La hermenéutica en el judaísmo se refiere a la interpretación del Antiguo Testamento que para los judíos fue y es la Palabra de Dios o todas la Escrituras. El canon hebreo de los judíos se divide en La Ley, Los Profetas y Los escritos. Son cinco grupos de judíos ubicados en distintos lugares geográficos articularon cierta metodología de interpretación que guardaba rasgos peculiares, dependiendo de lo que sería una norma común o de consenso en otras áreas.
Los Judíos Pelestinenses
Eran un grupo de interpretes que radicaban en Palestina, distinguían cuidadosamente el sentido literal de las Escrituras y la exposición exegética, no se dirigían a la ley escrita tal como estaba presente, sino que era vista a través de lentes de la tradición oral, tradición que era una serie de interpretaciones que los rabinos habían ido dando a lo largo del tiempo. Es así como ellos hacían interpretaciones arbitrarias y erróneas de las Escrituras.
Los Judíos Alejandrinos
Alejandría fue una importante ciudad de Egipto, en lo cultural y religioso se dieron cita diversas corrientes de pensamiento, sistemas filosóficos, así como diversas religiones. Aparecieron así los “sistemas ecléticos o intermedios”, que mezclaban enseñanzas de varios sistemas religiosos, culturales y folosóficos, y surgían nuevos comportamientos religiosos. Los judíos alejandrinos asumieron el principio fundamental de Platón, de que “no debe creerse nada que sea indigno de Dios”, recurrían a la interpretación alegórica. Los Judíos Karaístas A estos judíos se les ubica como descendientes de los saduceos, y simbolizan una protesta contra el rabinismo. La forma hebrea de la palabra “karaista” es “Beni-Mikra”, o sea “hijos de la lectura”. Fueron identificados con ese nombre porque ellos postulaban como principio fundamental de interpretación que “la Escritura constituía su única autoridad en materia de fe”. La exégesis de la escuela karaísta fue por lo general más sólida que la palestinense, que fue más literal o de la escuela alejandrina, que era más alegórica.
Los judíos cabalistas
Su quehacer hermenéutico descansaba en la premisa de que todo “el texto
masorético”, hasta los versículos, las palabras, las letras, las vocales, los acentos, las comas, los puntos, fueron dados a Moisés en el Monte Sinaí; y que el número de letras y cada letra simple en cuanto a su transposición y substitución, tenía un poder espiritual y sobrenatural. Para su labor interpretativa utilizaban los métodos llamados: La “gematría”, el “notarikon” y la “temoorah”.
Los judíos españoles
Se sostiene que desarrollaron una metodología hermenéutica mucho más sana por el hecho de que surgieron en una época en la que le exégesis cristiana devino de una exégesis pobre. Algunos historiadores señalan que si no hubiera sido por los judíos españoles se hubiera dado un ocaso, un desplome de la exégesis cristiana.
Principios Hermenéuticos en la Iglesia Cristiana
Principios hermenéuticos de los principales periodos históricos que corresponde
a la Iglesia Cristiana son los siguientes: El período patrístico les corresponde a los padres de la iglesia, en cuanto a la tarea hermenéutica estuvo ligado a tres escuelas, la escuela de alejandrina que para dar armonización entre la religión y la filosofía fue a través del método natural utilizaron la “interpretación alegórica. En la escuela de Antioquía de Siria Teodoro de Mepsuestia y Juan Crisóstomo, ambos desarrollaron teorías exegéticas reconociendo la necesidad de determinar el sentido original de la Biblia a fin de sacar provecho de ella. Laexégesis de Teodoro era más bien intelectual y dogmática, negó la inspiración de algunos libros sagrados y defendió la interpretación gramático-histórica de la Escritura. Juan consideraba la Biblia como infalible Palabra de Dios en todas sus partes. Su exégesis fue más bien con énfasis espiritual y práctico.
