Está en la página 1de 10

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

En Santiago, a [6 de Abril del 20249 Abril de 2024] entre la Empresa [CROX CÒ SpA] SpA. RUT:
76.758.502-0, representada por don Roberto Pablo Croxatto Cofré, Nº [10.978.809-0], domiciliado en la
Comuna de Providencia, Región Metropolitana, y por la otra la Empresa: VERANO EPC, RUT. Nº
76.813.432-4, representada por Don René Luis Retamales Bernal, Cédula de identidad Nº 10.683.915-8,
ambos domiciliados en Avenida El Bosque Norte #500, comuna de Las Condes, Región Metropolitana, en
adelante indistintamente como el “Cliente” o “Verano”, y todos en conjunto como las “Partes”; los
comparecientes han convenido las siguientes condiciones de prestación de servicios, en adelante
indistintamente como el “Contrato”:

PRIMERO: Servicios. Uno. Mediante el presente contrato, el Cliente viene en contratar los servicios de
Montaje, Inspección, Mantención y Construcción De Líneas De Media y Alta Tensión PFV Quilmo Chillan
que presta CROX CÒ SpA., los servicios contratados serán prestados en las Instalaciones
correspondientes a PFV QUILMO , ubicadas en 1,5 km desde el inicio de la Ruta N55 (límite entre Río
Viejo y Ruta N55 en línea recta), al Sur Oriente de la ciudad de Chillán en la Comuna de Chillán, Región
de Ñuble.. Dos. El Servicio prestado por CROX CÒ SpA consiste en Montaje, Inspección, Mantención y
Construcción De Líneas De Media y Alta Tensión PFV QUILMO.

SEGUNDO: Ejecución de los servicios. Uno. Para la ejecución de los servicios contratados, la Empresa
CROX CÒ SpA. deberá contar con personal calificado, el cual será de única y exclusiva dependencia de
esta, estableciéndose que entre el personal contratado y el Cliente no existe, ni existirá vínculo jurídico
de ninguna naturaleza, siendo únicamente responsabilidad de CROX CÒ SpA dar el más estricto y cabal
cumplimiento a la normativa vigente respectiva.

Dos. CROX CÒ SpA, Proporcionará personal debidamente seleccionado y entrenado por ella misma para
el desempeño de sus funciones. Por consiguiente, CROX CÒ SpA., tiene la obligación y responsabilidad
de responder por la idoneidad de los actos en servicio de su personal hasta donde razonablemente las
circunstancias permiten prevenir las conductas de estos, en relación a sus funciones, y conforme a la
política de prevención del delito de Verano. El Cliente podrá requerir sin necesidad de expresión de
causa o motivo, el reemplazo de cualquiera de las personas que haya sido asignada para brindar y
desarrollar los Servicios Contratados
Tres. El Proveedor será responsable del cumplimiento de todas las normas legales, reglamentarias o
convencionales que afecten al personal que se asigne para los efectos del Contrato, en especial, en lo
relativo al pago de su remuneraciones y cotizaciones previsionales, como a la prevención de riesgo y
accidentes del trabajo, debiendo adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la integridad física
de sus trabajadores, sin perjuicio de lo cual declara que en el evento de producirse un accidente
durante la prestación de los servicios contratados será de única y exclusiva responsabilidad de CROX CÒ
SpA, eximiéndose desde ya al Cliente de toda responsabilidad a dicho aspecto, salvo prueba en
contrario.

Cuatro. El Proveedor se obliga irrevocablemente a realizar todas las obras, servicios y suministros
necesarios para ejecutar los Servicios conforme a los más altos estándares de la industria, obligándose el
Contratista al efecto a desarrollar sus actividades y dar cumplimiento a sus obligaciones conforme al
más alto estándar de calidad. Debiendo actuar de forma prudente, razonable y eficiente, y de
conformidad a (i) las instrucciones dadas por Verano; (ii) las leyes; (iii) las prácticas prudentes del
Proveedor; (iv) el mismo nivel de profesionalismo, prudencia, diligencia y cuidado que emplearía el
Proveedor en sus negocios propios; y (v) conforme a los permisos obtenidos por Verano y los permisos
que deba tener el Proveedor para ejecutar los servicios, y en el cumplimiento de toda otra obligación
bajo este Contrato, el Proveedor responderá de culpa leve.

TERCERO: Uno. Obligaciones. CROX CÒ SpA se obliga a presentar cada 5 días, o bien a requerimiento
del Cliente, un informe de avance respecto de los servicios prestados, y previo al pago mensual de la
factura emitida por el Proveedor: i) Certificados de pagos de imposiciones (previred); ii) certificado de la
Inspección del Trabajo que acrediten el cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales que
a este corresponda respecto a sus trabajadores que han sido asignados a los servicios contratados el
mes anterior.

Dos. El Proveedor se obliga a respetar a cabalidad los documentos que el Cliente proporcione para el
desempeño entendiéndose estos por planos, resoluciones, dictámenes, políticas internas o cualquier
documento que se otorgue por parte del Cliente al Proveedor para el desempeño de la prestación de
servicios objeto del Contrato.

CUARTO: Precio y Forma de Pago. Uno. El Precio, de suma alzada, única, total e invariable, que Verano
EPC SpA pagará a CROX CÒ SpA, por la prestación de servicios de Montaje, Inspección, Mantención y
Construcción De Líneas De Media y Alta Tensión PFV QUILMO será la suma total que se establece $
12.140.000 ( Doce Millones ciento cuarenta mil pesos chilenos) mas IVA y determina en la Orden de
Compra, en adelante indistintamente como “OC”, que se anexa al presente Contrato.

Dos. El pago de la prestación de servicios de seguridad se pagará a treinta días contados desde la
emisión de la respectiva factura, conforme a lo acordado en la OC y acorde a los procesos de pago
internos que tiene Verano.
Tres. El pago por los servicios prestados será realizado a la cuenta bancaria que el Proveedor indique por
medio escrito al Cliente.
Cuatro. El Cliente pagará oportunamente el precio del servicio objeto del Contrato, conforme al
procedimiento de pagos interno de Verano, que el Proveedor, a través de su representante, declara
conocer y aceptar, así como lo que se encuentre establecido y detallado en la OC.
Cinco. Para el efectivo pago, conforme a lo pactado en la OC, el Proveedor deberá presentar los
respectivos formularios F-30 y F-30-1, correspondiente a pagos previsionales, con todos los respaldos
legales pertinentes.
Seis. Ante la falta de pago oportuno por parte del Cliente, sin justificación, y habiéndose cumplido las
obligaciones previsionales, el Proveedor deberá dar un aviso mediante carta certificada al domicilio del
Cliente, quien tendrá un plazo de 30 días desde la notificación de la carta certificada para subsanar el
incumplimiento o retardo en el pago de la factura respectiva. En caso que el Cliente no subsane el
retardo en el pago.

QUINTO: Plazo. El plazo para que el Proveedor haya cumplido con la prestación de servicios tendrá una
duración de 3 días, al término del plazo señalado las Partes acordaran la continuidad o término del
servicio. No obstante, cualquiera de las partes podrá ponerle término en cualquier momento mediante
un aviso dado por correo certificado al domicilio de la contraparte con una anticipación de a lo menos
30 días. Sin embargo, el cliente podrá omitir dicho aviso, pagando a la terminación del contrato el
equivalente.

SEXTO: Uno. El Cliente puede determinar los bloques horarios en que el Proveedor puede desarrollar la
ejecución y prestación de servicios pudiendo aumentar el número de horas permitidas de personal de
seguridad en forma permanente: para lo que deberá indicarlo por escrito. CROX CÒ SpA se compromete
a incorporarlo en el más breve plazo, lo que se formalizara en los términos señalados en la cláusula
Sexta del presente contrato
Dos. Asimismo, el Cliente tendrá la facultad de disminuir temporalmente los bloques de horarios en que
el Proveedor puede ejecutar y desarrollar la prestación de servicios, si la situación lo amerita, . Para esto
se deberá formalizar la solicitud a través de una petición escrita, con a lo menos dos semanas de
anticipación.

