CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE
CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR.
Entre las partes, CON&RECOL S.A.S CONSTRUCCIONES & REFORMAS DE
COLOMBIA S.A.S. NIT. 900.716.283-6 empresa prestadora de servicios locativos y obra civil con domicilio principal en Bucaramanga, representado por JULIAN MAURICIO DOMINGUEZ GARCIA con cédula de ciudadanía número 1.095.908.354 expedida en Girón, sociedad legalmente constituida y vigente, con domicilio en la ciudad de Bucaramanga, de conformidad con el Certificado de Existencia y Representación legal expedido por la Cámara de Comercio de Bucaramanga, quien para los efectos de este contrato se denominará EL CONTRATANTE, por una parte y por la otra CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR, identificado con la cédula de ciudadanía No. 91.527.862 de Bucaramanga, con domicilio en la ciudad de Málaga, quien para los efectos de este contrato se denominará EL CONTRATISTA y quienes conjuntamente se denominarán LAS PARTES, hemos convenido en celebrar el contrato para la prestación de servicio de Trabajos de Mantenimiento locativo y/o Adecuaciones civiles y/o reparaciones y/o suministros de repuestos, entre otros de conformidad a la orden de servicios, el cual se regirá por las siguientes cláusulas. CLÁUSULA PRIMERA - OBJETO: Mediante el presente contrato EL CONTRATISTA se compromete a prestar a EL CONTRATANTE los servicios de obra civil, la revisión y/o mantenimiento locativo preventivo y correctivo que sean indicadas por EL CONTRATANTE, de conformidad de servicios y/u órdenes de servicios señaladas para cada caso en particular en la ciudad de Málaga. PARÁGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA deberá atender las solicitudes que le haga EL CONTRATANTE por solicitud verbal, telefónica y/o escrita en un tiempo máximo de dos (02) horas para emergencias y eventos normales en un máximo de veinticuatro (24) horas hábiles; siempre y cuando no se generen condiciones ajenas a la prestación del servicio como: escases en materiales y/o materiales que ya no se encuentren en el mercado y deban ser reemplazados para la entrega satisfactoria del servicio, servicios que requieran de programación y/o autorizaciones especiales en horarios no hábiles como también aquellos que por factores del clima no se puedan realizar. PARÁGRAFO SEGUNDO: El servicio objeto de este contrato, será efectuado por EL CONTRATISTA en horas y días hábiles o no hábiles mediante la utilización del personal a su servicio de acuerdo a programación anticipada con coordinación de EL CONTRATANTE. PARÁGRAFO TERCERO: EL CONTRATISTA declara que cuenta con todas las licencias y permisos de las autoridades para prestar los servicios objeto del presente contrato. En todo caso, EL CONTRATISTA saldrá en defensa de EL CONTRATANTE en caso de que reciba cualquier requerimiento o pliego de cargos derivado del incumplimiento de las normas vigentes para la de los referidos servicios por parte de EL CONTRATISTA. Sin perjuicio de la facultad de EL CONTRATANTE de dar por terminado el contrato, por esta razón CLÁUSULA SEGUNDA: DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO: 1) COBERTURA: En el anexo A, que forma parte integral del presente contrato, EL CONTRATANTE facilita a EL CONTRATISTA una lista de precios como base para las cotizaciones, y otras condiciones determinadas para la prestación del servicio. PARÁGRAFO PRIMERO: Estos servicios se facturarán de acuerdo a la oferta económica con la lista de precios vigente pactado en el contrato. 2) CONDICIONES DEL SERVICIO: La prestación de los servicios materia de este contrato correrán por cuenta y riesgo exclusivo de EL CONTRATISTA. PARÁGRAFO SEGUNDO: Los materiales a utilizar en la prestación del servicio, serán suministrados por EL CONTRATISTA previa autorización de EL CONTRATANTE en forma escrita. CLÁUSULA TERCERA: VALOR Y FORMA DE PAGO: El valor de este contrato será indeterminado y es el resultado de la facturación mensual presentada y el número de meses de la vigencia del contrato. EL Página 1 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. CONTRATANTE pagará a EL CONTRATISTA el valor de los servicios utilizados en forma mensual vencida, previa presentación de la factura soportadas con la impresión del correo de autorización, con las órdenes de servicio firmadas y recibidas a satisfacción por los funcionarios responsables junto al registro fotográfico del antes y después de ejecutado. Este pago se realizará máximos 30 días después de recibida la correspondiente factura en las instalaciones de EL CONTRATANTE en Bucaramanga. La presentación de la factura se sugiere realizarse semanalmente. PARÁGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA manifiesta de manera expresa que conoce los procedimientos que tiene establecidos