENGUAJE
Temporales
Circunstanciales Socioculturales
Geográficas
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA
• Fugo / jugo
• Dentrar / entrar
• Hayga / haya
• Fuistes/ Fuiste
• llevastes / llevaste
• Dijistes / Dijiste
• Pieces / Pies
• Más mejor / Mejor / Mucho mejor
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA
• Banana / guineo
• Pelau / niño / chiqui
• Soda / Gaseosa
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA