Está en la página 1de 81

VÁLVULAS DE SEGURIDAD

Presentado por:
Araujo Vanessa Granados Alfredo
Ávila Kemer Lizarazo Cristina
Bermúdez Osmar Nieto Daniel
De Armas Nelly Peñafiel Evelyn
Una válvula de seguridad es un
Presión de precinto: Es la presión a la
dispositivo empleado para evacuar el
que están tarados los elementos de
caudal de fluido necesario de tal forma
seguridad que protegen el aparato o
que no se sobrepase la presión de
sistema.
timbre del elemento protegido.

Sobrepresión: Es el incremento de
Presión de tarado: Es la presión a la
presión que se produce por encima de
la presión de tarado estando la válvula Definiciones cual abre la válvula

completamente abierta

Presión de servicio: Es la presión Escape: Es la diferencia existente


normal de trabajo del aparato o entre la presión de tarado y la de
sistema a la temperatura de servicio. cierre.
Presión máxima de servicio: Es la
Temperatura máxima de servicio: Es el
presión más alta que se puede dar en el
máximo valor de la temperatura que se
aparato o sistema en condiciones
estima puede producirse en el interior
extremas de funcionamiento del
del aparato o sistema en condiciones
proceso. Es el máximo valor efectivo de
extremas de funcionamiento
tarado de la válvula de seguridad.

Temperatura de diseño: Es el valor de Temperatura mínima de servicio: Es el


la temperatura que se toma para el mínimo valor de la temperatura que se
cálculo del espesor del aparato en Definiciones estima pueda producirse en el interior
condiciones severas de aparato o sistema en condiciones
funcionamiento. extremas de funcionamiento.

Temperatura de servicio: Es el valor de


la temperatura alcanzada en el interior
del aparato o sistema en condiciones
normales de funcionamiento a la
presión de servicio.
TIPOS DE VALVULAS DE SEGURIDAD

Según su elevación Según su agrupación Según su actuación Según su conexión

• Válvulas de seguridad • Válvulas de seguridad • Válvulas de actuación • Embridadas.


de apertura sencilla: Son las que directa: Son válvulas • Roscadas.
instantánea: Cuando alojan en su cuerpo a cargadas axialmente, • Soldadas
se supera la presión un solo asiento de que al alcanzar la
de tarado la válvula válvula. presión de tarado abren
abre repentina y • Válvulas de seguridad automáticamente
totalmente. dobles o múltiples: debido a la acción del
• Válvulas de alivio de Son las que alojan en fluido a presión sobre el
presión: Cuando se su cuerpo dos o más cierre de la válvula.
supera la presión de asientos de válvulas. • Válvulas de actuación
tarado, la válvula abre indirecta: Son válvulas
proporcionalmente al accionadas por piloto.
aumento de presión Deben actuar
debidamente sin ayuda
de ninguna fuente
exterior de energía.
Partes de una válvula de
1 seguridad
2 11
3 1. Caperuza
4 12 2. Tensor
5 3. Contratuerca fijación regulación
13 4. Precinto
6
5. Resorte
6. Vástago
14 7. Tapa guía
7 8. Disco de cierre u obturador
9. Tornillo de fijación del anillo de ajuste
8 10. Tobera de entrada
9 15
11. Palanca de apertura manual
12. Cúpula o Arcada
10 13. Placas resorte
14. Cuerpo
Adaptado de: 15. Anillo de ajusto o regulación
http://solarescalentadores.blogspot.com/20

3 13/10/tipos-de-valvulas-de-presion.html
FUNCIONAMIENTO

Video tomado de:


https://www.youtube.com/watch?v=rAzqv9khGsE
Códigos y normas
JUNTA NACIONAL DE INSPECTORES ASME
DE CALDERAS Y RECIPIENTES A • ASME Código de calderas y
PRESIÓN recipientes a presión (2013) -
Sección I y VIII
• Código de la Junta Nacional de
inspectores (NBIC) 23 (2013). • ASME PTC 25 (2014)
• ASME B16.5 (2013) - Bridas de
• NB-18 Certificaciones de Dispositivos
tubería y accesorios con bridas
de Alivio de Presión

ISO
NFPA • ISO 4126 - Dispositivos de seguridad
• NFPA 58 para la protección contra la presión
• NFPA 59A excesiva

API • ISO 23251 (2006) - Industrias del


petróleo y el gas natural - Sistemas
• Norma API/Práctica Recomendada
de alivio de presión y
520
despresurización
• Norma API 521
• ISO 28300 (2008)
• Norma API 526
• Norma API 527
DIRECTIVAS DE LA UNIÓN
• Norma API 2000
EUROPEA
• Práctica Recomendada 576 de la
• Directiva sobre equipos a presión
API (2009)
(PED) 97/23/EC
• Norma API 625 (2010)
• Directiva ATEX 94/9/EC
ASME
• Proporciona reglas para el diseño, fabricación, pruebas,
ASME Código de calderas y materiales y certificación de accesorios, como las válvulas de
recipientes a presión (2013) - alivio de presión que se utilizan en la nueva construcción de
Sección I y VIII una caldera o un recipiente de presión