La escuela occidental de la exégesis como es llamada, su rasgo distintivo se
encuentra en el hecho de que presentó un elemento para la interpretación de la Escritura, que hasta ese momento nadie lo había postulado como un criterio fundamental para la labor hermenéutica. Ellos plantearon que había que tomar en cuenta el hecho de la autoridad de la tradición y la autoridad de la iglesia en la autoridad de la Biblia. Sus representantes Jerónimo, tuvo fama no de interprete sino de traductor y Agustín se esforzó por presentar la necesidad de respetar el sentido literal de la Escritura, y de basar lo alegórico sobre lo literal.
La edad media, la época del oscurantismo como algunos la llaman. En la alta
edad media la relación sagrada escritura-comentario patrístico la reflexión teológica en esta etapa sigue ligada a los Libros Sagrados; continúa siendo una especie de lectura bíblica, pero hecha en base a los comentarios y reflexiones realizadas por los padres de la iglesia. La relación comentarios, patrísticos- síntesis dialécticas los padres de la iglesia al comentar la Biblia tenían apreciaciones distintas. Entonces ponían a lun lado un “X” (tesis) comentario de la Escritura, y a la par de otro que aparentemente constituía un comentario contrario al anterior (Antítesis).
La relación especulación-teología el trabajo de síntesis llevó al hecho de que por
esta vía, si se planteaba una “sentencia 1” (tesis) de un padre de la iglesia y se analizaba frente a otra “sentencia 2” (antítesis), producía lo que se llamaba “quaestía”, es decir, un problema o interrogante.
Período de la reforma, este constituyó en un movimiento que sacudió no
solamente de la civilización occidental. Tuvo su influencia no solamente en el campo teológico o religioso, sino que afectó muchos aspectos de la vida del os pueblos de aquel entonces. Principios hermenéuticos de la reforma, la Biblia tiene un solo sentido, la Biblia es la Palabra Inspirada, La Escritura es intérprete de Sí misma, toda exposición y comprensión de la Escritura debe estar conforme con la enseñanza uniforme o general de la Biblia. Lutero defendió el derecho del “juicio privado”, es decir la interpretación privativa de la Escritura, que no tenía que estarse sujeto a enseñanza del “magisterio de la iglesia”. Melanchton, su genio interpretativo, su uso magistral de los idiomas originales, constituyeron un elemento valioso para la elaboración de la teológica que Lutero iba a hacer más adelante. Calvino se le reconoce el mérito de un extraordinario exégeta. Sus exposiciones y comentarios casi abarcan los libros de la Biblia.
Los católicos Romanos se esforzaban en no admitir el derecho del juicio privado.
Defendieron que la Biblia debía ser interpretada en armonía con la tradición. Período confesionalista este fue un período de controversia que llevó al protestantismo lamentablemente a un fraccionamiento. Las escrituras fueron estudiadas con el fin de ayudar a sostener verdades abrazadas por determinada confesión, sea luterana, reformada o anglicana. Los socinianos para hacer sus exposiciones presuponían que la Biblia debía ser interpretada de un modo racional, de acuerdo con la razón. Los Coccejus, el principio fundamental que sustentaba era que las palabras de la Escritura significan, simplemente aquello que está expresado en el discurso entero. J. A. Turretín insistió que en la Biblia debe ser interpretada sin ningún prejuicio, especialmente de juicio dogmático, y debía ser interpretada con la ayuda del análisis y de la lógica.
Los Pietistas insistieron en el deber de estudiar la Biblia en las lenguas
originales, y, además, insistían que ese restudio en los idiomas originales debía hacerse bajo la iluminadora influencia del Espíritu Santo. Período Moderno, está asociada a un movimiento que marcó época en lo que significa el quehacer hermenéutico. El racionalismo fue caracterizado por la afirmación de que “todo aquello que no está en armonía con la mentalidad educada, cultivada, debe ser rechazado”. El romanticismo se caracteriza por el relieve que adquiere el individuo en su realidad concreta. Modernismo algunos lo consideran como la fase culminante del período moderno en su hegemonía racionalista y liberal, en este contexto, los “teólogos modernistas” tratan de armonizar su pensamiento religioso con los nuevos movimientos culturales.