Está en la página 1de 10

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE

CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.

Entre las partes, CON&RECOL S.A.S CONSTRUCCIONES & REFORMAS DE


COLOMBIA S.A.S. NIT. 900.716.283-6 empresa prestadora de servicios locativos y obra
civil con domicilio principal en Bucaramanga, representado por JULIAN MAURICIO
DOMINGUEZ GARCIA con cédula de ciudadanía número 1.095.908.354 expedida en
Girón, sociedad legalmente constituida y vigente, con domicilio en la ciudad de
Bucaramanga, de conformidad con el Certificado de Existencia y Representación legal
expedido por la Cámara de Comercio de Bucaramanga, quien para los efectos de este
contrato se denominará EL CONTRATANTE, por una parte y por la otra CARLOS ANDRES
TARAZONA SALAZAR, identificado con la cédula de ciudadanía No. 91.527.862 de
Bucaramanga, con domicilio en la ciudad de Málaga, quien para los efectos de este contrato
se denominará EL CONTRATISTA y quienes conjuntamente se denominarán LAS
PARTES, hemos convenido en celebrar el contrato para la prestación de servicio de
Trabajos de Mantenimiento locativo y/o Adecuaciones civiles y/o reparaciones y/o
suministros de repuestos, entre otros de conformidad a la orden de servicios, el cual
se regirá por las siguientes cláusulas. CLÁUSULA PRIMERA - OBJETO: Mediante el
presente contrato EL CONTRATISTA se compromete a prestar a EL CONTRATANTE los
servicios de obra civil, la revisión y/o mantenimiento locativo preventivo y correctivo que
sean indicadas por EL CONTRATANTE, de conformidad de servicios y/u órdenes de
servicios señaladas para cada caso en particular en la ciudad de Málaga. PARÁGRAFO
PRIMERO: EL CONTRATISTA deberá atender las solicitudes que le haga EL
CONTRATANTE por solicitud verbal, telefónica y/o escrita en un tiempo máximo de dos
(02) horas para emergencias y eventos normales en un máximo de veinticuatro (24) horas
hábiles; siempre y cuando no se generen condiciones ajenas a la prestación del servicio
como: escases en materiales y/o materiales que ya no se encuentren en el mercado y deban
ser reemplazados para la entrega satisfactoria del servicio, servicios que requieran de
programación y/o autorizaciones especiales en horarios no hábiles como también aquellos
que por factores del clima no se puedan realizar. PARÁGRAFO SEGUNDO: El servicio
objeto de este contrato, será efectuado por EL CONTRATISTA en horas y días hábiles o
no hábiles mediante la utilización del personal a su servicio de acuerdo a programación
anticipada con coordinación de EL CONTRATANTE. PARÁGRAFO TERCERO: EL
CONTRATISTA declara que cuenta con todas las licencias y permisos de las autoridades
para prestar los servicios objeto del presente contrato. En todo caso, EL CONTRATISTA
saldrá en defensa de EL CONTRATANTE en caso de que reciba cualquier requerimiento o
pliego de cargos derivado del incumplimiento de las normas vigentes para la de los referidos
servicios por parte de EL CONTRATISTA. Sin perjuicio de la facultad de EL
CONTRATANTE de dar por terminado el contrato, por esta razón CLÁUSULA SEGUNDA:
DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 1) COBERTURA: En el anexo A, que forma parte integral
del presente contrato, EL CONTRATANTE facilita a EL CONTRATISTA una lista de precios
como base para las cotizaciones, y otras condiciones determinadas para la prestación del
servicio. PARÁGRAFO PRIMERO: Estos servicios se facturarán de acuerdo a la oferta
económica con la lista de precios vigente pactado en el contrato. 2) CONDICIONES DEL
SERVICIO: La prestación de los servicios materia de este contrato correrán por cuenta y
riesgo exclusivo de EL CONTRATISTA. PARÁGRAFO SEGUNDO: Los materiales a
utilizar en la prestación del servicio, serán suministrados por EL CONTRATISTA previa
autorización de EL CONTRATANTE en forma escrita. CLÁUSULA TERCERA: VALOR Y
FORMA DE PAGO: El valor de este contrato será indeterminado y es el resultado de la
facturación mensual presentada y el número de meses de la vigencia del contrato. EL
Página 1 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
CONTRATANTE pagará a EL CONTRATISTA el valor de los servicios utilizados en forma
mensual vencida, previa presentación de la factura soportadas con la impresión del correo
de autorización, con las órdenes de servicio firmadas y recibidas a satisfacción por los
funcionarios responsables junto al registro fotográfico del antes y después de ejecutado. Este
pago se realizará máximos 30 días después de recibida la correspondiente factura en las
instalaciones de EL CONTRATANTE en Bucaramanga. La presentación de la factura se
sugiere realizarse semanalmente. PARÁGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA
manifiesta de manera expresa que conoce los procedimientos que tiene establecidos o que
llegue a establecer EL CONTRATANTE para el pago a sus contratistas. PARÁGRAFO
SEGUNDO: Los valores a cobrar por concepto de los servicios objeto de este contrato,
