Está en la página 1de 44

norma UNE-EN 62093

española
Julio 2006

TÍTULO Componentes de acumulación, conversión y gestión de energía


de sistemas fotovoltaicos

Cualificación del diseño y ensayos ambientales

(IEC 62093:2005)

Balance-of-system components for photovoltaic systems. Design qualification natural environments.


(IEC 62093:2005).

Composants BOS des systèmes photovoltaïques. Qualification et essais d'environnement. (CEI 62093:2005).

CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 62093:2005,


que a su vez adopta la Norma Internacional IEC 62093:2005.

OBSERVACIONES

ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 206 Producción de
Energía Eléctrica cuya Secretaría desempeña UNESA.

Editada e impresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 31360:2006
43 Páginas

 AENOR 2006 C Génova, 6 Teléfono 91 432 60 00 Grupo 27


Reproducción prohibida 28004 MADRID-España Fax 91 310 40 32

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD EN 62093
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Mayo 2005

ICS 27.160

Versión en español

Componentes de acumulación, conversión y


gestión de energía de sistemas fotovoltaicos
Cualificación del diseño y ensayos ambientales
(IEC 62093:2005)

Balance-of-system components for Composants BOS des systèmes BOS-Bauteile für photovoltaische Systeme.
photovoltaic systems. Design qualification photovoltaïques. Qualification et essais Bauarteignung natürliche Umgebung.
natural environments. d'environnement. (IEC 62093:2005).
(IEC 62093:2005). (CEI 62093:2005).

Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2005-04-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al
Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin
modificación, la norma europea como norma nacional.

Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden
obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros.

Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene
el mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia,
Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal,
Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

CENELEC
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 35 B-1050 Bruxelles

 2005 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 -4-

PRÓLOGO

El texto del documento 82/374/FDIS, futura edición 1 de la Norma Internacional IEC 62093, preparado
por el Comité Técnico TC 82, Sistemas de conversión fotovoltaica de la energía solar, de IEC, fue
sometido a voto paralelo IEC-CENELEC y fue aprobado por CENELEC como Norma Europea
EN 62093 el 2005-04-01.

Se fijaron las siguientes fechas:

− Fecha límite en la que la norma europea debe adoptarse


a nivel nacional por publicación de una norma
nacional idéntica o por ratificación (dop) 2006-01-01

− Fecha límite en la que deben retirarse las normas


nacionales divergentes con esta norma (dow) 2008-04-01

El anexo ZA ha sido añadido por CENELEC.

DECLARACIÓN

El texto de la Norma Internacional IEC 62093:2005 fue aprobado por CENELEC como norma europea
sin ninguna modificación.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-5- UNE-EN 62093:2006

ÍNDICE
Página

PRÓLOGO ........................................................................................................................................ 7

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ...................................................................... 9

2 NORMAS PARA CONSULTA....................................................................................... 9

3 MUESTREO..................................................................................................................... 10

4 MARCADO ...................................................................................................................... 10

5 DOCUMENTACIÓN....................................................................................................... 11
5.1 Generalidades ................................................................................................................... 11

6 ENSAYOS......................................................................................................................... 14
6.1 Utilización en servicio ...................................................................................................... 14
6.2 Secuencia de ensayos........................................................................................................ 15

7 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN ................................................................................... 18


7.1 Criterios generales de aceptación ................................................................................... 18
7.2 Requisitos específicos para los controladores de carga................................................. 19
7.3 Requisitos específicos para las baterías de acumuladores ............................................ 19

8 DEFECTOS VISIBLES IMPORTANTES .................................................................... 22

9 INFORME ........................................................................................................................ 22

10 MODIFICACIONES ....................................................................................................... 22

11 PROCEDIMIENTOS DE ENSAYO .............................................................................. 22


11.1 Inspección visual .............................................................................................................. 22
11.2 Ensayos de funcionamiento ............................................................................................. 23
11.3 Ensayos de comportamiento específicos para componentes......................................... 27
11.4 Ensayo de aislamiento...................................................................................................... 29
11.5 Ensayo de exposición a la intemperie ............................................................................. 30
11.6 Protección contra los impactos mecánicos (código IK)................................................. 30
11.7 Protección contra el polvo, el agua y los cuerpos extraños........................................... 31
11.8 Ensayo de vibración durante el transporte.................................................................... 31
11.9 Ensayo de choque ............................................................................................................. 32
11.10 Ensayo de radiación ultravioleta .................................................................................... 32

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 -6-

11.11 Ensayo de ciclos térmicos ................................................................................................ 33


11.12 Ensayo de humedad-congelación .................................................................................... 35
11.13 Ensayo de calor húmedo .................................................................................................. 37
11.14 Ensayo de robustez de los bornes.................................................................................... 38
11.15 Ensayo cíclico de calor húmedo ...................................................................................... 39

ANEXO A (Informativo) UMBRALES DE CONMUTACIÓN PARA CONTROLADORES


DE CARGA QUE UTILIZAN LA TENSIÓN DE BATERÍA
COMO PARÁMETRO PRINCIPAL DEL ALGORITMO
DE CONMUTACIÓN.......................................................................... 41

Figura 1 Secuencia de ensayos de cualificación.......................................................................... 18

Figura 2 Condiciones de los ciclos del procedimiento de ensayo de rendimiento ................... 21

Figura 3 Esquema del montaje del ensayo sin aparatos de medición....................................... 24

Figura 4 Ensayo de ciclos térmicos.............................................................................................. 34

Figura 5 Ensayo de humedad-congelación ................................................................................. 36

Tabla 1 Resumen de los niveles de ensayo................................................................................. 16

Tabla 2 Límites de temperatura para el ensayo de ciclos térmicos......................................... 34

Tabla 3 Límites de temperatura para el ensayo de humedad-congelación ............................ 36

Tabla 4 Límites de temperatura para el ensayo de calor húmedo .......................................... 38

Tabla 5 Límites de temperatura para el ensayo cíclico de calor húmedo............................... 40

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-7- UNE-EN 62093:2006

COMISIÓN ELECTROTÉCNICA INTERNACIONAL

Componentes de acumulación, conversión y


gestión de energía de sistemas fotovoltaicos
Cualificación del diseño y ensayos ambientales

PRÓLOGO

1) IEC (Comisión Electrotécnica Internacional) es una organización mundial para la normalización, que comprende todos los
comités electrotécnicos nacionales (Comités Nacionales de IEC). El objetivo de IEC es promover la cooperación internacional
sobre todas las cuestiones relativas a la normalización en los campos eléctrico y electrónico. Para este fin y también para otras
actividades, IEC publica Normas Internacionales, Especificaciones Técnicas, Informes Técnicos, Especificaciones Disponibles
al Público (PAS) y Guías (de aquí en adelante “Publicaciones IEC”). Su elaboración se confía a los comités técnicos; cualquier
Comité Nacional de IEC que esté interesado en el tema objeto de la norma puede participar en su elaboración. Organizaciones
internacionales gubernamentales y no gubernamentales relacionadas con IEC también participan en la elaboración. IEC
colabora estrechamente con la Organización Internacional de Normalización (ISO), de acuerdo con las condiciones
determinadas por acuerdo entre ambas.

2) Las decisiones formales o acuerdos de IEC sobre materias técnicas, expresan en la medida de lo posible, un consenso
internacional de opinión sobre los temas relativos a cada comité técnico en los que existe representación de todos los Comités
Nacionales interesados.

3) Los documentos producidos tienen la forma de recomendaciones para uso internacional y se aceptan en este sentido por los
Comités Nacionales mientras se hacen todos los esfuerzos razonables para asegurar que el contenido técnico de las
publicaciones IEC es preciso, IEC no puede ser responsable de la manera en que se usan o de cualquier mal interpretación por
parte del usuario.

4) Con el fin de promover la unificación internacional, los Comités Nacionales de IEC se comprometen a aplicar de forma
transparente las Publicaciones IEC, en la medida de lo posible en sus publicaciones nacionales y regionales. Cualquier
divergencia entre la Publicación IEC y la correspondiente publicación nacional o regional debe indicarse de forma clara en esta
última.

5) IEC no establece ningún procedimiento de marcado para indicar su aprobación y no se le puede hacer responsable de cualquier
equipo declarado conforme con una de sus publicaciones.

6) Todos los usuarios deberían asegurarse de que tienen la última edición de esta publicación.

7) No se debe adjudicar responsabilidad a IEC o sus directores, empleados, auxiliares o agentes, incluyendo expertos individuales
y miembros de sus comités técnicos y comités nacionales de IEC por cualquier daño personal, daño a la propiedad u otro daño
de cualquier naturaleza, directo o indirecto, o por costes (incluyendo costes legales) y gastos derivados de la publicación, uso o
confianza de esta publicación IEC o cualquier otra publicación IEC.

8) Se debe prestar atención a las normas para consulta citadas en esta publicación. La utilización de las publicaciones referenciadas es
indispensable para la correcta aplicación de esta publicación.

9) Se debe prestar atención a la posibilidad de que algunos de los elementos de esta Publicación IEC puedan ser objeto de
derechos de patente. No se podrá hacer responsable a IEC de identificar alguno o todos esos derechos de patente.

La Norma Internacional IEC 62093 ha sido elaborada por el comité técnico 82 de IEC: Sistemas de
conversión fotovoltaica de la energía solar.

El texto de esta norma se basa en los documentos siguientes:

FDIS Informe de voto


82/374/FDIS 82/380/RVD

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 -8-

El informe de voto indicado en la tabla anterior ofrece toda la información sobre la votación para la
aprobación de esta norma.

Esta norma ha sido elaborada de acuerdo con las Directivas ISO/IEC, Parte 2.

El comité ha decidido que el contenido de esta norma (la norma base y de sus modificaciones)
permanezca vigente hasta la fecha de mantenimiento indicada en la página web de IEC
"http://webstore.iec.ch" en los datos relativos a la norma específica. En esa fecha, la norma será

– confirmada;

– anulada;

– reemplazada por una edición revisada; o

– modificada.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-9- UNE-EN 62093:2006

Componentes de acumulación, conversión y


gestión de energía de sistemas fotovoltaicos
Cualificación del diseño y ensayos ambientales

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN


Esta norma internacional establece los requisitos para la cualificación del diseño, de los componentes de acumulación,
conversión y gestión de energía de sistemas fotovoltaicos. Esta norma es apropiada para operación en interior, con o sin
acondicionamiento, o para exterior en ambientes de intemperie, según está definido en la Norma IEC 60721-2-1. Está
destinada a componentes solares específicos tales como baterías, onduladores, controladores de carga, conjuntos de
diodos, radiadores, limitadores de tensión, cajas de conexiones, dispositivos de rastreo del punto de máxima potencia y
aparamenta, pero puede aplicarse a otros componentes complementarios del sistema.