o que llegue a establecer EL CONTRATANTE para el pago a sus contratistas. PARÁGRAFO SEGUNDO: Los valores a cobrar por concepto de los servicios objeto de este contrato, descritos en la presente cláusula, incluyen todos los gastos y costos del servicio en que incurra EL CONTRATISTA. Los insumos y/o materiales que se requieran para la prestación de los requerimientos serán cotizados por EL CONTRATISTA y presentados al EL CONTRATANTE para su análisis y autorización respectiva. PARÁGRAFO TERCERO: Los pagos a que se refieren la presente cláusula se realizarán mediante consignación en la cuenta de ahorros No. 31293942733 del Banco BANCOLOMBIA, cuyo titular es CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR éste a su vez, los dará por recibidos por el sólo hecho del abono en la mencionada cuenta. PARÁGRAFO CUARTO: EL CONTRATISTA manifiesta de manera expresa que conoce los procedimientos que tiene establecidos o que llegue a establecer EL CONTRATANTE para el pago a sus contratistas. Por tanto, declara que es de su conocimiento especial las fechas de presentación de las facturas para fin de año y las correspondientes fechas de pago en dicho lapso de tiempo. PARAGRAFO QUINTO: Para efectos de la suscripción de las pólizas del presente acuerdo de voluntades se establece como valor del contrato en 100 S.M.L.M.V. CLÁUSULA CUARTA: RESPONSABILIDADES DE EL CONTRATISTA: 1) Medidas Preventivas: EL CONTRATISTA se obliga a tomar medidas permanentes para evitar que se causen daños, hurtos, robos, saqueos y/o pérdidas de los bienes, valores o documentos propiedad tanto de los clientes como pertenecientes a terceros, que se encuentren en los sitios donde se realizan los trabajos contratados. Cuando ocurriere algún caso, las partes adelantaran conjuntamente la investigación pertinente para establecer la posible responsabilidad del empleado de EL CONTRATISTA, y si este resultare responsable por acción u omisión en el cumplimento de sus labores, el contratista estará obligado a reconocer y pagar a EL CONTRATANTE los perjuicios que hubiere sufrido. 2) Cumplir sus compromisos comerciales, pagar a sus trabajadores o a sus proveedores y en general todo lo relacionado con el objeto de este contrato. 3) EL CONTRATISTA se encuentra obligado a presentar ante EL CONTRATANTE todos los soportes que acrediten el cumplimiento de sus obligaciones frente a dichos pagos, así como frente a los correspondientes al pago de la Seguridad Social por el valor que corresponde, y en caso de riesgos profesionales, por nivel de riesgo conforme a la normatividad legal aplicable contra la sola solicitud por parte de EL CONTRATISTA. De igual manera debe cumplir, en el desarrollo del objeto del contrato, con las normas vigentes en Seguridad y Salud en el Trabajo. En caso que EL CONTRATISTA no acredite el cumplimiento de tales obligaciones, EL CONTRATANTE podrá dar por terminado unilateralmente el presente contrato, sin que esto ocasione indemnización alguna a cargo de EL CONTRATANTE. 4) Dar cumplimiento a todas y cada una de las políticas que por cualquier medio le señale EL CONTRATANTE para la prestación del servicio objeto del presente contrato, particularmente, en lo que tiene que ver con las medidas de seguridad que deberán objetarse 5) Contratar por su propia cuenta y riesgo a los funcionarios que llevarán a cabo la ejecución del presente contrato, quienes serán seleccionados y Página 2 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. vinculados por EL CONTRATISTA, dentro del perfil determinado para cada cargo. 6. EL CONTRATISTA deberá entregar la Cotización firmada, la orden del servicio firmada por la entidad, registro fotográfico del antes y después y facturas de materiales, insumos o servicios. CONDUCTA: EL CONTRATISTA responderá exclusivamente por todos los perjuicios que el personal a su servicio ocasione a los empleados del cliente, A el cliente o a terceros que se encuentren dentro sus instalaciones, en la persona o bienes de los mismos, durante o con ocasión del presente contrato. Será especialmente responsable por la pérdida de elementos durante la prestación del servicio siempre y cuando se compruebe la responsabilidad del empleado haciendo uso del debido proceso. En caso que EL CONTRATANTE pague a un tercero suma alguna en razón a perjuicios ocasionados por el personal de EL CONTRATISTA, ésta deberá ser reintegrada por éste en un término de quince (15) días contados a partir de la fecha en que EL CONTRATANTE hizo el pago siendo prueba suficiente el recibo expedido por el beneficiario. Cualquier suma a cargo de EL CONTRATISTA por estos conceptos podrá ser compensada o deducida por EL CONTRATANTE en las cuentas respectivas. 