descritos en la presente cláusula, incluyen todos los gastos y costos del servicio en que
incurra EL CONTRATISTA. Los insumos y/o materiales que se requieran para la prestación
de los requerimientos serán cotizados por EL CONTRATISTA y presentados al EL
CONTRATANTE para su análisis y autorización respectiva. PARÁGRAFO TERCERO: Los
pagos a que se refieren la presente cláusula se realizarán mediante consignación en la
cuenta de ahorros No. 31293942733 del Banco BANCOLOMBIA, cuyo titular es CARLOS
ANDRES TARAZONA SALAZAR éste a su vez, los dará por recibidos por el sólo hecho del
abono en la mencionada cuenta. PARÁGRAFO CUARTO: EL CONTRATISTA manifiesta
de manera expresa que conoce los procedimientos que tiene establecidos o que llegue a
establecer EL CONTRATANTE para el pago a sus contratistas. Por tanto, declara que es
de su conocimiento especial las fechas de presentación de las facturas para fin de año y
las correspondientes fechas de pago en dicho lapso de tiempo. PARAGRAFO QUINTO:
Para efectos de la suscripción de las pólizas del presente acuerdo de voluntades se
establece como valor del contrato en 100 S.M.L.M.V. CLÁUSULA CUARTA:
RESPONSABILIDADES DE EL CONTRATISTA: 1) Medidas Preventivas: EL
CONTRATISTA se obliga a tomar medidas permanentes para evitar que se causen daños,
hurtos, robos, saqueos y/o pérdidas de los bienes, valores o documentos propiedad tanto
de los clientes como pertenecientes a terceros, que se encuentren en los sitios donde se
realizan los trabajos contratados. Cuando ocurriere algún caso, las partes adelantaran
conjuntamente la investigación pertinente para establecer la posible responsabilidad del
empleado de EL CONTRATISTA, y si este resultare responsable por acción u omisión en
el cumplimento de sus labores, el contratista estará obligado a reconocer y pagar a EL
CONTRATANTE los perjuicios que hubiere sufrido. 2) Cumplir sus compromisos
comerciales, pagar a sus trabajadores o a sus proveedores y en general todo lo relacionado
con el objeto de este contrato. 3) EL CONTRATISTA se encuentra obligado a presentar
ante EL CONTRATANTE todos los soportes que acrediten el cumplimiento de sus
obligaciones frente a dichos pagos, así como frente a los correspondientes al pago de la
Seguridad Social por el valor que corresponde, y en caso de riesgos profesionales, por nivel
de riesgo conforme a la normatividad legal aplicable contra la sola solicitud por parte de EL
CONTRATISTA. De igual manera debe cumplir, en el desarrollo del objeto del contrato, con
las normas vigentes en Seguridad y Salud en el Trabajo. En caso que EL CONTRATISTA
no acredite el cumplimiento de tales obligaciones, EL CONTRATANTE podrá dar por
terminado unilateralmente el presente contrato, sin que esto ocasione indemnización alguna
a cargo de EL CONTRATANTE. 4) Dar cumplimiento a todas y cada una de las políticas
que por cualquier medio le señale EL CONTRATANTE para la prestación del servicio objeto
del presente contrato, particularmente, en lo que tiene que ver con las medidas de seguridad
que deberán objetarse 5) Contratar por su propia cuenta y riesgo a los funcionarios que
llevarán a cabo la ejecución del presente contrato, quienes serán seleccionados y
Página 2 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
vinculados por EL CONTRATISTA, dentro del perfil determinado para cada cargo. 6. EL
CONTRATISTA deberá entregar la Cotización firmada, la orden del servicio firmada por la
entidad, registro fotográfico del antes y después y facturas de materiales, insumos o
servicios. CONDUCTA: EL CONTRATISTA responderá exclusivamente por todos los
perjuicios que el personal a su servicio ocasione a los empleados del cliente, A el cliente o
a terceros que se encuentren dentro sus instalaciones, en la persona o bienes de los mismos,
durante o con ocasión del presente contrato. Será especialmente responsable por la pérdida
de elementos durante la prestación del servicio siempre y cuando se compruebe la
responsabilidad del empleado haciendo uso del debido proceso. En caso que EL
CONTRATANTE pague a un tercero suma alguna en razón a perjuicios ocasionados por el
personal de EL CONTRATISTA, ésta deberá ser reintegrada por éste en un término de
quince (15) días contados a partir de la fecha en que EL CONTRATANTE hizo el pago
siendo prueba suficiente el recibo expedido por el beneficiario. Cualquier suma a cargo de
EL CONTRATISTA por estos conceptos podrá ser compensada o deducida por EL
CONTRATANTE en las cuentas respectivas. 6) PROHIBICIONES: Al personal que utilice
el contratista se les prohíbe: a) Recibir visitas de vendedores o cobradores en los lugares
de trabajo, así se trate de familiares; b) Utilizar los teléfonos o demás elementos de los
clientes personales. c) Realizar tertulia con los empleados de los clientes. EL
CONTRATANTE dará aviso a EL CONTRATISTA, y si fuere el caso se solicitará su cambio.