ASME PTC 25 (2014) -


• Comprende 3 partes: La primera, terminología de los
Código de prueba de
dispositivos de alivio de presión. La segunda, requisitos para
rendimiento de los el proceso de ensayo de la capacidad de flujo. Por último,
dispositivos de alivio de técnicas aceptables para la presión de ajuste adecuada
presión

• Proporciona los materiales permitidos, la


ASME B16.5 (2013) - Bridas
presión/temperatura límites y dimensiones de las bridas para
de tubería y accesorios con las clases de bridas estándar. La mayoría de las válvulas de
bridas alivio de presión con bridas se ajustarán a estos requisitos
ISO
• Proporciona requisitos y recomendaciones para los
ISO 4126 - Dispositivos de
dispositivos de protección contra la sobrepresión que se
seguridad para la protección encuentran en el Código de calderas y recipientes a presión
contra la presión excesiva de ASME, en las normas API y las prácticas recomendadas

ISO 23251 (2006) - Industrias del • Proporciona al ingeniero de procesos orientación sobre
petróleo y el gas natural -Sistemas cómo analizar las posibles fuentes de sobrepresión y
de descompresión y alivio de determinar las cargas de alivio necesarias para mitigar el
presión escenario potencialmente inseguro

ISO 28300 (2008) - Industrias de • El alcance de esta norma es la protección contra la


petróleo y gas natural -
sobrepresión y el vacío de tanques de almacenamiento de
Ventilación de tanques de
techo fijo que tienen un diseño desde el vacío total hasta 15
almacenamiento atmosféricos y
psig (1.03 barg)
de baja presión
Directivas de la Unión Europea

Directiva sobre equipos a • El PED se aplica a cualquier equipo a presión y


presión (PED) 97/23/CE ensamblaje de equipos a presión con una presión máxima
(mayo de 1997) permitida por encima (y excluyendo) 7.25 psig (0.5 barg)

• Esta directiva ayuda al usuario a identificar las zonas de


ATEX Directive 94/9/EC sus instalaciones de acuerdo con sus riesgos de tener una
(marzo de 2013) atmósfera potencialmente explosiva
API
Norma API/Práctica Recomendada • La primera, se centra en el tamaño y la selección de los dispositivos. La
520 - Dimensionamiento, Selección segunda, proporciona orientación para la instalación adecuada de los
e instalación de dispositivos de dispositivos de alivio de presión. El alcance de API 520 trata con recipientes
alivio de presión a presión con un MAWP de 15 psig y superior

• Orientación sobre cómo analizar las posibles fuentes de sobrepresión y


Norma API 521 (Sexta edición,
determinar las cargas de alivio necesarias para mitigar el escenario
enero de 2014) - Guía de presión
potencialmente inseguro, para dispositivos con presiones de diseño igual o
Sistemas de alivio y depresión
superior a 15psig

Norma API 526 (Sexta edición, • Es realmente un estándar de compra que se usa comúnmente para
abril de 2009) - Válvulas de alivio especificar válvulas de alivio de presión. Cubre válvulas de alivio de
de presión de acero embridadas presión operadas por piloto y bridas directas.

Norma API 527 (cuarta edición, • Se aplica para comprobar si hay fugas en el asiento a ciertos niveles de
noviembre de 2014) -
presión de funcionamiento. El alcance de este documento comienza con
Estanqueidad del asiento de las
válvulas de alivio de presión válvulas que han establecido una presión de 15 psig (1,03 barg) y superior
API

Norma API 2000 (Séptima •


edición, marzo de 2014) - Técnicas descritas para proporcionar las velocidades de alivio requeridas
para contingencias de presión y vacío, y se presentan procedimientos de
Ventilación de tanques de dimensionamiento para seleccionar los orificios de flujo requeridos por los
almacenamiento atmosféricos dispositivos de alivio
y de baja presión

Práctica recomendada API


• Orientación sobre cómo analizar las posibles fuentes de sobrepresión y
576 (tercera edición,
determinar las cargas de alivio necesarias para mitigar el escenario
noviembre de 2009) - potencialmente inseguro, para dispositivos con presiones de diseño igual o
Inspección de dispositivos de superior a 15 psig
alivio de presión

Norma API 625 (Primera


edición, agosto de 2010) - • Se requiere una presión de repuesto y una válvula de venteo de vacío
Sistemas de tanques para para montar en el tanque para las necesidades de mantenimiento, lo cual
almacenamiento de gas no se contempla en la norma API 2000
licuado refrigerado
Agencia Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)

• Brinda requisitos para el uso de válvulas de alivio térmico para


NFPA 58 - Código de Gas sistemas de tuberías. Para tanques no refrigerados, no se
Licuado de Petróleo permiten válvulas de aislamiento a menos que se instalen dos o
más válvulas de alivio de presión en un colector y solo se pueda
(Edición 2014) aislar una válvula de alivio de presión

NFPA 59A - Norma para la • Ofrece una guía sobre cómo estimar las tasas de alivio
requeridas para varias sobrepresiones o contingencias de vacío.
producción, almacenamiento Las válvulas de alivio de presión en tanques o recipientes de
y manipulación de gas natural almacenamiento de GNL deben probarse como mínimo cada dos
licuado (GNL) (Edición 2013) años
Junta Nacional de Inspectores de Calderas y Vasijas de Presión

