Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
UNE-EN 17243 Diciembre 2020
UNE-EN 17243 Diciembre 2020
UNE-EN 17243
Diciembre 2020
Asociación Española
de Normalización
Génova, 6 - 28004 Madrid
915 294 900
info@une.org
www.une.org
Cathodic protection of internal surfaces of metallic tanks, structures, equipment, and piping
containing seawater.
Protection cathodique des surfaces internes des réservoirs, ouvrages, équipements et tuyauteries
métalliques contenant de l'eau de mer.
© UNE 2020
Prohibida la reproducción sin el consentimiento de UNE.
Todos los derechos de propiedad intelectual de la presente norma son titularidad de UNE.
Versión en español
Cathodic protection of internal surfaces Protection cathodique des surfaces Kathodischer Schutz der inneren
of metallic tanks, structures, internes des réservoirs, ouvrages, Oberflächen von metallischen Tanks,
equipment, and piping containing équipements et tuyauteries métalliques Strukturen, Ausrüstung und
seawater. contenant de l'eau de mer Rohrleitungen die Meerwasser
enthalten.
Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las
condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma europea como norma
nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas
normas nacionales pueden obtenerse en el Centro de Gestión de CEN/CENELEC, o a través de sus
miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra
lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada al
Centro de Gestión de CEN/CENELEC, tiene el mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia,
Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, República de Macedonia del
Norte, Rumanía, Serbia, Suecia, Suiza y Turquía.
Índice
0 Introducción .................................................................................................................. 7
7 Diseño ........................................................................................................................... 14
Bibliografía .................................................................................................................................. 62
Prólogo europeo
Esta Norma EN 17243:2020 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 219 Protección catódica,
cuya Secretaría desempeña BSI.
Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto
idéntico a ella o mediante ratificación antes de finales de septiembre de 2020, y todas las normas
nacionales técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de septiembre de 2020.
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento estén
sujetos a derechos de patente. CEN no es responsable de la identificación de dichos derechos de patente.
De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre,
Croacia, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda,
Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino
Unido, República Checa, República de Macedonia del Norte, Rumanía, Serbia, Suecia, Suiza y Turquía.
0 Introducción
Las estructuras metálicas que contienen agua de mar o aguas salobres están expuestas al riesgo de
corrosión. Incluso aunque se aplique un recubrimiento para reducir este riesgo, normalmente se utiliza
protección catódica PC, (cathodic protection) para asegurar el control de la corrosión durante la vida útil
de diseño de la estructura. Esto es especialmente importante en presencia de pilas galvánicas entre los
distintos metales y aleaciones, ya que entonces la corrosión se concentra sobre el material menos noble.
En la Norma EN 12473 se detallan los principios generales y los aspectos técnicos de la protección
catódica en agua de mar.
La protección catódica interna de sistemas de agua dulce está excluida de este documento. Esta está
cubierta por la Norma EN 12499.
NOTA La Norma EN 12499 cubre la protección catódica interna de cualquier tipo de agua, incluyendo los aspectos generales
para el agua de mar, pero excluyendo los sistemas industriales de agua de refrigeración. Este documento detalla
específicamente las aplicaciones en aguas de mar y salobres.
EN 12496, Ánodos galvánicos para protección catódica en agua de mar y lodos salinos.
EN ISO 8044, Corrosión de metales y aleaciones. Términos principales y definiciones (ISO 8044).
EN ISO 9606-1, Cualificación de soldadores. Soldeo por fusión. Parte 1: Aceros (ISO 9606-1).
EN ISO 15257, Protección catódica. Niveles de competencia del personal de protección catódica. Base para
un esquema de certificación (ISO 15257).
EN ISO 15607, Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos.
Reglas generales (ISO 15607).
EN ISO 15609-1, Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales
metálicos. Especificación del procedimiento de soldeo. Parte 1: Soldeo por arco (ISO 15609-1).
3 Términos y definiciones
Para los fines de este documento, se aplican los términos y definiciones incluidos en las Normas
EN 12473 y EN ISO 8044 además de los siguientes.
ISO e IEC mantienen bases de datos terminológicas para su utilización en normalización en las siguientes
direcciones:
3.7 sobrepolarización:
Situación en la que los potenciales de la estructura frente al electrolito son más negativos que los
requeridos para una protección catódica satisfactoria.
NOTA 1 La sobrepolarización no proporciona una función útil y puede incluso causar daño a la estructura, como, por ejemplo,
fisuración debida a la fragilización por hidrógeno de los materiales sensibles o por despegue del recubrimiento.
NOTA 2 Se puede considerar un valor medio cuando las condiciones sean variables.
NOTA 3 También conocido como coeficiente de carga, véase la referencia [1] en la Bibliografía.
3.11 fisuración bajo tensión por hidrógeno; HSC, hydrogen stress cracking:
Fisuración que resulta de la presencia de hidrógeno en un metal y de un esfuerzo de tracción (residual
y/o aplicado).
NOTA La HSC describe la fisuración en los metales que pueden estar fragilizados por el hidrógeno producido por la polari-
zación catódica sin ningún efecto perjudicial causado por sustancias químicas específicas como los sulfuros.
La Norma EN ISO 15257 constituye un método adecuado para la evaluación y certificación de la compe-
tencia del personal de protección catódica.
Se debería demostrar la competencia del personal de protección catódica con respecto al nivel apro-
piado para las tareas a realizar mediante certificación de acuerdo con la Norma EN ISO 15257 o me-
diante otro procedimiento de precualificación equivalente.
5 Consideraciones generales
Este documento se aplica a las superficies externas sumergidas de instalaciones anexas y otros equipos
independientes instalados dentro de tanques, como bombas y tuberías, cuando no están aislados
eléctricamente de la estructura. Cuando este documento se aplique a tanques, los elementos internos
que son parte integral del tanque, como los rigidizadores, también deben estar incluidos.
Este documento se aplica también a la protección catódica interna de las tuberías que transportan agua
de mar o aguas salobres, incluyendo las válvulas, bombas y accesorios. En tales aplicaciones, se
requieren consideraciones adicionales para el diseño e instalación de la protección catódica.
Este documento también se aplica a los sistemas de protección catódica temporales utilizados para
evitar la corrosión por agua de mar o agua salobre cuando las estructuras se van a someter a un ensayo
hidráulico (véase 7.3.4) y cuando tanques u otros equipos llenos se almacenen antes de la puesta en
marcha y la operación.
5.2 Materiales
Este documento cubre la protección catódica de las estructuras fabricadas de, o que contienen, acero de
bajo contenido en carbono, acero al carbono-manganeso o fundición. Este documento se aplica a
estructuras recubiertas y desnudas.
Este documento también cubre la protección catódica de las estructuras fabricadas de, o que contienen,
aceros inoxidables, aleaciones de níquel, aleaciones de cobre o aleaciones de titanio. Este documento se
aplica a estructuras recubiertas y desnudas.
Los requisitos y las recomendaciones para los sistemas de protección catódica descritos en este
documento están destinados a garantizar el control sobre cualquier acoplamiento galvánico, que podría
ser causado por el uso de varios materiales metálicos, y minimiza los riesgos debidos a la fragilización
por hidrógeno o a la fisuración por hidrógeno bajo tensión (véase la Norma EN 12473).
5.3 Ambiente
Este documento es aplicable solo a las estructuras que contienen agua de mar o aguas salobres. El agua
de mar puede ser tanto natural como tratada (por ejemplo, utilizando sistemas de cloración) para evitar
el ensuciamiento de los sistemas de tuberías o para preservar la biodiversidad cuando los tanques de
lastre se llenan y se vacían en distintos lugares del mundo, véase la referencia [2]. Pueden ser necesarios
requisitos especiales para estructuras que contienen agua de mar contaminada u otros fluidos, por
ejemplo, tanques de decantación.
Para las superficies que se sumergen y exponen alternativamente a la atmósfera, la protección catódica
es solo eficaz cuando la estructura está sumergida y el tiempo de inmersión es suficientemente largo
para que el metal permanezca polarizado.
5.4.1 Generalidades
Este documento no cubre aspectos rutinarios de seguridad y protección ambiental que no están
especialmente asociado con la protección catódica. Se cubren los requisitos de seguridad específicos
para la aplicación de la protección catódica dentro del objeto y campo de aplicación de este documento.
Para los sistemas de protección catódica de corriente impresa (ICCP, impressed current cathodic
protection), se debe utilizar el control automático del potencial aplicado (véase 9.1). Se deben tomar
medidas para evitar las chispas si el ánodo se energiza fuera del nivel líquido. Los procedimientos a
adoptar pueden incluir el posicionamiento del ánodo para que siempre esté sumergido y/o la incorpo-
ración de procedimientos de parada de emergencia de forma que, si el ánodo se expone temporalmente,
se deshabilite la corriente continua.
El uso de sistemas de corriente impresa y de algunos ánodos galvánicos puede estar prohibido para
algunas aplicaciones, por ejemplo, en las proximidades de tanques que contengan hidrocarburos (véase
8.5).
El diseño y el funcionamiento de los sistemas de protección catódica debe tener en cuenta estos riesgos
para garantizar que no se permite llegar a niveles dañinos y peligrosos de acumulación de gas. Esto
puede incluir el control del potencial y/o uso de sistemas de ventilación.
Con los ánodos galvánicos, se debería llevar a cabo la selección del material de la aleación para mini-
mizar el riesgo.
La tasa de producción de hidrógeno está relacionada con el potencial de la estructura frente al electro-
lítico. Se debe limitar por diseño o se debe controlar el potencial de la estructura frente al electrolítico
cuando la producción de hidrógeno pueda producir un peligro de explosión.
NOTA Las referencias [3] y [4] de la bibliografía proporcionan información sobre niveles tóxicos.
6.1 Generalidades
Los criterios para la protección catódica deben ser conformes con la norma EN 12473. Los criterios se
basan en el potencial de la estructura frente al electrolítico y las técnicas de medición utilizadas deben
garantizar que este sea medido con exactitud (véase 10.2).
Cuando diferentes metales y aleaciones están en continuidad eléctrica, el potencial de protección debe
ser el más negativo para evitar la corrosión galvánica de los menos nobles que él.
Se puede requerir un límite negativo para el potencial dependiendo del material metálico para evitar el
desprendimiento del recubrimiento (véase la Norma ISO 15711) [5] y/o los efectos adversos debidos a
la producción de hidrógeno o un alto pH.
Los criterios del potencial y los valores límite se expresan sin errores de IR. Los errores de IR, debidos
a la corriente de protección catódica que fluye a través del electrolito resistivo y a las películas sobre la
superficie protegida, son generalmente considerados insignificantes en aplicaciones marinas. Sin
embargo, las mediciones del potencial utilizando técnicas de "corte de corriente instantáneo" o técnicas
de "corte de corriente instantáneo en probeta" pueden ser necesarias en las aplicaciones descritas en
este documento para demostrar adecuadamente que se logran los criterios de protección (véase la
Norma EN 13509). Se debería prestar especial atención a esto en las aguas salobres y en los depósitos
sedimentarios o cerca de ánodos de corriente impresa.
Se deben tratar los errores debidos a variaciones en la salinidad cuando se utiliza el electrodo de
referencia Ag/AgCl/agua de mar en aguas salobres (véase la Norma EN 12473).
Cuando la temperatura del agua o la temperatura de la superficie del acero es mayor de 60 °C, el criterio
debe ser - 0,90 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar. Entre 40 °C y 60 °C se debe
interpolar el potencial de protección entre – 0,80 y – 0,90 V frente a un electrodo de referencia
Ag/AgCl/agua de mar.
Para tanques y estructuras que contienen agua de mar o agua salobre donde el electrolito no se renueva
con frecuencia (por ejemplo, menos de una vez al mes) se debe adoptar el criterio para condiciones
anaeróbicas, es decir - 0,90 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar, independiente-
mente de la temperatura.
Sin embargo, se pueden utilizar criterios menos conservadores siempre que estén justificados y
documentados. En este caso, los criterios de protección seleccionados deben ser más negativos que el
potencial crítico de corrosión en fisuras determinado para una combinación de una aleación particular
(PREN, microestructura, etc.), de los parámetros de las fisuras (geometría, acabado superficial, tipo de
juntas, presión de estanquidad de bridas, etc.) y de las condiciones ambientales de funcionamiento
(composición, temperatura, velocidad, etc.).
La determinación del potencial crítico de corrosión en fisuras se debe llevar a cabo sobre la base de la
retroinformación del servicio demostrada y/o sobre ensayos de laboratorio relevantes para las
condiciones del servicio. Se deberían utilizar los métodos dados en las referencias [6] [7] [8] en ausencia
de un método más pertinente para una situación práctica dada.
En el caso de las pilas galvánicas entre las piezas en acero inoxidable o aleación de níquel y piezas en
acero al carbono y de baja aleación, el criterio del potencial de protección del acero al carbono y de baja
aleación debe ser más negativo que – 0,80 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar.
Los criterios del potencial de protección recomendados para los aceros inoxidables y las aleaciones de
níquel son los mismos en agua de mar clorada que en agua de mar natural, pero las densidades de la
corriente de protección pueden ser menores (véase 7.2.7).
Para aceros al carbono y de baja aleación, se recomienda un límite de potencial negativo de - 1,10 V
frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar para minimizar el despegue catódico. Se deben
aplicar otros límites de potencial negativo para prevenir la fisuración bajo tensión por hidrógeno de
composiciones de aceros vulnerables (consúltese la Norma EN 12473).
Para los aceros inoxidables y las aleaciones de níquel, las microestructuras ferríticas y martensíticas
pueden sufrir fragilización por hidrógeno cuando los potenciales son demasiado negativos. Se deberían
evitar los potenciales más negativos que los valores límites particulares. La Norma EN 12473
proporciona información sobre este riesgo y también proporciona recomendaciones para la calificación
de los materiales.
Las entradas de los tubos del intercambiador de calor son áreas de alto esfuerzo mecánico debido a los
métodos de construcción. Cuando los tubos del intercambiador de calor se encastran en las placas
tubulares, los tubos pueden estar sujetos a unos elevados esfuerzos residuales. Los tubos de titanio
grado 2 no se deberían someter a un potencial más negativo que - 0,75 V frente a un electrodo de
referencia Ag/AgCl/agua de mar [9]; en la literatura se encuentran algunas cifras más conservadoras,
véanse las referencias [10] [11], por ejemplo, - 0,70 V [12] e incluso - 0,65 V [13].
Se puede reemplazar este enfoque conservador por otros criterios siempre que estén justificados y
documentados por una evaluación para garantizar que el riesgo sea aceptable. Dicha evaluación debe
considerar todas las contribuciones de carga que causen esfuerzos y deformaciones. En cualquier caso,
el potencial del titanio no debe ser más negativo que – 1,00 V frente a un electrodo de referencia
Ag/AgCl/agua de mar como se especifica en la Norma EN 12499 y como se documenta en la literatura,
véase la referencia [9].
Para otras aplicaciones donde los esfuerzos y deformaciones son más bajos, por ejemplo, en las placas
tubulares, un límite negativo de - 1,05 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar es
suficientemente conservador, véase la referencia [14].
7 Diseño
Los niveles uniformes de protección catódica pueden ser difíciles de lograr en algunas zonas o en partes
de las estructuras. En este caso se recomienda el uso de electrodos de referencia instalados en áreas
apantalladas, especialmente para ayudar a la puesta en marcha. El sistema de protección catódica para
tanques y estructuras generalmente se combina con un sistema de recubrimiento protector, aunque
algunos equipos como las bombas y las tuberías pequeñas pueden no estar recubiertos. Se recomienda
especialmente un buen recubrimiento cuando la temperatura y/o velocidad del agua es alta, así como
en los sistemas de tuberías o en las cajas de agua de refrigeración de los intercambiadores de calor.
En ausencia de instrucciones para la vida útil de diseño del sistema de protección catódica, se debe
diseñar bien para la vida útil de diseño de la estructura o bien para un período correspondiente a un
mantenimiento programado, como el intervalo de tiempo entre dos pasos por el dique seco en el caso
de tanques de lastre en barcos o estructuras flotantes en alta mar. Alternativamente, cuando no es
factible diseñar el sistema de protección catódica para la vida útil de diseño de la estructura o si no es
posible el mantenimiento programado, se debería diseñar el sistema para un fácil reemplazo de los
componentes de la protección catódica. Se pueden considerar accesorios de acceso que permitan el
reemplazo de los ánodos y los electrodos de referencia, por ejemplo, para los sistemas de tuberías.
Se puede lograr la protección catódica mediante sistemas de ánodos galvánicos cuando se preveen
pequeñas demandas de corriente durante toda la vida útil de diseño de la estructura. Los sistemas de
corriente impresa se utilizan generalmente para otras situaciones, como para una mayor demanda de
corriente, para la protección temporal de equipos grandes que contienen agua de mar o agua salobre
para ensayos hidráulicos, para sistemas de tuberías o para las cajas de agua de grandes intercam-
biadores de calor.
Cada etapa del diseño, la instalación, la alimentación, la puesta en marcha, el funcionamiento a largo
plazo y los registros de todos los elementos de los sistemas de protección catódica deben documentarse
y conservarse.
Se debería realizar cada parte del trabajo de acuerdo con un plan de calidad.
NOTA La Norma EN ISO 9001 [15] constituye una norma adecuada de sistemas de gestión de la calidad.
Toda la instrumentación de mejor medida que ensayo debe tener certificados de calibración válidos con
trazabilidad a normas de calibración nacionales o europeas.
Toda la documentación requerida en el párrafo anterior debe formar parte de los registros perma-
nentes.
7.2.1 Generalidades
El diseño de un sistema de protección catódica se debe realizar conforme a las siguientes etapas:
b) se determinan las demandas de corriente máximas y medias para cada una de estas áreas teniendo
en cuenta la temperatura y la velocidad del agua;
d) se determina el tamaño, la forma y el número de ánodos requeridos para durar la vida útil de diseño
del sistema de protección catódica para entregar la distribución de corriente requerida y para
cumplir con cualquier restricción de la estructura;
El diseño de un sistema de protección catódica debe demostrar que se proporciona a cada subdivisión
de la estructura la corriente de protección catódica necesaria para proporcionar protección catódica
para cumplir con los criterios del capítulo 6 para todas las condiciones de servicio.
La distribución de los ánodos debe tener en cuenta la ubicación de las interfaces entre los materiales
metálicos diferentes.
– Imáx.: demanda de corriente máxima, que corresponde a las condiciones de trabajo más severas (por
ejemplo, coeficiente de degradación del recubrimiento en el fin de vida útil y las áreas superficiales
máximas, temperatura y velocidad máxima del agua) y se utiliza para diseñar la corriente máxima
requerida para estar disponible desde el sistema de protección catódica;
– Imedia: demanda de corriente media, que se utiliza para calcular la masa mínima del material del ánodo
galvánico o la vida útil de diseño de los ánodos de corriente impresa necesaria para mantener la
protección catódica durante todo el período de diseño.
– densidad de corriente inicial necesaria para lograr la polarización inicial de la estructura, ji;
NOTA Como el período de polarización inicial antes del estado estacionario es normalmente corto en comparación con la vida
útil de diseño de la estructura, la densidad de corriente media sobre toda la vida útil de diseño de la estructura suele
ser muy cercana a la densidad de corriente de mantenimiento.
En el anexo B, se dan los valores indicativos para las densidades de corriente de protección de manteni-
miento e inicial, y los coeficientes de degradación del recubrimiento medio y final de los sistemas de
pintura convencionales.
Las unidades deber ser consistentes en los cálculos siguientes y deben respetar el estado de la técnica
en el campo de la ingeniería.
NOTA Constituyen un ejemplo típico las geometrías complejas como las que se encuentran en el fondo de los tanques de lastre
debido a la presencia de los rigidizadores.
Cada zona de protección catódica puede constar de varios componentes, cuyos parámetros deberían
identificarse, incluyendo el material (acero, fundición, etc.), área superficial y características de recu-
brimiento, si lo hay (tipo, vida útil y coeficiente de degradación del recubrimiento).
El área superficial máxima (Smáx.) se utiliza como base para calcular la demanda de corriente máxima e
incluye el área de los elementos planos, así como de la estructura de soporte de vigas en T, deflectores,
tuberías, etc. En todos los casos incluye el área de la parte superior del tanque o de la estructura.
Para tanques con niveles variables (por ejemplo, tanques de lastre) hay dos factores adicionales a
considerar. En primer lugar, el coeficiente de llenado (uf), que define la proporción máxima de la
superficie del tanque que se mojará y, en segundo lugar, el coeficiente de mojado (k), que determina
para qué proporción de la vida útil de diseño de la estructura se mojarán las superficies. Estos dos
factores permitirán calcular el área superficial media (Smedia) y se utilizan para determinar la demanda
de corriente media de los tanques con niveles variables. El área superficial media es el área superficial
máxima (Smáx.) multiplicada por un coeficiente de llenado (uf) y un coeficiente de mojado (k).