EROGACIONES: Los gastos o erogaciones que se ocasionen por cualquier accidente que
en desarrollo de las labores propias del objeto de este contrato sufriere el personal de EL
CONTRATISTA, serán cargos de éste, quedando exonerado EL CONTRATANTE de
cualquier clase de responsabilidad por este concepto. CLÁUSULA QUINTA: EL
CONTRATISTA declara que cumple con los requisitos de la Resolución 1409 del año 2012
“Reglamento de Seguridad para protección contra caídas en trabajo en alturas” así como
toda norma que la modifique y/o adicione. PARAGRAFO: declara que cumple con los
requisitos del decreto 1443 de 2014 modificado por el Decreto 1072 de 2015
“implementación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST)”
así como toda norma que la modifique y/o adicione. CLÁUSULA SEXTA: OBLIGACIONES
DEL CONTRATANTE: EL CONTRATANTE Requerir por escrito, verbal y/o telefónica a EL
CONTRATISTA cualquier solicitud de servicio originada: A) Facilitar los ingresos de
material, personal y herramienta necesaria para la ejecución de las labores, tanto en
horarios hábiles, como en horarios no hábiles programados, a cada una de las instalaciones
y/o oficinas del cliente. B) La conjunta colaboración para definir horarios y días de prestación
de los servicios que por fuerza mayor deban ser programados en horarios hábiles como no
hábiles. Lo anterior teniendo en cuenta que también hace parte fundamental para el buen
desarrollo, culminación y cumplimiento de la actividad. CLÁUSULA SEPTIMA. -
INDEPENDENCIA LABORAL: Cada parte será responsable por la supervisión, dirección y
control de su propio personal. EL CONTRATISTA actuará en forma independiente como
verdadero empleador de sus trabajadores, con plena autonomía técnica y de dirección, por
cuanto los servicios que se contratan dejan a EL CONTRATISTA en plena libertad para
cumplir sus obligaciones y efectuar los estudios, trámites y trabajos que se le encomiendan
de acuerdo con sus necesidades. En consecuencia, serán del exclusivo cargo y
responsabilidad de EL CONTRATISTA, los salarios, las prestaciones sociales,
indemnizaciones y subsidios de carácter legal o convencional que tenga que reconocer a
sus trabajadores. EL CONTRATISTA indemnizará a EL CONTRATANTE por todo perjuicio
que para éste se derive de reclamaciones judiciales o extrajudiciales que en su contra
interpongan los funcionarios de aquél o de sus subcontratistas, con ocasión de la ejecución
Página 3 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
del presente contrato. PARÁGRAFO PRIMERO: Por la modalidad del presente contrato se
entiende pertenecerle a EL CONTRATANTE, en calidad de beneficiario del servicio, las
facultades de inspección, auditoría y formulación de sugerencias, las cuales están limitadas
en su extensión a lo estipulado en el presente contrato y siendo ejercidas por ministerio
contractual, no podrán ni aun accidentalmente para ningún efecto legal directo, ni indirecto,
equipararse a las funciones inherentes a la autoridad patronal frente a los dependientes de
EL CONTRATISTA, por cuanto el impartir órdenes, dar instrucciones o imponer
reglamentos internos compete en forma exclusiva al EL CONTRATISTA. PARÁGRAFO
SEGUNDO: El personal del CONTRATISTA que ingrese a las instalaciones del cliente, éste
deberá portar en todo momento la camisa con el logo DEL CONTRATANTE con la leyenda
DE CONTRATISTA y el carnet del CONTRATANTE que los identifique como
CONTRATISTAS DEL CONTRATANTE, el cual deberá incluir, como mínimo, el nombre de
la empresa, foto, nombres completos y número de cédula del funcionario que serán
suministrados por EL CONTRATANTE. CLÁUSULA OCTAVA - CONFIDENCIALIDAD: EL
CONTRATISTA declara y reconoce que la información que sobre los clientes, operaciones
y procedimientos DEL CONTRATANTE llegue a conocer con motivo del presente contrato,
es de carácter confidencial y se encuentra sujeta a reserva, por ende se abstendrá de
revelarla a terceros, e instruirá a sus empleados y dependientes para mantener la
confidencialidad sobre toda información. Para estos efectos, EL CONTRATISTA deberá
utilizar en la ejecución del presente contrato, funcionarios que sean de su entera confianza.