• En la primera parte se listan los elementos de la válvula de


Código de Inspección de la alivio de presión que se revisarán durante la instalación de un
Junta Nacional (NBIC) 23 equipo. La segunda, enumera los elementos para inspeccionar la
(diciembre de 2013) condición de un dispositivo de alivio de presión que está en uso.
La tercera, define el proceso de trabajo para reparar o modificar

• Encargada inspección, revisión y aceptación de dispositivos


de alivio de presión que cumplen las diversas secciones del
Certificaciones de dispositivos Código ASME. Enumera todos de los fabricantes originales y
de alivio de presión NB-18 sus ensambladores que están certificados para proporcionar
nuevos dispositivos de alivio de presión
Dimensionamiento y selección

Las normas ISO 23251 or API


Standard 521 son necesarias para La norma ISO 28300 o la norma API
determinar el peores escenario  2000 contiene información similar
posible bajo condiciones sobre las causas de la sobrepresión y
inesperadas como: bloqueos de las el vacío, y la capacidad de alivio
necesaria para la protección de los
salidas, fallos de reflujo, fallos de
tanques de almacenamiento
alimentación, sobrellenado, daños
atmosféricos o de baja presión
en los tubos de los
intercambiadores y fuego externo

1
La selección de válvula de seguridad, así como su
material, se deben tener en cuenta bajo los peores
caso. Por ejemplo cuando un líquido se hierve en un
vapor debido a un incendio externo.  
Coeficiente nominal de descarga de la boquilla

El coeficiente de descarga (K) de la boquilla clasificado por


la ASME Sección VIII (e ISO 4126) variará de un diseño de
válvula a otro, de un servicio (es decir, compresible versus
incompresible) a otro, y de un fabricante a otro.

Por lo tanto, si el fabricante de la válvula y/o el diseño de la


válvula no está aún seleccionado, y se necesita un tamaño
preliminar de la válvula de alivio de presión
•Materiales de fabricación. 
PUNTOS IMPORTANTES PARA LA
FABRICACIÓN DE VÁLVULAS DE SEGURIDAD.  •Presiones y temperaturas a trabajar. 

•Diseño.
MATERIALES PARA FABRICACIÓN
DE VÁLVULAS
Los materiales utilizados para su
fabricación deben ser adecuados para
trabajar a constante presión,
temperaturas y elementos corrosivos.
Presentes en el fluido del recipiente
protegido y bajo cualquier condición de
operación.
Tomado de 
https://www.calderasvapor.com/la-valvula-de-seguridad-en-las-calderas-de-va
por/
PRESIONES Y
TEMPERATURAS A
TRABAJAR 
•La presión nominal y la temperatura
deben ser dos veces la presión y
temperatura máxima de servicio. Es
decir, superior a aquellas que se
pueden alcanzar en condiciones
extremas de funcionamiento del
sistema.

Tomado de 
https://es.made-in-china.com/co_u-ideal
product_Full-Lift-Spring-Loaded-Steam
Boiler-Safety-Valve-with-Lever-High-T
mperature-High-Pressure-Boiler-Pressur
e-Relief-Valve-TFA48Y-100-_hrigsioey.
html
DISEÑO DE VÁLVULAS DE
SEGURIDAD
Con respecto a su diseño, deben ser fabricadas de manera que al romperse
cualquiera de sus partes, no puedan obstruirse. Permitiendo de esta manera la
descarga total y libre del fluido a presión del recipiente que lo contiene.

Sus partes móviles, cierres y  vástagos, deben se guiados efectivamente,


tomando en cuenta el posible efecto de expansión y contracción. Así como
también la presencia de grasas y depósitos para la misma.
MONTAJE DE VÁLVULAS 

El tubo de descarga desde la


válvula de seguridad, debería tener
un drenaje para eliminar el
condensado. (a) Tubo de baja
presiòn (b) Tubo de alta presiòn.

Tomado de 
https://www.todocalderas.com.ar/articulos/valvulas-de-se
guridad-para-calderas
MONTAJE DE VÁLVULAS
Es importante el montaje de estas válvulas, ya que en operación contiene mucha
vibración, y si está mal posicionada puede ocasionar fugas de vapor en juntas de
cartón en bridas. Cada tubo de descarga debería tener al menos una altura de seis
pies (1,8 m). (Un pie = 0.30 cm.). Si el local imposibilita terminar el tubo de
descarga dentro de una distancia del techo razonable y seguro, deberá
prolongarse fuera del tejado o de la pared limitante del edificio. Si se trata de un
tejado plano donde debajo hay operarios, el tubo de descar­ga deberá
prolongarse, al menos, seis pies (1,8 m) por encima. Si es más práctica una tubería
de descarga horizontal, debería descargar sobre un lugar seguro.
MONTAJE DE VÁLVULAS

