Está en la página 1de 110

K SISTEMA ELÉCTRICO

SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR


SECCIÓN DI B

E
CONTENIDOS
PRECAUCIÓN ............................................................ 3 Cuadro de síntomas 2 ............................................ 15 F
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR Inspección del suministro eléctrico y el circuito de
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de masa ....................................................................... 17
seguridad complementario (SRS) ............................ 3 Inspección de la señal de velocidad del vehículo... 20 G
Precauciones para el mantenimiento de la batería..... 3 Inspección de la señal de velocidad del motor ....... 22
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías..... 3 Inspección de la señal de temperatura del refrige-
CUADROS DE INSTRUMENTOS .............................. 4 rante del motor ....................................................... 23
H
Descripción del sistema ........................................... 4 Inspección de la señal del sensor de nivel de com-
UNIDAD DE CONTROL DEL MEDIDOR UNIFI- bustible ................................................................... 24
CADO .................................................................... 4 Inspección del sistema de comunicación CAN ....... 26
MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A ....... 4 Inspección de la línea de comunicación ................. 27 I
CÓMO CAMBIAR LA VISUALIZACIÓN DEL Inspección del conmutador de control de la ilumi-
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL/TOTALIZA- nación ..................................................................... 30
DOR ...................................................................... 4 La aguja del indicador de combustible fluctúa, el J
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE indicador da un valor erróneo o varía ..................... 31
MASA .................................................................... 5 El indicador de combustible no se mueve a la posi-
INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA..... 5 ción FULL ............................................................... 31 DI
TACÓMETRO ....................................................... 5 Inspección de componentes eléctricos ................... 32
INDICADOR DE COMBUSTIBLE ......................... 5 COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DEL SEN-
VELOCÍMETRO .................................................... 5 SOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE .................. 32
Ubicación de los componentes y del conector de Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos... 33 L
la instalación ............................................................ 6 DESMONTAJE .................................................... 33
Cuadro de instrumentos ........................................... 7 MONTAJE ............................................................ 33
COMPROBAR ....................................................... 7 Desarmado y armado del cuadro de instrumentos... 33 M
Diagrama de circuitos .............................................. 8 DESARMADO ..................................................... 33
Esquema de conexiones — METER — ................... 9 ARMADO ............................................................. 34
Terminales y valor de referencia para el cuadro de MEDIDORES TRIPLES ............................................. 35
instrumentos ............................................................11 Descripción del sistema .......................................... 35
Terminales y valor de referencia para el medidor uni- MEDIDOR TRIPLE .............................................. 35
ficado y amplif. del A/A. .......................................... 12 SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE
Funcionamiento de los medidores/indicadores y MASA .................................................................. 35
cuentakilómetros parcial/totalizador ....................... 13 ORDENADOR DE A BORDO ............................. 35
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO .................. 13 INDICADOR DE LA PRESIÓN DEL ACEITE ...... 38
CÓMO ALTERNAR LA MODALIDAD DE DIAG- VOLTÍMETRO ..................................................... 38
NÓSTICO ............................................................ 13 Esquema ................................................................ 39
Función de CONSULT-II ........................................ 13 Esquema de conexiones — 3METER —/Modelos
Procedimiento a seguir para los diagnósticos de de cond. izq. ........................................................... 40
averías ................................................................... 14 Esquema de conexiones — 3METER —/Modelos
Procedimiento de diagnóstico ................................ 14 de cond. dch. .......................................................... 44
Cuadro de síntomas 1 ............................................ 15 Terminales y valor de referencia para el medidor de

DI-1
triple ........................................................................ 48 Esquema de conexiones — WARN —Modelos de
Terminales y valor de referencia para el cuadro de cond. izq. .................................................................74
instrumentos ........................................................... 49 Esquema de conexiones — WARN —Modelos de
Terminales y valor de referencia para el medidor uni- cond. dch. ...............................................................80
ficado y amplif. del A/A. .......................................... 50 El testigo de presión de aceite permanece apagado
Funcionamiento de los medidores/indicadores y del (interruptor de encendido en posición ON) o per-
ordenador de a bordo ............................................. 51 manece encendido (la presión de aceite es normal)...86
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO .................. 51 ZUMBADOR DE AVISO ............................................89
CÓMO ALTERNAR LA MODALIDAD DE DIAG- Ubicación de los componentes y del conector de
NÓSTICO ............................................................ 51 la instalación ...........................................................89
Función de CONSULT-II ......................................... 52 Descripción del sistema ..........................................89
Procedimiento a seguir para los diagnósticos de FUNCIÓN .............................................................89
averías .................................................................... 53 ZUMBADOR DE AVISO DE LUCES ENCENDI-
Procedimiento de diagnóstico ................................ 53 DAS ......................................................................90
Cuadro de síntomas 1 ............................................ 54 Descripción sistema de comunicación CAN ...........90
Cuadro de síntomas 2 ............................................ 55 Unidad de comunicación CAN ................................90
Inspección del suministro eléctrico y el circuito de Esquema .................................................................91
masa ....................................................................... 55 Esquema de conexiones — CHIME —/ para mode-
Inspección de la señal de velocidad del vehículo ... 57 los de cond. izq. ......................................................92
Inspección de la señal del control de consumo de Esquema de conexiones — CHIME —/ para mode-
combustible ............................................................ 57 los de cond. dch. .....................................................95
Inspección del sensor de presión de aceite ........... 58 Terminales y valores de referencia de BCM ...........98
Inspección de la línea de comunicación ................. 60 Terminales y valor de referencia para el medidor uni-
Inspección del conmutador del ordenador de a ficado y amplif. del A/A. ..........................................99
bordo. ..................................................................... 63 Terminales y valor de referencia para el cuadro de
Desmontaje y montaje del medidor triple ............... 64 instrumentos ...........................................................99
DESMONTAJE .................................................... 64 Procedimiento a seguir para los diagnósticos de
MONTAJE ............................................................ 64 averías .................................................................. 101
Desarmado y armado delmedidor triple ................. 64 Comprobación preliminar ...................................... 101
DESARMADO ..................................................... 64 INSPECCIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO
ARMADO ............................................................. 64 Y EL CIRCUITO DE MASA ................................ 101
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A ................. 65 Función de CONSULT-II ....................................... 102
Descripción del sistema .......................................... 65 DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE
SEÑALES DE ENTRADA/SALIDA ...................... 65 DIAGNÓSTICO .................................................. 102
AUTOPROTECCIÓN ........................................... 66 PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO
Descripción sistema de comunicación CAN ........... 67 BÁSICO CON CONSULT-II ............................... 102
Unidad de comunicación CAN ................................ 67 MONITOR DATOS ............................................. 103
Esquema ................................................................ 68 TEST ACTIVO ................................................... 103
Función de CONSULT-II ......................................... 69 El zumbador de aviso de luces encendidas no fun-
FUNCIONAMIENTO BÁSICO CON CONSULT-II... 69 ciona ..................................................................... 104
RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO ......... 70 RELOJ ..................................................................... 109
MONITOR DATOS ............................................... 71 Descripción ........................................................... 109
Desmontaje y montaje del medidor unificado y Ajuste del reloj ...................................................... 109
amplif. del A/A. ....................................................... 72 TIPO DE INDICACIÓN DE LA PANTALLA DE
DESMONTAJE .................................................... 72 AUDIO ................................................................ 109
MONTAJE ............................................................ 72 TIPO DE INDICACIÓN DE LA PANTALLA DEL
TESTIGOS ................................................................. 73 ORDENADOR DE A BORDO ............................ 109
Esquema ................................................................ 73

DI-2
PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN PFP:00011
A
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-
RIDAD” del sistema de seguridad complementario (SRS) EKS00CZ4