EL CONTRATISTA, así como sus funcionarios, se abstendrán de reproducir, copiar,
entregar a terceros o hacer uso indebido de la información o de cualquier tipo de
documentación que sea entregada por EL CONTRATANTE y/o clientes DEL
CONTRATANTE si es el caso, y en todo caso deberán restituir a EL CONTRATANTE toda
la información y documentación que reciba en desarrollo de este contrato. PARÁGRAFO
PRIMERO: EL CONTRATISTA acepta devolver, o en el caso de medios magnéticos
electrónicos o digitales, borrar de forma segura o volver ilegible, a elección DEL
CONTRATANTE, los materiales suministrados por ésta que contengan información
confidencial, incluyendo, pero sin limitarse a ello, documentos, formularios, proformas,
dibujos, modelos, prototipos, bosquejos, diseños, listas, escritos, medios magnéticos y
cualquier otro medio tangible. EL CONTRATISTA autoriza a EL CONTRATANTE a verificar
el cumplimiento de esta obligación por el medio que corresponda. PARAGRAFO SEGUNDO:
En todo caso, EL CONTRATISTA indemnizará a EL CONTRATANTE por todo perjuicio
que para éste se derive de cualquier infracción al deber de confidencialidad y demás
obligaciones que se pactan en esta cláusula. CLÁUSULA NOVENA. - PROPIEDAD
INDUSTRIAL: Los derechos y el manejo de cada una de LAS PARTES sobre la propiedad
industrial se regularán de acuerdo con los siguientes parámetros: A) Los derechos de
propiedad sobre las marcas, nombres, logos y emblemas que utilizan cada una de LAS
PARTES son de su propiedad exclusiva. Por lo tanto, su utilización en el presente Contrato
no constituye en ningún momento un derecho o participación de la propiedad de los mismos
para la otra Parte. B) Ninguna de LAS PARTES podrá utilizar la marca, el nombre, el logo
y el emblema o cualquier otro signo que lo distinga sin que exista autorización previa de la
otra Parte. C) Cualquier violación a lo aquí previsto dará lugar a terminar el presente
Contrato por la Parte cumplida, sin necesidad de preaviso y sin perjuicio de las
indemnizaciones a que hubiere lugar. D) En caso de incumplimiento de alguno de los
parámetros anteriores por una de LAS PARTES, ésta se hará enteramente responsable por
las implicaciones económicas y jurídicas que se generen del mismo. CLÁUSULA DECIMA.-
CONTINUIDAD DEL NEGOCIO: EL CONTRATISTA declara de manera expresa que
Página 4 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
cuenta con planes detallados de contingencia para responderle a EL CONTRATANTE de
manera oportuna y eficiente frente a fallas e interrupciones, y especialmente manifiesta que
cuenta con planes de contingencia frente a eventos imprevistos relacionados entre otros,
con logística, fluido eléctrico, software, hardware, telecomunicaciones, desastres naturales
en predios, incendio, terrorismo, actos malintencionados, entre otros, y que afecten tanto la
ejecución óptima de los servicios contratados por EL CONTRATANTE como el normal
desarrollo del objeto social de EL CONTRATISTA. Como consecuencia de lo anterior, EL
CONTRATISTA declara expresamente que tiene definidos, implementados, probados, y
mantendrá durante la vigencia del presente contrato, procesos para administrar la
continuidad del negocio y procesos de seguridad informática, incluyendo elementos tales
como la prevención y atención de emergencias, administración de la crisis, capacidad
necesaria para retornar a su operación normal y centros alternos de atención y prestación
del servicio, en el evento en que ellos se desarrollen en las instalaciones de EL
CONTRATISTA. EL CONTRATISTA declara que cuenta con pólizas de seguros que
amparan estos riesgos en su entidad y que cuentan con la suficiente cobertura,
comprometiéndose a mantenerlas vigentes durante la duración de este contrato y seis (6)
meses más. EL CONTRATISTA autoriza a EL CONTRATANTE y a cualquier tercero que
este designe, a realizar visitas a sus instalaciones, con el fin de verificar las condiciones del
Plan de Continuidad del Negocio de éste último, respetando los Acuerdos de
Confidencialidad que EL CONTRATISTA tenga con otros clientes. Estas visitas serán
notificadas por EL CONTRATANTE al contratista con un mínimo de veinticuatro (24) horas
de llevarse a cabo. PARÁGRAFO: EL CONTRATISTA se encuentra obligado a presentar
de manera detallada ante EL CONTRATANTE y con sólo el requerimiento escrito en tal
sentido, todos los documentos, soportes y planes que le permitan a EL CONTRATANTE
validar la declaración contenida en la presente cláusula. En caso de que EL CONTRATISTA
no acredite el cumplimiento de esta declaración, EL CONTRATANTE podrá dar por
terminado el presente contrato unilateralmente sin perjuicio de la obligación del
CONTRATISTA de indemnizar integralmente al CONTRATANTE todos los perjuicios que
para éste se deriven. CLÁUSULA DECIMA PRIMERA. - ALTERACIÓN O
MANIPULACIÓN DE EQUIPOS O INFORMACIÓN: En caso que el CONTRATANTE
encuentre evidencia de alteración o manipulación no autorizada de dispositivos o
información del cliente por parte del CONTRATISTA, o de alguno de los empleados o
subcontratistas de éste, el CONTRATANTE podrá terminar el contrato inmediatamente, sin
que esto genere indemnización alguna y sin necesidad de preaviso. EL CONTRATANTE
podrá iniciar todas las acciones que le correspondan, incluidas las acciones penales contra
los empleados o subcontratistas del CONTRATISTA que se encuentren implicados. En todo
caso, EL CONTRATISTA deberá indemnizar al CONTRATANTE por todos los daños y
perjuicios que se le ocasionen. CLÁUSULA DECIMA SEGUNDA. - SEGURIDAD DE LA
INFORMACION Y FÍSICA: EL CONTRATISTA deberá cumplir las normas y políticas que
en materia de seguridad de la información y física le sean debidamente informadas por EL
CONTRATANTE. Asimismo, deberá cumplir con los requisitos de seguridad exigidos por la
Circular Básica Jurídica y Circulares externas de la Superintendencia Financiera de
Colombia, o cualquier norma que la modifique o adicione. CLÁUSULA DECIMA TERCERA.