Es esencial que el diámetro de la tubería de descarga sea, al menos, igual al de


salida de la válvula de seguridad. Si se necesita una longitud de más de doce pies
(3,6 m) es mejor utilizar un diámetro superior en 1/2" por cada doce pies (3,6 m)
de longitud. Una línea más larga sin diámetro aumentado producirá un retroceso
de presión por causa de la pérdida de carga por rozamiento en la estrecha
tubería, y podría producir una vibración seria en la válvula de seguridad.
Asimismo, todo codo o curva a 90° debería evitarse, si ello es posible
EJEMPLO DEL
MONTAJE 
MONTAJE DE VÁLVULAS
La tubería de descarga debería soportarse independientemente de la válvula de seguridad.
El peso de una tubería de descarga de vapor, si se hace trabajar sobre la brida de la válvula
de seguridad, puede producir tensiones serias que se asentarán en la brida y cuerpo de la
válvula de seguridad y en su conexión o brida, o incluso en la tobera y brida de unión de la
válvula con la caldera. Después de que una válvula de seguridad ha soplado muchas veces,
no es inusual que se produzca una pequeña fuga o pérdida. La condensación de esta fuga
puede llenar gradualmente una tubería de escape no drenada (con el agua de
condensación). Esta condición puede provocar que la válvula no sople a su presión de
tarado. 
MONTAJE DE VÁLVULAS

 El punto de descarga debe incrementarse 1 libra (0,45 kg) por cada 2 ó 3  pies (0,6
ó 0,9 m) de altura del agua en el tubo de descarga. También, en un tubo de
descarga al exterior expuesto a temperaturas invernales severas, puede formarse
hielo e interfe­rir seriamente con la operación correcta y segura de la válvula de
seguridad. Toda tubería de descarga debería tener un drenaje abierto de 3/8 ó 1/2"
(10 ó 13 mm) de diámetro en su punto más bajo. Este drenaje debería conducirse
fuera de la parte superior de la caldera para evitar corrosión exterior producida
por la humedad.
CAUSAS DE UN DESEMPEÑO
INCORRECTO
SEGÚN LA NORMA API 576
1. Corrosión
Causas: Porta-disco con
 Superficies deslizantes o atascadas. incrustaciones de
 Pernos, tornillos, tuercas y otras roscas partículas
dañadas.
 Resortes rotos o cedidos. Resorte
 Asientos Metal-Metal. pandeado y
oxidado

Válvula corroída
completamente
por el ambiente
1. Corrosión
Tornillos oxidados Vástago y discos
y atascados Roscas oxidadas corroídos

Disco corroído NOTA IMPORTANTE:


Sellos elastómeros pueden
ayudar a minimizar la
corrosión de las partes
internas
2. Asientos dañados
Causas:
 Corrosión.
 Acumulación de depósitos: Mugre o residuos de soldadura.
 Trepidación: Por excesiva pérdida de presión a la entrada o salida de la válvula durante el
disparo.
 Maltrato: Durante el transporte.
 Erosión por escape: Después de reasentar la válvula por una de las siguientes razones:
 Mantenimiento incorrecto.
 Instalación sin alineamiento de bridas o roscas. Con tubos de descarga NO soportados
 Falta de alineación del vástago.
 Colocación inadecuada de resorte con roldanas y las superficies pivotantes entre vástago y
disco, así como entre disco y portadiscos.
 Presión de operación muy cercana a la presión de apertura de la válvula.
 Calibración incorrecta de los anillos de calibración ocasionando trepidación.
 Sobredimensionamiento exagerado, ocasionando cierre abrupto que puede dañar el asiento.
2. Asientos dañados

Labio de boquilla dañado por la cavitación

Labio de sellado corroído

Labio de
sellado
erosionado
3. Resortes dañados

Causas:
 Primordialmente fallan por corrosión.
 Corrosión superficial: Reduce el diámetro ocasionando
flexión excesiva, abriendo la válvula.
 Corrosión por H2S: Induce esfuerzos atacando la
microestructura, volviéndola cristalina. Se rompen sin
previo aviso.

Corrosión
excesiva
3. Resortes dañados
Resorte pandeado Resorte
Corroído
4. Calibración incorrecta
Causas:
 El tamaño del recipiente y línea hacia la válvula, es
importante, puesto que un flujo insuficiente no CALIBRACIÓN CORRECTA:
permite la apertura completa y puede ocasionar una Banco de pruebas con aire
calibración incorrecta del "SET".
 Válvulas para gases deben ser calibradas con aire o
gases inertes.
 Válvulas para vapor deber ser calibradas con vapor.
(Aire puede utilizarse si se aplican correcciones
adecuadas).
 Válvulas para uso con líquidos deben ser calibradas
con agua.
 Calibración incorrecta de manómetros es otra causa
común.
 Calibración incorrecta de anillos reguladores : solo es
posible con suficiente flujo durante la prueba para
simular la operación real. Los manuales de cada
fabricante deben ser utilizados.
4. Calibración incorrecta

CALIBRACIÓN CORRECTA:
Banco de pruebas con vapor
CALIBRACIÓN CORRECTA: CALIBRACIÓN CORRECTA:
Banco de pruebas con alta Tablero de mando
capacidad de flujo de aire
5. Taponamiento/Atascamiento

Causas:
 Productos como Coque y monómeros pueden
solidificarse o polimerizarse ocasionando
taponamiento.
 El problema puede presentarse a la entrada o salida
de la válvula.
 Atascamiento entre disco y guía, puede presentarse
por corrosión o por deformación plástica "galling" de
las superficies, por ingreso de partículas entre ellas, o
por trepidación.
5. Taponamiento/Atascamiento
Taponamiento de la válvula Atascamiento por corrosión