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- B


DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y el
pasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria para
revisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de Taller. C
ADVERTENCIA:
● Para evitar que el SRS deje de funcionar (lo que aumentaría el riesgo de lesiones personales o
muerte en el caso de una colisión con despliegue del airbag) todo mantenimiento debe realizarse
en un concesionario NISSAN/INFINITI autorizado. D
● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener infor-
mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo de airbag, consultar la sección SRS. E
● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique en este Manual de Taller. Las instalaciones de cableado del SRS se reconocen por el color
amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación. F
Precauciones para el mantenimiento de la batería EKS00CZ5

Antes de desconectar la batería, abrir las ventanillas del conductor y pasajero. Esto evitará cualquier interfe- G
rencia entre el extremo de la ventanilla y el vehículo cuando la puerta se abra o se cierre. Durante el funciona-
miento normal, la ventanilla sube y baja ligeramente de manera automática para evitar cualquier interferencia
entre la ventanilla y el vehículo. La función automática de la ventanilla no se activará con la batería desconec-
tada. H

Esquema de conexiones y diagnóstico de averías EKS00CZ6

Cuando se lea el esquema de conexiones, consultar lo siguiente: I


● GI-15, "Cómo interpretar esquemas de conexiones"
● PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" en el circuito de distribución de ali-
mentación J
Cuando se realice un diagnóstico de averías, consultar lo siguiente:
● GI-11, "CÓMO SEGUIR UN GRUPO DE PRUEBAS EN LOS DIAGNÓSTICOS DE AVERÍAS"
DI
● GI-25, "Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico"

DI-3
CUADROS DE INSTRUMENTOS

CUADROS DE INSTRUMENTOS PFP:24814

Descripción del sistema EKS00CZ7

UNIDAD DE CONTROL DEL MEDIDOR UNIFICADO


● La unidad de control, incorporada en el cuadro de instrumentos, controla el velocímetro, el cuentakilóme-
tros parcial/totalizador, el tacómetro y los medidores de combustible y de temperatura del agua. La uni-
dad de control del medidor unificado recibe señales del medidor unificado y amplif. del A/A.
● Los testigos del cuadro de instrumentos son controlados por señales enviadas desde el medidor unifi-
cado y amplif. del A/A.
● El medidor digital se ha adoptado para el cuentakilómetros parcial/totalizador*.
El registro del cuentakilómetros totalizador se conserva aunque se desconecte el cable de la batería. El
registro del cuentakilómetros parcial se borra al desconectar el cable de la batería.
● El segmento del cuentakilómetros totalizador/parcial puede comprobarse en la modalidad de diagnóstico.
● Los medidores/indicadores pueden comprobarse en la modalidad de diagnóstico.
Control de iluminación
La unidad de control del medidor unificado hace que se iluminen las
esferas del cuadro de instrumentos y medidor triple cuando el inte-
rruptor de encendido está en ON. Cuando el conmutador de alum-
brado se enciende, la luz del conmutador del ordenador de a bordo,
el conmutador de control de la iluminación y las luces externas exte-
riores se encienden. Además, cuando el conmutador de alumbrado
está encendido, el conmutador de control de la iluminación del lado
del cuadro de instrumentos se puede utilizar para ajustar la intensi-
dad de cada luz. Al pulsar el conmutador de control de la ilumina-
ción, las luces tendrán mayor intensidad o menor intensidad.
Cuando el interruptor de encendido está en la posición START, la
SKIA7096E
iluminación de las esferas del cuadro de instrumentos y el medidor
triple y la iluminación del conmutador del ordenador de a bordo y el conmutador de control de la iluminación
están apagadas.
MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A
Consultar DI-65, "Descripción del sistema" en “MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A”.
CÓMO CAMBIAR LA VISUALIZACIÓN DEL CUENTAKILÓMETROS PARCIAL/TOTALIZADOR
● El cuadro de instrumentos procesa la señal de velocidad del vehículo y las señales de memoria del cir-
cuito de memoria del medidor, y muestra el kilometraje.
● Al pulsar el interruptor del cuentakilómetros parcial/totalizador, se cambia el modo en el orden siguiente.

SEL175W

● El tiempo transcurrido desde que se pulsa el botón del cuentakilómetros parcial/totalizador hasta que se
suelta determina si se visualiza el cuentakilómetros parcial/totalizador o se pone a cero el parcial.
DI-4
CUADROS DE INSTRUMENTOS

● Al poner el contador a cero cuando se visualiza el recorrido A, sólo cambia éste (el recorrido B funciona
de la misma manera). A
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE MASA
Hay suministro eléctrico en todo momento
B
● a través del fusible de 10A [n° 21, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 24 del cuadro de instrumentos,
● a través del fusible de 10A [n°19, situado en el bloque de fusibles (J/B)] C
● al terminal 21 del medidor unificado y amplif. del A/A.
Con el interruptor de encendido en la posición “ON” o “START”, hay suministro eléctrico
● a través del fusible de 10A [n° 14, situado en el bloque de fusibles (J/B)] D
● al terminal 23 del cuadro de instrumentos,
● a través del fusible de 10A [n° 12, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 22 del medidor unificado y amplif. del A/A. E
Si el interruptor de encendido está ajustado en la posición ACC u ON, se suministra electricidad
● a través del fusible de 10A [n° 6, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
F
● al terminal 14 del cuadro de instrumentos,
● a través del fusible de 15A [n° 10, situado en el bloque de fusibles (J/B)], y
● a través del fusible de 15A [n° 11, situado en el bloque de fusibles (J/B)] G
● al terminal 46 del medidor unificado y amplif. del A/A.
Hay suministro de masa
● a los terminales 10, 11 y 12 del cuadro de instrumentos H
● a través de masa M30 y M66,
● a los terminales 29 y 30 del medidor unificado y amplif. del A/A
● a través de masa M30 y M66. I

INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA


El indicador de la temperatura del agua indica la temperatura del refrigerante del motor. J
El ECM proporciona una señal de la temperatura del refrigerante del motor al medidor unificado y amplif. del
A/A con la línea de comunicación CAN. El medidor unificado y amplif. del A/A proporciona una señal de la
temperatura del refrigerante del motor al cuadro de instrumentos para el indicador de la temperatura del agua
con la línea de comunicación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el cuadro de instrumentos. DI

TACÓMETRO
El tacómetro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm). L
El ECM proporciona una señal de velocidad a la línea de comunicación CAN del medidor unificado y amplif.
del A/A. El medidor unificado y amplif. del A/A proporciona una señal de la velocidad del motor al cuadro de
instrumentos para el tacómetro con la línea de comunicación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el
cuadro de instrumentos. M

INDICADOR DE COMBUSTIBLE
El indicador de combustible indica el nivel aproximado de combustible en el depósito de combustible.
El indicador de combustible está regulado por la señal de masa variable suministrada
● desde el terminal 36 del medidor unificado y amplif. del A/A
● a través de los terminales 5 y 2 de la unidad y la bomba de combustible (principal), y
● a través del terminal 2 y 1 de la unidad (auxiliar) del sensor de nivel de combustible
● al terminal 28 del medidor unificado y amplif. del A/A para el indicador de combustible.
El medidor unificado y amplif. del A/A proporciona una señal del nivel de combustible al cuadro de instrumen-
tos para el indicador de combustible con la línea de comunicación entre el medidor unificado y amplif. del A/A
y el cuadro de instrumentos.
VELOCÍMETRO
La unidad de control del ESP/TCS/ABS proporciona una señal de velocidad del vehículo al medidor unificado
y amplif. del A/A con la línea de comunicación CAN. Después de que el medidor unificado y amplif. del A/A

DI-5
CUADROS DE INSTRUMENTOS

reciba la señal de velocidad del vehículo, cambia la señal a la señal de impulso 8 al cuadro de instrumentos
para el velocímetro.
Ubicación de los componentes y del conector de la instalación EKS00CZ8

SKIA8487E

DI-6
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Cuadro de instrumentos EKS00CZ9

COMPROBAR A

DI

SKIA8481E

DI-7
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Diagrama de circuitos EKS00CZA