Esta norma se basa en lo especificado en las Normas IEC 61215 e IEC 61646 para la cualificación del diseño de
módulos fotovoltaicos1. Sin embargo, se han efectuado modificaciones para tener en cuenta las características
particulares de los componentes complementarios y para añadir diferentes niveles de severidad para los diferentes
ambientes de servicio. El polvo, los hongos, los insectos, las vibraciones y los golpes y la clase de protección han sido
añadidos a las categorías ambientales apropiadas. La temperatura superior e inferior y los límites de humedad también
se han modificado para ser representativos de los ambientes de servicio apropiados.

Esta norma no se aplica a los módulos fotovoltaicos. Estos se tratan en la Norma IEC 61215 o en la Norma IEC 61646.
Además, esta norma no se aplica a los módulos de concentración o a los sistemas generadores fotovoltaicos completos.
Los aspectos específicos de seguridad eléctrica no forman parte de esta norma.

Esta norma se aplica a los acumuladores y a las baterías de plomo y níquel-cadmio. Se incluirán, cuando estén
disponibles, otros medios de almacenamiento electroquímicos.

El objeto de esta secuencia de ensayos es determinar las características de funcionamiento de cada componente y
mostrar, en la medida de lo posible y dentro de los límites razonables de coste y tiempo, que el componente es capaz de
mantener este comportamiento después de someterse a la simulación correspondiente a las condiciones ambientales
simuladas de servicio a los cuales está destinado como lo especifica el fabricante. La esperanza de vida real de los
componentes así calificados dependerá de su diseño, sus condiciones ambientales y de funcionamiento.

2 NORMAS PARA CONSULTA


Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con
fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo
cualquier modificación de ésta).

IEC 60068-1 Ensayos ambientales. Parte 1: Generalidades y guía.

IEC 60068-2-6 Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. Ensayo Fc: Vibración (Sinuoidal).

IEC 60068-2-21 Ensayos ambientales. Parte 2-21: Ensayos. Ensayo U: Robustez de los terminales y de los dispositivos
de fijación.

IEC 60068-2-27 Procedimiento de ensayos ambientales básicos. Parte 2: Ensayos. Ensayo Ea y guía: choques.

IEC 60068-2-30 Ensayos ambientales. Parte 2: Ensayos. Ensayo Db y guía: Ensayo cíclico de calor húmedo (ciclo de
12 + 12 horas).

1) NOTA En esta norma se utilizan indistintamente las denominaciones "módulo" y "módulo fotovoltaico" considerándose términos equivalentes.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 10 -

IEC 60068-2-75 Ensayos ambientales. Parte 2-75: Ensayos. Ensayo Eh: Ensayos de martillos.

IEC 60068-2-78 Ensayos ambientales. Parte 2-78: Ensayos. Ensayo Cab: Calor húmedo, ensayo continuo.

IEC 60068-3-6 Ensayos ambientales. Parte 3-6: Documentación de acompañamiento y guía. Confirmación de las
prestaciones de las cámaras de ensayo de temperatura y humedad.

IEC 60410 Planes de muestreo y procedimientos para la inspección por atributos.

IEC 60529 Grados de protección proporcionados por las envolventes (Código IP).

IEC 60721-2-1 Clasificación de las condiciones ambientales. Parte 2-1: Condiciones ambientales que se dan en la
naturaleza. Temperatura y humedad.

IEC 60904-3:1989 Dispositivos fotovoltaicos. Parte 3: Fundamentos de medida de dispositivos solares fotovoltaicos
(FV) de uso terrestre con datos de irradiancia espectral de referencia.

IEC 61215 Módulos fotovoltaicos (FV) de silicio cristalino para uso terrestre. Cualificación del diseño y homologación.

IEC 61345 Ensayo ultravioleta para módulos fotovoltaicos (FV).

IEC 61427:2005 Acumuladores para sistemas de conversión fotovoltaicos de energía solar. Requisitos generales y
métodos de ensayo.

IEC 61646 Módulos fotovoltaicos (FV) de lámina delgada para aplicación terrestre. Cualificación del diseño y
aprobación de tipo.

IEC 61683 Sistemas fotovoltaicos. Acondicionadores de potencia. Procedimiento para la medida del rendimiento.

IEC 62262 Grados de protección proporcionados por las envolventes de materiales eléctricos contra los impactos
mecánicos externos (código IK).

ISO/IEC 17025 Evaluación de la conformidad. Requisitos generales para la competencia de los laboratorios de ensayo
y calibración.

3 MUESTREO
Para los ensayos de cualificación, deben tomarse al azar al menos tres muestras de un componente (más las piezas de
repuesto necesarias) de uno o más lotes de producción, de acuerdo con el procedimiento dado en la Norma IEC 60410.
Los componentes deben haber sido fabricados a partir de materiales y componentes específicos, conformes a los planos
y fichas de instrucción pertinentes y deben haber sido sometidos a la inspección normal del fabricante, al control de
calidad y a los procedimientos de aceptación de producción. Los componentes deben estar completos en todos los
detalles y estar acompañados por las instrucciones del fabricante relativas a la manipulación, montaje y conexión,
incluyendo la tensión máxima admisible.

En el caso de elementos, como por ejemplo conductores y cables, que no tienen medidas previamente definidas, para los
ensayos debe tomarse al azar una cantidad suficiente de uno o más lotes de producción, de acuerdo con el
procedimiento dado en la Norma IEC 60410.

4 MARCADO
Cada componente debe llevar las siguientes marcas claras e indelebles:

− nombre, anagrama o símbolo del fabricante/proveedor;

− tipo o número de modelo:

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 11 - UNE-EN 62093:2006

− número de serie/lote, si es posible;

− utilización de servicio para el que ha sido diseñado este componente; a la intemperie no protegido, a la intemperie
protegido, en interior no acondicionado y en interior acondicionado;

− polaridad de los bornes o terminales (no es admisible sólo el código de color);

− tensión máxima del sistema para la que es adecuado el componente;

− valores nominal y mínimo de potencia absorbida, tal como lo especifica el fabricante para el tipo de producto.

La fecha (y preferentemente la hora) y el lugar de la fabricación deben marcarse sobre el componente o que pueda
encontrarse a partir del número de la serie o del lote.

NOTA Los componentes pequeños tales como cables, conectores, fusibles, etc. no necesitan este marcado elaborado. Las informaciones mínimas
son el nombre/anagrama/símbolo del fabricante o del proveedor y el tipo o número de modelo.

5 DOCUMENTACIÓN

5.1 Generalidades
La documentación debe contener las siguientes informaciones (si procede):

− conformidad con las normas aplicables (esto es particularmente importante en lo que concierne a las directrices
europeas y al marcado CE);

− instrucciones de instalación y de desconexión;

− instrucciones de funcionamiento;

− utilización en servicio del componente (véase el apartado 6.1);

− datos técnicos (diagrama del circuito y especificaciones técnicas);

− instrucciones de reparación;

− advertencias e instrucciones de seguridad;

− información sobre las piezas de repuesto;

− garantía;

− instrucciones para su desmantelamiento y desecho.

En particular, la documentación debe indicar (si procede):

a) Condiciones ambientales

1) Rango de temperaturas de funcionamiento.

2) Rango de temperaturas de almacenamiento.

3) Humedad relativa máxima.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 12 -

b) Propiedades físicas del componente

1) Dimensiones de la envolvente.

2) Peso.

3) Propiedades de la envolvente (material).

4) Dispositivos de fijación.

5) Clase de protección (código IP e IK).

6) Bornes de conexión.

7) Cables (entrada, grapas de amarre, secciones).

8) Piezas de repuesto.

c) Propiedades eléctricas del componente

1) Para los controladores de carga

− Lista de tipos de baterías compatibles e incompatibles.

− Tensiones nominales de entrada y salida (V).

− Corriente máxima de carga del modulo fotovoltaico (FV) (A).

− Corriente máxima de consumo (A).

− Tipo de controlador (controlador en serie, en paralelo, etc.).

− Principio de funcionamiento (modulador de ancho de pulso, PWM1), regulación en dos puntos, algoritmo del
estado de carga, etc.).

− Todos los umbrales de tensión utilizados (V).

− Compensación de temperatura para los umbrales (mV/ºC/elemento).

− Corriente de reposo.

− Curva que muestra la potencia/corriente de entrada y salida con relación a la temperatura ambiente.

− Potencia absorbida medida en funcionamiento inmediatamente después de una desconexión por descarga
profunda.

− Potencia absorbida durante el funcionamiento a tensión nominal.

− Protección contra los sobreconsumos.

− Protección contra las inversiones de polaridad.

− Definición de la gama de tensión autorizada en la entrada y la salida.

1) NOTA NACIONAL: PWM: del inglés Pulse Width Modulator.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 13 - UNE-EN 62093:2006

− Aviso previo a la desconexión del consumo.

− Definición del comportamiento de la salida en caso de ausencia de conexión a batería.

− Desconexión diferida de la utilización.

− Indicadores (pilotos luminosos, pantallas, precisión).

− Funciones suplementarias (rastreo del punto de máxima potencia, etc.).

− Rizado máximo en corriente alterna de la corriente de carga de la batería.

NOTA Si el borne negativo de la batería, el módulo FV y el consumo no pueden unirse, esto debe estar claramente indicado y debe definirse el
comportamiento en este caso.

2) Para las baterías

− Tipo de batería: NiCd, plomo, abierta, regulada por válvula, estanca (NiCd únicamente), de placa tubular, de
placa plana, etc.

− Tensión nominal.

− Densidad específica del electrolito.

− Capacidad expresada en C120, C20, C10, C5.

− Conservación de la carga expresada en porcentaje: autodescarga mensual/capacidad nominal.

− Resistencia en ciclos, medida conforme a la Norma IEC 61427.

− Rendimiento de carga (véase la Norma IEC 61427).

− Instrucciones para la puesta en marcha inicial (el fabricante debe informar si hay consideraciones especiales para
la carga inicial, siendo el generador solar la única fuente de energía disponible), el mantenimiento y la seguridad.

− Restricciones relativas al transporte.

3) Para los onduladores

− Corriente máxima de entrada (A).

− Corriente máxima de salida (A).

− Tensión de entrada nominal y su rango (V).

− Tensión de salida nominal y su rango (V).

− Tensión FV máxima absoluta (Voc).

− Número de fases.

− Frecuencia (Hz).

− Tensión de salida: sinusoidal, de onda cuadrada o de onda cuadrada modificada, etc.

− Separación galvánica.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 14 -

− Curva de capacidad de sobreconsumo.

