Está en la página 1de 45

LA COMUNICACIÓN

HUMANA

UNIDAD 1
CONCEPTO

• “Proceso, voluntario e involuntario,


mediante el cual dos o más individuos
intercambian mensajes mediante un sistema
de signos compartidos por ambos”
(Lora Edgar).
CONCEPTO
• “La comunicación es un proceso que nos permite
intercambiar información y establecer un tipo de
relación social con quienes nos rodean.
• Por tanto, se trata de un acto dinámico y sistemático
que logra que las personas se entiendan y establezcan
opiniones o posturas según sea el caso.”
(Adriana Morales).
CONCEPTO

• Proceso porque se trata de un acto en el que


intervienen diferentes elementos relacionados unos
con otros y constituyen un sistema en constante
movimiento.
CONCEPTO
• Es voluntario cuando de forma consciente
expresamos o transmitimos nuestras emociones,
sentimientos, juicios, percepciones y conocimientos.

• Para hacerlo recurrimos:


• Lenguaje Oral
• Lenguaje Escrito
CONCEPTO

• Es involuntario cuando de manera inconsciente


realizamos:

• Gestos,
• Ademanes,
• Reflejos físicos,
• Emociones

Surgen de manera natural y escapan a nuestro control.


COMUNICACIÓN

Es el proceso

Voluntario Involuntario

Individuos y • Mensajes
Mediante el
cual Grupos • Valores
Transmiten o • Datos
intercambian • Juicios
• Ideas
• Creencias
• Sentimientos
Señales • Percepciones
Símbolos A través de
Conductas
FLUJO DE LOS ELEMENTOS DE LA COMUNICACIÓN

SIGNO CODIGO

CODIFICACION DECODIFICACION

EMISOR MENSAJE RECEPTOR

CANAL REFERENTE CANAL


ELEMENTOS DEL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

• Emisor: Persona o grupo que emite un mensaje.


Alguien que expresa algo, transmite, lanza o
despacha una señal.

• Receptor: El que recibe el mensaje, persona o


grupo de personas. Procesa el contenido que el
otro le envía.
ELEMENTOS DEL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
• Mensaje Lo que se quiere comunicar. Contenido de lo que
desea transmitir: ideas, información, sentimientos, juicios,
experiencias.

• Canal / Medio Vía por la cual circula el mensaje /


Instrumento o nexo que facilita la comunicación.
ELEMENTOS DEL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
• Signo. Es todo aquello que sirve para transmitir una
información. Algo que representa o recuerda en el
entendimiento la idea de un elemento.

• Código. Conjunto de signos y reglas utilizados para construir


el mensaje; deben ser conocidos por el emisor y el receptor.
• Todas las lenguas son códigos y los signos de cada una
convencionalmente combinados expresan mensajes.
COMUNICACIÓN Y EXPRESIÓN

• Expresar es manifestar los pensamientos, actitudes o


sentimientos por medio de la palabra, de los gestos o de
los comportamientos.
Proviene del latín expressus que significa “exprimido,
salido”.
Esta idea de “hacer salir” no implica, necesariamente, que
esa exteriorización sea captada o recibida por el otro o los
otros.
COMUNICACIÓN Y EXPRESIÓN
• Comunicar. Enlace entre dos puntos.
• Tener correspondencia unas personas con otras.
• Transmitir y recibir;
• La comunicación es siempre cosa de dos.
• Su origen etimológico proviene del latín comunicare
que significa “hacer común”, “compartir”
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

• “…todos aquellos factores que impiden la


comunicación, deformando el mensaje u
obstaculizando el proceso mediante el cual se
llevan a cabo los procesos comunicativos”.
(ALVARADO García Yolanda. 2013)
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

Semánticas

Técnicas Fisiológicas

Psicológicas
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA
COMUNICACIÓN
• Barreras Semánticas. Cuando el significado de una palabra o frase es distinto
para el emisor y el receptor y así el receptor no interpreta lo que el emisor le
dijo, sino lo que su contexto cultural le indica.

• Ejemplo:
• “Dame un aventón”, pedido de una persona para que la lleven de un lado a otro.
• Esta expresión, que para quien la desconoce, puede significar algo distinto.
• Lamento por la pérdida de tu esposa
• Lamento por la perdida de tu esposa
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA
COMUNICACIÓN
• Barreras Fisiológicas. Cuando hay un problema en el habla del
emisor o en el oído del receptor u otros sentidos.
• Ejemplo: Una persona que no oye bien o no ve bien algo escrito,
o una persona que es tartamuda o gangosa.
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA
COMUNICACIÓN
• Barreras Psicológicas. Cuando intervienen condiciones
internas del individuo que participa en el acto comunicativo.
• Ejemplo: Alguien que está triste escucha un mensaje y lo
percibe de modo negativo.
BARRERAS EN EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN

• Barreras Técnicas. Si en el proceso participan aparatos


tecnológicos que interfieran en la claridad del mensaje.

• Ejemplo: Una comunicación por teléfono defectuosa, un


radio con interferencias, un televisor con imagen
distorsionada o una conexión de Internet lenta o con cortes.
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE
• “La función del lenguaje es la comunicación, de la
cual se desprenden otras funciones que potencian las
capacidades del individuo en sus dimensiones física,
intelectual y espiritual”,
(Alandia, Franco)
COMUNICACIÓN Y LENGUAJE

El lenguaje. Permite relacionarse con el mundo físico


que lo rodea, ordenarlo para aprehenderlo,
comprenderlo y transformarlo, a favor de sí y de sus
semejantes.

El lenguaje. Instrumento de acceso al conocimiento y


herramienta para el aprendizaje; permite recibir
información, comprenderla, interpretarla, recrearla y
transformarla.