TKWT1215E

DI-8
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Esquema de conexiones — METER — EKS00CZB

DI

TKWT2360E

DI-9
CUADROS DE INSTRUMENTOS

TKWT1673E

DI-10
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Terminales y valor de referencia para el cuadro de instrumentos EKS00CZC

A
Color Estado de medición
N° de
del Elemento Int. Valor de referencia (V)
terminal Funcionamiento o condición
cable encendido
B
10
Encen-
11 B Masa — Aprox. 0
dido
12 C
LG*1 Interruptor de encendido en
14 ACC — Voltaje de la batería
P/B*2 Acc u ON
D
NOTA:
El voltaje máximo puede ser 5 V
debido a las especificaciones
(unidades conectadas). E
Señal de velocidad del vehí- El velocímetro funcionó
W*1 Encen-
20 *2
culo (cuando la velocidad del
BR/W dido
(8 impulsos) vehículo es aprox. 40 km/h)
F

PKIA1935E G

Línea de comunicación TX (al H


Encen-
21 R/G medidor unificado y amplif. —
dido
del A/A)

I
SKIA3361E

J
Línea de comunicación RX
Encen-
22 L/OR (desde el medidor unificado y —
dido
amplif. del A/A)
DI
SKIA3362E

Interruptor encendido en Encen-


23 G/Y
posición ON o START dido
— Voltaje de la batería L
Suministro eléctrico de la
24 R/B OFF — Voltaje de la batería
batería
M
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

DI-11
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Terminales y valor de referencia para el medidor unificado y amplif. del A/A.


EKS00CZD

Color Estado de medición


N° de ter-
del Elemento Int. Valor de referencia (V)
minal Funcionamiento o condición
cable encendido
1 L CAN H — — —

Línea de comunicación TX (al Encen-


9 L/OR —
cuadro de instrumentos) dido

SKIA3362E

11 R CAN L — — —

Línea de comunicación RX
Encen-
19 R/G (desde el cuadro de instru- —
dido
mentos)

SKIA3361E

Suministro eléctrico de la
21 R/W OFF — Voltaje de la batería
batería
Interruptor encendido en posi- Encen-
22 Y/G — Voltaje de la batería
ción ON o START dido
NOTA:
El voltaje máximo puede ser 5 V
debido a las especificaciones
(unidades conectadas).
El velocímetro funcionó
W*1 Señal de velocidad del vehí- Encen-
26 *2
(cuando la velocidad del
BR/W culo (8 impulsos) dido
vehículo es aprox. 40 km/h)

PKIA1935E

Consultar DI-32, "COMPROBA-


W/B*1 Señal del sensor de nivel de CIÓN DE LA UNIDAD DEL SEN-
28 — —
W/L*2 combustible SOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE" .
Encen-
29 B Masa (para suministro) — Aprox. 0
dido
Encen-
30 B Masa — Aprox. 0
dido

R/B*1 Masa de señal para el sensor


36 — — —
B/P*2 del nivel de combustible

Interruptor de encendido en
46 L/W ACC — Voltaje de la batería
Acc u ON
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

DI-12
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Funcionamiento de los medidores/indicadores y cuentakilómetros parcial/tota-


lizador EKS00CZE
A
FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO
● El funcionamiento del segmento del cuentakilómetros parcial/totalizador puede comprobarse en la moda-
lidad de autodiagnóstico. B
● Los medidores/indicadores pueden comprobarse en la modalidad de autodiagnóstico.
CÓMO ALTERNAR LA MODALIDAD DE DIAGNÓSTICO C
1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición ON para poner en funcionamiento el cuentakilómetros
parcial/totalizador en “trip A” o “trip B”.
NOTA:
D
Si la función de diagnóstico se activa con el medidor parcial A, el kilometraje en el cuentakilómetros par-
cial A indicará 0000,0, pero el kilometraje real se guardará. (El cuentakilómetros parcial B funciona de la
misma manera).
2. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. E
3. Mientras se pulsa el conmutador del cuentakilómetros parcial/totalizador, girar de nuevo el interruptor de
encendido a la posición ON.
4. Asegurarse de que el cuentakilómetros parcial indica “0000,0”. F
5. Pulsar el mando del cuentakilómetros parcial/totalizador al menos tres veces. (dentro de los 7 segundos
después de girar el interruptor de encendido a la posición ON.)
6. Todos los segmentos del cuentakilómetros parcial/totalizador se G
iluminan y al mismo tiempo el testigo de bajo nivel de combusti-
ble se enciende. En este momento, la unidad del medidor de
control unificado cambia a la modalidad de diagnóstico. H

J
SEL176W

7. Pulsar el mando del cuentakilómetros parcial/totalizador. Cada


DI
medidor/indicador debería indicar como se muestra en la ilustra-
ción mientras se pulsa el interruptor del cuentakilómetros par-
cial/totalizador. (En este momento, se apaga el testigo de bajo
nivel de combustible). L

SKIA8486E

Función de CONSULT-II EKS00CZF

Consultar DI-69, "Función de CONSULT-II" en “MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A”.

DI-13
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías EKS00CZG

1. Confirmar los síntomas y quejas del cliente.


2. Realizar el diagnóstico siguiendo el procedimiento de diagnóstico. Consultar DI-14, "Procedimiento de
diagnóstico" .
3. Reparar o sustituir la pieza que causa la avería teniendo en cuenta el cuadro de diagnóstico de averías.
4. ¿Funciona el medidor normalmente? Si es así, ir a 5. Si es así, ir a 2.
5. FIN DE LA INSPECCIÓN
Procedimiento de diagnóstico EKS00CZH

1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF.


DEL A/A.
Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II, y llevar a cabo el autodiagnóstico y el medidor unifi-
cado y amplif. del A/A Consultar DI-69, "Función de CONSULT-II" .
Contenido de los resultados del autodiagnóstico
No se detectan averías>>IR A 2.
Se detecta una avería>> Ir a DI-15, "Cuadro de síntomas 2" .

2. COMPROBAR LA ILUMINACIÓN DEL TESTIGO


Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (Motor parado).
¿Se encienden los testigos (p. ej. avería del testigo del aceite y el testigo de la presión de aceite)?
Sí >> IR A 3.
No >> Comprobar el suministro eléctrico del circuito del cuadro de instrumentos cuando el interruptor de
encendido está en posición ON. Consultar DI-17, "Inspección del suministro eléctrico y el circuito
de masa" .

3. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS EN AUTODIAGNÓSTICO


Realizar el autodiagnóstico del cuadro de instrumentos. Consultar DI-13, "FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓS-
TICO" .
¿Funciona la función de autodiagnóstico?
Sí >> IR A 4.
No >> Comprobar el circuito del suministro eléctrico de la batería y el circuito de masa del cuadro de ins-
trumentos. Consultar DI-17, "Inspección del suministro eléctrico y el circuito de masa" .

4. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CUENTAKILÓMETROS PARCIAL/TOTALIZADOR


Comprobar el estado de la pantalla del segmento del cuentakilóme-
tros parcial/totalizador.
¿La pantalla está normal?
Sí >> IR A 5.
No >> Sustituir el cuadro de instrumentos.

SEL176W

DI-14
CUADROS DE INSTRUMENTOS

5. COMPROBAR DEL FUNCIONAMIENTO DEL TESTIGO DE BAJO NIVEL COMBUSTIBLE A


Durante la comprobación del testigo de bajo nivel de combustible, confirmar que el testigo de bajo nivel de
combustible se ilumina.
B
Estado del mando del cuentakilóme-
Testigo de bajo nivel de combustible
tros parcial/totalizador.
Presionado No se ilumina.
C
Suelto Se ilumina.

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. D
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.

6. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS E


Comprobar lo que indica cada medidor/indicador en la modalidad de
autodiagnóstico.
Correcto o incorrecto F
Correcto>>Ir a DI-15, "Cuadro de síntomas 1" .
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
G

H
SKIA8486E

Cuadro de síntomas 1 EKS00CZJ


I
Diagnósticos de averías Causa posible
El velocímetro y cuentakilómetros parcial/totalizador están ave- Consultar DI-20, "Inspección de la señal de velocidad del vehí-
riados. culo" . J
El tacómetro está averiado. Consultar DI-22, "Inspección de la señal de velocidad del motor" .
Consultar DI-23, "Inspección de la señal de temperatura del refri-
El indicador de temperatura del agua está averiado. DI
gerante del motor" .
El indicador de combustible no funciona. Consultar DI-24, "Inspección de la señal del sensor de nivel de
El testigo bajo nivel de combustible no funciona. combustible" .
L
Consultar DI-30, "Inspección del conmutador de control de la ilu-
El control de la iluminación no funciona.
minación" .

Cuadro de síntomas 2 EKS00CZK


M

Elemento mostrado en la panta-


Contenido de la inspección Causa posible
lla [código]
Consultar DI-26, "Inspección del sistema de
comunicación CAN" .
PRECAUCIÓN:
Aun cuando no exista avería en el sistema de
CIRC COM CAN [U1000] Inspeccionar la comunicación CAN. comunicación CAN, se puede interpretar erró-
neamente una avería si la batería tiene voltaje
bajo (cuando se mantiene en 7- 8 V durante
aprox. 2 segundos) o el fusible de 10A [n° 19 ,
situado en el bloque de fusibles (J/B)] está
desconectado.
Inspeccionar la línea de comunicación entre el
Consultar DI-60, "Inspección de la línea de
CIRC COM MED/R [B2201] medidor triple y el medidor unificado y amplif.
comunicación" en “MEDIDORES TRIPLES”.
del A/A.

DI-15
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Elemento mostrado en la panta-


Contenido de la inspección Causa posible
lla [código]
Inspeccionar la línea de comunicación entre el
Consultar DI-27, "Inspección de la línea de
CIRC COM MED/R [B2202] cuadro de instrumentos y el medidor unificado
comunicación" .
y amplif. del A/A.
Realizar el autodiagnóstico de la unidad de con-
trol de ESP/TCS/ABS. Consultar BRC-34, "Fun-
ciones de CONSULT-II" .

Inspeccionar la señal de entrada de la veloci- PRECAUCIÓN:


CIRC VEL VHCL [B2205] Aun cuando no haya una avería en el sistema
dad del vehículo
de la señal de velocidad, puede interpretarse
erróneamente que hay una avería si la batería
tiene voltaje bajo (cuando se mantiene en 7 -
8 V durante aprox. 2 segundos).

DI-16
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección del suministro eléctrico y el circuito de masa EKS00CZI

1. COMPROBAR EL FUSIBLE A

Comprobar los fusibles fundidos del cuadro de instrumentos y el medidor unificado y amplif. del A/A.
Unidad Suministro eléctrico N° de fusible B
Cuadro de instrumentos 21
Batería
Medidor unificado y amplif. del A/A 19
C
Interruptor de encendido en Acc u ON 6
Cuadro de instrumentos Interruptor encendido en posición ON o
14
START D
Interruptor de encendido en Acc u ON 10, 11
Medidor unificado y amplif. del A/A Interruptor encendido en posición ON o
12
START E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Si el fusible se funde, asegurarse de eliminar la causa de la avería antes de montar un nuevo F
fusible. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .

DI

DI-17
CUADROS DE INSTRUMENTOS

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO


1. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cua-
dro de instrumentos y masa.
Terminales Posición del interruptor de encendido:
(+)
Terminal (–) OFF ACC ON
Conector (Color del
cable)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
24 (R/B)
la batería la batería la batería
Voltaje de PKIA1938E
M19 23 (G/Y) Masa 0V 0V
la batería

14 (LG)*1 o Voltaje de Voltaje de


0V
(P/B)*2 la batería la batería

*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-


talación del el medidor unificado y amplif. del A/A y masa.
Posición del interruptor de encen-
Terminales
dido:
(+)
Terminal (–) OFF ACC ON
Conector (Color del
cable)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
21 (R/W)
la batería la batería la batería PKIA1998E
M49
Voltaje de
22 (Y/G) Masa 0V 0V
la batería
Voltaje de Voltaje de
M50 46 (L/W) 0V
la batería la batería

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Comprobar lo siguiente.
● Si la instalación entre el cuadro de instrumentos y el fusible presenta circuitos abiertos.

● Si la instalación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el fusible presenta circuitos abier-
tos

DI-18
CUADROS DE INSTRUMENTOS

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA A


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales 10(B), 11(B),
12(B) del conector M19 del cuadro de instrumentos y masa. B

Debería existir continui-


dad.
C

PKIA1939E
E
3. Comprobar la continuidad entre los terminales 29 (B), 30 (B) del
conector M49 de la instalación del medidor unificado y amplif.
del A/A. F
Debería existir continui-
dad.
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.
H
PKIA1999E

DI

DI-19
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección de la señal de velocidad del vehículo EKS00CZL

1. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL


Realizar el autodiagnóstico de la unidad de control de ESP/TCS/ABS. Consultar BRC-34, "Funciones de
CONSULT-II" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas que corresponda.

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE SALIDA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A


1. Arrancar el motor y conducir el vehículo aprox. a 40 km/h.
2. Comprobar la señal de voltaje entre el terminal 20 (W) *1 o (BR/
W)*2 del conector M19 de la instalación del cuadro de instru-
mentos y masa.
NOTA:
El voltaje máximo puede
ser 5 V debido a las
especificaciones (unida-
des conectadas).
20 (W)*1 o (BR/W)*2
- Masa: SKIA6203E

PKIA1935E

NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL VOLTAJE DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
3. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
4. Comprobar la continuidad entre el terminal 20 (W)*1 o (BR/W)*2
del conector M19 de la instalación del cuadro de instrumentos y
masa.
Aprox. 12V
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
SKIA6792E

DI-20
CUADROS DE INSTRUMENTOS

4. COMPROBAR LA CONTINUIDAD ENTRE EL CUADRO DE INSTRUMENTOS Y EL MEDIDOR UNIFI- A


CADO Y AMPLIF. DEL A/A.
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos. B
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 20 (W)*1 o (BR/W)*2
del conector M19 de la instalación del cuadro de instrumentos y
el terminal 26 (W)*1 o (BR/W)*2 del conector M49 de la instala- C
ción del medidor unificado y amplif. del A/A.
Debería existir continuidad. D
*1 *2
4. Comprobar la continuidad entre el terminal 20 (W) o (BR/W)
del conector M19 de la instalación del cuadro de instrumentos y
masa. E
No debería existir continuidad. SKIA3253E

NOTA: F
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medi- G
dor unificado y amplif. del A/A." .
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.
H

DI

DI-21
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección de la señal de velocidad del motor EKS00CZM

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE SALIDA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A


1. Arrancar el motor y seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.
2. Usando “TACMTR” en “MONITOR DATOS”, comparar el valor
de “MONITOR DATOS” con el indicador del tacómetro del cua-
dro de instrumentos.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.

PKIA2090E

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.


1. Seleccionar “MOTOR” en CONSULT-II.
2. Utilizando “SEÑAL VEL MOT” en “MONITOR DATOS”, imprimir
los resultados de la pantalla de CONSULT-II con el motor al
ralentí.
3. Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.
4. Utilizando “TACMTR” en “MONITOR DATOS”, comparar el valor
de “MONITOR DATOS” de la velocidad al ralentí con la de
“SEÑAL VEL MOT”.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Realizar el autodiagnóstico del ECM. Consultar EC-94,
"Función CONSULT-II (MOTOR)" . SKIA4367E
Incorrecto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Con-
sultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medidor unificado y amplif. del A/A." .