En el caso de las cajas de agua del intercambiador de calor, las placas tubulares, que generalmente están
fabricadas de aleación de cobre sin recubrimiento, de titanio o de acero inoxidable, consumen la mayor
parte de la corriente de protección en comparación con la superficie de la caja de agua de acero
recubierto. También se debe tener en cuenta un consumo de corriente por los tubos del intercambiador
de calor.
donde
donde
donde
jm es la densidad de corriente de protección inicial del acero desnudo en las condiciones más
severas en lo que se refiere a temperatura y velocidad.
donde
NOTA Para los recipientes cerrados, la demanda de corriente final de repolarización suele ser la misma que la demanda de
corriente de mantenimiento.
7.2.6 Densidad de corriente de protección para los aceros al carbono o de baja aleación
desnudos
La densidad de corriente de protección requerida para los aceros al carbono o de baja aleación desnudos
depende de la temperatura de operación, del caudal (velocidad del agua) y del contenido de oxígeno
disuelto, todo lo cual puede interactuar de una forma compleja (véanse los comentarios sobre el efecto
de los factores ambientales en la demanda de corriente en la Norma EN 12473).
A altas velocidades del agua, la tasa de transporte de oxígeno a la superficie aumenta, lo que lleva a un
aumento de la demanda de corriente de protección.
Se puede reducir la densidad de corriente cuando el contenido de oxígeno disuelto sea más bajo de lo
normal (por ejemplo, debido al consumo de oxígeno por la reacción catódica en un sistema de agua poco
renovado, en el que los elementos en el interior están inundados).
A bajas temperaturas (normalmente menos de 5 °C) y/o a altas velocidades (normalmente más de
10 m.s-1) la formación de película calcárea está limitada y, por lo tanto, se requieren altas densidades de
corriente de mantenimiento.
En el capítulo B.1 se dan orientaciones sobre las densidades de corriente de protección requeridas.
En ausencia de datos específicos, la demanda de corriente de protección catódica para otros metales y
aleaciones como las aleaciones de cobre o los aceros inoxidables puede evaluarse a partir de la misma
hipótesis que para los aceros al carbono o de baja aleación.
7.2.7 Densidad de corriente de protección para los aceros inoxidables y las aleaciones de
níquel
Se deberían establecer las densidades de corriente requeridas para lograr la protección en diferentes
aguas en base a los datos disponibles. Los documentos citados en las referencias [16] [17] proporcionan
alguna orientación. Al establecer las densidades de corriente de diseño se debería tener en cuenta que
se han observado los siguientes fenómenos:
1) las densidades de corriente iniciales requeridas para polarizar los aceros al carbono a - 0,80 V frente
a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar son suficientes para polarizar los aceros
inoxidables a sus criterios de potencial de protección (– 0,30 a – 0,50 V frente a un electrodo de
referencia Ag/AgCl/agua de mar);
2) cuando la temperatura del agua supera los 40 °C, la densidad de corriente de protección se reduce
en comparación con agua de mar a temperatura ambiente debido a una biofilm menos efectiva,
véase la referencia [16];
3) los depósitos calcáreos formados a potenciales más electronegativos pueden permitir que la
protección se mantenga a densidades de corriente más bajas que las requeridas para polarizar de -
0,30 a – 0,50 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar.
Se deberían establecer los valores de diseño para las densidades de corriente de protección en base a
datos fiables y documentados.
En el agua de mar, la cloración para producir niveles de cloro residual típicamente de 0,2 ppm a 1 ppm
puede limitar la biofilm y permite utilizar densidades de corriente de protección relativamente bajas.
La cloración del agua de mar produce cloro residual en el agua de mar. Altos niveles de cloro residual
pueden dar lugar a una demanda de altas densidades de corriente. En la literatura están disponibles
ejemplos de los efectos de la cloración y dela bioincrustación en las densidades de corriente de
protección requeridas, véase la referencia [17]. Los requisitos de la densidad de corriente de protección
pueden aumentar con la temperatura, véase la referencia [16].
Se debe determinar la distribución del potencial dentro del sistema de tuberías para verificar la
efectividad del diseño de la protección catódica dentro de las tuberías y tubos. En orden de prioridad,
esto se puede lograr mediante:
– las mediciones de la distribución del potencial realizadas en instalaciones que representan los
parámetros relevantes del equipo a proteger;
NOTA Algunas aplicaciones de protección catódica requieren el uso de un ánodo solo para controlar localmente las pilas
galvánicas en ubicaciones específicas. En este caso, estos métodos de cálculo simplificados derivan en una sobreesti-
mación de la longitud de protección dentro de las tuberías debido al factor contribuyente de los ánodos adyacentes.
El riesgo de daño mecánico a los ánodos ubicados dentro de las tuberías aumenta significativamente
cuando aumenta la velocidad y/o la turbulencia del flujo de agua. El diseño, la ubicación y el espaciado
del ánodo se deben seleccionar para asegurar robustez y redundancia al sistema correspondiente al
programa de mantenimiento aplicado a las tuberías.
Se puede utilizar un factor de redundancia del ánodo para tener en cuenta las consecuencias ambienta-
les y de seguridad de fugas, el programa de inspección, los intervalos entre posibles intervenciones para
reemplazar los ánodos, y la facilidad y método de sustitución de los ánodos. El factor de redundancia del
ánodo es un multiplicador aplicado al número teórico de ánodos para asegurar que la protección se
seguirá logrando cuando se pierdan uno o más ánodos.
EJEMPLO 1 Normalmente se elige un factor de redundancia del ánodo de 1 para una tubería con fácil acceso e
intervenciones de mantenimiento frecuentes, para las cuales el riesgo de falta de protección temporal
y local se considera aceptable.
EJEMPLO 2 Si se elige un factor de redundancia del ánodo de 2 para una tubería cuando el reemplazo del ánodo
es difícil y/o cuando se extiende el programa de mantenimiento, la separación real es solo la mitad
de la separación de los ánodos calculada.
Se puede lograr la protección catódica bien, por ánodos galvánicos, bien por un sistema de corriente
impresa. La placa tubular y los tubos presentan una gran área superficial en relación con las cajas de
agua recubiertas y, para los equipos grandes fabricados de materiales que requieren altas densidades
de corriente de protección, los requisitos de corriente de protección generales pueden ser tales que los
ánodos galvánicos no sean capaces de satisfacer la demanda de corriente y/o los requisitos de vida útil
de diseño de estructura. Por lo tanto, normalmente se utilizan sistemas de corriente impresa en los
grandes condensadores. Se pueden utilizar los ánodos galvánicos cuando se puedan cumplir los
requisitos de corriente de protección y de distribución, y cuando el programa de mantenimiento lo
permita.
Cuando el titanio se utiliza para las placas tubulares y/o tubos, se debe lograr el potencial polarizado de
las cajas de agua de acero protegidas sin sobrepolarizar el titanio. Esto es para evitar el consiguiente
riesgo de fisuración debido a la formación de hidruro de titanio. Cuando se utilizan sistemas de corriente
impresa, deberían ser capaces de control potenciostático (véase 9.1) para mantener un potencial de
protección constante para evitar cualquier riesgo de fisuración debido a la formación de hidruro de
titanio como consecuencia de la sobrepolarización (véase 6.4).
7.3.3 Filtros
Los filtros requieren una consideración particular debido a las condiciones variables de la velocidad del
agua y de renovación del oxígeno.
La protección catódica puede causar que se formen niveles inaceptables de depósitos calcáreos sobre la
estructura protegida, los cuales pueden interferir con el flujo hidráulico. Para evitar este riesgo, se puede
reducir la corriente de protección catódica aplicada. Esto se puede lograr aplicando un recubrimiento
(para reducir la demanda de protección catódica) y ajustando la protección catódica aplicada para lograr
el potencial más positivo que aún mantenga la protección catódica.
Las densidades de corriente necesarias para la protección catódica pueden variar considerablemente
dependiendo de las condiciones de trabajo. Las diferentes conductividades en las masas de filtrado
multicapa requieren diferentes densidades de corriente de protección, y la distribución de corriente
también puede necesitar una consideración particular.
El diseño de los sistemas de protección catódica para los filtros debe tener en cuenta los requisitos
particulares para esta aplicación y los parámetros de diseño deben estar totalmente documentados.
7.3.4 Sistemas temporales para el ensayo hidrostático de tanques con agua de mar
Los tanques criogénicos de hidrocarburos y gas licuado pueden llenarse con agua de mar para el ensayo
hidrostático de resistencia y fugas antes de ponerse en servicio, véanse las referencias [18] [19].
NOTA Si el tiempo requerido para realizar el ensayo de resistencia mecánica y fugas mediante el llenado del tanque con agua
es largo (ocho semanas o más), este es tiempo suficiente para dar lugar a problemas de corrosión. En presencia de agua
de mar, se produce la corrosión intensa de inmediato y se concentra particularmente en las zonas del tanque que han
sido térmicamente afectadas por las soldaduras hechas entre las chapas de acero, y aún más particularmente en la parte
inferior del tanque eso se verá afectado por la mayor carga durante la operación.
Las paredes metálicas inferiores y laterales de estos tanques, que generalmente están constituidas por
acero al carbono sin recubrimiento o por acero aleado con níquel, pueden preservarse con protección
catódica temporal imponiendo una corriente eléctrica en los ánodos removibles sumergidos en el
tanque.
Para la protección de los aceros inoxidables, aleaciones de níquel o aleaciones de cobre, se pueden
utilizar ánodos de hierro blando cuando el potencial de protección seleccionado lo permita y la forma-
ción de iones de hierro no sea perjudicial (o puede ser beneficiosa, en el caso de las aleaciones de cobre).
Puede que no sea apropiado mezclar distintos tipos de material de ánodo galvánico para proteger el
mismo tanque o estructura.
Las propiedades electroquímicas del material del ánodo deben documentarse o determinarse mediante
los ensayos apropiados.
– la tensión disponible para polarizar el acero, es decir, la diferencia entre el potencial del ánodo de
circuito cerrado y el límite positivo del criterio del potencial de protección;
– la susceptibilidad a la pasivación;
Se dan las siguientes directrices para la selección del material de ánodo galvánico:
– la aleación de aluminio de baja tensión como la aleación A4 descrita en la Norma EN 12496 se puede
utilizar para evitar la fragilización por hidrógeno de los materiales sensibles protegidos o para prote-
ger los aceros inoxidables o las aleaciones de níquel cuando el potencial de protección seleccionado
lo permita;
– el uso de ánodos de hierro blando para proteger aceros inoxidables o aleaciones de níquel puede
crear contaminación del agua de mar con iones de hierro que pueden ser perjudiciales para el
comportamiento de corrosión localizada de otros equipos de acero inoxidable sin protección aguas
abajo, véase la referencia [20].