− Curva de potencia de salida a tensión nominal de entrada con relación a la temperatura ambiente.

− Curva de potencia máxima de salida a tensión nominal de entrada con relación a la presión atmosférica
ambiental (puede ser expresada en altura sobre el nivel del mar).

− Temperatura ambiente máxima.

− Tipo de consumo admisible: por ejemplo, cos(phi) máxima, consumos regeneradores.

− Requisitos de conexión a tierra.

− Para los onduladores autónomos: potencia absorbida medida durante el funcionamiento inmediatamente después
de una desconexión por sobreconsumo y en modo de espera (puede haber varios modos de espera, por ejemplo el
modo de vigilia, el modo en vacío, etc.).

− Potencia absorbida en modo de espera (puede haber varios modos de espera, por ejemplo el modo de vigilia, el
modo de entrada débil por baja radiación solar, etc.).

− Curva de rendimiento según la Norma IEC 61683.

− Fusible requerido en el lado de la corriente alterna del ondulador: medida y clase.

− Fusible requerido en el lado de la corriente continua del ondulador: medida y clase.

− Definición del comportamiento del ondulador durante una situación de sobreconsumo y de protección contra los
sobreconsumos.

− Protección contra las inversiones de polaridad en el lado de la corriente continua.

− Advertencia a la desconexión del consumo, si procede.

− Desconexión diferida del consumo, si procede.

− Indicadores (pilotos luminosos, pantallas, precisión).

− Funciones suplementarias (rastreo del punto de máxima potencia, etc.).

− Distorsión armónica total de la señal con carga lineal en condiciones nominales.

− Distorsión armónica total de la tensión de salida con cargas no lineales en condiciones nominales con un factor
de cresta de 2,5%.

− Lista de electrodomésticos genéricos, conocidos por ser incompatibles con el ondulador.

Todos los datos se deben verificar durante las siguientes secuencias de ensayos. Los datos que faltan o no están
conformes a las indicaciones del fabricante, deben registrarse concienzudamente.

6 ENSAYOS

6.1 Utilización en servicio


La severidad de los ensayos se basa en la utilización en servicio (a indicar por el fabricante) del componente. Estos se
definen de la siguiente manera.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 15 - UNE-EN 62093:2006

a) A la intemperie, no protegido

El componente se expone completa y directamente a la lluvia, al sol, al viento, al polvo, a los hongos, al hielo, a la
radiación nocturna fría del firmamento, etc.

b) A la intemperie, protegido

El componente se cubre parcialmente para protegerlo de la incidencia directa de la lluvia, del sol, del polvo
depositado por el viento, del hielo, de los hongos, y de la radiación nocturna fría del firmamento, etc.

c) Al interior, no acondicionado

El componente se cubre enteramente por un edificio o una envolvente para protegerlo de la incidencia directa de la
lluvia, del sol, del polvo depositado por el viento, de los hongos y de la radiación nocturna fría del firmamento, etc.,
pero el edificio o envolvente no está acondicionado en cuanto a temperatura, humedad o filtración de aire.

d) Al interior, acondicionado

El componente se cubre enteramente por un edificio o una envolvente para protegerlo completamente de la lluvia,
del sol, del polvo depositado por el viento, de los hongos y de la radiación nocturna fría del firmamento, etc., y el
edificio o envolvente está acondicionado de forma general en cuanto a temperatura, humedad o filtración de aire.

Las condiciones de ensayo para estos diferentes servicios se resumen en la tabla 1.

6.2 Secuencia de ensayos


Los componentes deben dividirse en tres grupos y someterse a las secuencias del ensayo de cualificación de la tabla 1,
siguiendo el orden especificado. Cada cuadro hace referencia al apartado correspondiente de esta norma. Los
procedimientos y la severidad del ensayo, incluyendo las mediciones iniciales y finales cuando sea necesario, se
detallan en el capítulo 11 y se resumen en la tabla 1. Deben someterse primero a ensayos ambientales básicos, tres
grupos de componentes, después de los cuales debe realizarse un ensayo cíclico de calor húmedo (véase el apartado
11.15). Después de cada ensayo ambiental básico debe realizarse una inspección visual (VI1)), un ensayo de
funcionamiento (FT1)) y un ensayo de aislamiento (IT1)). Todos los grupos/piezas deben someterse a su ensayo de
funcionamiento individual antes y después de cada ensayo de cualificación.

La tabla 1 contiene un resumen de los niveles de ensayo. Para los equipos electrónicos se aplican todos los ensayos.
Para las baterías, ciertos ensayos no se aplican, e igualmente se puede encontrar un resumen en la tabla 1.

NOTA 1 Cuando las mediciones finales de un ensayo sirven de mediciones iniciales para el siguiente ensayo en la secuencia, no es necesario
repetirlas. En estos casos, las mediciones iniciales se omiten del ensayo.

NOTA 2 En el caso en que el componente en ensayo ya haya sido sometido a un cierto ensayo en otra secuencia de cualificación realizada por un
laboratorio acreditado, dicho ensayo puede omitirse si no influye en la totalidad de la secuencia de ensayos.

Al llevar a cabo los ensayos, deben seguirse rigurosamente las instrucciones del fabricante relativas a la manipulación,
al montaje y a la conexión. El informe del ensayo debe justificar cualquier omisión en un ensayo.

1) NOTA NACIONAL VI: del inglés Visual Inspection.


FT: del inglés Functioning Test.
IT: del inglés Insulation Test.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 16 -

Tabla 1 − Resumen de los niveles de ensayo

Otros
Baterías de
Ensayo Título Condiciones de ensayo equipos
acumuladores
electrónicos
11.1 Inspección visual Véase lista de inspección detallada en el Sí Sí
apartado 11.1.2
11.2 Ensayo de funcionamiento Temperatura ambiente: 25 ºC; Sí Sí
40 ± 20% HR
Parámetro específico de componente
11.4 Ensayo de aislamiento 500/1 000 V en c.c. + dos veces la No Sí
tensión en circuito abierto del sistema o
1 min. Resistencia de aislamiento de no
menos de 50 MΩ a 500 V en c.c.
11.5 Ensayo de exposición a la No Sí
intemperie
− a la intemperie, no protegido Irradiación solar total: 60 kWhּm−2
− a la intemperie, protegido No requerido
− en interior, no acondicionado No requerido
− en interior acondicionado No requerido
11.6 Protección contra los impactos Sí Sí
mecánicos (IK)
− a la intemperie, no protegido IK05
− a la intemperie, protegido IK05
− en interior no acondicionado IK05
− en interior, acondicionado IK05
11.7 Protección contra el polvo, el agua No relevante Sí
y los cuerpos extraños (código IP)
− a la intemperie, no protegido IP44
− a la intemperie, protegido IP44
− en interior no acondicionado IP20
− en interior, acondicionado IP20
11.8 Ensayo de vibración durante el 10 Hz a 11,8 Hz; 11,9 Hz a 150 Hz Sí Sí
transporte Amplitud: 3,5 mm, aceleración: 2 g
1 octavo/min, Duración de cada eje: 2 h;
total: 6 h
11.9 Ensayo de choque 15 g, semi-sinusoidal, Duración 11 ms; Sí Sí
Secuencia: 1 s
Cantidad de choques: 18 (6 × 3)

(Continúa)

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 17 - UNE-EN 62093:2006

Tabla 1 − Resumen de los niveles de ensayo (Fin)

Otros
Baterías de
Ensayo Título Condiciones de ensayo equipos
acumuladores
electrónicos
11.10 Ensayo de rayos ultravioleta No relevante Sí
− a la intemperie, no protegido Como en la Norma IEC 61345
− a la intemperie, protegido No requerido
− en interior no acondicionado No requerido
− en interior, acondicionado No requerido
11.11 Ensayo de ciclos térmicos Sí Sí
− a la intemperie, no protegido 50 y 200 ciclos desde –20 ºC a +85 ºC
− a la intemperie, protegido 50 y 200 ciclos desde –20 ºC a +75 ºC
− en interior no acondicionado 50 y 200 ciclos desde 0 ºC a +55 ºC
− en interior, acondicionado No requerido
11.12 Ensayo de humedad-congelación No Sí
− a la intemperie, no protegido 10 ciclos desde +85 ºC, 85% HR a –20 ºC
− a la intemperie, protegido 10 ciclos desde +75 ºC, 85% HR a –20 ºC
− en interior no acondicionado 10 ciclos desde +55 ºC, 85% HR a 0 ºC
− en interior, acondicionado No requerido
11.13 Ensayo de calor húmedo No Sí
− a la intemperie, no protegido 1 000 h a +85 ºC, 85% HR
− a la intemperie, protegido 1 000 h a +75 ºC, 85% HR
− en interior no acondicionado 1 000 h a +55 ºC, 85% HR
− en interior, acondicionado No requerido
11.14 Ensayo de robustez de los Como en la Norma IEC 60068-2-21 Sí Sí
terminales
11.15 Ensayo cíclico de calor húmedo No Sí
− a la intemperie, no protegido 3 ciclos desde +75 ºC, 95% HR a 25 ºC
− a la intemperie, protegido 3 ciclos desde +55 ºC, 95% HR a 25 ºC
− en interior no acondicionado 3 ciclos desde +40 ºC, 95% HR a 25 ºC
− en interior, acondicionado No requerido

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 18 -

Figura 1 − Secuencia de ensayos de cualificación

7 CRITERIOS DE ACEPTACIÓN

7.1 Criterios generales de aceptación


El diseño del componente debe juzgarse como satisfactorio en los ensayos de cualificación si cada muestra de ensayo
cumple todos los siguientes criterios:

a) el componente pasa satisfactoriamente sus ensayos de comportamiento específicos;

b) después del ensayo final de cada secuencia de ensayos, el componente pasa satisfactoriamente el ensayo de
funcionamiento;

c) ninguna muestra ha presentado algún defecto irreversible de circuito abierto o de aislamiento durante los ensayos: se
permiten las situaciones inducidas por el propio componente con el fin de protegerse a sí mismo o a otro dispositivo
o consumo conectado (y por tanto puede reinicializarse normalmente);

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 19 - UNE-EN 62093:2006

d) no hay evidencia visible de un defecto importante, tal como se define en el capítulo 8.

e) el componente pasa satisfactoriamente el ensayo de aislamiento.

Si un componente no satisface estos criterios de ensayo, ni los criterios específicos para el componente, debe
considerarse que el diseño no responde a los requisitos de cualificación, y los otros dos componentes que cumplan las
exigencias del capítulo 3 deben someterse íntegramente, desde el inicio, a la secuencia de ensayos correspondiente. Si
uno o ambos componentes son también defectuosos, debe considerarse que el diseño no responde a los requisitos de la
cualificación. Sin embargo, si los dos componentes pasan la secuencia de ensayos, debe considerarse que el diseño
responde a los requisitos de cualificación.