Atascamiento del disco y la guía Disco y guía cubiertos por


por sedientos del sistema residuos
6. Materiales incorrectos

Ataque de cloruro en disco


de acero
Causas:
 La selección de válvulas debe obedecer a las
condiciones de presión, temperatura y/o corrosividad
del fluido.
 Un sistema adecuado de registro de datos,
sobretodo de entrada a taller, proveerá la
información necesaria para reparar válvulas en
condiciones especialmente severas desarrollando
especificaciones óptimas para compras.
7. Localización, Historia o Identificación
incorrecta
CORRECTA:
Registro de TAG en campo

Causas:
 Si no ha sido instalada en la localización exacta para
la que fue seleccionada, una válvula de seguridad
puede NO PROVEER PROTECCIÓN APROPIADA.
 Cada válvula debe tener un juego de especificaciones
y registros históricos, que deben ser mantenidos y
utilizados cada vez que una válvula es retirada para
inspección y reparación.
 Con un número de "TAG" deben estar identificadas
según localización.
7. Localización, Historia o Identificación
incorrecta
CORRECTA:
Placa con TAG de válvula reparada
CORRECTA:
Registro de TAG en campo
8. Maltrato

Causas:
Durante el transporte
 Dejar caer la válvula puede ocasionar el movimiento del disco sobre
el asiento, dañando el sellado.
 ¡¡¡Deben transportarse en posición vertical!!!
Durante el mantenimiento
 Mecanizado excesivo, excediendo las tolerancias exigidas por el
fabricante.
 Golpear componentes durante el desarmado .
Durante la instalación
 Forzar el alineamiento entre la tubería de salida y la válvula .
 Colocar fuerzas de reacción de las tuberías, por expansión térmica o
falta de sustentación.
8. Maltrato

En la instalación
Se desmontó la se ajustó la
válvula de forma válvula de forma
indebida indebida
deformando el
cuerpo
9. Diferencial de presión insuficiente
Selección del diferencial de presión correcto

Causas:
 Para sistemas que operan <50 PSI, el diferencial debe
ser más de 5 PSI
 Para sistemas que operan entre 50 y 250 PSI, el
diferencial debe ser el 10%
 Para Po >250 PSI, el diferencial debe ser ≥5%
INSPECCIÓN PARA
VÁLVULAS DE ALIVIO DE
PRESIÓN
SEGÚN LA NORMA API 576
10. Inspección en campo
10.1 Seguridad
Causas:
 Siempre realice el bloqueo de entrada antes
que el de salida
 Verifique la auto sustentación de tubería a
entrada y salida antes de retirar la válvula y
cuando la vuelva a colocar
 Verifique toxicidad y flamabilidad del fluido o
fluidos que pueden estar atrapados en la
válvula ANTES de retirarla o desarmarla.

10.2 Identificación

Causas:
 Siempre deben estar identificadas con un TAG,
que incluya los datos exigidos ASME VIII,VG-
129
10. Inspección en campo
10.3 Datos operativos
Causas:
 Registro de disparos
 Registro de escapes
 Registro de cualquier problema operativo

10.4 Retiro con sistema operando


Causas:
ADVERTENCIA!! El retiro de una válvula de
alivio instalada en un equipo en operación,
debe ser planeada para minimizar el tiempo
utilizado.
 Solo personal ESPECIFICAMENTE
AUTORIZADO puede aislar una válvula,
cerrando válvulas de bloqueo
adyacentes. (Según ASME VIII apéndice
M)
10. Inspección en campo
10.4 Retiro con sistema operando

Causas:
 El volumen entre la válvula y el bloqueo debe
incorporar un venteo a un lugar seguro para
descargar el fluido atrapado en ese espacio, y
verificar el sellado de la válvula de bloqueo

 Si no existe bloqueo a la salida, y la descarga


es a un cabezal común, debe ser instalado
un ciego u otro bloqueo.

 Si se va a inspeccionar en sitio, un ciego debe


ser instalado a la entrada. Si la válvula
descarga a un cabezal común, también la
descarga debe ser bloqueada con un ciego.
11. Inspección en taller
11.1 Inspección Inicial

Causas:
 Antes de llevar al taller! Debe registrarse la
presencia de partículas contaminantes u
obstructivas que puedan caerse durante el
transporte. Cuidado!! Con el manejo de
válvulas que contienen fluidos explosivos o
tóxicos!

11.2 Inspección de tubería adyacente

Causas:
 Se debe programar la inspección de tuberías a
entrada y salida de la válvula de seguridad, para
evitar fallas futuras por acumulación de
sedimentos. Los sedimentos se deben
inspeccionar para identificar si son ocasionados
por escape continuo de la válvula
11. Inspección en taller
11.3 Transporte de válvulas al taller

Causas:
 Debe realizarse en posición vertical
 Deben taparse las caras de bridas para protegerlas y evitar ingreso de
partículas. " deben ser tratadas como instrumentos delicados porque su
precisión es crítica para la operación segura de la planta"

11.4 Determinando la presión de apertura “Al entrar al taller”

Causas:
 Verifique que los sellos de seguridad estén intactos  Antes de desarmar
debe verificarse la presión de apertura. Este valor definirá la frecuencia de
inspección  Si la primera vez abre antes de subir la presión al 150%, repita la
prueba . Si al 150% no abre todavía, se considera atascada
11. Inspección en taller Debe ser realizada por
el mecánico
11.5 Inspección visual Inicial
especializado en
reparación de válvulas
de seguridad

