Está en la página 1de 7

TEMA Nº 10

VICIOS DEL LENGUAJE


1. DEFINICIÓN
Los vicios del lenguaje son aquellas formas de construcción o empleo de vocabulario inadecuado que
pueden dificultar la interpretación correcta de un mensaje. Involucra tanto la dicción como el
vocabulario, pues comprende todos los factores que alteran el flujo normal de la comunicación.
2. LOS VICIOS MÁS COMUNES SON:
- Barbarismos
Prosódicos
Sintácticos
Ortográficos
- Solecismos
- Anfibología
- Dequeísmos
- Redundancia o tautología
- Cacofonía
- Vulgarismos
- Extranjerismos
- Anglicismos
- Galicismos
- Neologismos
- Arcaísmos
2.1. BARBARISMOS
Como barbarismos denominamos todas aquellas incorrecciones lingüísticas que cometemos
cuando incurrimos en errores al escribir o pronunciar una palabra.
La voz, como tal, proviene del latín barbarismus, que a su vez procede del griego βαρβαρισμός
(barbarismos). Este término viene de βάρβαρος (bárbaros), forma en que eran designados en Grecia
antigua los extranjeros, quienes tenían dificultades para hablar la lengua local.

Así, pues, son consideradas barbarismos todas aquellas palabras, expresiones o construcciones
sintácticas que no se adecúan a las normas gramaticales de la lengua, ya que adicionan, omiten o
transponen letras, sonidos o acentos.
La palabra barbarismo también puede usarse como sinónimo de barbaridad, es decir, palabras o
acciones que, por su impropiedad o temeridad, resultan impertinentes.
Tipos de barbarismos
Existen distintos tipos de barbarismos dependiendo del tipo de incorrección que impliquen. Pueden ser
prosódicos, sintácticos u ortográficos.

2.1.1. Barbarismos prosódicos


Los barbarismos prosódicos son aquellos en los que se cometen vicios en la dicción o impropiedades
en la forma de articular determinados sonidos.

Por ejemplo:

 Llendo o iendo por yendo, del verbo ir.


 Jalar por halar.
 Insepto por insecto.
 Preveer por prever.
 Haiga por haya.
2.1.2. Barbarismos sintácticos
Son barbarismos sintácticos aquellos en los cuales se corrompe la concordancia, el régimen o la
construcción de las palabras, oraciones o modismos.

Ejemplo:

 Oraciones impersonales: “Ayer se llegaron a los 30 grados”, en vez de “ayer se llegó a los 30 grados”.
2.1.3. Barbarismos ortográficos
Barbarismos ortográficos son aquellos que implican faltas a la norma de la correcta escritura y
formación de las palabras. Se da no solo con palabras de la lengua propia, sino también con
extranjerismos no adaptados a las normas gramaticales.

Ejemplo:

 Dijistes por dijiste, del verbo decir.