SÉPTIMO: Fuerza Mayor. Uno. En ningún caso CROX CÒ SpA., será responsable de daños ocasionados
por caso fortuito o fuerza mayor entendidos en los términos del Artículo 45 del Código Civil.

Dos. El Proveedor deberá informar debidamente por escrito al Cliente en caso de acaecimiento de
fuerza mayor o caso fortuito, que entorpezca y/o impida la prestación de servicios objeto del Contrato.
El aviso o notificación que el Proveedor debe hacer al Cliente, deberá realizarlo dentro de los 3 días
siguientes al acaecimiento del hecho que constituye caso fortuito o fuerza mayor, el que Verano
analizará si cumple con las condiciones para constituir fuerza mayor o caso fortuito, dictando el
respectivo rechazo o aceptación.

OCTAVO: Subcontratación. Uno. La Empresa CROX CÒ SpA., prestará el servicio contratado


desplegando personal propio que, para estos efectos, se denominarán “CROX CÒ SpA”; los cuales
cumplirán sus funciones debidamente uniformadas, debidamente autorizados, y con todas la
autorizaciones, materiales de apoyo y con todo aquel elemento necesario para el buen cometido de su
trabajo.

Dos. Este personal será de absoluta y única dependencia de la Empresa CROX CÒ SpA., siendo de su
cargo exclusivo las obligaciones legales, previsionales y laborales que correspondan. Se declara
expresamente, que este personal no tendrá vínculo laboral alguno con el Cliente. El personal de CROX
CÒ SpA., no podrá ser destinado a ninguna labor distinta o ajena a la establecida en este contrato o sus
anexos.

Tres. Asimismo, todos los elementos requeridos mencionados en este Contrato y otros necesarios para
el cumplimiento de las obligaciones de la Empresa CROX CÒ SpA., serán de cargo exclusivo de esta
última.

Cuatro. El Proveedor solamente podrá subcontratar determinados servicios previa autorización por
escrito del Cliente, y bajo exclusiva responsabilidad del Proveedor. Si el Cliente lo requiere para
conceder la autorización, la persona subcontratada deberá firmar un acuerdo en que se obligue en
iguales términos al Proveedor para con el Cliente.

NOVENO: Inexistencia de vínculo laboral, subordinación y dependencia. Uno. Las Partes declaran que
el presente Contrato en ningún caso constituye ni da origen a una relación jurídica regida por la
legislación laboral entre ambos por no existir un vínculo de subordinación y dependencia entre ellos.

Dos. El Proveedor declara entender y aceptar que los presentes servicios se realizarán de manera
independiente, con plena autonomía respecto a sus funciones y al ejercicio de éstas sin obligación de
asistir a las oficinas del Cliente, ni estará sujeto a supervisión inmediata de sus representantes.
Asimismo, no desempeñará su actividad de acuerdo a la jornada de trabajo, pudiendo determinar
libremente días y horarios en que la llevará a cabo.

Tres. El presente Contrato no constituye un contrato de trabajo. El Proveedor no tendrá la calidad de


dependiente del Cliente y, por tanto, podrá prestar libremente, siempre que se respeten las
obligaciones emanadas del presente Contrato, de manera independiente o bajo una relación de
subordinación y dependencia, servicios de igual o distinta naturaleza a otro Cliente.

DÉCIMO: Responsabilidad. Uno. El Proveedor será responsable por cualquier daño directo o perjuicio
causado a Verano, a su personal o a terceros con causa o con ocasión de la ejecución de los servicios
prestados, excluyendo daños indirectos, lucro cesante, pérdida de ingresos, pérdida de uso e
interrupción de negocios, salvo que el Proveedor haya actuado con dolo o culpa grave.

