Está en la página 1de 32

Objeto de estudio 1: Temas 1.1, 1.2, 1.3 y 1.

4
Docente: Maye Lizeth Cortez Gomez.
Integrantes:
● 330326 Maria Del Refugio Beltran Murillo.
● 330620 Blanca Martinez Cruz.
● 362325 Víctor Hugo Acosta Del Angel.
1.1 Concepto de negocios internacionales
Son todas las transacciones comerciales privadas y
gubernamentales que se llevan a cabo entre dos o
más países.
1.2 Naturaleza de los negocios internacionales
La Dimensión Histórica
Etapa Comercial.
•Comenzó con el descubrimiento de América por parte de los españoles “con las navegaciones de los portugueses
en África” en el Nuevo Mundo.
La Etapa Explotadora.
•Fue catapultada por la revolución industrial, se puede decir que se inició en el año 1850 y duró hasta el comienzo
de la primera guerra mundial.
La Etapa Concesionaria.
•Este periodo comenzó aproximadamente unos años antes de la primera guerra mundial y terminó al final de la
segunda guerra mundial.
La Etapa Nacional.
•Abarcó el periodo desde la segunda guerra mundial hasta los años setenta. La descolonización que siguió a la
segunda guerra mundial.
La Etapa Internacional.
•Comenzó en la primera parte de los años setenta y duró hasta 1990. El embargo de petróleo a los países
occidentales por parte de la organización de países exportadores 1973 sería la fecha que inició este periodo.
1.3 Modalidades de los negocios internacionales

•SUCURSAL DE SOCIEDAD EXTRANJERA.


•EMPRESAS SUBORDINADAS.
•FRANQUICIA.
•EMPRESAS FILIALES.
•CASA MATRIZ.
•FRANQUICIA.
•EMPRESAS FILIALES.
•SUCURSALES.
1.3.1 Operaciones de comercio exterior
Operadores de comercio exterior OCEs son todas las personas naturales o jurídicas que interactúan informática
y operativamente con la administración aduanera, entre ellos encontramos Agentes de Aduana,
Agentes de Carga, Operadores Logísticos, Importadores, Exportadores.

El comercio exterior es la compra o venta de bienes y servicios que se realiza fuera de las fronteras geográficas
de un país (en el exterior). Esto es, las partes interesadas en transar productos se encuentran ubicadas en
distintos países o regiones.

Las operaciones de Comercio Exterior se refiere a la entrada al territorio nacional y la salida del mismo de
mercancías y de los medios en que se transportan o conducen, y el despacho de las mismas. Las cinco razones
principales por las que se realiza el comercio internacional son las diferencias en tecnología, las diferencias en la
dotación de recursos, las diferencias en la demanda, la presencia de economías de escala y la presencia de
políticas gubernamentales. Cada modelo de comercio generalmente incluye solo una motivación para el
comercio.
1.3.2 Alianzas estratégicas
¿Qué son las alianzas estratégicas?

Una alianza estratégica es un convenio entre 2 o más partes llevado a cabo para alcanzar los objetivos de cada parte
independiente.

Así, una alianza puede definirse como una unión entre personas, empresas o países, mediante la cual estos se
comprometen a brindarse apoyo mutuo para alcanzar un fin determinado.
Alianzas estratégicas de Suiza
Algunas alianzas estratégicas son:
● Con el fin de hacer más rentables lo cultivos en México, la empresa suiza Syngenta, que se encarga de producir y
desarrollar soluciones agroquímicas, busca crecer en México creando alianzas estratégicas con empresas de la
industria de alimentos y bebidas como Bimbo, Pepsico, Maseca y Café California.
Mientras que con Pepsico, busca mejorar la calidad de la papa para elevar su productividad y mejorar las semillas del girasol,
para tener una mejor calidad de los aceites que usan para la producción de las frituras.