Fuelles

Resortes - ataque por


corrosión, rango correcto
de operación

Bridas
11. Inspección en taller
11.6 Desarmando la válvula

 Si la válvula opera bien durante la "prueba al llegar a


taller" y no presenta corrosión o contaminación
observable, NO ES NECESARIO DESARMARLA
 a. Asegúrese que no quede fluido del proceso, en la
válvula, que pueda encenderse o ser tóxico.
 b. Disponga de recipientes adecuados y bien marcados,
para colocar los componentes durante el desarmado
 c. EN CADA PASO del proceso de desarmado los
componentes deben ser inspeccionados visualmente,
registrando desgaste o corrosión. Componentes que
deben quedar registrados son: Vástago, guía, disco,
boquilla y fuelle.
11. Inspección en taller
11. Inspección en taller
11.7 Limpieza e inspección de partes

a. Todas las partes deber ser desarmadas, lavadas y h. Los resortes deben ser inspeccionados buscando
separadas de forma tal que no se mezclen las de líneas de quiebre o deformación plástica
unas válvulas con las de otras. i. La tolerancia entre guía y disco así como entre disco y
b. Verificar cuidadosamente cada componente y porta disco, debe ser comparada con los valores en
registre las medidas solicitadas por el catálogo de los manuales de reparación.
cada fabricante. j. La guía y disco NO deben tener rayaduras
c. Identificar desgaste o corrosión. ocasionadas por roce o atascamiento de partículas
d. Superficies del asiento deben inspeccionarse, entre ellos.
evidenciando rugosidad, rayaduras o golpes que k. La boquilla debe ser revisada, registrando
afecten el sellado. obstrucciones o deformaciones.
e. Verifique, utilizando instrumentos calibrados, que l. Fuelles: deben ser revisados, buscando puntos
las tolerancias del disco y asiento NO han sido donde el oxido puede abrir un orificio en el futuro.
excedidas Evidenciar golpes, o zonas de adelgazamiento de
f. La planitud de asiento puede ser verificada con pared. Si un fuelle esta colapsado por excesiva contra
anillos/discos lapidados, lentes planos u otros presión, deben revisarse los parámetros de selección,
dispositivos de verificación. incorporando la contrapresión máxima real.
g. Si existe el equipo necesario, se podrá verificar la
fuerza del resorte.
11. Inspección en taller
Limpieza de piezas Revisión de piezas

Rectificado de disco
11. Inspección en taller
11.8 Reacondicionamiento y reemplazo de partes

 Partes que se encuentran desgastadas, más allá de las


tolerancias estipuladas por el fabricante, deben ser
reemplazadas por parte del fabricante original.
 Partes desgastadas, pero, que todavía están dentro de
tolerancias, pueden ser mecanizadas siguiendo las
instrucciones de cada fabricante.

Piezas nuevas y
rectificadas
11. Inspección en taller
11.9 Reensamble de la válvula
 Una vez se tienen todas las partes reacondicionadas o
nuevas, se debe realizar el reensamble, siguiendo las
instrucciones del fabricante.
 NOTA: Superficies de sellado en disco y asiento NO!!
deben aceitarse. Tolerancias entre partes deben ser
revisadas de acuerdo con el manual del fabricante. El
resorte debe ser comprimido tan cerca como sea posible
de la presión "set" Anillos de calibración deben ser
calibrados cuidadosamente y precisamente de acuerdo
con las recomendaciones del fabricante, según el tipo de
fluido a probar. Este ajuste del tornillo debe quedar
registrado para referencia futura.  Porque la mayoría de
bancos de prueba, no entregan suficiente capacidad para
medir "Blowdown", diferencial de presión de cierre, se
deben tener en cuenta las recomendaciones del
fabricante y el comportamiento pasado en el lugar de
instalación.
11. Inspección en taller
11.10 Calibrando la presión “Set”
 Para definir la presión de calibración "set", consulte los
manuales de cada fabricante y la publicación NB-18 de la
"National Board".
 Si la presión va a ser cambiada verifique con el fabricante cual
es la variación máxima de este resorte.  Si la presión
excede el rango especificado por el fabricante, el resorte
debe ser cambiado.
 La válvula debe ser disparada por lo menos una vez.  Las
variaciones máximas del set son:
Tolerancia Presión set
+/- 2 PSIG 0 - 70 PSI
+/- 3 % > 70 PSIG

 Variaciones para corregir por temperatura, deben estar de


acuerdo con los datos de los fabricantes.  Variaciones para
corregir el CDTP por contrapresión temperatura o fluido
deben estar de acuerdo con los datos del fabricante.

Calibración de presión de
escape
11. Inspección en taller
11.11 Completando los registros necesarios
 Verificando el sellado de la válvula Una
vez que la válvula ha sido calibrada, se
debe verificar el sellado de la válvula
con la presión de entrada al 90% de la
presión de "set" es decir CDTP. En los
casos que sea aplicable, se deben
revisar el bonete, fuelles y empaques
por posibles escapes.