DI-22
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección de la señal de temperatura del refrigerante del motor EKS00CZN

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE SALIDA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A A

1. Arrancar el motor y seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.


2. Utilizando “MEDR TEM AGUA” en el “MONITOR DATOS”, com- B
parar el valor del “MONITOR DATOS” del indicador de la tempe-
ratura del agua del cuadro de instrumentos.
C
Valor de referencia del monitor de datos
Indicador de la temperatura del agua
[°C]
Calor Aprox. 130
D
Medio Aprox. 70 - 105
Frío Aprox. 50

Correcto o incorrecto PKIA2091E


E
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
F
2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.
1. Seleccionar “MOTOR” en CONSULT-II.
G
2. Utilizando “SENS TEMP MOT” en el “MONITOR DE DATOS”,
imprimir los resultados de la pantalla de CONSULT-II.
3. Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.
H
4. Utilizando “MEDR TEM AGUA”, comparar el valor del “MONI-
TOR DE DATOS” con el de “SENS TEMP MOT”.
Correcto o incorrecto
I
Correcto>>Realizar el autodiagnóstico del ECM. Consultar EC-94,
"Función CONSULT-II (MOTOR)" .
Incorrecto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Con-
sultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medidor unifi- J
SKIA4368E
cado y amplif. del A/A." .

DI

DI-23
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección de la señal del sensor de nivel de combustible EKS00CZO

NOTA:
Los síntomas siguientes no indican una avería.
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
● Dependiendo la posición del vehículo o las circunstancias de la conducción, el combustible se mueve en
el depósito y el indicador puede fluctuar.
● Si el vehículo se aprovisiona de combustible con el interruptor de encendido en posición ON, el indicador
se moverá lentamente.
TESTIGO DE BAJO NIVEL DE COMBUSTIBLE
● Dependiendo de la posición del vehículo o de las circunstancias de conducción, el combustible se mueve
en el depósito y el testigo puede variar.
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.
1. Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.
2. Utilizando “MEDIDOR COMB” en “MONITOR DATOS”, compa-
rar el valor de “MONITOR DATOS” con el indicador de combus-
tible del cuadro de instrumentos.
Indicación del indicador de combusti-
Valor del monitor [lit.]
ble
Lleno Aprox. 74
Tres cuartos Aprox. 61
Medio Aprox. 42
Un cuarto Aprox. 22
PKIA2088E

Vacío Aprox. 8

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.

2. COMPROBAR EL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Comprobar los componentes. Consultar DI-32, "COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE
NIVEL DE COMBUSTIBLE" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Sustituir la unidad del sensor de nivel de combustible.

DI-24
CUADROS DE INSTRUMENTOS

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SENSOR (AUXILIAR) DE NIVEL DE COMBUSTIBLE A


1. Desconectar el conector del medidor unificado y amplif. del A/A y el conector (auxiliar) de la unidad del
sensor de nivel de combustible.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 28 (W/B)*1 o (W/L)*2 B
del conector M49 de la instalación del medidor unificado y
amplif. del A/A y el terminal 1 (W/B) del conector B28 de la ins-
talación (auxiliar) de la unidad del sensor de nivel de combusti- C
ble.
Debería existir continui-
dad. D

3. Comprobar la continuidad entre el terminal 28 (W/B)*1 o (W/L)*2


del conector M49 de la instalación del medidor unificado y
E
amplif. del A/A y masa. PKIA1940E

No debería existir continui-


dad. F
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto G
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.
H
4. COMPROBAR EL CIRCUITO (PRINCIPAL Y AUXILIAR) DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
1. Desconectar la unidad sensor de nivel de combustible y el
conector de la bomba de combustible (principal). I
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 (Y) del conector
B28 de la instalación de la unidad (auxiliar) del sensor de nivel
de combustible y la unidad del sensor de nivel de combustible y J
el terminal 2 (Y) del conector B27 de la instalación de la bomba
de combustible (principal).
DI
Debería existir continui-
dad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 (Y) de conector SKIA1931E
L
B28 de la instalación de la unidad (auxiliar) del sensor de nivel
de combustible y masa.
No debería existir continui- M
dad.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-25
CUADROS DE INSTRUMENTOS

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SENSOR (PRINCIPAL) DE NIVEL DE COMBUSTIBLE


1. Comprobar la continuidad entre el terminal 5 (B/R) del conector
B27 de la instalación (principal) de la bomba de combustible y la
unidad del sensor de nivel de combustible y el terminal 36 (R/B)
del conector M49 de la instalación del medidor unificado y
amplif. del A/A. *1 o (B/P)*2 .
Debería existir continui-
dad.
2. Comprobar la continuidad entre la unidad del sensor de nivel de
combustible y el terminal 5 (B/R) conector B27 de la instalación
de la bomba de combustible (principal) y masa. PKIA1941E

No debería existir continui-


dad.
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

6. COMPROBAR EL ESTADO DE MONTAJE


Comprobar el montaje de la unidad del sensor de nivel de combustible, y comprobar si el brazo del flotador
interfiere o se engancha con alguno de los componentes internos del depósito de combustible.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medi-
dor unificado y amplif. del A/A." .
Incorrecto>>Montar adecuadamente la unidad sensor de nivel de combustible.
Inspección del sistema de comunicación CAN EKS00CZR

1. COMPROBAR LA COMUNICACIÓN CAN


1. Seleccionar la modalidad “RESUL AUTODIAG” para “AMP MEDR AIRE ACON” con CONSULT-II.
2. Imprimir la pantalla de CONSULT-II.

>> Ir a “Sistema CAN”. Consultar LAN-2, "Precauciones al utilizar CONSULT-II" .

DI-26
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección de la línea de comunicación EKS00CZS

1. COMPROBAR EL CONECTOR A

Comprobar en el cuadro de instrumentos, medidor unificado y amplif. del A/A y los terminales (lado del cuadro
de instrumentos, lado del medidor unificado y amplif. del A/A, y lado de la instalación) por si hay holgura o ter- B
minales doblados.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. C
Incorrecto>>Reparar el terminal o el conector.

2. COMPROBAR LOS MEDIDORES/INDICADORES VISUALMENTE D


¿Fluctúan las agujas del los medidores/indicadores al arrancar el motor?
¿La fluctuación es aceptable?
E
Sí >> IR A 3.
No >> IR A 6.

3. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN (TX: CUADRO DE INSTRU- F


MENTOS)
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
G
2. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 21 (R/G) del conec-
tor M19 del cuadro de instrumentos y el terminal 19 (R/G) del
H
conector M48 de la instalación del medidor unificado y amplif.
del A/A.
Debería existir continui- I
dad.
4. Comprobar la continuidad entre el terminal 21 (R/G) del conec-
tor M19 del cuadro de instrumentos y masa. J
No debería existir continui-
PKIA2001E
dad.
DI
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector. L
4. COMPROBAR EL VOLTAJE DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.
1. Conectar el conector del medidor unificado y amplif. del A/A. M
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
3. Comprobar el voltaje entre el terminal 21 (R/G) del conector
M19 del cuadro de instrumentos y masa.
Aprox. 5V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Con-
sultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medidor unifi-
cado y amplif. del A/A." .

SKIA6204E

DI-27
CUADROS DE INSTRUMENTOS

5. COMPROBAR LA SEÑAL DE VOLTAJE DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS


1. Poner el interruptor de encendido en OFF y conectar el conector del cuadro de instrumentos.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
3. Comprobar la señal del voltaje entre el terminal 21 (R/G) del
conector M19 del cuadro de instrumentos y masa.

21 (R/G) – masa

SKIA3361E

Correcto o incorrecto SKIA6205E

Correcto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consul-


tar DI-72, "Desmontaje y montaje del medidor unificado y amplif. del A/A." .
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.

6. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN (RX: CUADRO DE INSTRU-


MENTOS)
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 22 (L/OR) del conec-
tor M19 de la instalación del cuadro de instrumentos y el termi-
nal 9 (L/OR) del conector M48 de la instalación del medidor
unificado y amplif. del A/A.
Debería existir continui-
dad.
4. Comprobar continuidad entre el terminal 22 (L/OR) del conector
M19 del cuadro de instrumentos y masa.
No debería existir continui-
PKIA2000E
dad.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

7. COMPROBAR EL VOLTAJE DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS


1. Conectar el conector del cuadro de instrumentos.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
3. Comprobar el voltaje entre el terminal 9 (L/OR) del conector
M48 de la instalación del medidor unificado y amplif. del A/A y
masa.
Aprox. 5V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.

SKIA4871E

DI-28
CUADROS DE INSTRUMENTOS

8. COMPROBAR LA SEÑAL DE VOLTAJE DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A A


1. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y conectar el conector del medidor unificado y amplif.
del A/A.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON. B
3. Comprobar la señal del voltaje entre el terminal 22 (L/OR) del
conector M19 del cuadro de instrumentos y masa.
C

22 (L/OR) – masa: D

SKIA3362E E
Correcto o incorrecto SKIA6206E

Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.


Incorrecto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consultar DI-72, "Desmontaje y montaje del F
medidor unificado y amplif. del A/A." .

DI

DI-29
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección del conmutador de control de la iluminación EKS00CZU

1. COMPROBAR EL CONECTOR
1. Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-33, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos"
.
2. Desmontar el acabado trasero del cuadro de instrumentos. Consultar DI-33, "Desarmado y armado del
cuadro de instrumentos" .
3. Comprobar el conector del conmutador de control de la iluminación por si hubiese holgura.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar el conector del conmutador de control de la iluminación.

2. COMPROBAR EL CONMUTADOR DE CONTROL DE LA ILUMINACIÓN


1. Desconectar el conector del conmutador de control de la iluminación.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 o 4 y 5 del
conector de la instalación del conmutador de control de la ilumi-
nación.
Terminal Estado Continuidad
El conmutador del control de la ilu-
minación del lado superior (MÁS Sí
INTENSIDAD) está pulsado.
3 5
El conmutador del control de la ilu-
minación del lado superior (MÁS No
INTENSIDAD) está liberado.
SKIA3271E

El conmutador del control de la ilu-


minación del lado superior (MENOS Sí
INTENSIDAD) está pulsado.
4 5
El conmutador del control de la ilu-
minación del lado superior (MENOS No
INTENSIDAD) está liberado.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>Sustituir el conmutador de control de la iluminación.

DI-30
CUADROS DE INSTRUMENTOS

La aguja del indicador de combustible fluctúa, el indicador da un valor erróneo


o varía EKS00CZV
A
1. FLUCTUACIÓN DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE
Conducir el vehículo para ver si el indicador fluctúa sólo durante la conducción o en el instante de la parada. B
¿Fluctúa el valor de la aguja solo durante la conducción o en el instante de parar?
Sí >> La fluctuación de la aguja puede deberse a un cambio de nivel de combustible en el depósito. Las
condiciones son normales. C
No >> Preguntar al cliente sobre la situación concreta en la que apareció el síntoma y realizar el diag-
nóstico de averías.
D
El indicador de combustible no se mueve a la posición FULL EKS00CZW

1. PREGUNTA 1
E
¿Tarda mucho la aguja en moverse a la posición FULL?
Sí >> IR A 2.
No >> IR A 3. F

2. PREGUNTA 2
G

¿Se repostó con el interruptor de encendido en posición ON?


Sí >> Asegurarse de repostar con el interruptor de encendido en posición OFF. De otro modo, tardará H
bastante en moverse hasta la posición FULL debido a las características del indicador de com-
bustible.
No >> IR A 3.
I
3. PREGUNTA 3
J
¿Está aparcado el vehículo en una pendiente?
Sí >> Comprobar la indicación del nivel del combustible con el vehículo en una superficie nivelada.
No >> IR A 4. DI

4. PREGUNTA 4
L
Durante la conducción, ¿la aguja del indicador de combustible se mueve gradualmente hacia la posición
EMPTY?
Sí >> Comprobar la unidad del sensor de nivel de combustible. Consultar DI-32, "COMPROBACIÓN M
DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE" .
No >> El brazo flotante puede interferir con alguno de los componentes del depósito de combustible.

DI-31
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Inspección de componentes eléctricos EKS00CZX

COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE


Para el desmontaje, consultar FL-5, "UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE, FILTRO DE
COMBUSTIBLE Y CONJUNTO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE" .
Comprobar la unidad del sensor del nivel de combustible y bomba de combustible (principal)
1. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 5.
Valor de resisten-
Terminal Posición del flotador (mm)
cia[Ω]
*1 Vacío 30 Aprox. 80
2 5
*2 Lleno 210 Aprox. 3
*1 y *2: Cuando la varilla de flotador está en contacto con el tope.
2. Si el resultado de la comprobación es incorrecto, realizar la
comprobación de la unidad del sensor de nivel de combustible y
de la instalación de la bomba de combustible (principal). Con- PKIA1936E
sultar DI-32, "Comprobar la unidad del sensor del nivel de com-
bustible y la instalación de la bomba (principal)" .
Comprobar la unidad del sensor del nivel de combustible y la instalación de la bomba (princi-
pal)
1. Comprobar la continuidad entre los terminales siguientes.
Terminal Continuidad
2 - Terminal de señal

5 - Terminal de masa

2. Si los resultados de la comprobación son incorrectos, sustituir el


conjunto de la bomba de combustible. Si los resultados de la
comprobación son correctos, sustituir la unidad del sensor de
nivel de combustible.
SKIA3582E

Comprobar la unidad (auxiliar) del sensor de nivel de combustible


Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2.
Valor de resisten-
Terminal Posición del flotador (mm)
cia[Ω]
*1 Lleno 8 Aprox. 3
1 2
*2 Vacío 175 Aprox. 43
*1 y *2: Cuando la varilla de flotador está en contacto con el tope.

PKIA1937E

DI-32
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos EKS00CZY

DESMONTAJE A
1. Desmontar el panel de instrumentos inferior del conductor. Con-
sultar IP-12, "Desmontaje y montaje" .
2. Desmontar la cubierta inferior de la columna de dirección. Con- B
sultar IP-12, "Desmontaje y montaje" .
3. Desmontar los pernos (4) y desmontar la columna la cubierta
superior y conjunto del cuadro de instrumentos. Consultar IP- C
12, "Desmontaje y montaje" .
4. Desmontar los tornillos (6) y desmontar el cuadro de instrumen-
tos. D
PKIA1760E

MONTAJE
E
El montaje es en orden inverso al desmontaje.
Desarmado y armado del cuadro de instrumentos EKS00CZZ

DI

PKIA1761E

1. Acabado delantero 2. Cubierta delantera 3. Unidad de control del medidor unifi-


cado
4. Cubierta trasera 5. Tornillos 6. Acabado trasero
7. Cubierta superior 8. Conmutador de control de la ilumina- 9. Interruptor del ordenador de abordo
ción
10. Cubierta superior de la columna de
dirección.

DESARMADO
1. Desmontar los tornillos (6) para separar la cubierta superior del columna de dirección.
2. Desenganchar las pestañas (2) para separar el acabado delantero.
3. Desenganchar las pestañas (8) para separar el acabado trasero.

DI-33
CUADROS DE INSTRUMENTOS

4. Desconectar el conector del conmutador de control de la ilumi-


nación y el conector del interruptor del ordenador de a bordo.

SKIA3273E

5. Extraer los tornillos (2) y desmontar la cubierta trasera.

SKIA3274E

6. Desenganchar las pestañas (4) para separar la cubierta superior de la cubierta inferior.
7. Desmontar el conmutador de control de la iluminación.
8. Desmontar el conmutador del ordenador de a bordo.
9. Desenganchar las pestañas (7) para separar la cubierta delantera.
ARMADO
El armado es en el orden inverso de desarmado.