“El objetivo de las alianzas estratégicas con la agroindustria es hacer más rentables los cultivos, entregar las calidades y
volúmenes que la industria está demandando y crear más valor en la cadena productiva”

● La Fundación Alianza Suiza es una iniciativa de responsabilidad social y sostenibilidad en el Ecuador conformada por
seis empresas de origen suizo: ABB, Holcim, Nestlé, Novartis, Roche, Sika y la Embajada Suiza en Ecuador.

Fundación Alianza Suiza es una alianza público-privada que actúa con inversión estratégica, además de ser una iniciativa que,
desde el 2009, integra acciones de Responsabilidad Social y Sostenibilidad junto a Holcim Ecuador.
● Gracias al tratado de libre comercio con la Unión Europea y la Asociación Europea de
Libre Comercio (AELC), Suiza también tiene tratados con 38 cohortes fuera de la Unión
Europea y 28 tratados de libre comercio con esta. Se están redactando nuevos
contratos. Aproximadamente todos los convenios suizos terminan dentro del marco de
la Asociación Europea de Libre Comercio. Esto también le permite a Suiza discutir
tratados de libre comercio desprovisto de la participación de la AELC, al igual que con
Japón, China y las Islas Feroe.
1.3.3 Franquicias
Pensamos en Suiza como un paisaje montañoso, una bandera roja con una cruz blanca, las clásicas navajas de Swiss
Army y, por supuesto, prestigiosas marcas de relojes. Nuestra imaginación no se aleja de la realidad. Algunas de las
franquicias más famosas de Suiza son:
● Nescafé.
● UBS.
● Nestlé.
● Nespresso.
● Rolex.
● Chopard.
● Tissot.
● Omega.
● Swatch.
● Dentro del sector alimenticio, productos como el chocolate y el queso han logrado una prestigiosa reputación.
● Patek Philippe.
● TAG Heuer.
● IWC.
● Breitling.
● Rado.
● Longines.
● Breguet.
● En este caso, puede verse cómo la cantidad y calidad
de las relojeras suizas ha contribuido a que el “made in
Switzerland” se convierta en un valor añadido,
evocando prestigio y un excelente equilibrio entre
artesanía y tecnología.
1.3.4 Licencias sobre patentes y marcas.
El registro de patente es el derecho concedido por el Estado para la exclusividad de la propiedad sobre un invento,
que otorga derecho sobre uso y explotación, impidiendo a terceros usarlo sin consentimiento. La patente puede ser
explotada o cedida a empresas para comercializar, mediante licencia.

El registro de marcas es importante porque representa algo más que el producto. También representa un concepto
para el consumidor, de forma que, por ejemplo, comprar un traje marque un status según quién lo fabrique. Una
marca se caracteriza por:

● Indica quién lo ofrece


● El concepto de marca no es sólo el nombre. Es todo el valor que tiene, su identidad. Por tanto, sirve como
elemento de publicidad.
● Representa el prestigio y el hacer de la empresa.

El registro de una marca en Suiza ofrece un derecho de uso exclusivo de la marca registrada por lo que el titular de
una marca podrá impedir que terceros utilicen la marca sin su permiso. En caso de utilizar la marca sin su permiso
podrá pedirle daños y perjuicios por la infracción de su derecho de marca.
1.3.5 Inversion extranjera
La inversión extranjera directa (IED) de Suiza progresa en los países vecinos y, en general, en Europa desde
hace varios años. En el caso de Francia, alcanzó un nivel sin precedentes en 2019. Un balance de las cifras
más recientes.
El peso de Suiza como país proveedor de inversiones también se observa en otras naciones con las que
comparte frontera. A finales de 2018, Suiza era el cuarto inversor extranjero más importante en Alemania (89
500 millones de euros invertidos. En el caso de Austria, ocupaba el quinto lugar (11 000 millones) y en Italia, el
sexto (20 000 millones), según cifras de los respectivos bancos centrales de estos países. El crecimiento de la
IED suiza ha sido constante en las cuatro economías citadas durante el último lustro.
1.3.6 Transferencia de tecnología y asistencia técnica
Podemos definir este concepto como “Proceso de transmisión científica, tecnológica, del conocimiento, de los medios
y de los derechos de explotación, hacia terceras partes para la fabricación de un producto, el desarrollo de un proceso
o la prestación de un servicio, contribuyendo al desarrollo de sus capacidades.”