 Descomponido por descompuesto, del verbo descomponer.
 Mounstro por monstruo.
 Estube por estuve, del verbo estar.
 Restaurán por restaurante.
 Bulling, bulyng, buling, bulin o bulyn por bullying.
2.2. SOLECISMO
Solecismo es un error sintáctico que se evidencia en la estructura de la oración con respecto a la
concordancia, composición y régimen de que se debe respetar según las normas asignadas por la
gramática de una lengua.
Por tanto, el solecismo es la construcción incorrecta de una oración al cometer un error sintáctico
como el uso incorrecto de una preposición o un pronombre, la conjugación errónea de un verbo, entre
otros.
Asimismo, el solecismo es considerado como un vicio del lenguaje porque expone los errores
gramaticales más extendidos entre las personas, por ello, incluso se relaciona con el uso vulgar del
lenguaje.
Ejemplos:
 Incorrecto: hubieron personas bailando /
Correcto: hubo personas bailando
 Incorrecto: han habido sorpresas /
Correcto: ha habido sorpresas
 Incorrecto: hacen pocos años que nos vimos /
Correcto: hace pocos años que nos vimos
 Incorrecto: los amigos a quien invité /
Correcto: los amigos a quienes invité
2.3. ANFIBOLOGÍA
Es el empleo de frases o palabras con más de una interpretación. También se la llama disemia (dos
significados) o polisemia (varios significados) aunque, estrictamente hablando, una polisemia no es
siempre una anfibología.
Una anfibología puede dar lugar a importantes errores de interpretación si se desconoce el contexto
discursivo del enunciado anfibológico, también suele ser un recurso para sofisticar.
Una característica casi constante de las anfibologías es la ambigüedad.
Ejemplos:
-Se vende mantón para señora de Manila (Texto anfibológico)
¿Quién es de Manila?
¿Se trata de un típico mantón de Manila o, por el contrario, de una mujer de Manila?
Oración correcta: Se vende mantón de Manila para señora.
- El perro de Mozart
¿Se refiere a que Mozart tenía un perro o que lo es?
Oración correcta: El perro es de Mozart – Mozart tiene un perro.
- El cerdo del niño
¿El cerdo es del niño o el niño es como un cerdo?
Oración correcta: El niño tiene un cerdo – El cerdo pertenece al niño.
2.4. DEQUEÍSMO
Es un concepto que se usa en la gramática para nombrar a la utilización incorrecta de la expresión “de
que”. La noción, por lo tanto, refiere a una manera indebida de emplear “de” (una preposición) junto a
“que” (conjunción) en una misma oración.
En los tiempos que corren el dequeísmo se ha convertido en uno de los errores gramaticales más
frecuentes por parte de los ciudadanos, tanto en América como España.
DE + QUE
Ejemplo:
“Eduardo me ha comentado que llegará el viernes por la mañana” es correcta.
“Eduardo me ha comentado de que llegará el viernes por la mañana”, no es adecuada ya que el uso de
la preposición y de la conjunción, en este caso, no es normativo.
“Creyó de que el circuito era más complicado”
En lugar de “Creyó que el circuito era más complicado”
“Los vecinos sostienen de que la seguridad es deficiente”
Lo correcto sería “Los vecinos sostienen que la seguridad es deficiente”
“Marta afirmaba de que el cuadro era robado”
Cuando lo adecuado sería decir que “Marta afirmaba que el cuadro era robado”
2.5. REDUNDANCIA
La redundancia consiste en repetir en un texto, de manera innecesaria, una palabra, un concepto o una
idea entera. Por esta razón, lo redundante “no aporta datos, sino que reitera algo que ya se sabe o que
se desprende de otras partes de los contenidos” Este fenómeno puede darse tanto por el “uso reiterado
de una palabra” como por la “abundancia excesiva de cualquier cosa”.
La siguiente es una lista de ejemplos de redundancias que se deben evitar tanto a la hora de escribir
como de hablar:
Incorrecto Correcto
Formen parejas de a dos. Formen parejas.
¿Me puede volver a repetir la pregunta? ¿Me puede repetir la pregunta?
Mi permiso de conducir sigue vigente en la
Mi permiso de conducir sigue vigente.
actualidad.
Quería ir a la fiesta, pero sin embargo no pude
Quería ir a la fiesta, sin embargo no pude asistir.
asistir.
Rebeca es más mayor que Lucía. Rebeca es mayor que Lucía.

Se encontró un cadáver sin vida. Se encontró un cadáver.

2.6. CACOFONÍA
La cacofonía es un sonido poco agradable que se genera cuando la combinación de los distintos
componentes de una palabra o de una frase carecen de armonía, es decir que son desagradables al
oído. Tal como explica el diccionario de la Real Academia Española (RAE), se trata de un término de
origen griego que significa “malsonante”.
La cacofonía se produce por una repetición de fonemas o la pronunciación de una palabra que al unirse
a otras en una misma frase resultan chocantes.
Por ejemplo, en lugar de decir "Ana va a Acapulco" sería mejor emplear "el destino de Ana es Acapulco"
Cuando cayó, yo ya había llegado.
Parece que aparece.
Tomando té te mejorarás.

Quieres que te quiera como tú quieres.