7.2 Requisitos específicos para los controladores de carga

7.2.1 Umbrales de conmutación/algoritmo de funcionamiento


Muchos controladores de carga utilizan la tensión de batería como parámetro principal para el algoritmo de
conmutación. No obstante, algunos controladores de carga utilizan otros parámetros, como por ejemplo el estado de
carga. El anexo A contiene algunas tensiones de conmutación recomendadas para las baterías de plomo.

El fabricante debe especificar claramente al laboratorio de ensayos el algoritmo de funcionamiento del controlador de
carga. Si se utiliza la tensión de batería como parámetro principal para el algoritmo de conmutación, el fabricante debe
especificar estos umbrales.

7.2.2 Tensión de salida de un controlador de carga después de la desconexión de la batería


El controlador de carga debe proteger los consumos de la tensión en circuito abierto del campo FV, en caso de que la
batería haya sido desconectada del sistema. Se trata de una característica importante de los buenos controladores de
carga, dado que muchos receptores pueden dañarse cuando se exponen a la tensión en circuito abierto del campo FV.

El fabricante debe suministrar una definición del comportamiento de salida en el caso de ausencia de conexión a la
batería.

7.2.3 Información al usuario


El controlador de carga debe mostrar al menos:

− una indicación del estado de carga en progreso;

− una indicación del estado de desconexión de consumos;

− una indicación del nivel de carga de la batería.

Ciertos controladores de carga de uso especial, como por ejemplo los dedicados a aplicaciones industriales, no disponen
de información al usuario. El fabricante debe precisarlo.

7.3 Requisitos específicos para las baterías de acumuladores


Las baterías de plomo y níquel-cadmio sólo pueden cualificarse conforme a esta norma para las condiciones de “interior
acondicionado” y de “interior no acondicionado”. Esto implica que muchos ensayos no son pertinentes. La tabla 1
contiene una perspectiva general de los ensayos que se aplican a la cualificación de baterías de acumuladores.

7.3.1 Conservación de la carga en las baterías de acumuladores a altas temperaturas

7.3.1.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la conservación de la carga de las baterías durante su almacenamiento a
temperaturas altas.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 20 -

7.3.1.2 Procedimiento
− Se acondiciona la batería.

− Se realiza un ensayo de capacidad para determinar C10 antes.

− Se mantiene la batería a 40 ºC durante 30 días.

− Se realiza un nuevo ensayo de capacidad, se determina C10 después.

− Se calcula la autodescarga Cpérdida = C10, después – C10, antes.

7.3.1.3 Requisitos
La autodescarga no debe ser superior al 15% para las baterías de plomo y al 30% para las baterías de níquel-cadmio.

7.3.2 Capacidad de ciclado

7.3.2.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la capacidad de las baterías para resistir las condiciones típicas de ciclado que
se producen en las instalaciones FV.

7.3.2.2 Procedimiento
Según la Norma IEC 61427.

7.3.2.3 Requisitos
El método de ensayo descrito en la Norma IEC 61427 debe realizarse 1 vez. La pérdida respecto a la capacidad
asignada (C10) debe ser inferior al 20%.

7.3.3 Rendimiento de ciclado Ah de las baterías de acumuladores

7.3.3.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar el rendimiento de ciclado Ah de las baterías de acumuladores en bajo estado de
carga.

El rendimiento de una batería en bajo estado de carga debe ser suficiente para permitir que toda la energía suministrada
por los módulos FV se convierta en energía útil acumulada.

7.3.3.2 Procedimiento
El rendimiento del ciclado Ah puede ser expresado como:

Capacidad de descarga (Ah)


Rendimiento de ciclado Ah (Rendimiento Ah) =
Capacidad de recarga (Ah)

El ensayo debe realizarse a 20 ºC ± 3 ºC.

El procedimiento de ensayo es el siguiente:

Ciclo inicial:

− se carga a 0,1 C10 hasta el 100% de EC (estado de carga);

− se descarga a 0,1 C10 (= capacidad inicial) hasta 1,8 V por elemento (= 100% de EC).

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 21 - UNE-EN 62093:2006

Ciclado:

− se carga a 0,1 C10 hasta el 50% del valor de capacidad C10 inicial;

− se descarga a 0,1 C10 (capacidad inicial), hasta 1,8 V por elemento.

Este ciclo se realiza cuatro veces.

El procedimiento de ensayo de rendimiento se presenta en la figura 2.

Figura 2 − Condiciones de los ciclos del procedimiento de ensayo de rendimiento

Para calcular el valor del rendimiento de ciclado Ah, se promedian los valores del 4º y 5º ciclo.

(Se ha seleccionado este rango debido a que los valores de rendimiento correspondientes son más estables).

7.3.3.3 Requisitos
Para las baterías de plomo de placa plana, el rendimiento de ciclado Ah (a 20 ºC) debe ser como mínimo de 94%.

Para las baterías de plomo de placa tubular, el rendimiento de ciclado Ah (a 20 ºC) debe ser como mínimo de 92%.

Para las baterías de níquel-cadmio, el rendimiento de ciclado Ah (a 20 ºC) debe ser como mínimo de 90%.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 22 -

8 DEFECTOS VISIBLES IMPORTANTES


A efectos de la cualificación del diseño, cada uno de los siguientes se considera un defecto visible importante:

a) superficies externas rotas, agrietadas, torcidas, desalineadas o rasgadas;

b) corrosión de cualquier parte del componente, interior o exterior;

c) intrusión de polvo, agua, u hongos en el interior eléctricamente activo del componente;

d) pérdida de integridad mecánica, hasta el punto de que la instalación y/o el funcionamiento del componente
resultarían debilitados.

9 INFORME
Después de la cualificación, el laboratorio de ensayos debe preparar un informe de ensayos de cualificación que incluya
las características de comportamiento medidas así como detalles de cualquier defecto, repetición del ensayo u
omisiones. El informe debe cumplir los requisitos especificados en la Norma ISO/IEC 17025. El fabricante debe
guardar una copia de este informe para ser utilizado como referencia.

10 MODIFICACIONES
Cualquier cambio en el diseño, los materiales, los componentes o la modificación de un componente puede requerir la
repetición de algunos o todos los ensayos de cualificación.

11 PROCEDIMIENTOS DE ENSAYO

11.1 Inspección visual

11.1.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar visualmente cualquier defecto en el componente.

11.1.2 Procedimiento
Se examina con atención cada componente para las condiciones siguientes:

− superficies externas rotas, agrietadas, torcidas, desalineadas o rasgadas;

− interconexiones o empalmes defectuosos;

− corrosión visible de cualquier parte del circuito activo;

− corrosión visible de las conexiones de salida, de las interconexiones y de las barras de interconexión;

− corrosión visible de la superficie de la envolvente;

− conductores o cables rotos o dañados;

− bornes defectuosos, partes eléctricas con tensión expuestas;

− cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento, a las prestaciones o a la seguridad.

Debe tomarse nota y/o hacer una fotografía de la naturaleza y posición de los defectos que puedan empeorar y afectar
desfavorablemente al funcionamiento del componente durante los subsiguientes ensayos.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 23 - UNE-EN 62093:2006

11.1.3 Requisitos
Otras apreciaciones visuales diferentes a los defectos visibles importantes enumerados en el capítulo 8 son aceptables a
efectos de la cualificación del diseño.

11.2 Ensayos de funcionamiento

11.2.1 Procedimiento de ensayo de funcionamiento. Controladores de carga para las baterías de plomo

11.2.1.1 Perspectiva general


Este procedimiento incluye los controladores de carga para acumuladores de plomo con electrolito líquido (abiertos y
regulados por válvula).

Los ensayos descritos en este procedimiento son válidos tanto para los controladores de carga que utilizan la tensión en
los bornes del acumulador como criterio de funcionamiento, como para procedimientos de control modernos (por
ejemplo algoritmos del estado de la carga). En el caso que todos o algunos de los ensayos no sean pertinentes para un
tipo específico de controlador de carga, el fabricante debe establecerlo.

Los siguientes símbolos se utilizan en este documento:

Icmáx.: corriente de carga máxima admisible

Ilmáx.: corriente de consumo máxima admisible

UNominal: tensión nominal del controlador de carga

Ubat: tensión de la batería

Umáx.: tensión máxima del sistema ≥ tensión más alta permitida por el controlador de carga (por ejemplo, tensión de
gasificación)

Umín.: tensión mínima del sistema ≥ Ulcd

Uhcd: tensión de desconexión por carga alta

Uhcr: tensión de reconexión tras carga alta

Ulcd: tensión de desconexión por carga baja

Ulcr: tensión de reconexión tras carga baja

Uoc: tensión en circuito abierto del o de los módulos solares fotovoltaicos

11.2.1.2 Determinación de los umbrales

11.2.1.2.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar todos los umbrales de conmutación del controlador de carga.

11.2.1.2.2 Aparato
Una resistencia (Rx) con una magnitud Umín./(Icmáx. × 1,1) y una potencia absorbida admisible de al menos Umáx. × Icmáx. × 1,1.
Esta resistencia está destinada a impedir que la corriente pase a la fuente de alimentación eléctrica. En el caso más
desfavorable (corriente máxima del módulo cuando se desconecta el consumo) la fuente de alimentación suministrará
siempre una corriente de 0,1 × Icmáx.. Si se utiliza una alimentación eléctrica de cuatro cuadrantes, esta resistencia no es
necesaria.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 24 -

Una fuente de corriente/tensión que pueda alimentar al menos Icmáx. a la tensión en circuito abierto (Uoc) del generador
FV conectado (fuente de alimentación 1). La corriente y la tensión deben poder ajustarse independientemente una de la
otra y tener límites.

Otra fuente de corriente/tensión que pueda alimentar al menos una corriente de una magnitud (Umáx./Rx) + Ilmáx. a la
tensión máxima del sistema (fuente de alimentación 2). La corriente y la tensión deben poder ajustarse
independientemente una de la otra y tener límites. Si se utiliza una fuente de alimentación de cuatro cuadrantes, es
suficiente una corriente máxima posible de Ilmáx. a la tensión máxima del sistema. En este caso, la resistencia descrita
arriba Rx ya no es necesaria.

Una resistencia variable (RL) con una potencia absorbida de por lo menos Umáx. × Ilmáx. o un consumo electrónico
equivalente.

Un osciloscopio para visualizar la modulación de la amplitud de impulso cuando se alcanzan las tensiones de fin de carga.