- AUDITORÍA: Previo requerimiento del CONTRATANTE, el CONTRATISTA se obliga a
permitir a éste, en calidad de beneficiario del servicio, ejercer las facultades de auditoría en
sus instalaciones y sistemas informáticos con el propósito de evaluar el cumplimiento de las
obligaciones derivadas del presente contrato. Las auditorías no podrán afectar los derechos
de propiedad intelectual del CONTRATISTA ni de terceros, no podrán contemplar en ningún
Página 5 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
caso la revelación de códigos fuente de programas de computación, ni de aquella
información que sea secreto comercial del CONTRATISTA, así como no podrá abarcar la
información de otros clientes del CONTRATISTA o instalaciones y sistemas no utilizados
para prestar los Servicios contratados. El CONTRATISTA se encuentra obligado, a pedido
de EL CONTRATANTE y cualquier tercero que este designe o sus auditores, a prestar toda
la colaboración que EL CONTRATANTE o el tercero requieran en las auditorías
programadas o en caso de presentarse un incidente informático. El CONTRATISTA deberá
entregar de manera detallada a EL CONTRATANTE, con el sólo requerimiento escrito en
tal sentido, todos los documentos, soportes y planes de auditoría que EL CONTRATANTE
y cualquier tercero que este designe soliciten y que deben contener toda la información que
éste requiera, entre ella informes sobre conformidad, así como toda y cualquier información
relacionada con el incidente, identificando su causa. CLÁUSULA DECIMA CUARTA. –
VIGENCIA: La duración del contrato es de Doce (12) meses a partir de Febrero 12 de 2020
hasta Febrero 11 de 2021, contados a partir de la correspondiente suscripción del presente
contrato. CLÁUSULA DECIMA QUINTA. - TERMINACIÓN ANTICIPADA: Serán justas
causas para dar por terminado el presente contrato, las siguientes: A) Por mutuo acuerdo
de LAS PARTES; B) Por liquidación o insolvencia de una de LAS PARTES; C) Por violación
o incumplimiento de lo estipulado en el contrato, caso en el cual la parte cumplida tendrá
derecho al resarcimiento de todos los perjuicios que se le causen. D) Unilateralmente, por
parte del CONTRATANTE y/o El CONTRATISTA, en cualquier tiempo, dando aviso con
treinta (30) días de antelación, sin que por ello se genere para éste, la obligación de pagar
ningún tipo de indemnización. En este caso, EL CONTRATANTE sólo estará obligado al
pago de los servicios efectivamente prestados. E) Ninguna de LAS PARTES será
responsable por la terminación anticipada de este contrato, cuando dicha terminación se
deba a causas de fuerza mayor o caso fortuito PARÁGRAFO: En el evento de terminación
del contrato por cualquiera de las causales legales o las enunciadas en esta cláusula, EL
CONTRATANTE cancelará los valores que adeude, en forma proporcional al objeto
entregado. CLÁUSULA DECIMA SEXTA. – MULTAS: En caso de mora, incumplimiento de
las obligaciones parcial o totalmente del presente contrato o mala calidad de las
obligaciones adquiridas por EL CONTRATISTA en virtud del contrato celebrado, EL
CONTRATANTE podrá solicitar inmediatamente la ejecución de las garantías presentadas
por el CONTRATISTA para, ante lo cual el Banco tendrá la potestad de no realizar pago
alguno si dicho servicio y/o material siempre presente defectos de fabricación en el material
o mala ejecución del servicio. CLÁUSULA DECIMA SÉPTIMA. - CLÁUSULA PENAL: En
caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones consagradas en el presente
contrato, LA PARTE INCUMPLIDA deberá pagar a la PARTE CUMPLIDA, a título de
sanción, una suma equivalente al veinte por ciento (20%) del valor estimado del contrato.