6) PROHIBICIONES: Al personal que utilice el contratista se les prohíbe: a) Recibir visitas de vendedores o cobradores en los lugares de trabajo, así se trate de familiares; b) Utilizar los teléfonos o demás elementos de los clientes personales. c) Realizar tertulia con los empleados de los clientes. EL CONTRATANTE dará aviso a EL CONTRATISTA, y si fuere el caso se solicitará su cambio. EROGACIONES: Los gastos o erogaciones que se ocasionen por cualquier accidente que en desarrollo de las labores propias del objeto de este contrato sufriere el personal de EL CONTRATISTA, serán cargos de éste, quedando exonerado EL CONTRATANTE de cualquier clase de responsabilidad por este concepto. CLÁUSULA QUINTA: EL CONTRATISTA declara que cumple con los requisitos de la Resolución 1409 del año 2012 “Reglamento de Seguridad para protección contra caídas en trabajo en alturas” así como toda norma que la modifique y/o adicione. PARAGRAFO: declara que cumple con los requisitos del decreto 1443 de 2014 modificado por el Decreto 1072 de 2015 “implementación del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST)” así como toda norma que la modifique y/o adicione. CLÁUSULA SEXTA: OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE: EL CONTRATANTE Requerir por escrito, verbal y/o telefónica a EL CONTRATISTA cualquier solicitud de servicio originada: A) Facilitar los ingresos de material, personal y herramienta necesaria para la ejecución de las labores, tanto en horarios hábiles, como en horarios no hábiles programados, a cada una de las instalaciones y/o oficinas del cliente. B) La conjunta colaboración para definir horarios y días de prestación de los servicios que por fuerza mayor deban ser programados en horarios hábiles como no hábiles. Lo anterior teniendo en cuenta que también hace parte fundamental para el buen desarrollo, culminación y cumplimiento de la actividad. CLÁUSULA SEPTIMA. - INDEPENDENCIA LABORAL: Cada parte será responsable por la supervisión, dirección y control de su propio personal. EL CONTRATISTA actuará en forma independiente como verdadero empleador de sus trabajadores, con plena autonomía técnica y de dirección, por cuanto los servicios que se contratan dejan a EL CONTRATISTA en plena libertad para cumplir sus obligaciones y efectuar los estudios, trámites y trabajos que se le encomiendan de acuerdo con sus necesidades. En consecuencia, serán del exclusivo cargo y responsabilidad de EL CONTRATISTA, los salarios, las prestaciones sociales, indemnizaciones y subsidios de carácter legal o convencional que tenga que reconocer a sus trabajadores. EL CONTRATISTA indemnizará a EL CONTRATANTE por todo perjuicio que para éste se derive de reclamaciones judiciales o extrajudiciales que en su contra interpongan los funcionarios de aquél o de sus subcontratistas, con ocasión de la ejecución Página 3 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. del presente contrato. PARÁGRAFO PRIMERO: Por la modalidad del presente contrato se entiende pertenecerle a EL CONTRATANTE, en calidad de beneficiario del servicio, las facultades de inspección, auditoría y formulación de sugerencias, las cuales están limitadas en su extensión a lo estipulado en el presente contrato y siendo ejercidas por ministerio contractual, no podrán ni aun accidentalmente para ningún efecto legal directo, ni indirecto, equipararse a las funciones inherentes a la autoridad patronal frente a los dependientes de EL CONTRATISTA, por cuanto el impartir órdenes, dar instrucciones o imponer reglamentos internos compete en forma exclusiva al EL CONTRATISTA. PARÁGRAFO SEGUNDO: El personal del CONTRATISTA que ingrese a las instalaciones del cliente, éste deberá portar en todo momento la camisa con el logo DEL CONTRATANTE con la leyenda DE CONTRATISTA y el carnet del CONTRATANTE que los identifique como CONTRATISTAS DEL CONTRATANTE, el cual deberá incluir, como mínimo, el nombre de la empresa, foto, nombres completos y número de cédula del funcionario que serán suministrados por EL CONTRATANTE. CLÁUSULA OCTAVA - CONFIDENCIALIDAD: EL CONTRATISTA declara y reconoce que la información que sobre los clientes, operaciones y procedimientos DEL CONTRATANTE llegue a conocer con motivo del presente contrato, es de carácter confidencial y se encuentra sujeta a reserva, por ende se abstendrá de revelarla a terceros, e instruirá a sus empleados y dependientes para mantener la confidencialidad sobre toda información. Para estos efectos, EL CONTRATISTA deberá utilizar en la ejecución del presente contrato, funcionarios que sean de su entera confianza. EL CONTRATISTA, así como sus funcionarios, se abstendrán de reproducir, copiar, entregar a terceros o hacer uso indebido de la información o de cualquier tipo de documentación que sea entregada por EL CONTRATANTE y/o clientes DEL CONTRATANTE si es el caso, y en todo caso deberán restituir a EL CONTRATANTE toda la información y documentación