Varios amperímetros y voltímetros.

11.2.1.2.3 Procedimiento
Los componentes del sistema deben inspeccionarse para verificar si hay daños visibles.

Cualquier peculiaridad observada debe documentarse concienzudamente, si es necesario con fotografías.

El controlador de carga se monta de acuerdo con las instrucciones del fabricante y se conecta como se indica en la
figura 3. Si hay cables de medición de tensión en el controlador de carga, deben conectarse a la fuente de alimentación 2.
Entre la fuente de alimentación 1 y el controlador de carga deben instalarse como mínimo 10 m del cable prescrito con
el fin de simular una aplicación real. Entre la fuente de alimentación 2 y el controlador de carga deben instalarse como
mínimo 2 m del cable prescrito.

Figura 3 − Esquema del montaje del ensayo sin aparatos de medición

NOTA 1 En función del controlador de carga a ensayar, debe conectarse un condensador de al menos 50 µF en paralelo a los bornes de salida de la
fuente de alimentación 2.

NOTA 2 Se aconseja encarecidamente constatar el montaje de ensayo real con el fabricante. Este montaje de ensayo es apropiado para muchos
controladores de carga del mercado. Sin embargo, dependiendo de ciertos factores, incluyendo el tipo de fuente de alimentación, ciertos
controladores de carga necesitarán un montaje modificado o una preparación específica.

Las siguientes inspecciones se realizan a una temperatura ambiente de 20 ºC, mientras no se indique nada más para los
ensayos adecuados.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 25 - UNE-EN 62093:2006

11.2.1.2.3.1 Determinación de tensiones de desconexión por carga alta


1) Se fija una tensión de sistema de 1,1 × UNominal en la fuente de alimentación 2.

2) Se fija el RL, de modo que se establezca una corriente de consumo de 0,5 × Ilmáx.

3) Se fija una corriente de módulo de Icmáx. en la fuente de alimentación 1 (condiciones de carga). Se fija el límite de
tensión a la tensión en circuito abierto del generador FV que va a conectarse.

NOTA En el caso de un controlador tipo paralelo, debe tenerse cuidado de no dañar la fuente de alimentación o el controlador de carga debido a
una corriente excesiva.

4) Se aumenta la tensión de la fuente de alimentación 2 en incrementos de 0,2 V. Se espera aproximadamente 30 s


entre cada incremento y se observa el equipo.

5) Se repite el paso 4 hasta observar lo siguiente, dependiendo del tipo de controlador:

Controlador tipo serie

con control de dos puntos (todo o nada): circuito abierto en la fuente de alimentación 1, situación activa de la
limitación de tensión;

con PWM: inicio de los impulsos de tensión (paso de la tensión del equipo a
limitación de tensión en la fuente de alimentación 1) a la entrada FV del
controlador de carga (osciloscopio).

Controlador tipo paralelo

con control de dos puntos: cortocircuito en la fuente de alimentación 1, situación activa de la


limitación de corriente;

con PWM: inicio de los impulsos de tensión (paso de la tensión del sistema a 0 V) a
la entrada FV del controlador de carga (osciloscopio).

6) Se anota el ajuste de tensión en la fuente de alimentación 2.

7) Si el controlador tiene PWM: se repite el paso 4, pero en incrementos de 50 mV, hasta que la tensión a la entrada FV
se mantenga constante a cero (controlador en paralelo) o sea limitada por la fuente de alimentación (controlador en
serie). Se anota el ajuste de tensión en la fuente de alimentación 2.

11.2.1.2.3.2 Determinación de la tensión de igualación de cargas (si está disponible)


8) Se fija una corriente de módulo de 0,2 × Icmáx. en la fuente de alimentación 1 (condiciones de descarga).

9) Se reduce la tensión en la fuente de alimentación 2 en decrementos de 0,2 V. Se espera 30 s aproximadamente


entre los incrementos y se observa el equipo.

NOTA Este tiempo de mantenimiento puede ser demasiado corto para ciertos tipos de controlador de carga. Referirse a la indicación del
fabricante.

10) Se repite el paso 9 hasta que la tensión sea inferior a la indicada por el fabricante como la necesaria para activar la
función de gaseo.

11) Se repiten los pasos 3 a 7. Si hay varias tensiones de gaseo con los correspondientes niveles de activación, se
repiten los pasos 3 a 11.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 26 -

11.2.1.2.3.3 Determinación de tensiones de desconexión por carga baja y reconexión


12) Se repite el paso 8. Se repite el paso 9 hasta que se active la alarma de rechazo de consumo del controlador (si
disponible). Se anota el ajuste de tensión.

13) Se repite el paso 9 hasta el rechazo del consumo. Se anota el ajuste de tensión.

14) Se repite el paso 3. Se repite el paso 4 hasta la reconexión del consumo. Se anota el ajuste de tensión.

15) Se fija la tensión de la fuente de alimentación 2 hasta 1,1 UNominal.

16) Se repiten los pasos 12 a 15 con corrientes de consumo fijadas en 0%, 25%, 75% y 100% de IImáx.

NOTA Este ensayo puede dar resultados erróneos en el caso de ciertos controladores avanzados que utilizan umbrales dependientes de
corriente o de umbrales dependientes del estado de carga.

11.2.1.3 Requisitos
Los umbrales de conmutación deben ser constantes (es decir, dentro del 2%) antes y después de cada ensayo.

11.2.2 Procedimiento de ensayo de funcionamiento - baterías

11.2.2.1 Procedimiento
− Se prepara la batería realizando un proceso de carga inicial según las instrucciones del fabricante. Esto será
generalmente a I10.

− Se determina la capacidad C10 de la batería descargando a I10.

− Con el fin de conservar la batería, se recarga la batería a I10 hasta que 1,2 veces la capacidad asignada C10 haya sido
recargada en la batería.

11.2.2.2 Requisitos
La capacidad inicial medida debe ser por lo menos el 95% de la capacidad asignada.

La pérdida de carga antes y después de cada ensayo ambiental debe ser inferior al 20%, respecto a la capacidad inicial
medida.

11.2.3 Procedimiento de ensayo de funcionamiento – onduladores

11.2.3.1 Procedimiento
Se hace funcionar el ondulador en una configuración de campo nominal y en condiciones nominales de salida. Después
de 30 minutos de funcionamiento a la potencia de salida asignada, se mide el rendimiento de potencia conforme a la
Norma IEC 61683, el factor de potencia y el rendimiento al punto de máxima potencia (MPPT1)) para los niveles de
potencia: 10%, 25%, 50%, 75%, 100% y 120% de la potencia de salida asignada especificada por el fabricante. Si el
ondulador no puede funcionar a 120% de la potencia de salida asignada, debe utilizarse el máximo nivel de potencia
posible.

NOTA Los onduladores autónomos no tienen MPPT.

11.2.3.2 Requisitos
El comportamiento general del rendimiento de potencia, del factor de potencia y del rendimiento MPPT no deben
diferir del comportamiento inicial al principio de la cualificación del diseño.

1) NOTA NACIONAL MPPT: del inglés Maximum Power Point Tracking.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 27 - UNE-EN 62093:2006

11.3 Ensayos de comportamiento específicos para componentes


El objetivo de estos ensayos es determinar otras características específicas pertinentes del comportamiento del
componente.

Generalmente (salvo indicación contraria), estos ensayos sólo necesitan realizarse una vez, mientras que el ensayo de
funcionamiento general descrito en el apartado 11.2 se repetirá después de cada ensayo ambiental.

11.3.1 Procedimientos de ensayos de comportamiento específicos. Controladores de carga para baterías de


plomo

11.3.1.1 Compensación de temperatura de los umbrales

11.3.1.1.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es:

− determinar todos las desviaciones no deseadas de los umbrales de tensión debido a variaciones de temperatura;

− verificar la compensación de temperatura provocada por la temperatura de la batería.

11.3.1.1.2 Aparato
Véase el apartado 11.2.1.2.2.

Adicionalmente, una cámara climática capaz de mantener niveles de temperatura desde –10 ºC hasta 55 ºC.

Será apropiada cualquier cámara climática de ensayo capaz de satisfacer las especificaciones de la Norma IEC 60068-3-6.

11.3.1.1.3 Requisitos
Los umbrales de desconexión del consumo deben ser estables en todo el rango de temperaturas.

En contraste con los umbrales de desconexión de consumos, aquellos de protección contra sobrecarga y las funciones de
gasificación necesitan una compensación de temperatura con el fin de adaptar el comportamiento de carga de la batería
a la temperatura ambiente.

Los umbrales de protección de descarga profunda deben mantenerse estables a ±20 mV/elemento y los umbrales de pro-
tección contra la sobrecarga deben mostrar un coeficiente de temperatura entre –3 mV/K/elemento y –5 mV/K/elemento.

11.3.1.1.4 Procedimiento
Los umbrales de tensión se establecen para las siguientes temperaturas, conforme al apartado 11.2.1.2.

Temperaturas de ensayo: 25 ºC, –10 ºC, 25 ºC, 40 ºC, 55 ºC, 25 ºC.

El controlador de carga y el sensor de temperatura deben mantenerse a cada temperatura como mínimo durante 15 min.

Si el controlador de carga tiene un sensor de temperatura externo, sólo éste se expone a las anteriores temperaturas,
mientras que el controlador de carga funciona en condiciones ambientales. Si el controlador de carga no tiene sensor
externo, todo el controlador de carga se expone a las temperaturas de ensayo anteriores.

11.3.1.2 Ensayo de caída de tensión

11.3.1.2.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la caída de tensión entre los bornes de entrada del controlador de carga.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 28 -

11.3.1.2.2 Requisitos
La caída de tensión a nivel de los bornes del controlador de carga entre los bornes de la batería y los de consumo (en
descarga) y entre los bornes del generador FV y los de batería (en carga) pueden cada uno ser como máximo 0,5 V
(equipos de 12 V) o 1 V (equipos de 24 V) a corriente máxima de consumo o corriente máxima de carga.

La caída de tensión en las líneas de batería puede inducir a valores de control erróneos. Por lo tanto, el controlador de
carga debe estar equipado con (al menos) una de las siguientes precauciones:

− líneas de detección de la batería;

− determinación y compensación electrónicas de la caída de tensión;

− recomendaciones del fabricante relativas al montaje (sección de conductores, longitud de conductores).

11.3.1.2.3 Procedimientos
Se mide la caída de tensión a consumo máximo o la corriente de carga máxima al nivel de los bornes del controlador de
carga entre los bornes de la batería y los bornes de consumo (en descarga) y entre los bornes del generador FV y los
bornes de la batería (en carga).

