Está en la página 1de 5

TÍTULO Edición Nº Identificación Fecha Capítulo

2da. MDS-G04-09 01-08-18 3


PROCEDIMIENTO EN CASO
Elaborado por: Aprobado por: Página
DE ACCIDENTES DE
RAA SDS 83
PASAJEROS Y TRIPULANTES

1. OBJETIVO.
Dar atención pronta y efectiva en caso de una emergencia médica de pasajeros o
tripulantes.
2. RESPONSABLES.
2.1. El Capitán del yate es el responsable de tomar la decisión y acción en caso de
una emergencia médica de pasajeros y tripulantes.
2.2. Los Guías son los responsables de la seguridad de su grupo de pasajeros,
mientras duren sus excursiones en las islas, tienen la obligación de llevar los
botiquines y reportar al Capitán en el caso de tener una emergencia médica.

2.3. La Persona designada o su alterno brindará en todo momento el soporte


necesario de decisión, logística y comunicaciones.

3. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO.

3.1. Al presentarse una emergencia médica de un pasajero o de un tripulante, el


Capitán inmediatamente evaluará de qué tipo de emergencia se trata, a fin de
determinar si la solución esta en sus manos con el apoyo del botiquín del
yate, del Procedimiento para Primeros Auxilios y la Guía Médica
Internacional de Abordo, cumpliendo inmediatamente la asistencia con
primeros auxilios.

3.2. Una vez evaluada la emergencia médica, si la situación lo requiere de


asistencia médica profesional, deberá comunicar vía radio con otra
embarcación que tenga Médico o consultar si entre los pasajeros existe un
Profesional Médico.

3.3. Con la evaluación inicial y si no se puede tratar el caso localmente o en las


naves mayores en las cercanías, se procederá a activar la evacuación del
accidentado o enfermo.

3.4. Se reportará el incidente por la vía radio o celular a la Persona Designada o a


su alterno en la oficina central, con la información necesaria que se requiere
en el Medical Report para ayudar a canalizar una evacuación eficiente.
TÍTULO Edición Nº Identificación Fecha Capítulo
2da. MDS-G04-09 01-08-18 3
PROCEDIMIENTO EN CASO
Elaborado por: Aprobado por: Página
DE ACCIDENTES DE
RAA SDS 84
PASAJEROS Y TRIPULANTES

3.5. Se establecerá un punto geográfico de encuentro para el envío de asistencia


médica, vía lancha rápida.

3.6. Persona Designada o su alterno realizará los contactos con los profesionales
calificados y seleccionados como proveedores de la empresa en el Puerto
más cercano (Lista de Contactos de Emergencia/Emergency Contact List), de
modo que se garantice la asistencia médica de emergencia y una lancha
rápida para su desplazamiento, al punto de referencia acordado previamente
con el capitán.

3.7. Si la situación no se puede manejar con los recursos médicos existentes en


Galápagos, se planificará el envío de una ambulancia aérea (Lista de
Contactos de Emergencia/Emergency Contact List) desde el continente. De
ser este el caso la derivación de la evacuación marítima debe realizarse al
aeropuerto más cercano, sea este Baltra, San Cristóbal o incluso Isabela.

3.8. La Persona Designada notificará a las autoridades, seguro del pasajero y a


todos los involucrados de la empresa de la evacuación en curso y el plan de
acción acordado.

3.9. Una vez que el Capitán desembarque al accidentado, coordinará con la


Persona Designada para la modificación o no de su itinerario y retomará su
condición normal de operación.

3.10. La Persona Designada organizará y coordinará, que la evacuación marítima


se complemente con la recepción del accidentado y quienes lo asisten en el
muelle previsto para el desembarco, ofreciendo el transporte vía ambulancia
local, hasta el aeropuerto u hospital previstos.

3.11. La Persona Designada mantendrá un monitoreo constante del traslado del


accidentado o enfermo hasta que el mismo haya sido dejado en la casa de
salud local o se haya embarcado en el servicio de ambulancia aérea.

3.12. El Dpto. de Ventas y/o Recursos Humanos de acuerdo al accidentado,


coordinarán su recepción y la atención en la casa de salud respectiva

3.13. Finalmente el capitán enviará el Reporte de Accidentes de Pasajeros o


tripulantes.
TÍTULO Edición Nº Identificación Fecha Capítulo
2da. MDS-G04-09 01-08-18 3
PROCEDIMIENTO EN CASO
Elaborado por: Aprobado por: Página
DE ACCIDENTES DE
RAA SDS 85
PASAJEROS Y TRIPULANTES

4. MEDICAL REPORT:

1.- DATE
(fecha)
2.- NAME OF SHIP
(nombre del yate)
3.- NAME; NACIONALITY AND
PASSPORT NUMBER OF
THE PASSENGER
(Nombre, nacionalidad y
número de pasaporte de
pasajero)
4.- INSURANCE
INFORMATION
(Información del Seguro)
5.- INCIDENT
(acaecimiento)
6.- WHERE
(lugar)
7.- MEDICAL ATTENTION
(atención médica)
8.- WHERE THERE ANY
CHANGES?
9.- FOLLOW UP
(situación actual)
10.- COMENTS
(comentarios)

__________________________

MASTER
TÍTULO Edición Nº Identificación Fecha Capítulo
2da. MDS-G04-09 01-08-18 3
PROCEDIMIENTO EN CASO
Elaborado por: Aprobado por: Página
DE ACCIDENTES DE
RAA SDS 86
PASAJEROS Y TRIPULANTES

REPORTE DE ACCIDENTES DE PASAJEROS


O TRIPULANTES

YATE:
Fecha:

STATUS:
NAVEGACION FONDEADOS

TIPO DE ACCIDENTE:
CORAZON CAIDAS QUEMAD. ASFIXIA AHOGAD. HERIDO OTROS

DESCRIPCIÓN:

ANÁLISIS:

ACCIONES TOMADAS:
1. –
2. –
3. –
4. –
5. –
6.

CONSECUENCIAS:

CAPITAN
TÍTULO Edición Nº Identificación Fecha Capítulo
2da. MDS-G04-09 01-08-18 3
PROCEDIMIENTO EN CASO
Elaborado por: Aprobado por: Página
DE ACCIDENTES DE
RAA SDS 87
PASAJEROS Y TRIPULANTES

REPORTE DEL PASAJERO


PASSENGERS REPORT

NOMBRES Y APELLIDOS/ FULL NAME: _____________________________________________

NACIONALIDAD/NACIONALITY: _______________________________________________________

IDENTIFICACIÒN/IDENTIFICATION: ____________________________________________________

EDAD/AGE:___________________________________________________________________________

GENERO/GENDER: ___________________________________________________________________

FECHA/DATE: ________________________________________________________________________

CRUCERO/CRUISE: ___________________________________________________________________

CABINA/CABIN: ______________________________________________________________________

AGENCIA/AGENCY: ___________________________________________________________________

DECLARACIÓN DEL PASAJERO (EN SUS PROPIAS PALABRAS)


PASSENGER STATEMENT (ON HIS/HER OWN WORDS)
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________

_________________________
FIRMA/SIGNATURE

También podría gustarte