Esta suma será exigible por la vía ejecutiva al día siguiente a aquél en el que debió
cumplirse la correspondiente obligación principal, sin necesidad de requerimiento ni
constitución en mora. Por el pago de la pena no se extingue la obligación principal, la cual
podrá exigirse separadamente, así como los daños y perjuicios que se irrogaren con el
incumplimiento. LA PARTE CUMPLIDA podrá demandar en caso de que LA PARTE
INCUMPLIDA no cumpla o no se allane a cumplir con lo que le corresponda, bien el
cumplimiento del contrato o bien la resolución del mismo. En ambos casos, con la acción de
cumplimiento o la de resolución del contrato, LA PARTE CUMPLIDA tendrá derecho a exigir
el pago de la pena e indemnización de los perjuicios que se causen con el incumplimiento,
de acuerdo a los artículos 870 del Código de Comercio y 1546 y 1600 del Código Civil.
PARÁGRAFO: EL CONTRATISTA, autoriza expresamente a EL CONTRATANTE, para
Página 6 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
que en caso de que se presente incumplimiento, retenga, deduzca y compense el valor
indicado en la presente cláusula de las sumas que este último le adeude por ejecución del
contrato. CLÁUSULA DECIMA OCTAVA. - PÓLIZAS: EL CONTRATISTA tomará con una
compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, las siguientes pólizas en las que
EL CONTRATISTA figure como beneficiario, y aparezca constancia de haberse pagado la
prima: A) Póliza de Cumplimiento, por el 10% del valor del contrato, con vigencia igual a
la del contrato y tres (3) meses más. Debe figurar como beneficiario el Banco de Occidente.
B) Póliza de Responsabilidad Civil frente a Terceros, por el 25% del valor del contrato,
con vigencia igual a la del contrato y tres (3) meses más. Debe figurar como beneficiario
“Terceros Afectos”. C) Póliza de Salarios y Prestaciones Sociales, por el 25% del valor
del contrato, con vigencia igual a la del contrato y tres (3) años más. Debe figurar como
beneficiario el Banco de Occidente. PARÁGRAFO PRIMERO: En caso de que el plazo para
el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato se extienda, la vigencia
de las Pólizas deberá también ser extendida y se deberán presentar las pólizas
debidamente canceladas, incluyendo la ampliación, dentro de los cinco (5) días siguientes
a su modificación, so pena que se constituya como justa causa para EL CONTRATANTE
para dar por terminado el presente contrato, sin responsabilidad alguna a cargo de EL
CONTRATANTE. PARÁGRAFO SEGUNDO: EL CONTRATISTA manifiesta de manera
expresa a EL CONTRATANTE que cuenta con una póliza de seguro colectivo de vida para
cubrir a todo el personal empleado para la ejecución del contrato. EL CONTRATISTA se
obliga a presentar la póliza aquí mencionada junto con los recibos del pago de las primas,
contra la solicitud efectuada por EL CONTRATANTE. El incumplimiento de esta obligación
será justa causa para que EL CONTRATANTE dé por terminado de manera unilateral el
presente contrato. PARÁGRAFO TERCERO: Las sumas que se lleguen a pagar por
concepto de las Pólizas no se considerarán como estimación anticipada de los perjuicios
que causare el incumplimiento del Contrato por parte de EL CONTRATISTA. En
consecuencia, por el pago de las Pólizas no se podrá entender ni interpretar que EL
CONTRATISTA ha cubierto la totalidad de los perjuicios causados a EL CONTRATANTE
por su incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, razón por la cual,
EL CONTRATANTE se reserva el derecho de instaurar las acciones legales requeridas
para obtener el cumplimiento de dichas obligaciones y/o el pago de la totalidad de los
perjuicios ocasionados por ese incumplimiento. PARÁGRAFO CUARTO: EL
CONTRATISTA no estará obligado a efectuar ningún pago hasta tanto no se hayan
presentado las pólizas de conformidad con lo establecido en esta cláusula. CLÁUSULA
DECIMA NOVENA.- USO DE INFORMACIÓN: EL CONTRATISTA faculta de manera
expresa al CONTRATANTE para que los datos personales, documentación, condiciones
de oferta, contenido contractual, condiciones de ejecución del contrato y en general
cualquier información obtenida en virtud de la relación comercial establecida con
anterioridad, al mismo tiempo o con posterioridad a este contrato, así como aquella que en
lo sucesivo sea suministrada, pueda ser objeto de tratamiento, sistematización y/o sea
compartida por parte del CONTRATANTE con el cliente. CLÁUSULA VIGESIMA. -
AUTORIZACIÓN: El CONTRATISTA faculta de manera expresa al CONTRATANTE Para
que los datos del recurso humano asignado por éste al presente contrato sean procesados,
almacenados, usados, suprimidos, compartidos, actualizados y/o transmitidos, para
cualquier trámite relacionado con la vinculación de EL CONTRATISTA como proveedor,
constatar su capacidad e idoneidad en su calidad de contratista y la veracidad de la
información suministrada. Para consultar, obtener, recolectar, almacenar, usar, utilizar,
conocer o suprimir información financiera, datos personales, datos personales sensibles,
Página 7 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
comerciales, privados, semiprivados o de cualquier naturaleza de EL CONTRATISTA que