que reciba en desarrollo de este contrato. PARÁGRAFO PRIMERO: EL CONTRATISTA acepta devolver, o en el caso de medios magnéticos electrónicos o digitales, borrar de forma segura o volver ilegible, a elección DEL CONTRATANTE, los materiales suministrados por ésta que contengan información confidencial, incluyendo, pero sin limitarse a ello, documentos, formularios, proformas, dibujos, modelos, prototipos, bosquejos, diseños, listas, escritos, medios magnéticos y cualquier otro medio tangible. EL CONTRATISTA autoriza a EL CONTRATANTE a verificar el cumplimiento de esta obligación por el medio que corresponda. PARAGRAFO SEGUNDO: En todo caso, EL CONTRATISTA indemnizará a EL CONTRATANTE por todo perjuicio que para éste se derive de cualquier infracción al deber de confidencialidad y demás obligaciones que se pactan en esta cláusula. CLÁUSULA NOVENA. - PROPIEDAD INDUSTRIAL: Los derechos y el manejo de cada una de LAS PARTES sobre la propiedad industrial se regularán de acuerdo con los siguientes parámetros: A) Los derechos de propiedad sobre las marcas, nombres, logos y emblemas que utilizan cada una de LAS PARTES son de su propiedad exclusiva. Por lo tanto, su utilización en el presente Contrato no constituye en ningún momento un derecho o participación de la propiedad de los mismos para la otra Parte. B) Ninguna de LAS PARTES podrá utilizar la marca, el nombre, el logo y el emblema o cualquier otro signo que lo distinga sin que exista autorización previa de la otra Parte. C) Cualquier violación a lo aquí previsto dará lugar a terminar el presente Contrato por la Parte cumplida, sin necesidad de preaviso y sin perjuicio de las indemnizaciones a que hubiere lugar. D) En caso de incumplimiento de alguno de los parámetros anteriores por una de LAS PARTES, ésta se hará enteramente responsable por las implicaciones económicas y jurídicas que se generen del mismo. CLÁUSULA DECIMA.- CONTINUIDAD DEL NEGOCIO: EL CONTRATISTA declara de manera expresa que Página 4 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. cuenta con planes detallados de contingencia para responderle a EL CONTRATANTE de manera oportuna y eficiente frente a fallas e interrupciones, y especialmente manifiesta que cuenta con planes de contingencia frente a eventos imprevistos relacionados entre otros, con logística, fluido eléctrico, software, hardware, telecomunicaciones, desastres naturales en predios, incendio, terrorismo, actos malintencionados, entre otros, y que afecten tanto la ejecución óptima de los servicios contratados por EL CONTRATANTE como el normal desarrollo del objeto social de EL CONTRATISTA. Como consecuencia de lo anterior, EL CONTRATISTA declara expresamente que tiene definidos, implementados, probados, y mantendrá durante la vigencia del presente contrato, procesos para administrar la continuidad del negocio y procesos de seguridad informática, incluyendo elementos tales como la prevención y atención de emergencias, administración de la crisis, capacidad necesaria para retornar a su operación normal y centros alternos de atención y prestación del servicio, en el evento en que ellos se desarrollen en las instalaciones de EL CONTRATISTA. EL CONTRATISTA declara que cuenta con pólizas de seguros que amparan estos riesgos en su entidad y que cuentan con la suficiente cobertura, comprometiéndose a mantenerlas vigentes durante la duración de este contrato y seis (6) meses más. EL CONTRATISTA autoriza a EL CONTRATANTE y a cualquier tercero que este designe, a realizar visitas a sus instalaciones, con el fin de verificar las condiciones del Plan de Continuidad del Negocio de éste último, respetando los Acuerdos de Confidencialidad que EL CONTRATISTA tenga con otros clientes. Estas visitas serán notificadas por EL CONTRATANTE al contratista con un mínimo de veinticuatro (24) horas de llevarse a cabo. PARÁGRAFO: EL CONTRATISTA se encuentra obligado a presentar de manera detallada ante EL CONTRATANTE y con sólo el requerimiento escrito en tal sentido, todos los documentos, soportes y planes que le permitan a EL CONTRATANTE validar la declaración contenida en la presente cláusula. En caso de que EL CONTRATISTA no acredite el cumplimiento de esta declaración, EL CONTRATANTE podrá dar por terminado el presente contrato unilateralmente sin perjuicio de la obligación del CONTRATISTA de indemnizar integralmente al CONTRATANTE todos los perjuicios que para éste se deriven. CLÁUSULA DECIMA PRIMERA. - ALTERACIÓN O MANIPULACIÓN DE EQUIPOS O INFORMACIÓN: En caso que el CONTRATANTE encuentre evidencia de alteración o manipulación no autorizada de dispositivos o información del cliente por parte del CONTRATISTA, o de alguno de los empleados o subcontratistas de éste, el CONTRATANTE podrá terminar el contrato inmediatamente, sin que esto genere indemnización