Para instalaciones donde pueda existir un riesgo de explosión debido a condiciones de servicio que
probablemente involucren la presencia de mezclas de gases explosivos [por ejemplo, tanques de lastre
adyacentes a tanques de almacenamiento de hidrocarburos en los petroleros o unidades flotantes de
producción, almacenamiento y descarga (FPSO, Floating Production Storage and Offloading Base)], la
selección del material del ánodo se debe regir por las reglamentaciones de seguridad aplicables como
se detalla en el apartado 8.5.
Las resistencias producen una caída de tensión que es directamente proporcional al flujo de corriente,
de acuerdo con la ley de Ohm. Se puede utilizar tanto una resistencia fija como una variable, depen-
diendo de si la salida de corriente del ánodo necesita modificarse durante el funcionamiento.
La caída de tensión a través de un diodo depende del tipo de dispositivo, así como de la temperatura de
funcionamiento del dispositivo. Las relaciones de caída de tensión con respecto al flujo de corriente, así
como el efecto de la temperatura del dispositivo se ilustran para un diodo típico en la figura 1.
Los ánodos galvánicos conectados por un diodo se pueden utilizar para limitar el potencial negativo de
la protección catódica aplicada a los materiales que son susceptibles a la HSC (fisuración bajo tensión
por hidrógeno).
Las características del diodo tienen que coincidir con los requisitos de funcionamiento.
Los ánodos galvánicos conectados por una resistencia se pueden utilizar para la protección catódica de
aceros inoxidables en agua de mar clorada o para cualquier material protegido con una baja densidad
de corriente en agua de mar a temperaturas elevadas, véanse las referencias [17] [21] [22] [23]. La
figura 2 ilustra un sistema de acero inoxidable protegido con un ánodo de zinc.
Leyenda
1 Potencial de protección para el acero inoxidable con PREN superior a 40 en agua de mar clorada
2 Potencial de protección para el acero al carbono
3 R2 R1, I0 I1 I2, Vida útil 1 Vida útil 2 Vida útil 3
X Densidad de corriente (mA/m2)
Y Potencial (mV vs Ag/AgCl)
NOTA Los valores dados en la figura 2 son solo para fines ilustrativos.
– la capacidad de entregar la demanda de corriente máxima (Imáx.) en las peores condiciones. El número
mínimo de ánodos se determina a partir de la demanda de corriente dividida por la salida de
corriente por ánodo;
– la capacidad de los ánodos para durar la vida útil de diseño, en base a la demanda de corriente media
(Imedia). El número mínimo de ánodos se determina mediante un cálculo basado en la masa del
material anódico como se indica en el anexo D.
Se deberían optimizar las dimensiones de los ánodos galvánicos para minimizar el peso total del ánodo
mientras se es consistente con el requisito de corriente y el peso total necesario para lograr la vida útil
de diseño del sistema de protección catódica.
Se puede determinar la salida de corriente directamente a partir de la ley de Ohm, es decir, la tensión
del ánodo para la estructura protegida dividida por la resistencia del ánodo calculada para el electrolito
de agua de mar.
El anexo D proporciona orientación para calcular el número, la masa y las dimensiones de los ánodos.
Se pueden realizar cálculos adicionales utilizando modelos numéricos por ordenador basados, por
ejemplo, en métodos de elementos finitos o en métodos de elementos límite.
8.4.1 Generalidades
Los ánodos deben ubicarse en la estructura para garantizar que la distribución de corriente y el peso
del ánodo cumplen con los requisitos de diseño en toda su superficie.
Se debe mantener el contacto de baja resistencia eléctrica durante toda la vida útil de los ánodos.
Los tanques de lastre para barcos necesitan una consideración particular debido a la naturaleza diná-
mica de la estructura y la posibilidad de condiciones de servicio que, probablemente involucren gases
peligrosos. El desarrollo de energía cinética de los ánodos desprendidos en este último caso necesita
una consideración particular (véase 8.5).
En los tanques de lastre de barcos, los ánodos deberían estar unidos a los rigidizadores y no directa-
mente a las chapas de la cubierta. Se deberían fijar los ánodos en cada extremo y no en un solo punto,
excepto los ánodos pequeños instalados en el punto más bajo de los tanques de lastre en las ubicaciones
que no se pueden drenar completamente. Los ánodos no deben estar unidos en cada extremo de los
elementos que puedan tener un movimiento de desplazamiento relativo, véase la referencia [27].
Se deben unir todos los ánodos de tal manera que permanecerán sujetos de forma segura cuando estén
en servicio. Preferiblemente se deberían unir los ánodos galvánicos a la estructura mediante soldadura
continua del inserto de acero en el ánodo. No se debe realizar la soldadura adyacente a zonas de
concentración de esfuerzos tales como los bordes de las soldaduras en ángulo y a cambios en los perfiles
de acero. En los rebordes del rigidizador, las soldaduras de inserto de los ánodos deberían estar
alineadas con el rigidizador y deberían ubicarse por encima del eje central del alma. En perfiles de acero
asimétricos, la soldadura puede estar unida al alma, pero no debería estar a menos de 25 mm del borde
libre del alma, véanse las referencias [27] [28] [29].
En el fondo del tanque, los ánodos se deben ubicar dentro de las secciones delimitadas por las almas de
los rigidizadores en el área del suelo, pero no unidos a las almas mismas, para asegurar que los ánodos
están siempre en agua de mar en los niveles de agua más bajos. La figura 3 ilustra un ejemplo de esto.
Leyenda
1 Rigidizador de marco inferior
2 Abrazaderas en U
3 Tornillos de fijación y continuidad eléctrica
4 Ánodo
5 Barra de inserto de acero en el ánodo a soldar a la abrazadera en U
6 Chapa del fondo del tanque
Se deben distribuir el resto de los ánodos sobre el fondo y las paredes del tanque teniendo debidamente
en cuenta la superficie mojada del tanque.
Preferiblemente se deberían unir los ánodos galvánicos a la estructura mediante soldadura continua del
inserto de acero en el ánodo. Se deberían evitar los esfuerzos locales elevados en las soldaduras de
fijación del ánodo.
Se puede atornillar el inserto de acero de los ánodos galvánicos a soportes separados conectados a la
estructura por soldadura continua. Se pueden unir los ánodos a los rigidizadores con rebordes mediante
el uso de abrazaderas atornilladas con un diseño con integridad e historial de comportamiento
comúnmente aceptados. En la figura 4 se muestra un ejemplo. En tales casos, se deben colocar los pernos
de sujeción con tuercas de bloqueo adicionales. Se debe realizar una verificación de la continuidad y la
resistencia debe ser tal que la caída óhmica sea inferior al 10% de la tensión disponible, y, en ningún
caso, debe resultar en un valor superior a 0,1 , véase la referencia [20].
Leyenda
1 Rigidizador estructural
2 Abrazaderas en M
3 Tornillos de fijación y continuidad eléctrica
4 Tornillos de fijación y continuidad eléctrica
5 Ánodo
6 Barra de inserto de acero en el ánodo
Se debe realizar la soldadura de los ánodos o de los soportes de acuerdo con los requisitos relevantes
de las Normas EN ISO 15607 y EN ISO 15609-1 o de cualquier norma equivalente.
Se deben realizar las soldaduras por soldadores cualificados de acuerdo con la Norma EN ISO 9606-1.
Se pueden utilizar otros métodos de fijación del ánodo. Se debería documentar el diseño de dichas
fijaciones.
La cara interna de los ánodos galvánicos montados en la superficie puede estar recubierta, pero gene-
ralmente se deja desnuda.
8.4.3 Tuberías
Los ánodos galvánicos para la protección interna de las tuberías generalmente se instalan a través de
una penetración en la tubería. Se debe premontar el ánodo en una carcasa estanca al agua diseñada a la
presión máxima de operación de la tubería (véase la figura 5).
Se puede limitar el peso y la forma de los ánodos individuales debido a las restricciones en la fabricación
y manipulación de los ánodos.
Leyenda
1 Segmento anódico, simple o múltiple
2 Carrete desmontable de tubería
Las reglas de las sociedades de clasificación prohíben el uso de ánodos de magnesio y restringen la altura
a la que se pueden montar los ánodos de aluminio en los tanques de petroleros con una carga líquida
con punto de inflamación por debajo de 60 °C, y en los tanques de lastre adyacentes a tanques de
trasporte de hidrocarburos. No se deben instalar los ánodos de aluminio a una altura donde se desarrolle
una energía cinética superior a 275 J en el caso de que se desprenda un ánodo. Esto también se considera
que sucede a una altura desde el fondo del tanque, la cubierta o la superficie del miembro interpuesto
determinada por:
H 28/W (8)
donde
H es la altura, en metros; y
W es el peso bruto del ánodo, en kg.
9.1 Generalidades
Un sistema de corriente impresa proporciona la corriente continua requerida para la protección
catódica de la estructura conectándola al terminal negativo de una fuente de energía controlable,
normalmente un transformador rectificador, y conectando el terminal positivo de esta fuente de energía
a uno o más ánodos de corriente impresa. Se debe determinar las dimensiones, el número y la ubicación
de estos ánodos para distribuir la corriente para lograr la protección catódica en toda la estructura para
la vida útil de diseño prevista del sistema de protección catódica.
La fuente de alimentación de corriente continua debe poder suministrar la corriente máxima total (It)
para la zona que está destinada a proteger con el fin de obtener y mantener los criterios de protección
definidos en el capítulo 6 sobre toda la superficie.
La tensión de salida debe tener en cuenta la resistencia total del circuito eléctrico (cables, ánodos y la
fuerza contraelectromotriz) y la tensión de funcionamiento máxima recomendada de los ánodos. Para
los ánodos recubiertos de platino, se debe limitar la magnitud de la ondulación de la corriente alterna
eficaz (RMS, Root Mean Square) a 100 mV y la frecuencia no debería ser inferior a 100 Hz para limitar el
impacto en la tasa de desgaste (véase el anexo E).