DI-34
MEDIDORES TRIPLES

MEDIDORES TRIPLES PFP:24845


A
Descripción del sistema EKS00D00

MEDIDOR TRIPLE
● El medidor triple controla el indicador de la presión de aceite y el B
voltímetro.
● Las señales del medidor unificado y amplif. del A/A controlan el
ordenador de a bordo.
C
● El segmento del ordenador de a bordo se puede comprobar en
el modo de autodiagnóstico del cuadro de instrumentos.
● Los medidores/indicadores se pueden comprobar en el modo
D
de autodiagnóstico del cuadro de instrumentos.

SKIA8488E
E
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE MASA
Hay suministro eléctrico en todo momento
● a través del fusible de 10A [n° 21, situado en el bloque de fusibles (J/B)] F
● al terminal 2 del medidor triple, y
● al terminal 24 del cuadro de instrumentos,
G
● a través del fusible de 10A [n°19, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 21 del medidor unificado y amplif. del A/A.
Con el interruptor de encendido en la posición “ON” o “START”, hay suministro eléctrico H
● a través del fusible de 10A [n° 14, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 3 del medidor triple, y
● al terminal 23 del cuadro de instrumentos, I
● a través del fusible de 10A [n° 12, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 22 del medidor unificado y amplif. del A/A.
Si el interruptor de encendido está ajustado en la posición ACC u ON, se suministra electricidad J
● a través del fusible de 15A [n° 10, situado en el bloque de fusibles (J/B)], y
● a través del fusible de 15A [n° 11, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
DI
● al terminal 46 del medidor unificado y amplif. del A/A.
Hay suministro de masa
● al terminal 1 del medidor triple, L
● a través de masa M30 y M66,
● a los terminales 10, 11 y 12 del cuadro de instrumentos
● a través de masa M30 y M66, M
● a los terminales 29 y 30 del medidor unificado y amplif. del A/A
● a través de masa M30 y M66.
ORDENADOR DE A BORDO
Función
La pantalla del ordenador de a bordo está situada en el medidor triple. Cuando el interruptor de encendido
está en posición ON, la pantalla muestra todos los modos del ordenador de a bordo y a continuación muestra
el modo elegido antes de que el interruptor de encendido se haya girado a OFF.
El ordenador de a bordo puede indicar lo siguiente.
● Reloj
● Velocidad del vehículo
● Temperatura del aire exterior
● DTE (distancia por recorrer)
● Consumo medio de combustible
● Velocidad media del vehículo

DI-35
MEDIDORES TRIPLES

● Tiempo del recorrido


● Distancia del recorrido
● Cronómetro
● Indicador de aumento de marchas
Indicación del reloj
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra el reloj según la señal del
botón de ajuste del ordenador de a bordo del medidor unificado y amplif. del A/A.
● Desde la 1:00 a las 12:59, tipo de visualización de 12 horas
● La precisión está dentro de ±3 segundos por día cuando el voltaje es de aproximadamente 11 a 16 voltios
y la temperatura es aproximadamente de 5 a 35.
Si el cable de la batería está desconectado, el reloj visualizará la hora 1:00.
Indicación de velocidad del vehículo
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra la velocidad del vehículo
según la señal de velocidad del vehículo del medidor unificado y amplif. del A/A. El medidor unificado y amplif.
del A/A recibió esta señal del cuadro de instrumentos.
La indicación de la velocidad del vehículo se muestra en km/h durante la conducción.
Indicación de la temperatura del aire exterior
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra la temperatura del aire
exterior según la señal de temperatura del aire exterior del medidor unificado y amplif. del A/A. El medidor uni-
ficado y amplif. del A/A recibe estas señales del sensor de temperatura de aire exterior.
La temperatura del aire exterior se muestra cuando el interruptor de encendido está en la posición ON.
Hay suministro de señal
● a través del terminal 1 del sensor de temperatura ambiente
● al terminal 39 del medidor unificado y amplif. del A/A.
● a través del terminal 10 del medidor unificado y amplif. del A/A.
● al terminal 5 del medidor triple.
El rango de la indicación está entre -30 y 55 °C. Cuando la temperatura del aire exterior es inferior a -30 °C o
superior a 55°C, la pantalla muestra “--”. Cuando la temperatura exterior es inferior a 3 °C continuamente, la
pantalla mostrará el indicador “ICY” (hielo) iluminado como advertencia. En este caso, la pantalla pasará al
modo de la temperatura del aire exterior aunque la pantalla estuviese mostrando un modo diferente. El indica-
dor “ICY” continuará iluminado mientras la temperatura permanezca por debajo de 4 °C.
Indicación DTE (distancia por recorrer)
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra la DTE según la señal de
DTE del medidor unificado y amplif. del A/A.
La indicación DTE proporciona al conductor una estimación de la distancia que puede recorrerse antes de
repostar. La DTE se calcula por medio de señales procedentes de la unidad del sensor de nivel de combusti-
ble (del combustible que queda), ECM (consumo del combustible) y la unidad de control ESP/TCS/ABS (velo-
cidad del vehículo).
Esta indicación se actualiza cada 30 segundos. Cuando el combustible que queda es inferior a aproximada-
mente 10 , la indicación del indicador “dte” parpadeará como advertencia. Cuando el combustible que
queda es inferior a aproximadamente 8 , la indicación mostrará “----”. En este caso, la pantalla pasará al
modo DTE aunque la pantalla estuviese mostrando un modo diferente. Pulsar el botón de modalidad del orde-
nador de a bordo si se desea volver al modo que estaba seleccionado antes de que apareciese la adverten-
cia. El indicador DTE continuará parpadeando hasta se reposte el vehículo. Cuando la batería está
desconectado y se vuelve a conectar, el modo DTE mostrará “----” por 30 segundos.
Indicación del consumo medio de combustible
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra el consumo medio de com-
bustible según la señal de consumo medio del combustible del medidor unificado y amplif. del A/A. El con-
sumo medio de combustible se calcula por las señales de la unidad de control del ESP/TCS/ABS (velocidad
del vehículo) y el ECM (consumo de combustible). Esta indicación se actualiza cada 30 segundos. Si el con-
sumo medio de combustible se pone a 0, al mismo tiempo lo hará la velocidad media del vehículo. A unos 500
m o durante 80 segundos después de ponerlo a 0, la pantalla visualiza “----”.