éste suministre o a los que tuviere acceso la ENTIDAD por cualquier medio sin lugar a pagos
ni retribuciones. La autorización faculta a EL CONTRATANTE no sólo para almacenar,
reportar, procesar y divulgar la información a los operadores de información, sino también
para que EL CONTRATANTE pueda solicitar y consultar información sobre las relaciones
comerciales del OFERENTE con terceros, con el sector real o financiero, el cumplimiento de
sus obligaciones, contratos, hábitos de pago, etc. CLÁUSULA VIGESIMA PRIMERA.-
LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO: EL CONTRATISTA
declara que su negocio y los recursos que utilizará para la ejecución del objeto aquí pactado,
no provienen de ninguna actividad ilícita de las contempladas en el Código Penal
Colombiano o en cualquier norma que lo modifique o adicione; así, también declara que sus
socios o accionistas no tienen o desarrollan actividades ilícitas de las contempladas en el
Código Penal Colombiano o cualquier norma que lo modifique o adicione. PARÁGRAFO:
En el evento que EL CONTRATISTA no cumpla con la(s) obligación(es) establecida(s) en
la presente cláusula o incumpla con la(s) declaración(es) dada(s) en la misma, EL
CONTRATANTE podrá dar por terminado de manera inmediata el presente contrato sin
lugar al pago de indemnización alguna. CLÁUSULA VIGESIMA SEGUNDA. - GASTOS E
IMPUESTOS: Todos los impuestos y derechos que se generen con ocasión de la
celebración del presente contrato serán de cargo exclusivo de EL CONTRATISTA, a
excepción del impuesto IVA que será a cargo exclusivo de EL CONTRATANTE.
Adicionalmente LAS PARTES declaran que en el momento mismo de ser efectuado por EL
CONTRATANTE a EL CONTRATISTA el pago o abono en cuenta por conceptos derivados
del desarrollo del presente contrato, EL CONTRATISTA se sujetará a la Retención en la
Fuente o percepción del tributo que EL CONTRATANTE como agente retenedor deba
efectuarle sobre la base, valores y porcentajes establecidos en las disposiciones legales y
reglamentaria vigentes en esa época, aclarándose que la totalidad de tales sumas retenidas
o percibidas sobre la cantidad definida como renta de fuente nacional para EL
CONTRATISTA, no constituye costo adicional ni corre en ningún caso por cuenta de EL
CONTRATANTE. Realizada la retención o percepción del tributo, EL CONTRATANTE en
condición de retenedor expedirá el correspondiente certificado de forma anual. CLÁUSULA
VIGESIMA TERCERA. - COMPROMISO ANTI-SOBORNO Y ANTI-
CORRUPCIÓN. Las partes declaran conocer que de conformidad con las disposiciones
locales e internacionales anti-corrupción y anti-soborno, se encuentra prohibido pagar,
prometer o autorizar el pago directo o indirecto de dinero o cualquier otro elemento de valor
a cualquier servidor público o funcionario de gobierno, partido político, candidato, o a
cualquiera persona actuando a nombre de una entidad pública cuando dicho pago comporta
la intención corrupta de obtener, retener o direccionar negocios a alguna persona para
obtener una ventaja ilícita (“Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción del Sector Público”).
Así mismo, las partes reconocen la existencia de regulación similar en materia de soborno
en el sector privado, entendido como el soborno de cualquier persona particular o empresa
privada para obtener una ventaja indebida (“Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción del
Sector Privado” y junto con las Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción del Sector Público,
las “Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción”. En consideración de lo anterior, las partes se
obligan a conocer y acatar las Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción absteniéndose de
efectuar conductas que atenten contra las referidas Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción
a nivel local o internacional. El incumplimiento de la obligación contenida en la presente
cláusula constituirá causal de terminación inmediata del presente acuerdo sin que hubiere
lugar a incumplimiento y sin lugar a indemnización alguna. CLÁUSULA VIGESIMA
Página 8 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
CUARTA.- INDEMNIDAD: EL CONTRATISTA saldrá en defensa de EL CONTRATANTE
en caso de que reciba cualquier requerimiento o pliego de cargos derivado del
incumplimiento de las normas vigentes para la ejecución del objeto por parte de EL
CONTRATISTA, sin perjuicio de la facultad de EL CONTRATANTE para, a su elección: (i)
resolver el presente Contrato sin responsabilidad de su parte y pedir la correspondiente
indemnización de perjuicios; o (ii) exigir el cumplimiento del presente contrato sin
responsabilidad de su parte y pedir la correspondiente indemnización de perjuicios.
CLÁUSULA VIGESIMA QUINTA. - CESIÓN: EL CONTRATISTA no podrá ceder el
presente contrato sin la previa autorización expresa y escrita de EL CONTRATANTE. En
todo caso, EL CONTRATISTA acepta expresamente que será solidariamente responsable
de la ejecución del presente contrato luego de realizada la cesión. CLÁUSULA VIGÉSIMA
SEXTA. - PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTE PERSONAL.