Dos. El Proveedor se obliga a indemnizar y a mantener indemne a Verano, por todo pago efectuado o
que deba ser efectuado por Verano por concepto de multar, penas, sanciones, intereses, condenas
judiciales o administrativas, acuerdos extrajudiciales o cualquier otro relacionados al incumplimiento
por parte del Proveedor o de sus subcontratistas, que ocurran o que surjan como consecuencia de los
Servicios ejecutados en virtud del presente Contrato, de cualquier obligación medioambiental o e
cualquier otra obligación o reclamo presentado por un tercero o la autoridad que ocurran o surjan como
consecuencia de los Servicios realizados en virtud del Contrato. Verano queda facultada expresamente
para compensar dicho reembolso con cualquier suma que deba pagar al Contratista en virtud del
presente Contrato.
Tres. Verano, ante cualquier situación antes descrita, podrá asumir su propia defensa, debiendo el
Proveedor reembolsar todos los gastos en los que incurra, o a solo requerimiento de Verano, el
Proveedor deberá asumir la defensa con todos sus costos. Lo anterior es sin perjuicio de las demás
multas o indemnizaciones que le corresponden al Proveedor en virtud de este Contrato.

Cuatro. En caso de que Verano se vea en la obligación de indemnizar o pagar alguna suma a terceros o a
sus trabajadores por cualquier razón imputable al Proveedor, sus trabajadores y/o empleados
contratados o subcontratados, el Contratista deberá proveerle los fondos para realizar dichos pagos, o
reembolsarlos a solo requerimiento de Verano. En este caso, Verano tendrá además la facultad de
retener y/o compensar estas sumas con los pagos que deban ser realizados al Proveedor en virtud del
Contrato, y podrá asimismo ejecutar las correspondientes Garantías para reembolsarse de los pagos
efectuados.

DÉCIMO PRIMERO: Uno. Terminación del Contrato. El presente contrato terminará sin aplicación del
aviso de 30 días, al que se refiere la cláusula anterior, por las siguientes causales:

a) Resciliación o mutuo acuerdo entre los contratantes, el que debe constar por escrito.

b) Término de la obra o faena, en su periodo de construcción, informado vía correo formal al


prestador del servicio, CROX CÒ SpA, con a lo menos 07 días de aviso previo.

c) En caso de muerte del contratista o término de la sociedad contratista.

d) No cumplimiento de los procesos o procedimientos de seguridad y vigilancia, o abandono de los


deberes profesionales por mera negligencia culpable, determinada tras un proceso investigativo
interno, con participación del personal de CROX CÒ SpA.

Dos. Terminación anticipada. /i/ por parte del Proveedor. Podrá dar término anticipado al presente
Contrato conforme al procedimiento señalado en la cláusula Cuarto precedente. /ii/ por parte del
Cliente. Podrá poner término inmediato al Contrato si los servicios no son prestados en la forma
convenida o sufre retraso por un período superior a 30 días en la ejecución de los servicios o por causas
imputables a CROX CÒ SpA o a sus dependientes o sus subcontratas o cualquier tercero que se
encuentre bajo su supervisión y vigilancia.
DÉCIMO SEGUNDO: Seguros. Durante toda la vigencia del Contrato, el Proveedor deberá cumplir con las
siguientes obligaciones y deberá contratar a su cargo y mantener en vigor una póliza de seguros de
responsabilidad civil por una cobertura mínima de UF 1.500. El Proveedor mantendrá en vigor las
correspondientes pólizas durante la vigencia del Contrato y acreditará este hecho cuando le sea
requerido por Verano. El Proveedor se asegurará que sus subcontratistas contraten y mantengan en
vigor las pólizas necesarias relacionadas con la ejecución de sus servicios y de acuerdo a la legislación
vigente aplicable.