Las fuentes de alimentación de corriente continua con control potenciostático deben poder suministrar
una corriente eléctrica (constante o variable) para lograr el potencial de protección catódica requerido
(potencial fijo). Se puede calcular el potencial fijo de uno o más electrodos de referencia (referirse al
capítulo 6 para los criterios de protección).
Los cálculos y especificaciones de diseño deben incluir información detallada sobre lo siguiente:
– bases de diseño;
– cálculos de la salida de corriente y de vida útil del ánodo, incluyendo la caída de tensión del cable y
los cálculos de corriente nominal;
– especificación del equipo, por ejemplo, fuente de corriente continua, ánodos, cables de conexión,
terminaciones, dispositivos protección, electrodos de medición y de referencia;
– especificaciones de instalación;
Se deberían utilizar fuentes de alimentación de corriente continua con control potenciostático para
mantener la polarización cuando las condiciones ambientales varíen significativamente. Ejemplos de
variaciones significativas son el mojado, los caudales, la dilución variable del agua de mar con agua
dulce, la configuración de la estructura y las condiciones de servicio.
Se puede proteger cada zona de protección catódica (véase 7.2.2) mediante un sistema dedicado. Puede
ser necesario un sistema control multizona para optimizar la distribución de corriente en áreas especí-
ficas que presenten situaciones particulares.
En tanques de lastre de barcos y de FPSO que contengan agua de mar donde las condiciones de servicio
probablemente involucren la presencia de mezclas de gases explosivos (es decir, adyacentes a tanques
de almacenamiento de hidrocarburos), no se permiten sistemas de corriente impresa por las reglamen-
taciones de seguridad, véanse las referencias [27] [28] [31] [32] [33], [35].
Se debe calcular la corriente de diseño para la protección de una zona de protección catódica de la
estructura utilizando la demanda de corriente máxima (Imáx.) de acuerdo con el apartado 7.2.4.1 y/o
7.2.5.1. Para compensar una distribución de corriente menos eficiente debido a un menor número de
ánodos de corriente más elevada en comparación con un sistema de ánodo galvánico, se debe diseñar el
sistema de protección catódica para proporcionar una corriente total mayor que la demanda de
corriente máxima total calculada, generalmente unas 1,5 veces más, dependiendo de la geometría y del
recubrimiento de la estructura. El diseño debe tener en cuenta el fallo prematuro del sistema de ánodos
mediante un grado apropiado de redundancia en los ánodos.
Se deben diseñar los ánodos bien para la vida útil de diseño de la estructura o bien para ser reemplaza-
bles. Los ánodos utilizados para los sistemas de corriente impresa son generalmente del "tipo inerte".
Normalmente están fabricados de titanio, niobio o tántalo con una capa delgada de platino u óxidos
metálicos mixtos que hace posible la descarga eficaz de la corriente eléctrica.
Se pueden utilizar ánodos semiinertes de ferrosilicio cromo siempre que la densidad de corriente
máxima del ánodo no sea superior a 30 A.m-2.
En el anexo E se dan las características electroquímicas típicas de los ánodos de corriente impresa.
Dado que el número de ánodos de corriente impresa en comparación con los sistemas galvánicos es
generalmente menor, la pérdida o la degradación de un ánodo puede reducir significativamente el
rendimiento del sistema. En consecuencia, se debe diseñar el conjunto del ánodo y su fijación para
garantizar la integridad mecánica y eléctrica. Se deben tomar todas las precauciones posibles para evitar
cualquier contacto eléctrico directo (cortocircuito del circuito de protección catódica) entre los ánodos
y la estructura durante toda la vida útil de diseño del sistema de protección catódica.
En caso de sobrepolarización en el área circundante de los ánodos ICCP, se deben emplear medidas
como el uso de un blindaje dieléctrico o la reducción de la densidad de corriente del ánodo (es decir,
aumentar el número de ánodos).
9.2.1 Generalidades
Se deben ubicar los ánodos en la estructura para garantizar que la distribución de corriente cumpla con
los requisitos de diseño en toda su superficie.
En la mayoría de los sistemas de corriente impresa utilizados para la protección catódica interna de
estructuras, el factor principal en la determinación de la resistencia total del circuito es la resistencia
del ánodo frente al electrolito.
Los requisitos y recomendaciones para la ubicación e instalación de los ánodos son específicos para los
distintos tipos de estructuras que proteger.
9.2.2.1 Generalidades
Para tanques verticales de agua cilíndricos, normalmente se utilizan cadenas circulares de ánodos. En
el anexo F se da un método empírico para diseñar el sistema de corriente impresa.
9.2.2.2 Sistemas temporales para el ensayo hidrostático de tanques utilizando agua de mar
Los ánodos se pueden conectar en cadenas y suspender verticalmente desde el techo del tanque dentro
del volumen de agua a cierta distancia de la superficie metálica (véase el capítulo F.1). Se diseña una
cadena de ánodos para proporcionar una distribución de corriente homogénea para lograr la protección
catódica en todas las superficies mojadas durante la vida útil de diseño esperada del sistema de
protección catódica. Si el fondo del tanque está especialmente sometido a corrosión, es decir, en las
soldaduras situadas en la zona donde la pared vertical se une a la pared inferior del tanque, se puede
colocar una cadena adicional de ánodos en la proximidad inmediata del fondo del tanque utilizando
sistemas de soporte aislantes. Se pueden utilizar ánodos de ferrosilicio y de titanio recubierto (véase el
anexo E).
Los ánodos de ferrosilicio pueden ser poco prácticos debido a su tamaño y altas tasas de consumo. Se
pueden utilizar ánodos en varilla de titanio platinizado, de titanio revestido con óxido metálico mixto, o
de niobio platinizado con núcleo de cobre. Se debe evaluar la resistencia mecánica de estos ánodos en
varilla con respecto a las fuerzas mecánicas ejercidas por el agua que fluye para definir su longitud
permisible en el agua, véase la referencia [36]. Se deben considerar dos factores: fuerza de arrastre y
vibración. La fuerza de arrastre dobla la varilla en la dirección del flujo de agua. La vibración de la varilla
se produce en la dirección transversal al flujo de agua.
En el capítulo F.2 se proporciona un método para la evaluación de la longitud máxima del ánodo en
varilla que se proyecta en el flujo de agua. Estos cálculos no incluyen el efecto de turbulencia ni de los
gradientes de velocidad y presión como el golpe de ariete. Todos los ánodos que se proyectan en el agua
que fluye deben estar sujetos a análisis estructural con un factor mecánico/de fatiga apropiado. Esta
evaluación debe realizarse por un especialista estructural y en fatiga debidamente cualificado y
experimentado.
9.2.2.4 Filtros
Puede ser necesario utilizar fuentes de corriente continua separadas con control individual y electrodos
de medición individual para ajustar las densidades de corriente de protección necesarias para las
diferentes partes del filtro.
9.2.3 Tuberías
El diseño de los ánodos de corriente impresa instalados dentro de un sistema de tuberías debe tener en
cuenta la velocidad del flujo, la turbulencia, la fatiga, la erosión y la presencia de partículas sólidas (por
ejemplo, arena).
El sistema de ánodos de corriente impresa consta de ánodos (generalmente ánodos en varilla o disco)
distribuidos dentro la tubería, generalmente a intervalos regulares. La separación (y número) de los
ánodos depende del diámetro de la tubería, del recubrimiento si lo hay, de la velocidad, de la tempe-
ratura y resistividad del agua de mar (o agua salobre) y del factor de redundancia del ánodo. La separa-
ción entre los ánodos debe ser lo suficientemente pequeña como para lograr y mantener la protección
catódica y debe evitar condiciones de sobrepolarización.
Los ánodos de corriente impresa inertes como los ánodos de titanio platinizado y de titanio revestido
con óxido metálico mixto son ampliamente utilizados. Se pueden utilizar los ánodos de niobio platini-
zado con núcleo de cobre después de la demostración de su resistencia mecánica, considerando que las
varillas de niobio con núcleo de cobre tienen aproximadamente la mitad de la resistencia a la fatiga que
el titanio y un menor módulo de elasticidad.
El riesgo de daño mecánico a los ánodos ubicados dentro de las tuberías aumenta significativamente a
medida que la velocidad y/o la turbulencia del flujo de agua aumentan. Para los ánodos en varilla, en el
capítulo F.2 se proporciona un método para la evaluación de la longitud máxima del ánodo en varilla
que se proyecta en el flujo de agua. Estos cálculos no incluyen el efecto de la turbulencia y de los
gradientes de velocidad. Todos los ánodos que se proyectan en el agua que fluye deben estar sujetos a
análisis estructural con un factor mecánico/de fatiga apropiado. Esta evaluación debe realizarse por un
especialista estructural y en fatiga debidamente cualificado y experimentado.
Se puede tener en cuenta un factor de redundancia del ánodo como se explica en el apartado 7.3.1.
El aumento de la corriente suministrada por cada ánodo puede ser una alternativa a un factor de
redundancia siempre que todavía se consiga un rango de potencial aceptable y que se demuestre
mediante cálculos o mediciones cuando un ánodo ha fallado.
Los ánodos de corriente impresa para la protección interna de las tuberías se pueden instalar a través
de una penetración en la tubería. El ánodo debe montarse previamente en una carcasa estanca al agua
diseñada a la presión máxima de operación de la tubería. Se debe asegurar el aislamiento eléctrico.
Las figuras 7 y 8 muestran un montaje de plástico reforzado con fibra (FRP, Fibre Reinforced Plastic) con
un manguito roscado de acero inoxidable para un ánodo en varilla de óxido metálico mixto que se ha
diseñado para 15 A.m-2 para una vida útil de diseño de 15 años. Este tipo de montaje ha soportado
presiones superiores a 10 bar.
Leyenda
1 Tapa de la caja de conexión
2 Caja de conexión
3 Aislamiento
4 Manguito de acero inoxidable
5 Anillo espaciador de polipropileno
6 Protección de plástico reforzado con fibra
7 Elemento de ánodo en varilla de titanio recubierto de óxido metálico mixto (MMO, mixed metal oxide)
8 Arandela de acero
9 Juntas tóricas de Viton
Leyenda
1 Caja de conexión
2 Junta
3 Pared de la tubería
4 Soporte de plástico reforzado con vidrio
5 Elemento de ánodo activo de titanio recubierto de óxido metálico mixto
6 Lmáx. es la distancia máxima entre los ánodos sucesivos en los que se cumplen los criterios de protección
10.1 Generalidades
Los objetivos de la puesta en marcha, operación y mantenimiento del sistema de protección catódica
son:
– garantizar que el sistema de protección catódica funciona de acuerdo con los objetivos del diseño en
el momento de la instalación y durante el período de polarización de la estructura a proteger;
– garantizar que el sistema de protección catódica continúe funcionando de acuerdo con el diseño y
que la estructura permanece protegida catódicamente durante la vida útil de diseño del sistema de
protección catódica.