Para que….

Como apoyo al proceso de transferencia de tecnología, desde el año 2012 se dispone de la norma UNE 166008:2012
Gestión de la I+D+i: Transferencia de tecnología, que establece los requisitos para la correcta realización de la
transferencia de activos intangibles provenientes de actividades de I+D+i o necesarios para desarrollarlas.

Esta Norma se incluye dentro de una familia de normas UNE 166000 relacionadas con la gestión de la innovación, así
como sus elementos relacionados relacionados (sistemas de gestión, proyectos de I+D+i, vigilancia tecnológica e
inteligencia competitiva, entre otras).

La norma es aplicable a la transferencia en cualquiera de sus modalidades (por ejemplo: cesión, licencia de uso, etc.),
de activos esencialmente intangibles (por ejemplo: patentes, modelos de utilidad, diseños industriales, planos,
fórmulas, know-how, prototipos, material biológico, etc.) entre distintos agentes ya sean públicos o privados.

Se estructura en los siguientes puntos: Identificación de los activos intangibles, Valoración de los activos intangibles,
Formalización de la transferencia de los activos intangibles
Comercio internacional y tecnología

La práctica mercantil internacional demuestra constantemente que los intercambios comerciales cuentan con un creciente
componente tecnológico, manifestado bien a través de su incorporación directa a las mercancías objeto de compraventa o
bien mediante la cesión de derechos vinculados a la propiedad industrial para su explotación.

La tecnología se puede comprar, vender, alquilar, fabricar e incluso robar, lo que hace inevitable su relación directa con el
progreso y la economía de los Estados. Es por todo ello que los países que cuentan con la necesaria mentalidad y
capacidad de inversión para gestionar programas de investigación y desarrollo son, a la postre, los que se encuentran a la
cabeza del comercio mundial, como ejemplo EE UU.

Concepto de tecnología

Desde un punto de vista jurídico no existe una definición concreta del término. La gran variedad de elementos que pueden
ser integrados en la gestión tecnológica ha derivado en tratamientos legales y económicos muy diferentes y difíciles de
unificar. Así, los países desarrollados confieren más importancia a la puesta en práctica de nuevos conocimientos y su
consiguiente protección legal mientras que, en la mayoría de los casos, los países receptores (subdesarrollados o en vías
de desarrollo), limitan su actuación a la adquisición y explotación de una determinada técnica, despreocupándose de crear
una legislación “ad hoc”
El contrato de transferencia tecnológica

El contrato de transferencia de tecnología se constituye en una modalidad de cooperación comercial por la que una de
las partes cede o transmite de forma definitiva o temporal el uso de una serie de conocimientos o técnicas que tienen
por objeto la mejora de la actividad empresarial del sujeto receptor. A cambio el cedente percibe la contraprestación
pactada, ya sea ésta en forma de pago en moneda-divisa, a través de la entrega de mercancía fabricada, o una fórmula
mixta.

Sus características generales responden a los siguientes parámetros:

1. Se trata de un contrato de colaboración atípico, porque carece de normativa específica aplicable a su regulación,
salvo en aspectos o materias concretas.

2. En la mayoría de los supuestos el contrato de transferencia de tecnología se asocia a la categoría jurídica de los
contratos mercantiles, pues satisface los mismos fines que la compraventa (reventa de los productos y ánimo de lucro),
aunque no siempre es así, sirva como ejemplo la tecnología de investigación y desarrollo vinculada al ámbito de la
investigación universitaria sin ánimo de lucro, en cuyo caso se califica legalmente como un contrato civil.

3. Es un contrato oneroso y de tracto sucesivo, porque en todo caso exige el pago de una contraprestación por parte del
adquirente (pago estipulado en forma de canon o royalty valorado en función de cada unidad fabricada bajo la licencia,
o por cada producto vendido con la marca cuyo uso se autorizó por el cedente). El concepto de uso y explotación de los
derechos de propiedad industrial es inherente al tracto sucesivo porque la actividad empresarial se extiende en el
tiempo.
4. Se realiza en función de la persona con la que se contrata (“intuitu personae”), porque el factor principal que influye en la
adopción de la decisión de contratar tiene su origen en las cualificaciones profesionales del cedente y del receptor de la
tecnología.