11.3.1.3 Ensayo de protección contra las inversiones de polaridad

11.3.1.3.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar si el controlador de carga funciona sin riesgos cuando se conectan fuentes de
corriente con una polaridad incorrecta.

11.3.1.3.2 Procedimiento
Se conecta una fuente de tensión con la polaridad inversa a los bornes de entrada del módulo FV y la tensión se
aumenta lentamente de 0 V hasta la máxima admisible en circuito abierto del generador solar. Durante este ensayo, se
conecta una fuente de tensión con una polaridad correcta a los bornes de batería del controlador de carga.

Entonces, se conecta una batería de capacidad adecuada al controlador a los bornes de entrada de batería con una
inversión de polaridad. Durante este ensayo, se conecta una fuente de tensión con una polaridad correcta a los bornes de
entrada del módulo FV del controlador de carga.

Finalmente, se conecta una fuente de tensión con una polaridad inversa a los bornes de entrada del módulo FV y la
tensión se aumenta lentamente de 0 V hasta la máxima admisible en circuito abierto del generador solar. Durante este
ensayo, se conecta una batería con una capacidad adecuada al controlador con una inversión de polaridad a los bornes
de la batería del controlador de carga.

11.3.1.4 Ensayos de protección contra los sobreconsumos

11.3.1.4.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar si la protección del controlador contra los sobreconsumos funciona
correctamente.

11.3.1.4.2 Requisitos
La protección contra los sobreconsumos debe poder resistir al menos 125% del consumo máximo para la que se diseñó
el controlador de carga. La protección contra el sobreconsumo puede estar hecha con un fusible normal o con un
circuito de protección electrónico.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 29 - UNE-EN 62093:2006

11.3.1.4.3 Procedimiento
A tensión nominal, se aumenta la corriente de consumo progresivamente hasta 125%, o hasta que la protección se
active. Si el controlador de carga tiene una toma radio separada, ésta debe verificarse también para la protección contra
los sobreconsumos.

11.4 Ensayo de aislamiento

11.4.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar si el componente está o no suficientemente bien aislado entre las partes
conductoras y la envolvente.

Este ensayo no es necesario para las baterías. Considérese que ciertos componentes pueden contener un dispositivo de
protección sensible que se destruirá si se somete a estos ensayos. En caso de duda, referirse al fabricante.

11.4.2 Condiciones de ensayo


El ensayo debe realizarse con los componentes a temperatura ambiente de la atmósfera circundante (véase la Norma
IEC 60068-1) y a una humedad relativa que no sobrepase el 75%.

11.4.3 Procedimiento
El procedimiento es el siguiente.

a) Los bornes de salida del componente se cortocircuitan y se conectan al borne positivo de un dispositivo de medición
de aislamiento en corriente continua con limitación de corriente (no se efectúa el ensayo en las baterías). Se ajusta el
límite de corriente a 50 µA.

b) Se conectan las partes metálicas expuestas del componente al borne negativo del dispositivo de medición. Si el
componente no tiene envolvente conductor, o si la envolvente es un mal conductor, se fija el componente sobre una
estructura metálica de soporte simulada, que se ha de conectar al borne negativo del dispositivo de medición.

c) Se aumenta la tensión del dispositivo de medición a razón de 500 V·s–1 hasta como máximo una tensión de 1 000 V
a la que se añade dos veces la tensión máxima del sistema. Se mantiene a este valor durante 1 min. Si la tensión
máxima del sistema no excede 50 V, se aplica una tensión de 500 V.

d) Se reduce la tensión aplicada a 0 y se cortocircuitan los bornes del dispositivo de medida durante 5 min mientras
éste sigue conectado al componente.

e) Deshacer el cortocircuito.

f) Se aplica al componente una tensión en corriente continua de no menos de 500 V, con el dispositivo de medida
conectado según los pasos a) y b). Se determina la resistencia de aislamiento.

11.4.4 Requisitos
Los requisitos son los siguientes.

– No debe producirse ninguna ruptura dieléctrica (inferior a 50 µA) o una grieta en la superficie durante la etapa c).

– La resistencia de aislamiento no debe ser inferior a 50 MΩ.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 30 -

11.5 Ensayo de exposición a la intemperie

11.5.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es hacer una evaluación preliminar de la capacidad del componente de soportar una
exposición a la intemperie y revelar cualquier defecto de degradación sinergética que puede que no sea detectada en los
ensayos realizados en el laboratorio.
NOTA Debería tenerse precaución al hacer juicios absolutos sobre la vida de un componente que haya pasado este ensayo ya que éste es de corta
duración y las condiciones de ensayo son variables. Este ensayo solamente debería utilizarse como guía o indicador de posibles problemas.

11.5.2 Aparato
El aparato es de la siguiente manera.

– Un dispositivo de medición de irradiación solar con una precisión de ± 10%.

– Medios para fijar el componente, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante, en el mismo plano que el
dispositivo de medición de irradiación solar.

11.5.3 Procedimiento
El procedimiento es el siguiente.

a) Se coloca el componente en circuito abierto y se monta a la intemperie, de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante, en el mismo plano que el dispositivo de medición de irradiación solar. Antes de ensayar el componente
debe instalarse cualquier dispositivo de protección recomendado por el fabricante.

b) Se expone el componente a una irradiación solar acumulada de 60 kWh⋅m–2, medida por el dispositivo de medición,
en condiciones conformes a las condiciones ambientales a la intemperie definidas en la Norma IEC 60721-2-1.

11.5.4 Mediciones finales


Se repiten los ensayos de los apartados 11.1 y 11.2.

11.5.5 Requisitos
Los requisitos son los siguientes.

– No hay evidencias de defectos visibles importantes, como los que se definen en el capítulo 8.

– Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

11.6 Protección contra los impactos mecánicos (código IK)

11.6.1 Objetivo
El grado de protección (código IK) define la extensión en la que una envolvente proporciona una protección contra los
impactos mecánicos externos.

11.6.2 Requisitos
Los ensayos se realizan conforme a la Norma IEC 62262, utilizando el martillo descrito en la Norma IEC 60068-2-75
(ensayo Eha). Se acondiciona previamente el aparato durante 1 hora a –10 ºC en una cámara; el ensayo se realiza dentro
del minuto siguiente de retirarlo de la cámara en condiciones atmosféricas normales de laboratorio. Los métodos de este
ensayo se describen en el anexo D de la Norma IEC 62262. El aparato se fija conforme al método de preparación 1.

La clase IK para todas los condiciones ambientales de servicio es la IK05.

La envolvente no debe mostrar ninguna grieta ni deformación que podría perjudicar su funcionamiento.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 31 - UNE-EN 62093:2006

11.7 Protección contra el polvo, el agua y los cuerpos extraños (código IP)

11.7.1 Objetivo
El grado de protección (código IP) define el alcance en el que una caja proporciona protección contra el acceso a partes
peligrosas, la penetración de cuerpos extraños sólidos y/o la entrada de agua y polvo, según lo demostrado por los
métodos de ensayo normalizados.

11.7.2 Requisitos
El código IP requerido depende de las condiciones en las que el componente se utiliza. Si funciona en espacios
interiores fijos, es adecuado el grado IP20 conforme a la Norma IEC 60529, de lo contrario se requiere el grado IP44.

Los ensayos se realizan conforme a la Norma IEC 60529.

En el caso que se utilicen envolventes que ya tienen características IP certificadas que satisfacen los requisitos de este
apartado, este ensayo no necesita hacerse nuevamente.

Ambiente Clase IP mínima


Intemperie, no protegido IP44
Intemperie, protegido IP44
Interior, no acondicionado IP20
Interior, acondicionado IP20

11.8 Ensayo de vibración durante el transporte

11.8.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es identificar los puntos de debilidad mecánica y/o establecer cualquier deterioro de los
parámetros específicos. Conforme a la Norma IEC 60068-2-6, debe realizarse sobre elementos o dispositivos
estructurales que están expuestos a vibraciones armónicas durante el transporte, tal como ocurre en barcos, aviones o
vehículos terrestres.

11.8.2 Requisitos
Grado de severidad:

Gama de frecuencia: 10 Hz a 11,8 Hz; 11,9 Hz a 150 Hz

Amplitud constante: 3,5 mm

Aceleración constante: 2g

Ciclos: 1 octavo/min

Duración en cada eje: 2h

Duración total del ensayo: 6h

11.8.3 Aparato
Véase la Norma IEC 60068-2-6.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 32 -

11.8.4 Procedimiento
Véase la Norma IEC 60068-2-6.

Las muestras no están ni embaladas ni alimentadas durante el ensayo.

11.9 Ensayo de choque

11.9.1 Objetivo
Conjuntamente con el ensayo anterior, el objetivo de este ensayo es descubrir los puntos de debilidad mecánica y/o
determinar si los parámetros específicos se mantienen o se deterioran. Los ensayos se realizan conforme a la Norma
IEC 60068-2-27.

11.9.2 Requisitos
Grado de severidad:

Amplitud de aceleración: 15 g

Tipo de choque: semi-sinusoidal

Duración del choque: 11 ms

Secuencia de los choques: 1s

Número de choques: 18 (6 × 3)

11.9.3 Aparato
Véase la Norma IEC 60068-2-27.

11.9.4 Procedimiento
Véase la Norma IEC 60068-2-27.

Las muestras no están ni embaladas ni bajo tensión durante el ensayo.

11.10 Ensayo de radiación ultravioleta

11.10.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la capacidad del componente a soportar una exposición a la radiación
ultravioleta (UV).

11.10.2 Aparato
El aparato se compone de los elementos indicados a continuación:

a) Una cámara de ensayo u otra instalación con control de temperatura con una ventana o dispositivos de fijación para
una fuente luminosa UV y el componente en ensayo. La cámara debe ser capaz de mantener la temperatura del
componente a 60 ºC ± 5 ºC y en condiciones secas.

b) Una fuente luminosa UV capaz de producir radiación ultravioleta con una uniformidad de irradiancia de ±15% sobre
el plano de ensayo del componente y capaz de proporcionar la irradiancia total necesaria en las diferentes regiones
espectrales consideradas, tal como está definido en el punto c) del apartado 11.10.3. El informe final del ensayo
debe indicar qué fuente luminosa UV se utiliza.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 33 - UNE-EN 62093:2006

c) Medios para medir y registrar la temperatura del componente con una precisión de ±2 ºC. Los sensores de
temperatura deben fijarse sobre la superficie delantera o trasera del componente, cerca del centro. Si se está
ensayando más de un componente simultáneamente, será suficiente registrar la temperatura de una muestra
representativa.

d) Un radiómetro calibrado capaz de medir la irradiación de la luz UV producida por la fuente luminosa UV en el
plano de ensayo del o de los componentes.