Los sistemas de vigilancia fijos se refieren a los equipos que pueden instalarse en una construcción nueva
o en una fecha posterior, y que permiten evaluar el estado de la protección catódica desde el exterior sin
necesidad de intervención en la estructura para introducir temporalmente electrodos de referencia u
otros sensores. Estos sistemas de monitorización constan de electrodos de referencia permanentes y de la
correspondiente conexión a la estructura, la cual se utiliza para medir el potencial de la estructura frente
al agua de mar en las ubicaciones específicas donde se instalan. Se deberían seleccionar las ubicaciones
para proporcionar datos representativos y medición exacta, es decir, no deberían verse afectados
negativamente por los gradientes de tensión cerca de los ánodos o por las pilas galvánicas.
Los electrodos de referencia permanentes se utilizan para permitir el control de la salida de corriente
de las fuentes de energía de los sistemas de protección catódica de corriente impresa controlados
potenciostáticamente.
Los electrodos son generalmente de zinc o plata/cloruro de plata/agua de mar (véase la Norma
EN 12473). Los electrodos de zinc son más robustos, mientras que los electrodos de referencia de
plata/cloruro de plata/agua de mar son más precisos. Se deben tomar precauciones para evitar cual-
quier contacto eléctrico directo entre los electrodos de referencia y la estructura.
Del mismo modo, se deben tomar precauciones para evitar cualquier fuga de agua a través de cualquier
penetración prevista para el electrodo.
Además de los electrodos de referencia permanentes, se pueden utilizar ánodos galvánicos monitori-
zados permanentemente con el fin de evaluar su vida útil residual.
Los ensayos realizados durante la puesta en marcha del sistema pueden permitir que se establezca un
potencial "ON" adecuado para el control automático del rectificador.
La figura 9 muestra un ejemplo de una instalación de monitorización típica que utiliza un electrodo de
referencia y una probeta.
Leyenda
1 Conjunto de electrodo de referencia y probeta
2 Manguito NPT 1", según la Norma ASME B16.11 (semiacoplamiento) - Por otros
3 Cables RV 0,6/1kV x 6 mm2 al rectificador
4 Conexión
5 Cables RV 0,6/1kV x 25 mm2 al rectificador
6 Cable de conexión catódica
7 Zona exterior
8 Zona de agua
9 Vista frontal
10 Electrodo de referencia
11 Apoyo
12 Probeta
13 Pletina del electrodo de referencia y de la probeta
14 Pletina del cable catódico
Para tanques de lastre sin recubrimiento, solo se debería llenar en una primera etapa la parte inferior,
donde el número y/o el tamaño de los ánodos es mayor que en la parte superior. Cuando se alcance la
polarización completa en la parte inferior, entonces se debe llenar la parte superior del tanque de lastre
y la puesta en marcha debe continuar hasta que se haya logrado la polarización completa del tanque de
lastre.
Durante este período de puesta en marcha, el control debe evaluar si se cumplen los criterios del
capítulo 6 seleccionados en la etapa de diseño en las ubicaciones representativas para cada zona de
protección catódica (partes inferior y superior del tanque de lastre).
Se debe realizar el control utilizando un electrodo de referencia portátil para complementar cualquier
disposición de monitorización instalada de forma permanente.
Solo se deberían utilizar los electrodos de referencia de Ag/AgCl/agua de mar en agua de mar sin diluir
con una salinidad de al menos el 3,5%. Si se utilizan en agua salobre, se deben corregir los valores
indicados como se requiere en la Norma EN 12473.
En el caso de los barcos, se debería realizar una inspección de los ánodos durante cada varada en seco.
El control debería evaluar su consumo para cada zona en relación con las mediciones realizadas durante
el periodo anterior. Si es necesario, se deben reemplazar algunos o todos los ánodos para mantener la
protección.
10.5 Documentación
10.5.1 Objetivos
Se debe registrar y mantener toda la información, datos y resultados relevantes para el sistema de
protección catódica.
Esto debe incluir todos los datos correspondientes al diseño, fabricación, instalación, puesta en marcha,
operación y recomendaciones de mantenimiento y efectividad del sistema de protección catódica.
La documentación tal y como se construye debe reflejar todos los cambios frente a la especificación de
diseño, incluida cualquier variación en las ubicaciones de los equipos de protección catódica y cualquier
desviación en la línea de agua que pudiera alterar las áreas protegidas, etc.
Los datos de puesta en marcha deben incluir los resultados de los controles realizados para cada zona
de protección catódica con el fin de evaluar si cada zona cumple con los criterios de diseño y funciona
de manera efectiva, incluidas las mediciones del potencial de la estructura frente al electrolito para
demostrar que se logra la protección.
– los criterios de diseño, incluida la vida útil de diseño del sistema de protección catódica, las
características del ambiente (es decir, rango de salinidad del agua, resistividad, temperatura, caudal,
etc.), los criterios de protección, los requisitos de densidad de corriente, los valores de diseño de la
corriente de salida del ánodo y la tensión de salida de la fuente de alimentación eléctrica asociada a
la corriente máxima y las corrientes de funcionamiento previstas en la extensión mínima y máxima
de la degradación del recubrimiento;
– el número de ánodos, sus dimensiones, especificación, composición del elemento anódico, detalles
de la conexión, vida útil de diseño del ánodo, densidad de corriente y tensión aplicada, etc., junto con
los datos y documentación del fabricante/proveedor;
– la descripción de los medios de fijación de los ánodos, la composición y ubicación de cualquier escudo
dieléctrico (cuando sea aplicable), así como la especificación, características y método de fijación y
disposiciones de los cables de conexión a través de la pared o a través del casco;
– la ubicación de cada ánodo según lo confirmado y registrado durante la construcción, todas las
discrepancias frente a la ubicación del diseño se tienen que resaltar (estas ubicaciones se pueden
registrar convenientemente en un dibujo específico de la estructura), la fecha de instalación. Se deben
actualizar estos datos durante la vida útil de la estructura;
– los resultados de la puesta en marcha, incluidos los datos de del control del potencial de la estruc-
tura/agua de mar/electrodo de referencia tanto de electrodos de referencia fijos como de mediciones
utilizando electrodos de referencia portátiles, cuando corresponda, valores de salida de corriente y
tensión de cada fuente de alimentación de corriente continua, mediciones de la calibración para cada
electrodo de referencia fijo;
– un manual de operación y mantenimiento que debe detallar el sistema tal y como se construyó, los
procedimientos de inspección y ensayo, los intervalos de inspección y de ensayo y proporcionar una
guía para encontrar fallos. Los datos detallados anteriormente se pueden incorporar en el manual de
operación y mantenimiento.
– los criterios de diseño, incluida la vida útil de diseño del sistema de protección catódica, las
características del ambiente (es decir, resistividad del agua, temperatura, caudal, etc.), los criterios
de protección, los requisitos de densidad de corriente, los valores asumidos de la corriente de salida
del ánodo en diferentes períodos y condiciones de trabajo, y la capacidad documentada del ánodo en
amperios por hora y el potencial de circuito abierto y cerrado;
– la ubicación de cada ánodo como se verificó durante la construcción, se tienen que resaltar todas las
discrepancias frente a la ubicación del diseño (estas ubicaciones se pueden registrar conveniente-
mente en un dibujo específico de la estructura), el método de fijación, la fecha de instalación. Se deben
actualizar estos datos durante la vida útil de la estructura;
– los resultados de la puesta en marcha, incluidos los datos del control del potencial de los electrodos
de referencia fijos (si los hay) y de las mediciones utilizando electrodos de referencia portátiles (si
es aplicable);
– los resultados de los datos de control periódicos de inspección y de mantenimiento, incluidas las
mediciones de la corriente (si es posible) y del potencial de protección, de los equipos y la técnica de
medición con el fin de seguir los cambios del estado del potencial de protección de la estructura;
– un manual de operación y mantenimiento que debe detallar el sistema tal y como se construyó, los
procedimientos de inspección y ensayo, y los intervalos de inspección y de ensayo. Los datos
detallados anteriormente se pueden incorporar en el manual de operación y mantenimiento.
Anexo A (Informativo)
Reutilización / Recuperación
Empaquetado
Vertido final
de material y energía
de energía
Materias primas y energía
Transporte
Mantenimiento y reparación
Entradas
Materiales
Agua
Energía
Tierra
Salidas
Emisiones de gases
peligrosos
Producción de gas
de hidrógeno
Producción de gas
de cloro
Residuos
Ruido, vibración,
radiación, calor
NOTA 2 El transporte puede tratarse como parte integrante de todas las etapas (véase la lista de verificación) o como una
subetapa separada. Se pueden incluir nuevas columnas y/o se pueden añadir nuevos comentarios para acomodar
los aspectos específicos relacionados con el transporte y el empaquetado del producto.
Anexo B (Informativo)
En la tabla B.1 [37] se reproducen algunos datos de guía para la corriente de protección catódica inicial
del acero con bajo contenido en carbono, acero de carbono-manganeso o fundición en el agua del mar
del Norte a 7 °C en función del contenido de oxígeno y de la velocidad del agua.
Tabla B.1 – Densidad de corriente máxima inicial estimada requerida para proteger el acero al
carbono limpio en agua del mar del Norte a 7 °C
Es responsabilidad del diseñador establecer la densidad de corriente de diseño requerida para lograr la
protección. Esto se puede lograr revisando diseños anteriores validados y los datos publicados. Se debe
documentar la base sobre la que se establecen los requisitos de la densidad de corriente.
Cuando el contenido de oxígeno disuelto se reduce (por ejemplo, debido al consumo de oxígeno por la
reacción catódica en un sistema de agua poco renovado), también se puede reducir la densidad de
corriente inicial.
NOTA Aún no están disponibles datos de comportamiento a largo plazo para el interior de las estructuras monopilote de los
aerogeneradores.
Dentro de las cajas de agua del intercambiador de calor, la densidad de corriente inicial podría ser tan
alta como 1 000 mA·m-2. Esto es debido a la velocidad y temperatura del agua de mar.
Para sistemas de "un solo paso" o donde el agua se renueva regularmente (generalmente más frecuente-
mente que una vez por mes), de modo que se mantenga un alto nivel de oxígeno; o para sistemas de baja
temperatura ( 5 °C), que limitan la formación de depósitos calcáreos, entonces la densidad de corriente
de mantenimiento puede ser similar a la densidad de corriente de diseño inicial indicada en el apartado
B.1.1.