alguna y sin necesidad de preaviso. EL CONTRATANTE podrá iniciar todas las acciones que le correspondan, incluidas las acciones penales contra los empleados o subcontratistas del CONTRATISTA que se encuentren implicados. En todo caso, EL CONTRATISTA deberá indemnizar al CONTRATANTE por todos los daños y perjuicios que se le ocasionen. CLÁUSULA DECIMA SEGUNDA. - SEGURIDAD DE LA INFORMACION Y FÍSICA: EL CONTRATISTA deberá cumplir las normas y políticas que en materia de seguridad de la información y física le sean debidamente informadas por EL CONTRATANTE. Asimismo, deberá cumplir con los requisitos de seguridad exigidos por la Circular Básica Jurídica y Circulares externas de la Superintendencia Financiera de Colombia, o cualquier norma que la modifique o adicione. CLÁUSULA DECIMA TERCERA. - AUDITORÍA: Previo requerimiento del CONTRATANTE, el CONTRATISTA se obliga a permitir a éste, en calidad de beneficiario del servicio, ejercer las facultades de auditoría en sus instalaciones y sistemas informáticos con el propósito de evaluar el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato. Las auditorías no podrán afectar los derechos de propiedad intelectual del CONTRATISTA ni de terceros, no podrán contemplar en ningún Página 5 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. caso la revelación de códigos fuente de programas de computación, ni de aquella información que sea secreto comercial del CONTRATISTA, así como no podrá abarcar la información de otros clientes del CONTRATISTA o instalaciones y sistemas no utilizados para prestar los Servicios contratados. El CONTRATISTA se encuentra obligado, a pedido de EL CONTRATANTE y cualquier tercero que este designe o sus auditores, a prestar toda la colaboración que EL CONTRATANTE o el tercero requieran en las auditorías programadas o en caso de presentarse un incidente informático. El CONTRATISTA deberá entregar de manera detallada a EL CONTRATANTE, con el sólo requerimiento escrito en tal sentido, todos los documentos, soportes y planes de auditoría que EL CONTRATANTE y cualquier tercero que este designe soliciten y que deben contener toda la información que éste requiera, entre ella informes sobre conformidad, así como toda y cualquier información relacionada con el incidente, identificando su causa. CLÁUSULA DECIMA CUARTA. – VIGENCIA: La duración del contrato es de Doce (12) meses a partir de Febrero 12 de 2020 hasta Febrero 11 de 2021, contados a partir de la correspondiente suscripción del presente contrato. CLÁUSULA DECIMA QUINTA. - TERMINACIÓN ANTICIPADA: Serán justas causas para dar por terminado el presente contrato, las siguientes: A) Por mutuo acuerdo de LAS PARTES; B) Por liquidación o insolvencia de una de LAS PARTES; C) Por violación o incumplimiento de lo estipulado en el contrato, caso en el cual la parte cumplida tendrá derecho al resarcimiento de todos los perjuicios que se le causen. D) Unilateralmente, por parte del CONTRATANTE y/o El CONTRATISTA, en cualquier tiempo, dando aviso con treinta (30) días de antelación, sin que por ello se genere para éste, la obligación de pagar ningún tipo de indemnización. En este caso, EL CONTRATANTE sólo estará obligado al pago de los servicios efectivamente prestados. E) Ninguna de LAS PARTES será responsable por la terminación anticipada de este contrato, cuando dicha terminación se deba a causas de fuerza mayor o caso fortuito PARÁGRAFO: En el evento de terminación del contrato por cualquiera de las causales legales o las enunciadas en esta cláusula, EL CONTRATANTE cancelará los valores que adeude, en forma proporcional al objeto entregado. CLÁUSULA DECIMA SEXTA. – MULTAS: En caso de mora, incumplimiento de las obligaciones parcial o totalmente del presente contrato o mala calidad de las obligaciones adquiridas por EL CONTRATISTA en virtud del contrato celebrado, EL CONTRATANTE podrá solicitar inmediatamente la ejecución de las garantías presentadas por el CONTRATISTA para, ante lo cual el Banco tendrá la potestad de no realizar pago alguno si dicho servicio y/o material siempre presente defectos de fabricación en el material o mala ejecución del servicio. CLÁUSULA DECIMA SÉPTIMA. - CLÁUSULA PENAL: En caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones consagradas en el presente contrato, LA PARTE INCUMPLIDA deberá pagar a la PARTE CUMPLIDA, a título de sanción, una suma equivalente al veinte por ciento (20%) del valor estimado del contrato. Esta suma será exigible por la vía ejecutiva al día siguiente a aquél en el que debió cumplirse la correspondiente obligación principal, sin necesidad de requerimiento ni constitución en mora. Por el pago de la pena no se extingue la obligación principal, la cual podrá exigirse separadamente, así como los daños y perjuicios que se irrogaren con el incumplimiento. LA