Véase la Norma IEC 61345 para las fuentes luminosas UV propuestas.

11.10.3 Procedimiento
El ensayo debe realizarse conforme al procedimiento indicado a continuación.

a) Se utiliza el radiómetro calibrado para medir la radiación en el plano del componente propuesto y se asegura que a
las longitudes de onda comprendidas entre 280 nm y 400 nm, la irradiancia espectral de ensayo nunca sea superior a
5 veces la irradiancia espectral estándar correspondiente especificada en la distribución estándar de radiación solar
AM 1,5 dada en la tabla 1 de la Norma IEC 60904-3, que no haya una irradiancia apreciable a longitudes de onda
inferiores a 280 nm y que haya una uniformidad de ±15% sobre el plano de ensayo.

b) Se fija el componente en el plano de ensayo en el lugar escogido en el punto a) con el lado más crítico (por ejemplo,
el lado con más entradas de conductores o cables) perpendicular al rayo de radiación UV.

c) Al tiempo que se mantiene la temperatura del componente dentro del rango prescrito, se le somete a una irradiancia
mínima de:

− 7,5 kWh·m–2 en el rango de longitud de ondas entre 280 nm y 320 nm; y

− 15 kWh·m–2 en el rango de longitud de ondas entre 320 nm y 400 nm.

d) Se reorienta el componente de forma que la parte trasera quede perpendicular al haz de radiación UV.

e) Se repite la etapa c) durante 10% del tiempo a los niveles de radiación que se realizaron sobre la parte frontal.

11.10.4 Mediciones finales


Se repiten los ensayos descritos en los apartados 11.1 y 11.2.

11.10.5 Requisitos
Los requisitos son los siguientes.

− No debe haber ninguna evidencia de defectos visibles importantes, tal como se definen en el capítulo 8.

− Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

11.11 Ensayo de ciclos térmicos

11.11.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la capacidad del componente de soportar desequilibrios térmicos, de fatiga u
otro tipo de esfuerzo causado por cambios repetidos de temperatura. Los límites de temperatura para este ensayo de
ciclos se basan en la utilización en servicio de este componente: intemperie no protegido, intemperie protegido, interior
no acondicionado e interior acondicionado.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 34 -

11.11.2 Aparato
El aparato es el siguiente.

a) Una cámara climática con control de temperatura automático, medios para hacer circular el aire en su interior y
medios para evitar la condensación sobre el componente durante el ensayo, capaz de someter a uno o más
componentes al ciclo térmico representado en la figura 4. Será apropiada cualquier cámara climática que sea capaz
de satisfacer las especificaciones de la Norma IEC 60068-3-6.

b) Los medios para fijar o soportar el componente en la cámara, de manera que permita la libre circulación del aire
ambiental.

c) Los medios para medir y registrar la temperatura del componente con una precisión de ±2 ºC. Los sensores de
temperatura deben fijarse en la superficie delantera o trasera del componente, cerca del centro. Si se está ensayando
más de un componente simultáneamente, será suficiente monitorizar la temperatura de un ejemplar representativo.

d) Los medios para controlar, durante todo el ensayo, la continuidad del circuito interno de cada componente.

e) Los instrumentos para controlar en cada componente la integridad del aislamiento entre uno de los bornes y el chasis
del componente o la estructura de soporte.

11.11.3 Temperaturas frente a condiciones de servicio


Los límites superior e inferior para los ciclos térmicos se establecen en la tabla 2.

Tabla 2 − Límites de temperatura para el ensayo de ciclos térmicos

Condición de servicio Temperatura superior Temperatura inferior Ciclos


Intemperie, no protegido 85 °C –20 °C 50 + 200
Intemperie, protegido 75 °C –20 °C 50 + 200
Interior, no acondicionado 55 °C 0 °C 50 + 200
Interior, acondicionado No requerido
NOTA El número de ciclos es conforme a la figura 1.

Figura 4 − Ensayo de ciclos térmicos

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 35 - UNE-EN 62093:2006

11.11.4 Procedimiento
El procedimiento es el siguiente.

a) Se coloca el componente a temperatura ambiente en la cámara. Si la envolvente del componente es un mal


conductor eléctrico, se fija el componente sobre un chasis metálico.

b) Se conecta el equipo de monitorización de temperatura al (a los) sensor(es) de temperatura. Se conecta la


instrumentación de control de continuidad a los bornes del componente. Se conecta el dispositivo de control de
aislamiento entre un borne y el chasis o la estructura de soporte.

c) Se cierra la cámara y, con el aire circulando alrededor del (de los) componente(s) a una velocidad no inferior a
2 m⋅s–1, se somete el componte a ciclos entre los límites de temperatura especificados en la tabla 2 según los ciclos
descritos en la figura 4. La velocidad de cambio de temperatura entre los límites inferior y superior no debe
sobrepasar 100 ºC/h y la temperatura del componente debe mantenerse estable a cada temperatura extrema durante
al menos 10 min. La duración del ciclo no debe sobrepasar 6 h. El número de ciclos debe ser tal como se muestra en
la casilla apropiada de la tabla 2.

d) Durante todo el ensayo, se registra la temperatura del componente y se controla el(los) componente(s) para detectar
cualquier circuito abierto o defecto de aislamiento que pueda producirse.

11.11.5 Mediciones finales


Después de un tiempo mínimo de recuperación de 1 h, se repiten los ensayos descritos en los apartados 11.1 y 11.2.

11.11.6 Requisitos
Los requisitos son los siguientes.

− No deben detectarse circuito abierto intermitente o fallos de aislamiento durante el ensayo.

− No debe haber evidencia de defectos visibles importantes, tal como se definen en el capítulo 8.

− Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

11.12 Ensayo de humedad-congelación

11.12.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la capacidad del componente de soportar los efectos de temperatura y humedad
altas, seguidas de temperatura fría. Este no es un ensayo de choque térmico.

11.12.2 Temperatura frente a condiciones de servicio


Los límites de temperatura superior e inferior requeridos para este ensayo se establecen en la tabla 3.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 36 -

Tabla 3 − Límites de temperatura para el ensayo de humedad-congelación

Condición de servicio Temperatura superior Temperatura inferior


Intemperie, no protegido 85 °C –20 °C
Intemperie, protegido 75 °C –20 °C
Interior, no acondicionado 55 °C 0 °C
Interior, acondicionado No requerido No requerido

Antes de efectuar el ensayo, el componente debe someterse al ensayo de ciclos térmicos, como se muestra en la figura 4.

Figura 5 − Ensayo de humedad-congelación

11.12.3 Aparato
El aparato es el siguiente.

a) Una cámara climática con control automático de temperatura y humedad, capaz de someter uno o más componentes
al ciclo de humedad-congelación especificado en la figura 5. Cualquier cámara de ensayo climático que sea capaz de
satisfacer las especificaciones de la Norma IEC 60068-3-6 será apropiada. Para las temperaturas bajo cero, el punto
de rocío del aire de la cámara debe ser la temperatura de la cámara.

b) Medios para medir y registrar la temperatura del componente con una precisión de ±2 ºC. Si se está ensayando más
de un componente simultáneamente, será suficiente monitorizar la temperatura de un ejemplar representativo.

c) Medios para monitorizar, durante todo el ensayo, la continuidad del circuito interno de cada componente.

d) Instrumentos para verificar en cada componente la integridad del aislamiento entre uno de los bornes y la envolvente
del o el chasis de soporte.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 37 - UNE-EN 62093:2006

11.12.4 Procedimiento
El procedimiento es el siguiente.

a) Se coloca un sensor de temperatura adecuado sobre la superficie delantera o posterior del componente, cerca del
centro.

b) Se instala el componente en la cámara climática a temperatura ambiente con un ángulo de al menos 5º en relación
con la horizontal. Si la envolvente del componente es un mal conductor eléctrico, se fija el componente sobre un
chasis metálico.

c) Se conecta el equipo de monitorización de temperatura al(a los) sensor(es) de temperatura. Se conecta la


instrumentación de control de continuidad a los bornes del componente. Se conecta el dispositivo de verificación de
aislamiento entre un borne y el chasis o la envolvente del componente.

d) Después de cerrar la cámara, se somete el componte a 10 ciclos completos, conforme a la figura 5. Las temperaturas
máximas y mínimas deben mantenerse a ±5 ºC de los valores especificados y la humedad relativa debe mantenerse a
±5% del valor especificado a todas las temperaturas superiores a la temperatura ambiente.

e) Durante todo el ensayo, debe registrarse la temperatura del componente y verificar para detectar cualquier circuito
abierto o defecto de aislamiento que se pueda producir durante la exposición.

11.12.5 Mediciones finales


Después de un tiempo de recuperación entre 2 h y 4 h, se repiten los ensayos descritos en los apartados 11.1 y 11.2.

11.12.6 Requisitos
Los requisitos son los siguientes.

− No deben detectarse circuito abierto intermitente o fallos de aislamiento durante el ensayo.

− No debe haber evidencia de defectos visibles importantes, tal como se definen en el capítulo 8.

− Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

11.13 Ensayo de calor húmedo

11.13.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la capacidad del componente a soportar los efectos de penetración de la
humedad a largo plazo.

11.13.2 Procedimiento
Este ensayo debe realizarse conforme a la Norma IEC 60068-2-78 con las disposiciones siguientes.

a) Aclimatación

El componente, estando a temperatura ambiente, debe introducirse dentro de la cámara de ensayo.

b) Severidades

El nivel de humedad debe ser de 85% ± 5%, la duración del ensayo de 1 000 h, y la temperatura del componente de
± 2 ºC del nivel especificado, conforme a la tabla 4.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 38 -

Tabla 4 − Límites de temperatura para el ensayo de calor húmedo

Condición de servicio Temperatura


Intemperie, no protegido 85 °C
Intemperie, protegido 75 °C
Interior, no acondicionado 55 °C
Interior, acondicionado No requerido

c) Recuperación

El componente debe someterse a un tiempo de recuperación entre 2 h y 4 h.

11.13.3 Mediciones finales


Al final del tiempo de recuperación, se repiten los ensayos descritos en los apartados 11.1 y 11.2.

11.13.4 Requisitos
Los requisitos son los siguientes:

− No debe haber evidencia de defectos visibles importantes, tal como se definen en el capítulo 8.

− Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

11.14 Ensayo de robustez de los bornes

11.14.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar si los bornes y la fijación de los bornes al componente soportarán esfuerzos
como los que se aplican durante el montaje o la manipulación de componentes.