El lenguaje. Expresar el pensamiento, le da forma, lo


modela y le da coherencia; establece una red de
estructuras semánticas y morfológicas y sintácticas
que transportan nuestras ideas, experiencias y nuestro
conocimiento.
• Adriana conversa en el recreo
S V C

Aceite para madera de linaza


FUNCIONES DEL LENGUAJE

Expresiva

Referencial Apelativa

Poética
FUNCIONES DEL LENGUAJE

Los distintos usos del lenguaje reciben el nombre de


funciones del lenguaje

• Función Expresiva. Cuando la persona utiliza el


lenguaje para expresar sus emociones.
– ¡Qué alegre estaba la fiesta!
– Me puse triste cuando despedí a mis amigos.
FUNCIONES DEL LENGUAJE

• Función Apelativa. Cuando se influye en el receptor


del mensaje mediante órdenes, mandatos o sugerencias.

– Dígame por favor, ¿Dónde queda la plaza?


– Por favor salgan de la oficina
FUNCIONES DEL LENGUAJE

• Función Poética. Cuando las palabras con las que


expresamos adquieren un valor por sí mismas, por su
forma, su contenido, sentido o trascendencia, estamos
hablando en un lenguaje artístico; éste puede ser en
prosa o en verso.
– “Aureliano Buendía jamás olvidaría el día en que su padre lo
llevó a conocer el hielo…”
Gabriel García Márquez, Cien Años de Soledad
FUNCIONES DE LENGUAJE

• Función Referencial. Al decir estas oraciones la


persona que las pronuncia, pretende dar
información o explicar un concepto.
– El plomo es un metal de color gris azulado, conocido
desde la antigüedad.
– Bolivia fue fundada el 6 de agosto de 1825.
Lenguaje, Lengua y Habla

LENGUAJE

GESTOS PALABRA ORAL PALABRA ESCRITA

LENGUAJE CORPORAL IDIOMA O LENGUA


LENGUAJE, LENGUA Y HABLA

Lenguaje. Medio o recurso utilizado por el hombre


para expresar sus ideas. Comprende los gestos, la
lengua oral, la lengua escrita.

Lengua o idioma. Conjunto de voces y signos


escritos propios de cada país o nación. El idioma en
Bolivia es el español o castellano.

Habla. Uso individual que cada hablante hace de la


lengua. Uso concreto realizado en un lugar y un
momento determinados.
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA

Temporales

Circunstanciales Socioculturales

Geográficas
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA

• Variantes Temporales. Resultado de los cambios


que sufre la lengua a través del tiempo.
• Se reconocen como arcaísmos, neologismos

• Futre / elegante / fashion


• Botica / farmacia / droguería
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA

• Variantes Socioculturales. Conjunto de usos lingüísticos


que caracterizan a una determinada clase social o cultura.
• Se distingue la variante culta y la popular.

• Fugo / jugo
• Dentrar / entrar
• Hayga / haya
• Fuistes/ Fuiste
• llevastes / llevaste
• Dijistes / Dijiste
• Pieces / Pies
• Más mejor / Mejor / Mucho mejor
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA

• Variantes Geográficas. Determinan los usos


particulares de la lengua de una región.

• Banana / guineo
• Pelau / niño / chiqui
• Soda / Gaseosa
VARIANTES DEL IDIOMA O LENGUA

• Variantes Circunstanciales. Dependen de la


situación en que se lleva a cabo el acto de
comunicación.
• Son más importantes la formal y la coloquial.

• Asunto concluido / listo el pollo


• Desorden, caos / enjambre, cuchitril
• Reunión, Junte / Chupa
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
El receptor El receptor lee el texto
comprende el texto a a través de la vista. El
través del oído. canal visual tiene
capacidad de
transmisión de
información superior
al auditivo.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
El receptor percibe El receptor percibe los
sucesivamente signos
(una tras otro: simultáneamente.
proceso serial) los Esto implica
diversos signos del estrategias de
texto. comprensión
distintas para cada
canal.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
 Comunicación  Comunicación
espontánea. El Elaborada. El
emisor puede emisor puede
rectificar, pero no corregir y rehacer
borrar, lo dicho. El el texto sin dejar
receptor está rastros o huellas. El
obligado a lector puede
comprender el escoger cuándo y
texto tal como se cómo quiere leer,
emite. puede releerlo.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
Comunicación Comunicación
inmediata en diferida en el
tiempo y espacio. tiempo y espacio.
El código oral es
más rápido y ágil.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
Comunicación Comunicación
efímera. Los duradera. En el
sonidos solamente canal escrito se
son perceptibles registran en un
durante el poco soporte estable y
tiempo que duran perduran. Así
en el aire. adquiere el valor
social testimonial
de los hechos.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
Hay interacción No existe interacción
durante la emisión durante la
del texto. Mientras composición. El
habla, el emisor ve escritor no puede
la reacción del conocer la reacción
receptor y puede real del lector.
modificar su
discurso.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
Utiliza mucho los A penas los utiliza: La
códigos no verbales: La disposición del espacio y
fisonomía y el vestuario, del texto, la textura del
el movimiento del soporte, (aunque se
cuerpo, la conducta incluyan fotos,
táctil, el paralenguaje, esquemas, u otros
el espacio del la recursos visuales). En
situación. En un una un una conversación
conversación normal, se normal, el 35% son
utiliza un de 65% de códigos verbales.
gestos.
CARACTERÍSTICAS Y DIFERENCIAS

Lenguaje Oral Lenguaje Escrito


Canal auditivo Canal visual
El contexto El contexto es poco
extralingüístico tiene importante. El canal
un papel importante. escrito es autónomo del
El código oral se contexto. El autor crea
apoya en el código no el contexto a medida que
verbal. escribe el texto.

También podría gustarte