 ADVERTENCIA!! Escapes de válvulas de


seguridad y alivio, EN SERVICIO, deben
ser minimizados por los riesgos al
medio ambiente, personal y equipo.
También deben minimizarse porque los
escapes conllevan válvulas
contaminadas inoperantes y pérdida de
producto.
Certificado reparación y calibración válvulas
de seguridad
REPARACIONES
VALVULAS DE
SEGURIDAD
Consultar API - 576

Posterior a la inspección de válvulas, sigue el proceso de


reparaciones los cuales pueden ser regidos por API – 576
INSPECCIÓN DE DISPOSITIVOS DERELEVO DE PRESIÓN,
siguiendo las recomendaciones y exigencias de NATIONAL
BOARD INSPECTIONCODE para ejecutar el mantenimiento
preventivo y correctivo de las válvulas de seguridad;
asegurando la ejecución de actividades que garantizan la
Integridad Mecánica y de Aseguramiento de la Calidad
(IMAC) de estos equipos que están catalogados como
críticos por Administración de Seguridad de Procesos
(ASP).

IMAGEN. Disponible en:


https://http://bombasymontajes.com/valvulas/
REPARACIONES

Los dispositivos de relevo de presión (válvulas de seguridad, válvulas de relevo, válvulas de


relevo-seguridad) son dispositivos activados por una presión estática y diseñados para liberar
un fluido cuando la presión interna de un sistema que lo contiene supere el límite establecido.
Sumisión es evitar una explosión, el fallo de un equipo o tubería por exceso de presión.

Las válvulas de relevo operadas por piloto son usadas generalmente cuando: se necesitan
extensas áreas de relevo y/o altas presiones; cuando existe un bajo diferencial entre la presión
normal de operación dela vasija y el set de presión de la válvula; en grandes tanques de
almacenamiento de baja presión (ver API 620); cuando se requiere un muy baja depresión
(blowdown); cuando las pérdidas por fricción en la tubería son muy altas.
CONDICIONES GENERALES
Requisitos o Precondiciones:

• Orden de trabajo debidamente planeada y programada.

• El área de trabajo está limpia, libre de obstáculos y segura.

• Parada de planta programada.

• Emergencias por disparo de la válvula.

• Un (1) mecánico competente (entrenado) en reparación de


IMAGEN. Disponible en:
válvulas de seguridad. https://www.womenalia.com/blogs/consulta-de-rfc-en-linea/requisitos-par
a-tramitar-el-rfc-via-internet
CONDICIONES
Peligros, Riesgos y controles de seguridad:
GENERALES
• Golpes, machucones y/o atrapamientos por mal uso de herramientas o mal estado de las mismas,
verifique las herramientas antes de usarlas y atención en la tareas.
• Aplastamiento de manos y pies por manipulación de cargas. Use herramientas de izaje y vehículos
transportadores.
• Caídas o resbalones causados por derrame de hidrocarburos u otros líquidos en el piso. Atención
permanente en la tarea ejecutada. Controlar el derrame y asear el área.
• Cuerpo extraño en ojos por material particulado en el ambiente. Utilice adecuadamente las gafas de
seguridad en todo momento.
• Lesiones lumbares o desgarros musculares por manipulación de cargas superiores a 25 Kg. Uso de
puente grúa o grúa portátil.
• Lesiones auditivas. Ruido excesivo en el área de trabajo o como resultado de la actividad. Use protección
auditiva.
Aspectos , Impactos y
CONDICIONES GENERALES controles Ambientales:

• Gases en la atmosfera / Uso de protección respiratoria.

• Partículas en el ambiente / Uso de gafas de protección.

• Derrame de productos / Controlar el derrame, lavar el área.

Equipo Personal de
Protección:

• Equipo de Protección Personal básico (botas de seguridad,


ropa de trabajo, protección auditiva, gafas de seguridad y
guantes adecuados).

• Protección respiratoria media cara (cuando sea requerido).


CONDICIONES GENERALES

Diagramas y planos:

Diagramas de los manuales de


Datos de diseño: mantenimiento suministrados por los
Especificaciones técnicas de la fabricantes.
válvula contenidas en los
manuales de los fabricantes.
Descripción de Equipos y
Guías de control y ventanas Sistemas Conectados:
operativas: • Torres de destilación.
• Presión de ajuste (Set Pressure) de la válvula. • Tambores de proceso.
• Depresión (Blowdown) de la válvula. • Intercambiadores de calor.
CONDICIONES
Recursos de Materiales:
GENERALES
Llaves mixtas.  Pomada polvo de diamante. 
 
Llaves para tubo.  Sellos de seguridad. 
 
Destornilladores.  Material durable. 
 
Cortafrío.  Silicona. 
 
Llaves hexagonales.  Bancos de prueba. 
 
Calibrador pie de rey.  Repuestos de las válvulas (según requerimiento). 
 
Cepillo metálico.  Eslingas.
 
Papel lija.  Puente grúa o grúa portátil. 
 
Liquido penetrante.  Papel suave (higiénico) o paño microfibra. 
 
Grasa lubricante antiagarrotante base cobre o base níquel Vehículo de transporte o bandeja.
 
Pomada para lapeado.

Lapeadora o piedra de lapeado.

Lupa. 