Con conocimiento de causa

2.7. VULGARISMOS
Los vulgarismos son palabras o expresiones que se utilizan popularmente de forma incorrecta, que
representan un error en el uso adecuado del lenguaje y que aunque va desapareciendo, cada día
surgen más términos de éste al hablar.
Las personas que utilizan este tipo de expresiones al hablar cotidianamente son consideradas como
personas de poca educación y cultura, ya que hacen un uso incorrecto de las palabras de su idioma.
Aunque los vulgarismos se dan en muchos idiomas y lugares del mundo, se les toma como un lenguaje
soez y las personas que lo hablan fuera de contexto son mal vistas, por su uso en público.
Ejemplos:
A la mejor (a lo mejor) Aiga (haya) Diabetis (diabetes)
Abuja (aguja) Amá (mamá) Fuistes (fuiste)
Aburrición Apá (papá) Mirastes (miraste)
(aburrimiento)
Asté (usted) Naide (nadie)
Alante (adelante)
Carnecería (carnicería) Pior (peor)
Agarré y me fui
Ceviles (civiles) Siñor (señor)
(entonces me fui)
Corristes (corriste) Siñora (señora)
Aí ta (ahí está)
2.8. EXTRANJERISMOS
Extranjerismo es un término que se usa para designar aquellas palabras de un idioma
extranjero o extraño que ha sido incorporada a la lengua de uso local. Por ejemplo: la
palabra fútbol, que proviene del inglés football, y que se traduciría literalmente como
'balón pie'.
Pueden aparecer porque dentro de la lengua local existe un vacío, es decir, no existe
una palabra que designe un determinado significado. Pueden aparecer también por la
influencia y penetración de una cultura sobre otra a través de los medios.
Ejemplos:
Affiche, Cartel Ballet, Baile artístico Boutique, Tienda de
ropa
All right, De acuerdo Barman, Camarero
Bye, Adiós
Arrivederci, Hasta la Best-seller, Éxito de
vista venta Clip, Pinza
Baby, Niño Comfort, Comodidad
2.9. ANGLICISMOS
Se refiere a las palabras que provienen de la lengua inglesa que se integran a nuestro
idioma y que no necesitan traducción para ser comprendidas.
Por ejemplo: wifi, béisbol (baseball), e-mail, backstage, looser, garaje, etc.
Aerobic: Ejercicios Aeróbicos, aeróbic
Bar: Establecimiento de bebidas que suelen servirse en el mostrador.
CD: Disco compacto
Chat: Conversación
Chequear (check, to): examinar, explorar, revisar.
Copy: Copia
Crazy: Loco
DVD: Disco de video digital
2.10. GALICISMOS
El término galicismo hace referencia a esas palabras que tienen un origen francés
pero se utilizan en español.
Existen muchos conceptos que pueden ayudarnos a visualizar la existencia de
galicismos que, hacen referencia a conceptos muy utilizados en español. El término
boutique se utiliza de un modo muy habitual para referir a tiendas de moda.
Ejemplos:
Afiche: Cartel Champiñón: Vegetal
Balé: Baile Chef: cocinero.
Brasier: Hoguera, Sostén Chofer: Conductor
Carnet: cédula de identidad. Colonia: perfume de hombre
Champaña: Bebida Dossier: informe.
2.11. NEOLOGÍSMOS
Neologismo es una palabra nueva que aparece en una lengua, ya sea procedente de
otra lengua o de nueva creación.
Los neologismos surgen debido a la necesidad de designar nuevas realidades, objetos
o conceptos que empiezan a formar parte, en un determinado momento, del universo
lingüístico de un idioma.
Los neologismos suelen ser introducidos a través de los lenguajes especializados,
principalmente los de tipo científico y técnico. También la tecnología, con sus avances
y descubrimientos, contribuye con esto. Por su parte, los principales difusores de los
neologismos son los medios de comunicación.
Ejemplos:
Internet Blogger Hipertexto
Chatear (de Chat) Emoticón Multimedia
Computadora Influencer Viral
Clickear (de Click) Wifi Tuitear
Navegador Gamer Trolear
Hardware Piratería Empoderar
Googlear Archivos Yutuber/youtuber
Hackear Ciberespacio Disco flexible
Servidor Cibernauta Módem
2.12. ARCAÍSMOS
Los arcaísmos son aquellas palabras y fórmulas lingüísticas en desuso dentro de una
lengua, que provienen de épocas y formas de habla pasadas, pero que aun así
permanecen en la lengua en contextos muy específicos. Dicho de otro modo, se trata
de formas del lenguaje desfasadas, que permanecen como reliquias en un idioma.
Ejemplos:
Abarullar ( desordenar)
Agora (ahora)
Alberca (piscina)
Aluzar (alumbrar)
Anteojos (lentes o gafas)
Comprero (comprador)
Cuasi (casi)
Mandil (delantal)
Ósculo (beso)

También podría gustarte