Está en la página 1de 9

GEOFFREY

CHAUCER Y LOS
CUENTOS DE
CANTERBURY
Historia de la Cultura
Prof. Gustavo Carvajal
Ay. Carla Flores Sagüés
2021
Breve biografía Geoffrey Chaucer :

■ Londres, 1343 - 1400 (siglo XIV);


■ Lugar de nacimiento impreciso, sin
embargo, podría haberse criado en
Thames Street, en casa de sus padres;
■ Escritor, filósofo, diplomático, poeta,
alquimista, astrónomo (compone tratado sobre
el astrolabio);
■ Familia de clase burguesa: padre –John
Chaucer– y abuelo se dedican al comercio del
vino en Londres;
■ Servidor público (lo que implica que existe
registro escrito de su carrera): paje de Condesa
de Ulster; inspector de aduanas; escudero del
rey, forma parte de ejército inglés al inicio de
“Guerra de los 100 años”; juez de paz y
miembro del parlamento;
■ 1367 (aprox.): contrae matrimonio con Philippa
Roet (dama de compañía de reina Felipa de
Henao, esposa de Eduardo III);
■ Probablemente, estudió gramática latina en la
Catedral de San Pablo y leyes en Inns of Court;
■ La obra de Chaucer fue determinante para acreditar y
legitimar el uso literario del inglés medio vernáculo en una
época en la que los idiomas literarios dominantes en
Inglaterra eran el francés y el latín;
■ Poeta inglés más importante de edad medieval. Es el primero
en ser sepultado (1556) en “El rincón de los poetas” de la
Abadía de Westminster, estableciendo tradición.
Los Cuentos de Canterbury
■ 24 cuentos escritos en inglés medio;
■ Compuestos entre 1387 y 1400, aprox.;
■ Nacen como parte de una competencia de narración
de historias de un grupo de peregrinos durante un viaje
de Londres a Canterbury para visitar el santuario de
Tomás Becket en la catedral de dicha ciudad (hilo
conductor);
■ Premio: comida gratis en la Tabard de Southwark a su
regreso;
■ Presentación: similar a El Decamerón de Giovanni
Boccaccio (100 cuentos engarzados a través de
narración enmarcada);
■ Contribución (lingüística): popularización del inglés
vernáculo en la literatura y gramática, en oposición
al francés, el italiano y el latín (idiomas dominantes en
Londres del siglo XIV);
■ Hay estudios que indican que el libro no estaría
terminado, el anfitrión, al inicio de la
peregrinación, anuncia 120 cuentos (4 por cada
participante; 2 de ida a Canterbury y 2 de vuelta),
sin embargo, solo se escribieron 24 y todos en el
viaje de ida. Las teorías son dos:
i. Chaucer decide dejar el texto literario
abierto;
ii. Chaucer muere y no alcanza a terminar;

■ A pesar de que la estructura literaria es similar a


El Decamerón (probablemente se inspiró en ella),
se establecen diferencias relevantes entre ambas
obras, la principal es la caracterización que el
autor le da a los personajes: más variados,
representando así prácticamente todas las
variantes de la sociedad de la época;
■ Peregrinación como recurso literario para
vincular concretamente a diferentes personajes
venidos desde diversas esferas de
estratificación social;
■ Tiempo del relato: texto literario dividido en
10 fragmentos. Sin embargo, cada fragmento
está unido al siguiente de forma directa, porque
un personaje cede su turno a otro. No hay
introducción que determine fin e inicio, por lo
que no existe una cronología fija ni en los
fragmentos y, por tanto, tampoco en los
cuentos;
■ Sin embargo, Walter William Skeat, crítico y
filólogo del siglo XIX, determina como primer
día de narración de los cuentos el 17 de abril
de 1837.
24 cuentos de Canterbury:
• Prólogo general (General Prologue); 12. Cuento del terrateniente (The Franklin's Tale);

1. Cuento del caballero (The Knight's Tale); 13. Cuento del médico (The Physician's Tale);

2. Cuento del molinero (The Miller's Tale); 14. Cuento del bulero (The Pardoner's Tale);
15. Cuento del marino (The Shipman's Tale);
3. Cuento del alguacil (The Reeve's Tale);
16. Cuento de la priora (The Prioress's Tale);
4. Cuento del cocinero (The Cook's Tale);
17. Cuento de Sir Thopas (Sir Thopas' Tale);
5. Cuento del magistrado (The Man of Law's
18. Cuento de Melibeo (The Tale of Melibee);
Tale);
19. Cuento del monje (The Monk's Tale);
6. Cuento de la esposa (o comadre) de Bath
(The Wife of Bath's Tale); 20. Cuento del capellán de monjas (The Nun's Priest's
Tale);
7. Cuento del fraile (The Friar's Tale);
21. Cuento de la segunda monja (The Second Nun's
8. Cuento del convocante (The Summoner's Tale);
Tale); 22. Cuento del criado del canónigo (The Canon's
9. Cuento del erudito (The Clerk's Tale); Yeoman's Tale);
23. Cuento del ecónomo (The Manciple's Tale);
10. Cuento del mercader (The Merchant's Tale);
24. Cuento del clérigo (The Parson's Tale);
11. Cuento del escudero (The Squire's Tale);
• Retractación de Chaucer (Chaucer's Retraction).

También podría gustarte