DÉCIMO TERCERO: Póliza de Garantía. Uno. Para garantizar el fiel, integro, correcto y oportuno
cumplimiento de todas y cada una de las obligaciones de que da cuenta el presente Contrato, el
Proveedor deberá entregar dentro de los 10 días siguientes a la fecha de firma del Contrato, una póliza
de garantía de fiel cumplimiento del Contrato, en adelante “Garantía de Fiel Cumplimiento”; la
mencionada póliza debe ser emitida por una compañía de seguros reputada y aceptable para Verano.
Dos. La mencionada póliza deberá permanecer vigente hasta el término de la prestación de servicios, la
que se entenderá cumplida una vez que Verano otorgue una declaración de término de los servicios, por
medio escrito.
Tres. El monto de la Garantía de Fiel Cumplimiento será por el 20% del precio del Contrato.
Cuatro. El Cliente estará facultado para ejecutar y cobrar la Garantía de Fiel Cumplimiento sin necesidad
de reconvención de pago, trámite, ni declaración judicial ni administrativa de ninguna especie en caso
de cualquier incumplimiento del Contratista al presente Contrato, incluyendo, pero no limitado a
retrasos en la ejecución de los servicios. Lo anterior, sin perjuicio de las correspondientes acciones de
cumplimiento y/o indemnizaciones de daños y perjuicios, que pueda ejercitar el Cliente separada e
independientemente.

DÉCIMO CUARTO: Multas. En caso de que los servicios prestados no se cumplan conforme a los hitos
señalados en la OC respectiva o lo pactado en el presente contrato, y no se alcancen a más tardar en la
fecha límite indica en el Anexo 2, el Cliente podrá aplicar al Contratista una multa de uno coma cinco por
ciento (1,5%) del Precio de Contrato por cada semana o fracción de ella en proporción de 1/7, con un
tope de quince por ciento (15%) del Precio del Contrato. Pudiendo imputar la presente multa al pago
por el servicio prestado.
DÉCIMO QUINTO: Confidencialidad y No competencia. Uno. El Proveedor se obliga a mantener la más
absoluta y estricta reserva, secreto y confidencialidad, quedando prohibida la divulgación o entrega a
cualquier persona natural o jurídica, institución, asociación, empresa o terceros, directa o
indirectamente, por cualquier medio, sea verbal, escrito, computacional o de cualquier índole posible,
de la Información Confidencial (según la misma se define en el párrafo siguiente), y respecto de las
operaciones, negocios y/o actividades del Cliente de los cuales tomen conocimiento como consecuencia
del Contrato.

Dos. Se entenderá por información confidencial toda información intercambiada entre los Proveedor y
el Cliente en el marco de la prestación de servicios, cualquiera sea el medio en que se contenga,
incluyendo, sin limitación, datos, conocimientos e información relativa a productos, técnicas, know how,
métodos de administración, métodos en general, diseños industriales, diseños en general, fórmulas,
pruebas de información, costos, clientes, trabajadores, proveedores, materiales, insumos de
producción, negocios, oportunidades de negocios, planificaciones, planes de marketing y estrategias,
precios, producción, y toda otra materia relativa a cualquier negocio existente o futuro del Cliente, sus
empresas matrices, filiales, coligadas y relacionadas (la “Información Confidencial”).

Tres. El Proveedor se obliga a no entregar, reproducir o permitir de modo alguno el acceso de terceros a
la Información Confidencial del Cliente, asimismo se obliga a no prestar servicios a terceros, que digan
relación con los inmuebles indicados en el Anexo [•] o cualquier otro del que Verano haya
proporcionado información al Proveedor.

Cuatro. Quedarán excluidas del deber de confidencialidad: a) aquella Información Confidencial cuya
divulgación sea ordenada por la ley o por autoridad competente en virtud de una orden judicial o del
cumplimiento de un deber o requerimiento administrativo y/o regulatorio, caso en el cual el o los
Proveedor deberá dar aviso al Cliente mediante comunicación escrita, previo a la entrega de la
información requerida; y, b) aquella divulgación de Información Confidencial que haya sido autorizada
expresamente y por escrito por el Cliente o sus matrices, filiales, coligadas o relacionadas.