5. Habitualmente las partes en el acuerdo legal pactan la cesión de un paquete tecnológico completo, que incluye un
conjunto de prestaciones dispares y de composición compleja. Esta circunstancia determina su carácter atípico, lo cual
dificulta enormemente no solo la labor del legislador, sino también la unificación internacional de criterios legales aplicables al
contrato.

La tecnología vinculada a la operativa comercial internacional se constituye en un instrumento esencial para el desarrollo
efectivo de los países menos avanzados y la consiguiente eliminación progresiva de su dependencia económica.

En lo que al contrato de transferencia de tecnología se refiere cualquier análisis de los aspectos reguladores del acuerdo
debe llevarnos a la misma conclusión: la abstracción y atipicidad de la materia ha obligado a la doctrina a desarrollar un
proceso de clarificación normativa que a día de hoy se encuentra todavía inconcluso.

Otro factor relevante es la gran complejidad de la práctica contractual internacional relacionada con la transmisión de
elementos tecnológicos para el desarrollo industrial. Esta circunstancia no solo dificulta la clasificación del contrato por
categorías, sino que además hace más difícil la unificación de criterios comerciales para configurar acuerdos jurídicos- tipo
que sirvan de referencia a los operadores comerciales.

En cualquier caso, y con independencia de la insatisfacción que puede generar una situación legal aún no resuelta, es
aconsejable el recurso al asesoramiento de profesionales del derecho en las fases de negociación y construcción de un
acuerdo que debe dar respuesta a las necesidades e intereses de las partes en el negocio.
1.3.7 Subcontratación internacional
Se utilizan diversos términos, tales como montaje fuera del p a í s , fabricación por contrato, c o m p a ñ í a s de
procesamiento bajo fianza, "plantas que h u y e n " ( run-away plants ) y, en M é x i c o , industrias "maquiladoras", para
referirse aun aspecto relativamente nuevo en el comercio y las inversiones internacionales, el cual h a cobrado
rápidamente una importancia creciente en los últimos años dentro del área de la cooperación industrial entre los países en
desarrollo y los desarrollados. Las agencias internacionales, como la organización de las Naciones Unidas para el
Desarrollo Industrial (UNIDO), que brindan asistencia técnica, han acuñado la denominación correspondiente de
"subcontratación internacional

La subcontratación internacional se entiende normalmente como una disposición por la cual se lleva a cabo una
reubicación de los procesos productivos fuera del país donde están las empresas matrices. Sin embargo, en realidad esta
práctica no es fácil de definir ni de identificar, porque incluye un amplio aspecto de relaciones comerciales. En todo caso, es
decisiva la dependencia del subcontratista respecto de la casa central, dependencia que adopta diversas formas y abarca
desde la asesoría técnica hasta la inversión extranjera directa, juntamente con el suministro de todos los materiales
requeridos para la producción. Dado que el subcontratista actúa a las órdenes de la casa matriz, sujeto habitualmente a
unas especificaciones técnicas precisas, no puede considerarse un empresario hecho y derecho. La demanda de sus
productos se considera una demanda derivada, que deja el correspondiente esfuerzo de comercialización totalmente a la
casa matriz.
Con estos antecedentes, pueden particularizarse cuatro aspectos importantes sobre la naturaleza y el alcance de la
subcontratación internacional. Primero, como los procesos productivos involucrados también podrían llevarse a cabo en el
país de la empresa central, la ventaja relativa del país anfitrión se verifica en términos de insumos "intangibles", es decir,
trabajo en su mayor parte, y lleva en muchos casos aun simple procesamiento y montaje. En segundo lugar, siendo el
costo y la disponibilidad de trabajo un motivo importante, la subcontratación internacional ofrece la única posibilidad de
industrializarse a aquellos países en desarrollo que, a causa quizás de una carencia de recursos naturales y de la
estrechez de sus propios mercados, no pueden hacerlo de otra manera. En tercer lugar, los países semi industrializados,
con un nivel relativamente alto de salarios dentro del mundo en desarrollo, también pueden calificar como ubicaciones
posibles para la subcontratación en aquellas actividades en que los requisitos de destreza son elevados. Por último, como
la subcontratación internacional implica la especialización y la división de los procesos productivos, facilita la integración
vertical de las empresas, y así puede ser activamente buscada por las corporaciones multinacionales.