11.14.2 Tipos de bornes


Se consideran tres tipos de bornes de componentes:

− tipo A: hilo o conductor aéreo;

− tipo B: terminal de cable, espárragos roscados, tornillos, etc.;

− tipo C: conector.

11.14.3 Procedimiento
Aclimatación: 1 h en condiciones atmosféricas normalizadas para las mediciones y el ensayo.

11.14.3.1 Bornes tipo A


Ensayo de tracción: tal como se describe en la Norma IEC 60068-2-21, ensayo Ua, con las siguientes disposiciones:

− todos los bornes deben ensayarse;

− el esfuerzo de tracción nunca debe sobrepasar el peso del componente.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 39 - UNE-EN 62093:2006

Ensayo de flexión: tal como se describe en la Norma IEC 60068-2-21, ensayo Ub, con las siguientes disposiciones:

− todos los bornes deben ensayarse;

− se realizan 10 ciclos (un ciclo consiste en una flexión en cada dirección opuesta).

11.14.3.2 Bornes tipo B


Ensayos de tracción y flexión:

a) para componentes con los bornes desnudos, cada borne debe ensayarse tal como los de tipo A;

b) si los bornes están cubiertos por una caja protectora, debe aplicarse el siguiente procedimiento:

un cable del tamaño y tipo recomendado por el fabricante del componente, cortado a una longitud apropiada, debe
conectarse a los bornes dentro de la caja siguiendo los procedimientos indicados por el fabricante. El cable debe
pasar a través del hueco del prensaestopas, teniendo el cuidado de utilizar cualquier dispositivo proporcionado para
la sujeción el cable. La tapa de la caja debe reponerse adecuadamente. Posteriormente, el componente debe
ensayarse como los bornes tipo A.

Ensayo de par: tal como se describe en la Norma IEC 60068-2-21, ensayo Ud, siguiendo las siguientes disposiciones:

− se deben ensayar todos los bornes;

− severidad 1.

Las tuercas o tornillos deben poder desenroscarse posteriormente, a menos que estén diseñados específicamente para
una fijación permanente.

11.14.3.3 Bornes tipo C


Se debe conectar un cable del tamaño y tipo recomendado por el fabricante del componente, cortado a una longitud
apropiada, a una de las salidas del conector, y deben realizarse los ensayos para los bornes tipo A.

11.14.4 Mediciones finales


Se repiten los ensayos descritos en los apartados 11.1 y 11.2.

11.14.5 Requisitos
Los requisitos son los siguientes:

− No debe haber evidencia de daños mecánicos.

− Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

11.15 Ensayo cíclico de calor húmedo

11.15.1 Objetivo
El objetivo de este ensayo es determinar la aptitud de los componentes, equipos u otros artículos destinados a ser
utilizados y almacenados en condiciones de humedad alta cuando se combinan con cambios cíclicos de temperatura y
que, en general, producen condensación en la superficie de la muestra.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 40 -

11.15.2 Procedimiento
El ensayo debe realizarse según la Norma IEC 60068-2-30 con las siguientes disposiciones:

Ensayo Db, variante 2, ciclo b.

El nivel de humedad debe ser de 95% ± 5%.

Cantidad mínima de 3 ciclos.

Temperatura inferior: 25º C.

Temperatura superior: véase tabla 5.

Tabla 5 − Límites de temperatura para el ensayo cíclico de calor húmedo

Condición de servicio Temperatura


Intemperie, no protegido 75 °C
Intemperie, protegido 55 °C
Interior, no acondicionado 40 °C
Interior, acondicionado No requerido

El componente debe funcionar en las condiciones más desfavorables respecto a pérdidas internas de calor. Estas deben
incluir como mínimo las condiciones de consumo y de potencia de entrada máximas.

En el último ciclo, el ensayo de funcionamiento del componente (véase el apartado 11.2) debe hacerse a la temperatura
superior del ciclo.

11.15.3 Mediciones finales


Al final del tiempo de recuperación, se repiten los ensayos descritos en los apartados 11.1 y 11.2.

11.15.4 Requisitos
Los requisitos son los siguientes:

− No debe haber evidencia de defectos visibles importantes, tal como se definen en el capítulo 8.

− Deben cumplirse los requisitos de funcionamiento del apartado 11.2.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 41 - UNE-EN 62093:2006

ANEXO A (Informativo)

UMBRALES DE CONMUTACIÓN PARA CONTROLADORES DE CARGA


QUE UTILIZAN LA TENSIÓN DE BATERÍA COMO PARÁMETRO PRINCIPAL
DEL ALGORITMO DE CONMUTACIÓN

Se recomiendan los siguientes umbrales a una temperatura ambiente de 20 ºC y una concentración ácida de 1, 24 kg/l.

− Desconexión por carga alta: >2,30 V/elemento.

− Reposición tras carga alta en regulación de dos puntos: 2,15 V/elemento hasta 2,35 V/elemento.

− Desconexión por carga baja 1,80 V/elemento hasta 1,90 V/elemento.

− Reconexión tras carga baja 2,05 V/elemento hasta 2,15 V/elemento.

A otras concentraciones ácidas, los umbrales requeridos deben ajustarse siguiendo las especificaciones del fabricante.

NOTA 1 El límite inferior de la tensión de desconexión por estado de carga baja es un mínimo absoluto.

NOTA 2 Estos valores están destinados esencialmente a los controladores de carga que utilizan la tensión de la batería como parámetro principal
para el algoritmo de conmutación. Ciertos fabricantes utilizan otros parámetros, como por ejemplo el estado de carga.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
UNE-EN 62093:2006 - 42 -

ANEXO ZA (Normativo)

OTRAS NORMAS INTERNACIONALES CITADAS EN ESTA NORMA


CON LAS REFERENCIAS DE LAS NORMAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES

Las normas que a continuación se indican son indispensables para la aplicación de esta norma. Para las referencias con
fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de la norma (incluyendo
cualquier modificación de ésta).

NOTA – Cuando una norma internacional haya sido modificada por modificaciones comunes CENELEC, indicado por (mod), se aplica la EN/HD
correspondiente.

Norma Norma UNE


Fecha Título EN/HD Fecha
Internacional correspondiente1)
IEC 60068-1 −2) Ensayos ambientales. Parte 1: EN 60068-1 19943) UNE-EN 60068-1:1997
Generalidades y guía
IEC 60068-2-6 −2) Ensayos ambientales. Parte 2: EN 60068-2-6 19953) UNE-EN 60068-2-6:1996
Ensayos. Ensayo Fc: Vibración
(Sinuoidal)
IEC 60068-2-21 −2) Ensayos ambientales. Parte 2-21: EN 60068-2-21 19993) UNE-EN 60068-2-21:2000
Ensayos. Ensayo U: Robustez de
los terminales y de los dispositi-
vos de fijación
IEC 60068-2-27 −2) Procedimiento de ensayos am- EN 60068-2-27 19933) UNE-EN 60068-2-27:1993
bientales básicos. Parte 2: Ensa-
yos. Ensayo Ea y guía: choques
IEC 60068-2-30 −2) Ensayos ambientales. Parte 2: EN 60068-2-30 19993) UNE-EN 60068-2-30:2000
Ensayos. Ensayo Db y guía: En-
sayo cíclico de calor húmedo
(ciclo de 12 + 12 horas)
IEC 60068-2-75 −2) Ensayos ambientales. Parte 2-75: EN 60068-2-75 19973) UNE-EN 60068-2-75:1999
Ensayos. Ensayo Eh: Ensayos de
martillos
IEC 60068-2-78 −2) Ensayos ambientales. Parte 2-78: EN 60068-2-78 20013) UNE-EN 60068-2-78:2002
Ensayos. Ensayo Cab: Calor
húmedo, ensayo continuo
IEC 60068-3-6 −2) Ensayos ambientales. Parte 3-6: EN 60068-3-6 20023) UNE-EN 60068-3-6:2002
Documentación de acompaña-
miento y guía. Confirmación de
las prestaciones de las cámaras de
ensayo de temperatura y humedad
IEC 60410 −2) Planes de muestreo y procedi- − − −
mientos para la inspección por
atributos
IEC 60529 −2) Grados de protección proporcio- EN 60529 19913) UNE 20324:1993
nados por las envolventes (Código + corr. mayo 1993
IP)

(Continúa)

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 43 - UNE-EN 62093:2006

Norma Norma UNE


Fecha Título EN/HD Fecha
Internacional correspondiente1)
IEC 60721-2-1 −2) Clasificación de las condi- HD 478.2.1 S1 19893) UNE 20675-2-1:1993
ciones ambientales. Parte 2-1:
Condiciones ambientales que
se dan en la naturaleza.
Temperatura y humedad
IEC 60904-3 1989 Dispositivos fotovoltaicos. EN 60904-3 1993 UNE-EN 60904-3:1994
Parte 3: Fundamentos de
medida de dispositivos sola-
res fotovoltaicos (FV) de uso
terrestre con datos de irra-
diancia espectral de referen-
cia
IEC 61215 −2) Módulos fotovoltaicos (FV) EN 61215 20053) UNE-EN 61215:2006
de silicio cristalino para uso
terrestre. Cualificación del
diseño y aprobación de tipo
IEC 61345 −2) Ensayo ultravioleta para EN 61345 19983) UNE-EN 61345:1999
módulos fotovoltaicos (FV)
IEC 61427 2005 Acumuladores para sistemas EN 61427 −4) UNE-EN 61427:2005
de conversión fotovoltaicos
de energía solar. Requisitos
generales y métodos de en-
sayo
IEC 61646 −2) Módulos fotovoltaicos (FV) EN 61646 19973) UNE-EN 61646:1997
de lámina delgada para apli-
cación terrestre. Cualifica-
ción del diseño y aprobación
de tipo
IEC 61683 −2) Sistemas fotovoltaicos. EN 61683 20003) UNE-EN 61683:2001
Acondicionadores de poten-
cia. Procedimiento para la
medida del rendimiento
IEC 62262 −2) Grados de protección propor- EN 62262 20023) −
cionados por las envolventes
de materiales eléctricos co-
ntra los impactos mecánicos
externos (código IK)
ISO/IEC 17025 −2) Evaluación de la conformi- EN ISO/IEC 17025 20003) UNE-EN ISO/IEC 17025:2005
dad. Requisitos generales
para la competencia de los
laboratorios de ensayo y
calibración

1) Esta columna se ha introducido en el anexo original de la norma europea únicamente con carácter informativo a nivel nacional.
2) Referencia sin fecha.
3) Edición válida en la fecha de publicación.
4) En preparación.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
Dirección C Génova, 6 Teléfono 91 432 60 00 Fax 91 310 40 32
28004 MADRID-España

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD DE VIGO a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.

También podría gustarte