Cinco. Si el Proveedor no cumplieran con las disposiciones de esta cláusula, el Cliente como propietario
de la Información Confidencial podrá tomar las medidas necesarias para recuperar esa información e
impedir su uso no autorizado, incluyendo medidas y acciones judiciales de incautación las que se
ejecutarán a costo del Proveedor en caso de incumplimiento, sin perjuicio de las indemnizaciones por
los perjuicios directos e indirectos que el referido incumplimiento genere.

Toda la información que el Cliente proporcione al Proveedor y que haya sido obtenida por éstos con
ocasión del Contrato, cualquiera sea su forma, características o contenido, haya sido proporcionada en
forma oral, escrita, en un medio magnético o en cualquier otro soporte y, aun cuando ésta no haya sido
marcada como reservada, confidencial o secreta, se entenderá que es de propiedad exclusiva del
Cliente, por lo que el Proveedor no podrá revelar, reproducir, publicar ni usar de manera alguna esta
información. En consecuencia, el otorgamiento del presente Contrato no confiere la autorización de uso
de dicha información, salvo para los efectos del presente instrumento.

Adicionalmente, una vez terminado el Contrato, el Proveedor deberá restituir o entregar al Cliente toda
la información, documentación o antecedentes relacionados con el Contrato y deberá destruir o
eliminar aquéllas que no sea posible restituir o entregar al Cliente.

Seis. Las obligaciones de reserva y confidencialidad sobre la Información Confidencial así como la
obligación de no competencia se mantendrán vigentes por el plazo de 5 años contados desde la
terminación del Contrato

DECIMO SEXTO: Cesión del Contrato. La empresa CROX CÒ SpA no podrá ceder o transferir el presente
Contrato o los derechos que del emanen, sea en forma total o parcial, a terceras personas naturales o
jurídicas que no sean relacionadas a la empresa CROX CÒ SpA. Ni tampoco constituir prendas u otros
gravámenes que lo afecten, ni tampoco afectar cualquier derecho derivado del o los pagos o cobros que
provengan, sin el consentimiento previo y por escrito del Cliente. El precio de los servicios estipulados y
los pagos consecuentes se harán siempre en forma exclusiva a la empresa CROX CÒ SpA.

DÉCIMO SÉPTIMO: Legislación aplicable y procedimiento de resolución de disputas. Toda dificultad


que se produzca entre las partes con motivo de este contrato y su ejecución, sea en atención a su
validez, interpretación, efectos, cumplimiento o cualquier otra causa, será resuelta por un árbitro
arbitrador, que resolverá, sin forma de juicio en única instancia renunciando las partes desde ya a
cualquier recurso que pudiera interponerse en contra de sus resoluciones o sentencias, incluso el de
casación en la forma y la queja para estos efectos, las partes confieren poder especial a los tribunales de
Justicia de Santiago, para que se designe al árbitro, a solicitud de cualquiera de ellas, de entre los
Integrantes del cuerpo arbitral del centro de arbitraje y mediaciones de dicha institución.

DÉCIMO OCTAVO: Domicilio. Para todos los efectos del presente contrato, las partes fijan domicilio
Especial en la ciudad de Santiago.

DECIMO NOVENO: Ejemplares. El presente contrato se firma en dos ejemplares, quedando uno en
Poder del cliente y otro en poder de la empresa CROX CÒ SpA.

PERSONERÍAS: La Personería de don Rene Retamales Bernal para representar a Verano Energy SpA,
consta en escritura pública de fecha 31 de agosto de 2020, otorgada en la Notaría de Santiago de don
Humberto Quezada Moreno, anotada bajo el repertorio número 4628-2020, la que no se inserta por ser
conocida por las partes.

____________________________ ___________________________________
[•] Roberto Pablo Croxatto Cofré Rene Luis Retamales Bernal
p.p. [•] CROX CÒ SpA p.p. Verano [•] SpA

También podría gustarte