Resumiendo lo dicho, merecen destacarse dos puntos. Primero, la subcontratación internacional se aplica de una u otra
manera a una amplia gama de relaciones comerciales, reales y potenciales, entre los países desarrollados y los en
desarrollo. Segundo, la forma efectiva en que se haga depende en cada caso de la naturaleza de los insumos requeridos y
del grado de desarrollo industrial, así como del nivel de salarios, de la economía local. De acuerdo con esto, la
subcontratación internacional no sólo expresa una división del trabajo entre los países industrializados y los en desarrollo,
sino que se adaptará a la línea de las ventajas comparativas dentro del mundo en desarrollo, permitiendo que se incluye a
la mayoría de estas naciones.
Independientemente de que el subcontratista sea o no u n inversionista local o extranjero, la aceptación y la promoción
de sus actividades productivas de parte de los gobiernos anfitriones constituye, la mayoría de las veces, un elemento
importante de una estrategia recientemente adoptada de desarrollo con miras hacia el exterior. Esta estrategia
normalmente está basada en la idea de que la fabricación para la exportación constituirá u n incentivo para la
industrialización en general, y en particular, para la diversificación de la estructura económica local y para la oferta
internacional de los países implicados. Entre los beneficios esperados hay u n aumento de las oportunidades de
empleo, una apertura de las fuentes de intercambio externo, quizás más estables, y con ello, u n aumento de la
capacidad de importación.
1.4 Participantes en el desarrollo de negocios internacionales.

Justamente, basados en la experiencia, aprender sobre negocios internacionales implica elegir un lugar donde se
cuente con un equipo multidisciplinario que ha geste, implemente y controle en todo momento toda la capacitación,
formación y atención a los futuros administradores de negocios internacionales considerando lo siguiente:

● Recibir formación de cursos relacionados con el comercio internacional desde los primeros ciclos de un programa
que te permitan conocer desde el inicio la gestión de un negocio que apunta a utilizar el comercio exterior como
principal actividad.
● Contar con docentes con grado de Maestría y Doctorado, con experiencia laboral acreditada y conocedores del
comercio internacional.
● Participar de clases de intercambio con diferentes instituciones aliadas de América Latina.
● Aprovechar los convenios internacionales y oportunidades laborales en empresas e instituciones prestigiosas.
● Formar parte de pasantías en empresas líderes de los distintos sectores del comercio exterior.
● Asistir a ferias y misiones internacionales, así como a talleres para negociar con organizaciones y personas de
diferentes lenguas y culturas.
● Emprender viajes de estudios internacionales en los que se comparten conferencias magistrales, sesiones de
clases y visitas a fábricas e instituciones.
¿Quiénes participan?

● Productores y fabricantes
● Importadores y
exportadores
● Proveedores, distribuidores
● Comercializadores
● Agentes comerciales
● Prestadores de servicios
● Inversionistas
Aduanas
Documentación necesaria en la aduana de Suiza