PARTE CUMPLIDA podrá demandar en caso de que LA PARTE INCUMPLIDA no cumpla o no se allane a cumplir con lo que le corresponda, bien el cumplimiento del contrato o bien la resolución del mismo. En ambos casos, con la acción de cumplimiento o la de resolución del contrato, LA PARTE CUMPLIDA tendrá derecho a exigir el pago de la pena e indemnización de los perjuicios que se causen con el incumplimiento, de acuerdo a los artículos 870 del Código de Comercio y 1546 y 1600 del Código Civil. PARÁGRAFO: EL CONTRATISTA, autoriza expresamente a EL CONTRATANTE, para Página 6 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. que en caso de que se presente incumplimiento, retenga, deduzca y compense el valor indicado en la presente cláusula de las sumas que este último le adeude por ejecución del contrato. CLÁUSULA DECIMA OCTAVA. - PÓLIZAS: EL CONTRATISTA tomará con una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, las siguientes pólizas en las que EL CONTRATISTA figure como beneficiario, y aparezca constancia de haberse pagado la prima: A) Póliza de Cumplimiento, por el 10% del valor del contrato, con vigencia igual a la del contrato y tres (3) meses más. Debe figurar como beneficiario el Banco de Occidente. B) Póliza de Responsabilidad Civil frente a Terceros, por el 25% del valor del contrato, con vigencia igual a la del contrato y tres (3) meses más. Debe figurar como beneficiario “Terceros Afectos”. C) Póliza de Salarios y Prestaciones Sociales, por el 25% del valor del contrato, con vigencia igual a la del contrato y tres (3) años más. Debe figurar como beneficiario el Banco de Occidente. PARÁGRAFO PRIMERO: En caso de que el plazo para el cumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato se extienda, la vigencia de las Pólizas deberá también ser extendida y se deberán presentar las pólizas debidamente canceladas, incluyendo la ampliación, dentro de los cinco (5) días siguientes a su modificación, so pena que se constituya como justa causa para EL CONTRATANTE para dar por terminado el presente contrato, sin responsabilidad alguna a cargo de EL CONTRATANTE. PARÁGRAFO SEGUNDO: EL CONTRATISTA manifiesta de manera expresa a EL CONTRATANTE que cuenta con una póliza de seguro colectivo de vida para cubrir a todo el personal empleado para la ejecución del contrato. EL CONTRATISTA se obliga a presentar la póliza aquí mencionada junto con los recibos del pago de las primas, contra la solicitud efectuada por EL CONTRATANTE. El incumplimiento de esta obligación será justa causa para que EL CONTRATANTE dé por terminado de manera unilateral el presente contrato. PARÁGRAFO TERCERO: Las sumas que se lleguen a pagar por concepto de las Pólizas no se considerarán como estimación anticipada de los perjuicios que causare el incumplimiento del Contrato por parte de EL CONTRATISTA. En consecuencia, por el pago de las Pólizas no se podrá entender ni interpretar que EL CONTRATISTA ha cubierto la totalidad de los perjuicios causados a EL CONTRATANTE por su incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato, razón por la cual, EL CONTRATANTE se reserva el derecho de instaurar las acciones legales requeridas para obtener el cumplimiento de dichas obligaciones y/o el pago de la totalidad de los perjuicios ocasionados por ese incumplimiento. PARÁGRAFO CUARTO: EL CONTRATISTA no estará obligado a efectuar ningún pago hasta tanto no se hayan presentado las pólizas de conformidad con lo establecido en esta cláusula. CLÁUSULA DECIMA NOVENA.- USO DE INFORMACIÓN: EL CONTRATISTA faculta de manera expresa al CONTRATANTE para que los datos personales, documentación, condiciones de oferta, contenido contractual, condiciones de ejecución del contrato y en general cualquier información obtenida en virtud de la relación comercial establecida con anterioridad, al mismo tiempo o con posterioridad a este contrato, así como aquella que en lo sucesivo sea suministrada, pueda ser objeto de tratamiento, sistematización y/o sea compartida por parte del CONTRATANTE con el cliente. CLÁUSULA VIGESIMA. - AUTORIZACIÓN: El CONTRATISTA faculta de manera expresa al CONTRATANTE Para que los datos del recurso humano asignado por éste al presente contrato sean procesados, almacenados, usados, suprimidos, compartidos, actualizados y/o transmitidos, para cualquier trámite relacionado con la vinculación de EL CONTRATISTA como proveedor, constatar su capacidad e idoneidad en su calidad de contratista y la veracidad de la información suministrada. Para consultar, obtener, recolectar, almacenar, usar, utilizar, conocer o suprimir información financiera, datos personales, datos personales sensibles, Página 7 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. comerciales, privados, semiprivados o de cualquier naturaleza de EL CONTRATISTA que éste suministre o a los que tuviere acceso la ENTIDAD por cualquier medio sin lugar a pagos ni retribuciones. La autorización faculta a EL CONTRATANTE no sólo para almacenar, reportar, procesar y divulgar la información a los operadores de información, sino también para que EL CONTRATANTE pueda solicitar y consultar información sobre las relaciones comerciales del OFERENTE con terceros, con el sector real o financiero, el cumplimiento de sus obligaciones, contratos, hábitos de pago, etc. CLÁUSULA VIGESIMA PRIMERA.- LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO: EL CONTRATISTA declara que su negocio y los recursos que utilizará para la ejecución del objeto aquí pactado, no provienen de ninguna actividad ilícita de las contempladas en el Código Penal Colombiano o en cualquier norma que lo modifique o adicione; así, también declara que sus socios o accionistas no tienen o desarrollan actividades ilícitas de las contempladas en el Código Penal Colombiano o cualquier norma que lo modifique o adicione. PARÁGRAFO: En el evento que EL CONTRATISTA no cumpla con la(s) obligación(es) establecida(s) en la presente cláusula o incumpla con la(s) declaración(es) dada(s) en la misma, EL CONTRATANTE podrá dar por terminado de manera inmediata el presente contrato sin lugar al pago de indemnización alguna. CLÁUSULA VIGESIMA SEGUNDA. - GASTOS E IMPUESTOS: Todos los impuestos y derechos que se generen con ocasión de la celebración del presente contrato serán de cargo exclusivo de EL CONTRATISTA, a excepción del impuesto IVA que será a cargo exclusivo de EL CONTRATANTE. Adicionalmente LAS PARTES declaran que en el momento mismo de ser efectuado por EL CONTRATANTE a EL CONTRATISTA el pago o abono en cuenta por conceptos derivados del desarrollo del presente contrato, EL CONTRATISTA se sujetará a la Retención en la Fuente o percepción del tributo que EL CONTRATANTE como agente retenedor deba efectuarle sobre la base, valores y porcentajes establecidos en las disposiciones legales y reglamentaria vigentes en esa época, aclarándose que la totalidad de tales sumas retenidas o percibidas sobre la cantidad definida como renta de fuente nacional para EL CONTRATISTA, no constituye costo adicional ni corre en ningún caso por cuenta de EL CONTRATANTE. Realizada la retención o percepción del tributo, EL CONTRATANTE en condición de retenedor expedirá el correspondiente certificado de forma anual. CLÁUSULA VIGESIMA TERCERA. - COMPROMISO ANTI-SOBORNO Y ANTI- CORRUPCIÓN. Las partes declaran conocer que de conformidad con las disposiciones locales e internacionales anti-corrupción y anti-soborno, se encuentra prohibido pagar, prometer o autorizar el pago directo o indirecto de dinero o cualquier otro elemento de valor a cualquier servidor público o funcionario de gobierno, partido político, candidato, o a cualquiera persona actuando a nombre de una entidad pública cuando dicho pago comporta la intención corrupta de obtener, retener o direccionar negocios a alguna persona para obtener una ventaja ilícita (“Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción del Sector Público”). Así mismo, las partes reconocen la existencia de regulación similar en materia de soborno en el sector privado, entendido como el soborno de cualquier persona particular o empresa privada para obtener una ventaja indebida (“Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción del Sector Privado” y junto con las Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción del Sector Público, las “Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción”. En consideración de lo anterior, las partes se obligan a conocer y acatar las Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción absteniéndose de efectuar conductas que atenten contra las referidas Normas Anti-Soborno y Anti-Corrupción a nivel local o internacional. El incumplimiento de la obligación contenida en la presente cláusula constituirá causal de terminación inmediata del presente acuerdo sin que hubiere lugar a incumplimiento y sin lugar a indemnización alguna. CLÁUSULA VIGESIMA Página 8 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. CUARTA.