Para sistemas donde el agua no se repone o se repone con poca frecuencia (por ejemplo, menos de una
vez cada 2 a 3 meses), de modo que los niveles de oxígeno disminuyan con el tiempo; o para sistemas de
temperatura elevada, que aceleran la formación de películas calcáreas, entonces la corriente de
mantenimiento se reducirá a aproximadamente 0,2 a 0,3 veces la densidad de corriente de diseño inicial.
Sin embargo, en un sistema cerrado con ánodos de aluminio también puede haber una disminución en
el pH, lo que puede aumentar los requisitos de densidad de corriente y disminuir la eficiencia de los
ánodos.
– 3% por año para un sistema de pintura de protección de baja durabilidad (véase la Norma
EN ISO 12944-1 [39] Im2);
– 1,5% por año para un sistema de pintura de protección de durabilidad media (véase la Norma
EN ISO 12944-1 Im2);
– 0,5% a 1% por año para un sistema de pintura de protección de alta durabilidad (véase la Norma
EN ISO 12944-1 Im2).
Estas cifras son para tanques de lastre de agua de mar dentro de petroleros o barcos de transporte, típica-
mente para un sistema de pintura de protección de conformidad con la Resolución MSC.215(82), anexo 1,
del Comité de Seguridad Marítima MSC 82/24/Add.1 del 12 de enero de 2007, véase la referencia [40].
NOTA Estas cifras orientativas se basan en recubrimientos aplicados adecuadamente y adecuados para la aplicación (por
ejemplo, velocidad y temperatura).
Anexo C (Informativo)
C.1 Distribución del potencial dentro de una tubería (ignorando la resistencia del
ánodo)
Se puede utilizar la siguiente ecuación para un enfoque simplificado que considera la densidad de
corriente de protección independiente del potencial, siendo el factor limitante la caída óhmica en el
electrolito, véanse las referencias [9], [21].
VD
Lmáx. = (C.1)
2j
donde
(.m) es la resistividad del agua de mar y j (A·m-2) la densidad de corriente de protección efectiva.
Para tuberías con recubrimiento interno, la densidad de corriente efectiva se calcula a partir del
coeficiente de degradación final del recubrimiento multiplicado por la densidad de corriente final del
acero desnudo.
Esta fórmula se aplica a cada lado de un ánodo cuando se instalan varios ánodos dentro de una tubería.
En este caso la separación del ánodo, S (m), es el doble de Lmáx.
EJEMPLO 1 Para la protección catódica interna de una tubería de acero al carbono recubierta internamente de
2 m de diámetro utilizando ánodos de zinc (tensión disponible de 0,2 V) en agua de mar de
resistividad 0,2 .m con una densidad de corriente de protección de 0,001 A.m-2, la separación entre
ánodos es de unos 60 m (equivalente a 30 diámetros).
EJEMPLO 2 Para la protección catódica interna de una tubería de acero al carbono sin recubrimiento de 2 m de
diámetro utilizando ánodos de zinc (tensión disponible de 0,2 V) en agua de mar de resistividad 0,2
.m con una densidad de corriente de protección de 0,100 A.m-2, la separación entre ánodos es de
aproximadamente 6 m (equivalente a 3 diámetros).
EJEMPLO 3 Para la protección catódica interna de una tubería de acero al carbono recubierta internamente de
2 m de diámetro utilizando ánodos de corriente impresa (tensión disponible de 1,5 V) en agua de
mar de resistividad 0,2 .m con una densidad de corriente de protección de 0,001 A.m -2, la
separación entre ánodos es de aproximadamente 180 m (equivalente a 90 diámetros).
EJEMPLO 4 Para la protección catódica interna de una tubería de acero al carbono recubierta internamente de
2 m de diámetro con ánodos de corriente impresa (tensión disponible de 1,5 V) en agua de mar de
resistividad 0,2 .m con densidad de corriente de protección de 0,001 A.m-2, la separación entre
ánodos es de aproximadamente 180 m (equivalente a 90 diámetros). Considerando i = 0,100 A.m-2
para una tubería sin recubrimiento, la separación entre ánodos es de aproximadamente 18 m, igual
a 9 diámetros.
C.2 Distribución del potencial dentro de una tubería (con resistencia anódica)
La introducción de la resistencia anódica para tener en cuenta el importante gradiente de potencial en
la proximidad de los ánodos reduce la separación calculada utilizando la fórmula (C.1), véase la refe-
rencia [22]. Esta publicación ofrece varios ejemplos sobre la longitud de protección estimada con y sin
el efecto de la resistencia anódica.
La fórmula (C.2) tiene en cuenta la resistencia anódica cuando el ánodo protege en dos direcciones:
( )
8 i V
( ) (2 DRa i )
−2 DR i + 2
+
a
D
L = D (C.2)
4 i
donde
La fórmula (C.3) tiene en cuenta la resistencia anódica cuando el ánodo protege solo una dirección:
( )
8 i V
( ) ( DRa i )
− DR i + 2
+
a
D
L = D (C.3)
4 i
La consecuencia de no tener en cuenta la resistencia anódica depende del diámetro del tubo y de la
densidad de corriente. Para diámetro de tubo de 0,5 m e inferiores y baja densidad de corriente (alre-
dedor de 1 mA.m-2). Se puede utilizar la fórmula (C.1) ya que la pérdida en la longitud de protección es
inferior al 2%.
Considerando los ejemplos dados en el capítulo C.1 con una tubería de 2 m de diámetro, utilizando la
fórmula de McCoy (véase el anexo D) para Ra y un área superficial del ánodo de 0,15 m2, la longitud de
protección se reduce en un 15% para el ejemplo 1, en un 71% para el ejemplo 2, en un 6% para el
ejemplo 3 y en un 43% para el ejemplo 4.
EJEMPLO 2 El potencial en la superficie de la placa tubular para los tubos de titanio de grado 2 de 19 mm de
diámetro externo y 0,5 mm de espesor que transportan agua de mar de resistividad 0,2 .m que
sufrieron formación de hidruro de titanio (se supone que ocurre a un potencial más negativo que -
0,75 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar) sobre una longitud de 0,3 m desde
la entrada del tubo se puede evaluar a – 1,15 V frente a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de
mar, asumiendo una densidad de corriente de protección promedio de 0,2 A.m -2. Esta evaluación
proporciona un resultado conservador (es decir, la distancia real puede ser inferior a 0,3 m). Será
necesario el modelado para proporcionar un resultado preciso.
Anexo D (Informativo)
Los ánodos cercanos, uno al otro, afectarán al campo eléctrico alrededor de los ánodos adyacentes y
reducirán la salida de corriente de los ánodos. La resistencia de un ánodo individual en una cadena de
ánodos se aumentará por la proximidad a los ánodos adyacentes.
Los ánodos muy próximos deberían ser objeto de una evaluación de diseño específica y su resistencia
se puede determinar mediante el uso de otras fórmulas clásicas de resistencia a tierra, una modelización
matemática o de una medición directa sobre sobre el terreno.
Si L 4r
4L
Ra =
(
ln − 1 Fórmula de Dwight
2 L r
) (D.1)
Si L 4r
2 2
2L r r r
Ra = ln 1 + 1 + + − 1+ (D.2)
2 L r 2L 2L 2L
Simplistamente, para los ánodos montados a menos de 0,3 m desplazados de la superficie, pero a más
de 0,15 m, se puede suponer que la resistencia es Ra 1,3. Se puede mejorar esta simplificación mediante
la modelización matemática o la medición directa sobre el terreno.
Los ánodos largos montados a ras sobre la superficie de la estructura donde la longitud 4x Anchura:
Ra =
2S
(Fórmula de Lloyds) (D.3)
Los ánodos de placa plana corta montados a ras sobre la superficie de la estructura:
Ra = 0, 315
A
(Fórmula de Mc Coy ) (D.4)
donde
r es el radio del ánodo (para otras formas que no sean cilíndricas, r = C/2π (donde C es el perímetro
de la sección transversal), en metros;
D.2.1 Generalidades
La resistencia anódica aumentará con el tiempo si el consumo del ánodo produce cambios dimensio-
nales. Para el diseño de la protección catódica es necesario evaluar la capacidad de salida de corriente
del ánodo al final de la vida útil de diseño del ánodo.
donde
donde
El ánodo agotado, con su núcleo de acero, se supone que es un cilindro con longitud Lfinal y se calcula su
área de la sección transversal a partir de la estimación de Wfinal anterior, la densidad de la aleación del
ánodo y el volumen del núcleo del ánodo dentro de la longitud final del ánodo.
Wfinal
X final = + X núcleo (D.7)
d ánodo Lfinal
X final
rfinal = (D.8)
donde
Xfinal es el área de la sección transversal final (o al final de la vida útil) del ánodo (incluyendo el
núcleo (m2));
Se determina la resistencia anódica final de acuerdo con las fórmulas de resistencia correspondientes
utilizando los valores de rfinal y Lfinal según corresponda.
2 X final
rfinal = (D.9)
– agua de río fresca: 3,00 .m a 30,00 .m (300 a 3 000 .cm)
Para agua salobre, la resistividad puede fluctuar mucho (0,20 .m a 10 .m) dependiendo del contenido
de sal, que puede variar con las condiciones de la marea. Como estos valores son tan divergentes, se
deberían medir los valores reales antes del diseño.
La resistividad del agua cambia significativamente con la temperatura y se debería evaluar en todo el
rango de variaciones normales de temperatura para la ubicación particular. La temperatura se debería
medir en cada determinación de la resistividad y debería registrarse con los datos medidos para
permitir que se realice la evaluación.
En la figura D.1 se muestra la resistividad para diferentes aguas de mar y salobres a diferentes tempera-
turas en función de la densidad, y en la figura D.2 en función de la salinidad.
Leyenda
1 Curvas de la resistividad de agua de mar a varias salinidades y temperaturas
X Temperatura [°C]
Y Resistividad (ρ) [Ω.cm]
z Densidad del agua de mar [g.L-1]
Leyenda
1 Salinidad 3,0%
2 Salinidad 3,5%
3 Salinidad 4,0%
X Temperatura, °C
Y Resistividad del agua de mar , ·m
V
I= (D.10)
R
donde
V generalmente se toma como la diferencia de potencial entre el potencial polarizado del metal (6.2;
– 0,80 V en agua frecuentemente renovada o – 0,90 V en agua no frecuentemente renovada, todo con
respecto a un electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar) y el potencial operativo de la aleación del
ánodo particular en agua de mar (normalmente – 1,10 V a – 1,05 V para las aleaciones Al-Zn-In, – 1,05 V
a – 1,00 V para las aleaciones Zn y entre – 1,45 V y – 1,65 V para la gama de aleaciones del ánodo de Mg,
todas con respecto al electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar).