● Factura comercial. Es el documento principal donde se recogen los datos del importador y el exportador (nombre,
dirección y documento de identidad), una lista de todos los productos y las cantidades, el precio de los artículos, los
impuestos aplicables y el método de envío (incoterm). Al no formar parte de la Unión Europea, los envíos a Suiza
deben incluir la factura comercial original y dos copias.
● Conocimiento de embarque. Documento propio del embarque marítimo que recoge el contrato de transporte de
mercancías.
● Packing list. El remitente debe incluir una lista de los artículos que contiene el envío con referencia a su
correspondiente factura. Este documento ayuda al servicio aduanero a identificar las mercancías, así como al resto
de agentes involucrados en el proceso de transporte.
● Documento Único Administrativo. El DUA debe ser cumplimentado al tratarse de un envío a un país que no es
miembro de la Unión Europea. En este documento de declaración de la exportación/importación se recoge
información importante sobre los productos que sirven para calcular los impuestos correspondientes a liquidar.
● Certificado de origen. Algunas mercancías necesitarán un certificado de origen que garanticen su procedencia y
fabricación.
● Certificados sanitarios especiales. Sobre todo en el caso de envío de alimentos, ganado y productos de origen
animal.
Aranceles de entrada de mercancías en Suiza

En Suiza los aranceles de entrada se calculan por el peso bruto de la mercancía, a diferencia de otros países donde utilizan una
base de valor para aplicarlos por artículo.

Cuando el valor de un paquete es inferior a los 5 Francos Suizos no se cobra arancel de entrada, lo que supone una gran
oportunidad para que los e-commerce españoles puedan realizar sus ventas en este país, controlando al máximo los costes.

Si se vende a Suiza es importante recordar que los consumidores de este país prefieren ver desglosados estos gastos y los
impuestos antes de realizar sus pedidos.

Impuestos a pagar en la aduana de Suiza

El Impuesto sobre el Valor Añadido o IVA se aplica a los productos que entran en la aduana suiza, con el mismo tipo impositivo que el
IVA que se aplica a nivel interno en el país. El valor del IVA es del 7,7 %, mucho más bajo que la media europea o que el IVA
español del 21 %.

El tipo reducido de IVA que se aplica a algunos artículos es del 2,5 %, también inferior al español del 4 %. Por lo tanto, exportar a
Suiza desde España es más barato que la importación de Suiza a España debido a la diferencia del Impuesto sobre el Valor Añadido.
Este IVA reducido se aplica a productos básicos como pueden ser los productos alimentarios.

Es importante destacar que, al igual que ocurre con los aranceles, los envíos con un valor inferior a los 5 Francos Suizos no están
sujetos al pago del IVA. Por lo tanto, para las tiendas online que venden productos de bajo importe, el mercado suizo es muy
interesante.
Productos que no pueden entrar en Suiza

Como ocurre en todas las aduanas existe una lista de productos que tienen prohibida su entrada al país y que se recogen en la
legislación suiza. Entre estos productos que tienen vetada su entrada en el país tenemos: antigüedades, pieles, amianto, mercancías
y materiales peligrosas, armas de fuego, marfil, joyas, productos de pornografía, metales y piedras preciosas.

Algunos productos requieren de un permiso o condiciones especiales para poder pasar por aduanas, como sucede con el
envío de productos electrónicos que deben disponer de un manual en el idioma local (bien francés o alemán) y un sello de
aprobación de las autoridades suizas.
¿CÓMO ES SUIZA PARA LOS NEGOCIOS?
Religiones:
Católica romana 41.8%
Datos básicos
Protestante 35.3%
Musulmanes 4.3%
Ortodoxos 1.8%

Lenguas oficiales:
Alemanes 65%
Francés 18%
Nombre oficial: Confederación Suiza Italianos 10%
Tipo de gobierno: República Federal Romances 1%
parlamentaria con Democracia directa Otros 6%
Normas de protocolo
Documentación
Puntualidad

Formalidad

El carácter suizo puede ser definido


como formal, responsable, tolerante,
sencillo, minucioso, orgulloso y muy
celoso de su intimidad
La comunicación
Dimensión Cultural
Distancia jerárquica
verbal debe ser
sobria y directa.

Control de riesgo

Cultura individualista
Perfil del negociador suizo
● Son multiculturales y
políglotas.

● Estricta observancia de
las normas.

● Estricta observancia de
las formas.

● Habilidosos para los


negocios.

● Consiguen sus
propósitos.

● Tienen conciencia por


el medio ambiente.

También podría gustarte