Las partes se obligan a cumplir con todas y cada una de las exigencias legales vigentes en
temas de protección de datos de terceros. EL CONTRATISTA se obliga a dar aplicación a
lo establecido por la ley vigente de protección de datos personales, privados, semiprivados
y públicos y realizar el tratamiento de los datos de acuerdo con la finalidad que los titulares
hubiesen autorizado. LAS PARTES garantizan que los datos que figuran en las bases de
datos entregadas o preservadas cuentan con las autorizaciones respectivas en la forma
prevista en las disposiciones legales vigentes. EL CONTRATANTE declara que cuenta con
la prueba de la autorización de los Titulares de los datos entregados, conservados o
almacenados con ocasión al presente contrato. En caso de incumplimiento debidamente
probado de alguna de las obligaciones impuestas por Ley o el presente contrato, por
cualquiera de LAS PARTES (incluidos sus empleados y subcontratados), LAS PARTES
asumirán la responsabilidad por todos los daños debidamente acreditados y probados,
incluidos en todos los gastos por minutas de abogado, procurador y cualesquiera otros
profesionales, considerándose asimismo causa específica de terminación anticipada del
presente contrato, a partir del momento en el que se presente el incumplimiento por
cualquiera de LAS PARTES. En todo caso, para efectos del presente contrato y la presente
clausula, será obligación de abstenerse de hacer uso o tratamiento indebido o por fuera de
la normatividad vigente de datos contenidos en las bases de datos entregadas por parte de
EL CONTRATANTE. PARÁGRAFO: La presente cláusula tendrá aplicación durante la
gestión mientras exista relación y/o alianza entre LAS PARTES y/o bajo los términos de
Ley. CLAÚSULA VIGÉSIMA SEPTIMA. – CONTRATOS SEPARADOS: EL
CONTRATANTE: se reserva el derecho de ejecutar directamente o mediante otros
contratistas algunos trabajos relativos al objeto del presente contrato sin dar lugar a
indemnizaciones a EL CONTRATISTA. CLÁUSULA VIGESIMA OCTAVA. -
MODIFICACIONES, ADICIONES Y PRÓRROGAS: Cualquier modificación, aclaración,
adición o prórroga que se haga al presente contrato deberá constar por escrito suscrito por
los representantes legales de las partes, y deberá cumplir con las mismas formalidades del
presente contrato. CLÁUSULA VIGESIMA NOVENA.- ENVÍO DE COMUNICACIONES:
LAS PARTES: acuerdan que las comunicaciones que entre ellas se envíen deberán
hacerse a las siguientes direcciones: EL CONTRATISTA en la calle Carrera 9b No. 16 - 63
- Málaga, Celular: 3223777707, Correo electrónico: andhress@hotmail.com EL
CONTRATANTE: CONSTRUCCIONES & REFORMAS DE COLOMBIA S.A.S. Dirección:
Carrera 22 A # 110-44 Barrio Provenza - Bucaramanga Celular:3209640517 Correo
electrónico: director@conrecol.com. LA PARTE que cambiare su dirección, correo o
número de fax para la recepción de las comunicaciones que deban dirigirse en razón del
presente acuerdo, deberá dar aviso por escrito a la otra PARTE con una antelación no
Página 9 de 10
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
inferior a cinco (5) días hábiles. CLÁUSULA TRIGESIMA. – SUPERVISION: La supervisión
del presente contrato la realizará el Ingeniero JULIAN MAURICIO DOMINGUEZ GARCIA
y/o por quien sea designado por parte de la CONSTRUCCIONES & REFORMAS DE
COLOMBIA S.A.S. CLÁUSULA TRIGESIMA. - LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE
CONFLICTOS: El presente contrato se regirá por las leyes de la República de Colombia.
Las diferencias que surjan entre LAS PARTES en relación con el presente contrato, y que
no puedan ser resueltas mediante arreglo directo entre ellas, se someterán a la Justicia
Ordinaria Colombiana. CLÁUSULA TRIGESIMA. - ANEXOS: Formarán parte integral del
presente contrato los siguientes anexos: 1. Anexo A – Tipo de Servicios y lista de precios.
2. Certificados de existencia y representación legal de cada una de LAS PARTES. En caso
de existir discrepancia entre lo establecido en el presente documento y sus anexos,
prevalecerá lo establecido en el presente documento. En constancia de lo anterior se firma
el presente contrato en dos (2) ejemplares del mismo valor y contenido, por EL
CONTRATISTA en la ciudad de Bucaramanga, a los doce (12) días de Febrero del 2.020.

CON&RECOL S.A.S. EL CONTRATISTA

JULIAN MAURICIO DOMINGUEZ GARCIA CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR


C.C. No. 1.095.908.354 de Girón C.C. No. 91.527.862 de Bucaramanga

Página 10 de 10

También podría gustarte