Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SITUACIÓN COMUNICATIVA
utilizando CÓDIGO
CONTEXTO CONTEXTO
LINGÜÍSTICO EMISOR MENSAJE RECEPTOR LINGÜÍSTICO
ANTERIOR POSTERIOR
a través de CANAL
SITUACIÓN COMUNICATIVA
3
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
MENSAJE
EMISOR
RECEPTOR
CANAL
• Es el soporte físico del mensaje, incluye tanto el medio a través del cual
circula el mensaje, como los sentidos (visual, auditivo, audiovisual) mediante
los que se lleva a cabo.
CÓDIGO
• El receptor descodifica el mensaje. Los códigos pueden ser muy simples (el
semáforo) o muy complejos (el código Morse).
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
CONTEXTO
CONTEXTO
10
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
11
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
COMUNICACIÓN UNILATERAL
12
2. EL PROCESO COMUNICATIVO
COMUNICACIÓN BILATERAL
MENSAJE MENSAJE
Hola, ¿qué tal el Muy bien, ¿y tú?
verano?
EMISOR
RECEPTOR RECEPTOR
EMISOR
13
3. LOS SIGNOS
14
3.1. CLASES DE SIGNOS
Verbales
Humanos
Según su No verbales
naturaleza No humanos
Acústicos
Según el canal
Visuales
Táctiles
Clases de
signos Gustativos
Olfativos
Naturales
Según su origen
Artificiales
Según su Indicios
relación con el Iconos
referente
15
Símbolos
3. LOS SIGNOS
•Según su naturaleza:
•Signos humanos: los que utiliza el hombre para comunicarse.
•Signos verbales: los que se utilizan en la comunicación verbal.
•Signos no verbales: gestos, imágenes, etc.
•Signos no humanos.
•Según el canal:
•Signos visuales: señal de tráfico, palabra escrita…
•Signos auditivos: un silbato, la palabra hablada…
•Signos táctiles: un codazo, una palabra escrita en Braille…
•Signos gustativos: el sabor amargo de algo en mal estado…
•Signos olfativos: el humo de un cigarrillo…
3. 1. CLASES DE SIGNOS
•Según su origen:
•Signos naturales: surgen de modo espontáneo en la naturaleza y, por
tanto, no están sujetos a convenciones: el humo es un signo de fuego.
•Signos artificiales o culturales: son de carácter convencional y han
surgido con la intención de comunicarse.
LOS INDICIOS
20
3. LOS SIGNOS
LOS ICONOS
21
3.1. CLASES DE SIGNOS
LOS SÍMBOLOS
22
3.2. SISTEMAS DE SIGNOS
• Este sistema de signos, junto con las reglas que rigen el uso de estos signos
para formar un mensaje, constituye el código.
EJEMPLOS DE CÓDIGOS
24
3.2. SISTEMAS DE SIGNOS
EJEMPLOS DE CÓDIGOS
25
3.2. SISTEMAS DE SIGNOS
EJEMPLOS DE CÓDIGOS
26
3.3. EL SIGNO LINGÜÍSTICO
SIGNIFICANTE
/g-a-t-o/
SIGNIFICADO
‘animal felino
REALIDAD
doméstico’
3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
1. ARBITRARIEDAD
• El signo lingüístico es arbitrario, es decir, remite a una realidad sin que nada en
esa realidad exija que sea expresada mediante ese signo concreto.
• Prueba de ello son las distintas lenguas. La realidad ‘madera’ puede expresarse
por diferentes signos: madera, bois, wood…
Madera
Bois
Wood
Madeira…
3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
2. LINEALIDAD
G-A-T-O
3.4. CARACTERÍSTICAS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
3. MUTABILIDAD e INMUTABILIDAD
• De ahí la paradoja de que la lengua se trasforme sin que los individuos puedan
transformarla.
4. ORALIDAD
5. DISCRECIÓN
• Los signos lingüísticos son discretos, es decir, están delimitados entre sí con
precisión.
• Esta delimitación clara entre las unidades lingüísticas permite oponerlas unas a
otras por su caracterización y distinción
6. DOBLE ARTICULACIÓN
• Primera articulación del lenguaje: son unidades con significado. Son los
signos lingüísticos (oraciones, grupos sintácticos, palabras, morfemas).
• Ejemplos: ¡Ojalá venga pronto! (deseo), ¡Oh, qué maravilla! ¡Genial! (asombro,
admiración), ¿Eso dijo? ¿De verdad? (duda, extrañeza).
• En los mensajes en los que predomina esta función, la atención se orienta hacia
el receptor, al cual se dirige el hablante para provocar en él algún tipo de
respuesta, sea verbal o no verbal.
• Ejemplos: ¿Cuándo vuelves? (El emisor espera una respuesta verbal), Ven aquí
ahora mismo (El emisor pretende que el receptor realice una acción).
FUNCIÓN METALINGÜÍSTICA
• El lenguaje tiene como referencia la propia lengua. La información del mensaje se centra
en el código lingüístico.
• Ejemplo: El pretérito imperfecto del verbo decir es decía. Vendimiar significa ‘recoger la
uva’.
• Ejemplos de uso metalingüístico del lenguaje: los diccionarios, las gramáticas, las
definiciones en cualquier ciencia.