Wánodo u
Tánodo = (D.11)
E Is
donde
Wánodo es la masa neta de la aleación del ánodo (excluyendo el núcleo de acero), en kg;
E es la tasa de consumo del material del ánodo en el ambiente considerado, en kg.A -1.y-1 (véase
la Norma EN 12496);
Is_ es la salida de corriente promedio (media) del ánodo durante la vida útil, en amperios.
donde
Wtotal es la masa neta total mínima del material de ánodo galvánico requerido (kg);
Q es la capacidad práctica del ánodo para el material del ánodo en el ambiente considerado, en
amperios-hora por kilogramo (A.h.kg-1) (véase la Norma EN 12496);
Anexo E (Informativo)
En la tabla E.1 se dan las características electroquímicas típicas de los ánodos utilizados para los
sistemas de corriente impresa utilizados para la protección catódica interna de los tanques y estructuras
que contienen agua de mar.
b En agua de mar, se puede degradar la película de óxido sobre el titanio si el potencial del ánodo excede los 8 V con respecto
al electrodo de referencia Ag/AgCl/agua de mar. Se pueden utilizar tensiones más altas con ánodos completamente
platinizados o recubiertos con MMO o en ambientes menos salinos.
c En agua de mar fría, se debería limitar la densidad de corriente anódica máxima del óxido metálico mixto sobre los ánodos
de sustrato de titanio a 100 A.m-2 entre 0 °C y 5 °C, y a 300 A.m-2 entre 5 °C y 10 °C.
Anexo F (Informativo)
D
R = ln / 2 L ( ) (F.1)
d
donde
Cuando los ánodos están dispuestos en una cadena circular, se puede determinar el radio óptimo r de
esta cadena mediante:
DN
r= (F.2)
(
2 +N )
donde
N es el número de ánodos.
En general, la distancia desde el ánodo hasta la pared del tanque y al fondo del tanque es aproxima-
damente igual; esta distancia debería ser aproximadamente la mitad de la distancia circunferencial
entre los ánodos. Se puede calcular la separación circunferencial (C) de la siguiente manera:
2 r
C= (F.3)
N
Si se utilizan cuatro o más ánodos en una cadena circular, se puede utilizar la siguiente fórmula Shepard
modificada para calcular la resistencia de la cadena:
D
R = log / 2 L ( ) (F.4)
a
donde
a = 2r · Feq (F.5)
174 d
l (F.6)
v
Las varillas de niobio con núcleo de cobre tienen aproximadamente la mitad de la resistencia a la
tracción del titanio, lo que lleva a la longitud máxima permitida que es la mitad de titanio para los
mismos parámetros.
1
g E I 2 (F.7)
fn = Cj
w l4
donde
g es la aceleración de la gravedad;
d4
I = (F.8)
64
St v
f vs = (F.9)
d
donde
NOTA El número de Reynolds es una función de la velocidad del agua, el diámetro de la varilla, la densidad del agua y la
viscosidad del agua .
vd
Re = (F.10)
EJEMPLO 1 Para un diámetro de varilla de 1,27 cm a una velocidad del agua de 7,9 m.s-1 Re es 100 000 y St 0,19.
Haciendo la frecuencia natural de la varilla igual a la frecuencia de desprendimiento del vórtice de la
varilla, resolviendo para l (longitud de la varilla) permitiendo un factor de seguridad de 3 sobre la
velocidad del agua se obtiene lo siguiente:
31.1
l= (F.11)
1
v 2
EJEMPLO 2 Para un diámetro de varilla de 1,9 cm a una velocidad del agua de 5,2 m.s -1 Re es 100 000 y St 0,19.
Haciendo la frecuencia natural de la varilla igual a la frecuencia de desprendimiento del vórtice de la
varilla y resolviendo para l (longitud de la varilla) permitiendo una seguridad factor de 3 sobre la
velocidad del agua se obtiene lo siguiente:
46.6
l= (F.12)
1
v 2
Para ambos ejemplos, la frecuencia de vibración proporciona el límite más estricto sobre la longitud de
varilla máxima permitida.
Bibliografía
[1] Germanisher Lloyd “Rules for Classification and Construction – Additional Rules and Guidelines -
(VI-10-2) Guidelines for Corrosion Protection and Coating Systems” – GL 201.
[2] Guidelines for ballast water management and development of ballast water management plans
(G4) (resolution MEPC.127(53)); International Convention for the Control and Management of
Ships’ Ballast Water and Sediments (the Ballast Water Management Convention), Ballast Water
Management Convention 2004.
[3] European Union Risk Assessment Report – Chlorine – Cas N° 7782-50-5 EINECSN° 231-959-5,
December 2007.
[4] US Department of Health and Human Services. Toxicological Profile for Chlorine, November 2010.
[5] ISO 15711, Paints and varnishes. Determination of resistance to cathodic disbonding of coatings
exposed to sea water.
[6] ASTM G78, Standard guide for crevice corrosion testing of iron based and nickel based stainless
alloys in seawater and other chloride containing aqueous environments.
[7] ISO 18089, Corrosion of metals and alloys. Determination of the critical crevice temperature (CCT)
for stainless steels under potentiostatic control.
[8] ISO 18070, Corrosion of metals and alloys. Crevice corrosion formers with disc springs for flat
specimens or tubes made from stainless steel.
[9] Lazzari L., Pedeferri P. Cathodic Protection. Polipress, Milano, Italy, 2006.
[10] Titanium – Properties, advantages and applications solving the corrosion problems in marine
service, J.A. Mountord Jr., NACE Corrosion/2002, Paper 02170.
[11] Determination of cathodic potential limits for prevention of titanium tube hydride embrittlement
in salt water, R.W. Schutz and J.S. Grauman, NACE Corrosion/1989, Paper 110.
[12] Sato H., Fukuzuka T., Shimogori K., Tanabe H. Kobe Steel Ltd., 2ème Congrès Hydrogène dans les
Métaux, Paris, juin 1977.
[13] Effects of selected water treatments and cathodic protection on corrosion and embrittlement of
condenser tubes, EPRI (Electric Power Research Institute) CS – 5589, Project 1689-3, Final report,
Jan. 1988.
[14] Hydrogen absorption in cathodically polarized titanium alloys, M. Seiersten, L. Lunde, G. eggen, T.
Rogne, OMAE.02, 21st International Conference on Offshore Mechanics and Artic Engineering,
June 23-28, 2002, Oslo, Norway.
[16] Internal CP of seawater systems – Evaluation by use of computer modelling and by comparison to
experimental results, Eurocorr 2008, Anne-Marie Grolleau et al.
[17] S.M. Wiggen, H. Osvoll, cathodic protection of stainless steel piping and components – a review of
experiences related to seawater systems with high temperatures. NACE conference 2011, paper
number 11054.
[18] French patent FR03 01813 “Method of testing a cryogenic storage vessel with cathodic protection”
Inventor: Alphonse Boreave.
[19] US patent 2004/0238377A1 “Cryogenic tank testing method including cathodic protection”.
Inventor: Alphonse Boreave.
[20] Det Norske Veritas Industri Norge AS, RP B401, Cathodic Protection Design, October 2010,
Amended April 2011.
[21] Wiggen S.M. Harald Osvoll, Gartland, Weiji Huang, Efficient cathodic protection of stainless steel
small bore tubing, NACE Conference 2007, paper n° 07078.
[23] S.M. Wiggen, H. Osvoll, J. Anehamre, An optimal material selection for plate heat exchangers
Eurocorr 2010.
[24] B. Buhr Jensen “Corrosion protection of offshore wind farms, protecting internal sides of
foundations” NACE 2015, Dallas, USA, paper 5762.
[25] Tavares I. “Internal Cathodic Protection of Offshore Wind Turbine Monopile Foundations” Paper
442. Eurocorr, 2015.
[26] Briskeby Stein T. et al. “Cathodic Protection in Closed Compartments – PH Effects and
Performance of Anode Materials”., Paper 5657. Nace, 2015.
[27] DNV: Rules for Classification of Ships Part 8 Chapter 1 - IACS Common Structural Rules for double
hull oil tankers with length 150 m and above, July 2010 - Section 6, Clause 2.1.2.
[28] “Lloyds Register: Rules and Regulations for the Classification of Ships Part 3, Chapter 2.
[29] “Lloyds Register: Rules for the Manufacture, testing and certification of materials.
[31] DNV. Rules for classification of ships Part 3, Chapter 3, Hull equipment and safety, Section 7
Corrosion Jult 2011.
[32] DNV: Standard for Certification No. 2.9 – Type Approval Programme No. 1-601.1 Fastening
Devices for Sacrificial Anodes, October 2009.
[33] Section 3” International Safety Guide for Inland Navigation Tank barges and Terminals, Chapter 4
General hazards for Tankers and Terminals (Section 4.7), 2010.
[34] International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals, the International Chamber of Shipping
(ICS) London. ISBN 13:978 1 85609 291 3, 5th Edition 2006.
[35] International Association of Classification Societies, IACS Rules, Common structural rules for
double hull oil tankers, Section 6.2 Corrosion protection including coatings, July 2012.
[36] Mudd C.J. Dr. G.L. Mussinelli and M. Tettamanti, “Cathodic Protection of Water Boxes with Mixed
Metal Oxide Activated Titanium Rods”, NACE Corrosion. NACE International, St. Louis, Missouri,
1988.
[37] Ashworth V. ‘Some basic design and operating parameters for cathodic protection “”, presented at
Institute of Corrosion cathodic protection conference at Stratford on Avon, 1989.
[38] “UFC-3-570-01 Electrical Engineering Cathodic Protection”, Department of Defense, U.S.A. 2004.
[39] EN ISO 12944 1, Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective paint
systems. Part 1: General introduction (ISO 12944 1).
[40] Marine Safety Committee MSC 82/24/Add.1 of 12 January 2007 – Annex 1, Resolution
MSC.215(82) – Performance standard for protective coatings for dedicated seawater ballast tanks
in all types of ships.
Para información relacionada con la venta y distribución de las normas contacte con:
AENOR INTERNACIONAL S.A.U.
Tel.: 914 326 000
normas@aenor.com
www.aenor.com