Mantenimiento
Para el mantenimiento de válvulas de seguridad se puede realizar una serie de
planes o pasos que se describirán a continuación:
PLAN 1. Recepción de válvula en el taller
PLAN 2. Ejecución de la prueba preliminar a la válvula
PLAN 3. Desarme de válvula
PLAN 4. Lavado de válvula
PLAN 5. Inspección de partes de la válvula
PLAN 6. Reacondicionamiento o reemplazo de partes de la válvula
PLAN 7. Ensamble de válvula
PLAN 8. Prueba final de válvula
PLAN 9. Pintura y entrega de válvula
Mantenimiento
PLAN 1. Recepción de válvula en el taller
En este plan se debe verificar el protocolo de entrega de operación a
mantenimiento, se identifica la válvula y sus características con una inspección
visual que servirá también para detectar daños inusuales que permitan realizar un
primer diagnóstico de falla como:
• Grietas, agujeros
• Partes faltantes o mal instaladas
• Falta de sellos
• Obstrucciones
• Daño interno
Mantenimiento
PLAN 2. Ejecución de la prueba preliminar a la válvula
Se instala la válvula en el banco de pruebas, se conecta la manguera de aire al
piloto, se le inyecta aire verificando según el código ASME o sección VIII según la
funcionalidad de la válvula. Luego se desmonta la válvula del banco.

Montaje de la válvula en banco de


pruebas
Mantenimiento
PLAN 3. Desarme de válvula
Se desconectan los tubing que unen al piloto con la válvula principal,
se retira el piloto de la tapa de la válvula principal, se extrae el resorte
y el o-ring del sello de la tapa principal de la tapa.

O-ring de la tapa de la válvula


principal

Tapa de la válvula principal y resorte


Mantenimiento
PLAN 3. Desarme de válvula
Luego de extraer el O-ring y el resorte, se retira el pistón y la camisa interna
guía de la válvula principal, todo esto marcando una secuencia ordenada para
el ensamble después de la limpieza.

Camisa interna, guía


del pistón de la
válvula.

Pistón interno de la válvula principal. Este y la camisa


se deben retirar con puente de grúa o grúa portátil.
Mantenimiento
PLAN 4. Lavado de válvula
Se entrega la válvula a la zona de lavado, evitando
mezclarlas con otras partes de la válvula, se lava la
válvula siguiendo el instructivo para lavado y
limpieza de válvulas de seguridad y sus internos
PMA-PMA-I-336.
Mantenimiento
PLAN 5. Inspección de partes de la válvula
Se puede seguir una guía para la verificación de
aceptación o rechazo de las partes de la válvula como
bonete, cuerpo, resorte y piloto.
Teniendo en cuenta criterios de aplicación según PCC-1,
ASME B1.1, ASME B1.20.1 y ASME SECTION I, además
también existen guías con criterios evaluativos para las
partes.
Mantenimiento
PLAN 5. Inspección de partes de la válvula
También se debe verificar el estado de la boquilla y superficies de sello, pared
del cuerpo de la válvula y los internos del piloto, todo esto con el uso de lupa,
calibrador de espesores u otro objeto adecuado para la verificación de partes

Medición de espesores para


Plano de boquilla para revisión la pared de válvula
Mantenimiento
PLAN 6. Reacondicionamiento o reemplazo de partes de la válvula
Se realizan los respectivos maquinados en las partes de la válvula para darle las
dimensiones requeridas para la función a desempeñar después de verificarse si hay
evidencia de desgaste o daño. Usando los manuales de los fabricantes para
verificar dimensiones se realizan procesos de lapeado y pulido.

Pistón en mesa de lapeado.


Mantenimiento
PLAN 7. Ensamble de válvula
Se le aplica grasa lubricante a las partes roscadas y
superficies de contacto, además, en partes donde el
fabricante indique. Luego se ancla el cuerpo de la válvula,
se amarra con pernos, se aprieta y se procede con la
instalación de los o-ring de sello y pistón garantizando la
integridad de cada uno de los componentes.
Mantenimiento
PLAN 7. Ensamble de válvula
Después de lo anterior, se instala el pistón con ayuda de
eslingas, puente de grúa o grúa portátil en caso de ser necesario.
Se instala el resorte y los o-ring de sello con la tapa principal de
la válvula.
Ahora, se arma el piloto y se instala sobre la tapa de la válvula
principal, se instala la tapa y los tubing verificando que las vías
estén destapadas.
Mantenimiento

Instalación o-ring de sello Instalación del resorte Instalación del pistón


Mantenimiento
PLAN 8. Prueba final de válvula
En este plan, se instala la válvula en el banco de pruebas, se le inyecta aire
al piloto siguiendo el código ASME sección I o sección VIII, se verifica la
funcionalidad y se va ajustando según los resultados. Además, se
comprueba la hermeticidad con agua y jabón.

Tornillo ajuste del piloto


Mantenimiento
PLAN 9. Pintura y entrega de válvula
Se actualiza la placa de mantenimiento de la válvula, se protege las placas
de identificación de la válvula con cinta de enmascarar, entonces se aplica la
pintura (solo a la válvula principal). Luego se diligencia el protocolo de
mantenimiento y se finaliza instalando sellos de seguridad.

Instalación de sellos de seguridad


LIDERAZGO REGIONAL

También podría gustarte