Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
242) del 7
de marzo de 1997 que señala que las tierras son propiedad colectiva de estos dos pueblos
indígenas a partir de territorios de las provincias de Bocas del Toro, Chiriquí y Veraguas.34 Cuenta
con un gobierno autónomo representado por el o la Cacique General Ngöbe Buglé y el Congreso
General Ngöbe Buglé.
Relieve
Clima
Hidrografía
Los ríos de la comarca Ngäbe-Buglé son cortos, rápidos y poco caudalosos; salvan unas
considerables pendientes al estar el mar próximo a su nacimiento en la serranía de Tabasará.
Razas y etnias
La comarca Ngábe-Buglé pertenece a una unidad cultural común que comparte, pese a las
diferencias regionales, con las comunidades noroccidentales de Panamá, bañadas por las costa
caribeña en el norte y el Pacífico en el sur. Esta unidad cultural, que hunde sus raíces en la época
precolombina, ya fue reconocida en el siglo xvi por el navegante europeo Cristóbal Colón con el
nombre de Beragua (bera, róbalo, gwa, pez) y comprendía el territorio desde la actual provincia
de Bocas del Toro hasta el río Chagres, tanto en la costa caribeña como del Pacífico. Sus
habitantes fueron llamados guaymí, palabra buglere para denominar a los ngäbes.
Arte
Arquitectura
Las casas ngäbes y buglés se han adaptado a las diferentes regiones de la comarca. La casa tipo
judogwä utilizada en los pie de montes es redonda, con estructura de madera y techo de paja o
de zinc y piso de tierra, las casas de las familias más ricas pueden tener piso de cemento. En cada
casa hay una plataforma bajo el techo conocida como Jon kri-bitdi kwin que se utiliza para el
almacenamiento de alimentos y hay varias plataformas para las camas.32
Krüngitde
Minerales
Recursos
Sus recursos a explotar no son minerales si no recuersos naturales como el agua para sus
hidroeléctricas o presas y su madera para tala o carpintería
Geografia
Este grupo indígena se divide en los wounaan y los emberás. Los primeros habitan las áreas del
Darién, diseminados en las orillas de los río Membrillo, Tupiza, Tuira, Río Sabalo y Jingurundó,
habitan en la tierra colectiva fuera de la comarca en: Puerto Lara, Balsas, Jaqué, Sambú y Río
Bagre. Los emberás habitan en las orillas de los ríos Chucunaque, Tuira, Tupiza y Río Chico y
también habitan en la provincia de Panamá: Chagres, Mocambo Abajo, San Antonio, Gamboa y
Gatún.
Cultura
Lengua
Los emberás hablan el “emberá” y los wounaan el “wounaan meu”. Emberá significa "hombre
bueno" o "buen amigo". El wounaan meu significa "gente, personas".
Vivienda
La construyen sobre pilares (palafitas), para protegerlos de las inundaciones de los ríos (son muy
resistentes). El techo es cónico, se fabrica utilizando las hojas de la planta conocida como
guagara, aunque también utilizan las hojas de la palma real, pero utilizan también otros estilos.
El piso es de corteza de palma llamada jira. Duermen sobre esteras que hacen con cortezas de
árbol.
Vestimenta
Los hombres utilizan un taparabo que llaman guayuco (cubierta) y una faldota artesanal
fabricada originalmente con chaquiras plásticas (usada en ocasiones especiales) llamada
amburäco, pero cuando van a los pueblos visten camisa y pantalón, aunque actualmente los
hombres visten con camisetas y pantalones modernos. Las mujeres utilizan telas paruma y
envuelven a manera de falda sus caderas hasta las rodillas y collares alrededor del cuello tejidos
por sí mismas llamadas chaquiras, y sus cuerpos pintados de jagua (pintura natural producida
por una planta).
Fiestas y ceremonias
Se practica el baile guará, ka, kisemie, cadanie y otros. La pintura facial es de uso común en
ocasiones rituales, usándose para ello una cera obtenida del insecto llavera y jugo de corteza de
bejuco que se cría especialmente en árboles cerca de la casa, tales como el jobo. Otra festividad
de gran estima entre los emberá y también en wounan es la llegada de una joven a la pubertad
con la menarquia. La misma es aislada dentro de la casa, sin que nadie pueda hablarle,
escucharle o tocarle. Sólo puede ingerir alimentos preparados con plátanos y bananos. Una vez
finalizado el período de aislamiento, sus padres ofrecen una fiesta, donde abunda la comida y
las bebidas fermentadas. En la misma, se le designa oficialmente con un nombre y se le declara
apta para el matrimonio.
También existió una festividad relacionada con la pubertad masculina, llamada "krote", la cual
ha sido casi abandonada. La misma consistía en la formación de un grupo con aquellos
muchachos que les llegaba el cambio de voz. Los mismos eran conducidos fuera del caserío,
preferiblemente la selva, donde permanecían incomunicados. Uno de los muchachos del grupo
era elegido jefe u Ougún, el cual instruía al resto en cuanto a las tradiciones, caza, ejercicios de
guerra y competencias de agilidad. Posteriormente eran sometidos a exámenes y los que
aprobaban, se les confería un nombre para toda la vida.
Artesanías