- INDEMNIDAD: EL CONTRATISTA saldrá en defensa de EL CONTRATANTE en caso de que reciba cualquier requerimiento o pliego de cargos derivado del incumplimiento de las normas vigentes para la ejecución del objeto por parte de EL CONTRATISTA, sin perjuicio de la facultad de EL CONTRATANTE para, a su elección: (i) resolver el presente Contrato sin responsabilidad de su parte y pedir la correspondiente indemnización de perjuicios; o (ii) exigir el cumplimiento del presente contrato sin responsabilidad de su parte y pedir la correspondiente indemnización de perjuicios. CLÁUSULA VIGESIMA QUINTA. - CESIÓN: EL CONTRATISTA no podrá ceder el presente contrato sin la previa autorización expresa y escrita de EL CONTRATANTE. En todo caso, EL CONTRATISTA acepta expresamente que será solidariamente responsable de la ejecución del presente contrato luego de realizada la cesión. CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA. - PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTE PERSONAL. Las partes se obligan a cumplir con todas y cada una de las exigencias legales vigentes en temas de protección de datos de terceros. EL CONTRATISTA se obliga a dar aplicación a lo establecido por la ley vigente de protección de datos personales, privados, semiprivados y públicos y realizar el tratamiento de los datos de acuerdo con la finalidad que los titulares hubiesen autorizado. LAS PARTES garantizan que los datos que figuran en las bases de datos entregadas o preservadas cuentan con las autorizaciones respectivas en la forma prevista en las disposiciones legales vigentes. EL CONTRATANTE declara que cuenta con la prueba de la autorización de los Titulares de los datos entregados, conservados o almacenados con ocasión al presente contrato. En caso de incumplimiento debidamente probado de alguna de las obligaciones impuestas por Ley o el presente contrato, por cualquiera de LAS PARTES (incluidos sus empleados y subcontratados), LAS PARTES asumirán la responsabilidad por todos los daños debidamente acreditados y probados, incluidos en todos los gastos por minutas de abogado, procurador y cualesquiera otros profesionales, considerándose asimismo causa específica de terminación anticipada del presente contrato, a partir del momento en el que se presente el incumplimiento por cualquiera de LAS PARTES. En todo caso, para efectos del presente contrato y la presente clausula, será obligación de abstenerse de hacer uso o tratamiento indebido o por fuera de la normatividad vigente de datos contenidos en las bases de datos entregadas por parte de EL CONTRATANTE. PARÁGRAFO: La presente cláusula tendrá aplicación durante la gestión mientras exista relación y/o alianza entre LAS PARTES y/o bajo los términos de Ley. CLAÚSULA VIGÉSIMA SEPTIMA. – CONTRATOS SEPARADOS: EL CONTRATANTE: se reserva el derecho de ejecutar directamente o mediante otros contratistas algunos trabajos relativos al objeto del presente contrato sin dar lugar a indemnizaciones a EL CONTRATISTA. CLÁUSULA VIGESIMA OCTAVA. - MODIFICACIONES, ADICIONES Y PRÓRROGAS: Cualquier modificación, aclaración, adición o prórroga que se haga al presente contrato deberá constar por escrito suscrito por los representantes legales de las partes, y deberá cumplir con las mismas formalidades del presente contrato. CLÁUSULA VIGESIMA NOVENA.- ENVÍO DE COMUNICACIONES: LAS PARTES: acuerdan que las comunicaciones que entre ellas se envíen deberán hacerse a las siguientes direcciones: EL CONTRATISTA en la calle Carrera 9b No. 16 - 63 - Málaga, Celular: 3223777707, Correo electrónico: andhress@hotmail.com EL CONTRATANTE: CONSTRUCCIONES & REFORMAS DE COLOMBIA S.A.S. Dirección: Carrera 22 A # 110-44 Barrio Provenza - Bucaramanga Celular:3209640517 Correo electrónico: director@conrecol.com. LA PARTE que cambiare su dirección, correo o número de fax para la recepción de las comunicaciones que deban dirigirse en razón del presente acuerdo, deberá dar aviso por escrito a la otra PARTE con una antelación no Página 9 de 10 CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CELEBRADO ENTRE CON&RECOL SAS Y CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR. inferior a cinco (5) días hábiles. CLÁUSULA TRIGESIMA. – SUPERVISION: La supervisión del presente contrato la realizará el Ingeniero JULIAN MAURICIO DOMINGUEZ GARCIA y/o por quien sea designado por parte de la CONSTRUCCIONES & REFORMAS DE COLOMBIA S.A.S. CLÁUSULA TRIGESIMA. - LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS: El presente contrato se regirá por las leyes de la República de Colombia. Las diferencias que surjan entre LAS PARTES en relación con el presente contrato, y que no puedan ser resueltas mediante arreglo directo entre ellas, se someterán a la Justicia Ordinaria Colombiana. CLÁUSULA TRIGESIMA. - ANEXOS: Formarán parte integral del presente contrato los siguientes anexos: 1. Anexo A – Tipo de Servicios y lista de precios. 2. Certificados de existencia y representación legal de cada una de LAS PARTES. En caso de existir discrepancia entre lo establecido en el presente documento y sus anexos, prevalecerá lo establecido en el presente documento. En constancia de lo anterior se firma el presente contrato en dos (2) ejemplares del mismo valor y contenido, por EL CONTRATISTA en la ciudad de Bucaramanga, a los doce (12) días de Febrero del 2.020.
CON&RECOL S.A.S. EL CONTRATISTA
JULIAN MAURICIO DOMINGUEZ GARCIA CARLOS ANDRES TARAZONA SALAZAR
C.C. No. 1.095.908.354 de Girón C.C. No. 91.527.862 de Bucaramanga