DI-36
MEDIDORES TRIPLES

Indicación de velocidad media del vehículo


Con el interruptor de encendido en posición ON o START, el ordenador de a bordo muestra la velocidad A
media del vehículo según la señal de velocidad media del vehículo del medidor unificado y amplif. del A/A.
La indicación de la velocidad media del vehículo se calcula con la distancia recorrida y el tiempo transcurrido.
Esta indicación se actualiza cada 30 segundos. Si la velocidad media del vehículo se pone a 0, al mismo B
tiempo lo hará el consumo medio del combustible. Después de la puesta a 0, la pantalla muestra “----” durante
30 segundos.
Indicación del tiempo del recorrido C
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra el tiempo del recorrido
según la señal de tiempo del recorrido del medidor unificado y amplif. del A/A.
El tiempo del recorrido acumula el tiempo durante el que interruptor de encendido está en ON. Si el tiempo D
del recorrido se pone a 0, la distancia recorrido se pondrá a 0 al mismo tiempo.
Indicación de la distancia del recorrido
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra la distancia del recorrido E
según la señal de distancia del recorrido del medidor unificado y amplif. del A/A.
La distancia del recorrido se calcula por medio de la señal de velocidad del vehículo de la unidad de control
de ESP/TCS/ABS (velocidad del vehículo) con la línea de comunicación CAN. Si la distancia del recorrido se F
pone a 0, el tiempo del recorrido se pondrá a 0 al mismo tiempo.
Indicación del cronómetro
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a bordo muestra el cronómetro según la G
señal del botón de ajuste del ordenador de a bordo del medidor unificado y amplif. del A/A.
El cronómetro se puede cambiar a START, STOP o RESET pulsando el botón de ajuste del ordenador de a
bordo. Después de 100 horas, el tiempo aparecerá en la pantalla empezando otra vez desde 0. Aunque la H
pantalla esté en otro modo cuando comienza a contar el tiempo, el cronómetro continúa avanzando hasta que
se seleccione detener el tiempo en el modo del cronómetro. Cuando el interruptor de encendido está en posi-
ción OFF, el tiempo se pone a 0.
I
Indicación del indicador de aumento de marchas
Con el interruptor de encendido en posición ON, el ordenador de a
bordo muestra el indicador de aumento de marchas según la señal J
del botón de ajuste del ordenador de a bordo procedente del medi-
dor unificado y amplif. del A/A. El indicador de aumento de marchas
del cuadro de instrumentos está configurado según la señal del
botón de ajuste del ordenador de a bordo desde el medidor unifi- DI
cado y amplif. del A/A.
El la indicación de ajuste del indicador de aumento de marchas se
utiliza para establecer las revoluciones del motor deseadas para que L
el indicador de aumento de marchas (situado en el tacómetro) se ilu-
mine. Cuando la velocidad del motor se aproxima a la establecida o
PKIA2097E
la alcanza, el indicador de aumento de marchas se ilumina para
mostrar al conductor el momento de cambiar la marcha a una marcha superior. El indicador de aumento de M
marchas empezará a parpadear cuando la velocidad del motor esté durante la conducción 500 rpm por
debajo de lo establecido, y a continuación se iluminará cuando la velocidad del motor alcance lo establecido.
La velocidad del motor establecida se puede cambiar entre 2.000 y 8.000 rpm pulsando el botón de ajuste del
ordenador de a bordo. Pulsando el botón de ajuste del ordenador de a bordo menos de aproximadamente 1
segundo se añaden 100 rpm a la velocidad establecida. Si pulsando más de aproximadamente 1 segundo, la
cantidad incrementará en 500 rpm.
Durante la conducción, se puede usar el indicador de cambio de marchas como se indica a continuación, por
ejemplo:
● Si se desea la velocidad máxima del motor, ajustar la cantidad a 6.600 rpm. (El indicador comienza a par-
padear desde las 6.100 rpm y se estabiliza a las 6.600 rpm.)
● Si se desea llegar a la aceleración máxima, ajustar la cantidad a 4,800 rpm. (El indicador comienza a par-
padear desde las 4.300 rpm y se estabiliza a las 4,800 rpm.)
NOTA:
● Puede haber un desfase entre el momento en el que se ilumina el indicador de aumento de mar-
chas y la indicación del tacómetro.

DI-37
MEDIDORES TRIPLES

● Si el cable de la batería está desconectado, la velocidad del motor volverá a la configuración ini-
cial (6.600 rpm).
● Este dispositivo también puede ser útil durante el periodo de rodaje.
Cómo cambiar/reiniciar la indicación
Cuando el interruptor de encendido está en posición ON, se pueden
seleccionar los modos del ordenador de a bordo pulsando el botón
de modalidad del ordenador de a bordo. Los botones del ordenador
de a bordo están situados en el lado del cuadro de instrumentos. La
indicación puede cambiar en el orden siguiente al pulsar momentá-
neamente el botón de modalidad del ordenador de a bordo. Reloj →
Velocidad del vehículo → Temperatura del aire exterior → DTE →
Consumo medio de combustible y velocidad media del vehículo →
Tiempo del recorrido y distancia del recorrido → Cronómetro →
Ajuste del indicador de aumento de marchas.
Manteniendo el botón de ajuste del ordenador de a bordo 0,8 segun-
PKIA2098E
dos se pondrá a 0 la indicación del modo que se esté mostrando en
ese momento (consumo medio del combustible, velocidad del vehículo, tiempo del recorrido, distancia reco-
rrida o cronómetro). Consultar DI-109, "RELOJ" sobre los ajustes del reloj.
NOTA:
Cuando la advertencia TEMPERATURA EXTERIOR DEL AIRE y la advertencia de las condiciones DTE
al mismo tiempo, la pantalla indica la TEMPERATURA EXTERIOR DEL AIRE.
INDICADOR DE LA PRESIÓN DEL ACEITE
El manómetro de presión de aceite indica la presión de aceite del motor enviada desde el sensor de presión
de aceite.
Con el interruptor de encendido en la posición “ON” o “START”, hay suministro eléctrico
● a través del terminal 9 del medidor triple
● al terminal 1 del sensor de presión de aceite.
Hay suministro de masa
● al terminal 7 del medidor triple
● a través del terminal 3 del sensor de presión de aceite.
Y el medidor triple recibe la señal del presión de aceite del sensor de presión de aceite
● a través del terminal 2 del sensor de presión de aceite.
● al terminal 8 del medidor triple.
NOTA:
Este indicador no está diseñado para indicar el nivel bajo de aceite. Usar la varilla del nivel de aceite
para comprobar el nivel de aceite.
VOLTÍMETRO
Cuando el interruptor de encendido se pone en posición ON, el voltímetro indica el voltaje de la batería leído
en la batería, cuando motor está funcionando, indica el voltaje del alternador de aprox. 13 a 15 voltios.
Con el interruptor de encendido en la posición “ON” o “START”, hay suministro eléctrico
● a través del fusible de 10A [n° 14, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 3 del medidor triple.
Hay suministro de masa
● al terminal 1 del medidor triple
● a través de masa M30 y M66.

DI-38
MEDIDORES TRIPLES

Esquema EKS00D01

DI

TKWT2361E

DI-39
MEDIDORES TRIPLES

Esquema de conexiones — 3METER —/Modelos de cond. izq. EKS00D02

TKWT1674E

DI-40
MEDIDORES TRIPLES

DI

TKWT2362E

DI-41
MEDIDORES TRIPLES

TKWT1675E

DI-42
MEDIDORES TRIPLES

DI

TKWT0522E

DI-43
MEDIDORES TRIPLES

Esquema de conexiones — 3METER —/Modelos de cond. dch. EKS00D03

TKWT1676E

DI-44
MEDIDORES TRIPLES

DI

TKWT2363E

DI-45
MEDIDORES TRIPLES

TKWT2364E

DI-46
MEDIDORES TRIPLES

DI

TKWT0820E

DI-47
MEDIDORES TRIPLES

Terminales y valor de referencia para el medidor de triple EKS00D04

Estado de medición
Color
N° de Int.
del Elemento Valor de referencia (V)
terminal encen- Funcionamiento o condición
cable
dido
Encen-
1 B Masa — Aprox. 0
dido
2 R/B Suministro eléctrico de la batería OFF — Voltaje de la batería
Interruptor encendido en posición Encen-
3 G/Y — Voltaje de la batería
ON o START dido

Línea de comunicación TX (al


P*1 Encen-
4 *2
medidor unificado y amplif. del A/ —
R/B dido
A)

SKIA3364E

Línea de comunicación RX
L/B*1 Encen-
5 (desde el medidor unificado y —
L/Y*2 amplif. del A/A)
dido

SKIA3363E

G/OR*1 Masa del sensor de presión de Encen-


7 — Aprox. 0
LG/R*2 aceite dido

Cuando el interruptor de
encendido está en la posición Aprox. 1
LG/R*1 Señal del sensor de presión de Encen- ON. (Motor parado).
8
G/R*2 aceite dido Motor en marcha. (Cuando la
presión de aceite es de Aprox. 3
500kPa).
Suministro eléctrico del sensor de Encen-
9 R/L — Aprox. 5
presión de aceite dido
<p. ej.> Cuando el nivel de inten-
sidad está en el punto medio.

Conmutador de alumbrado
ON, y a continuación funciona
R*1 Encen- el conmutador de control de la
12 Señal de iluminación iluminación.
R/Y*2 dido

SKIA7256E

Conmutador de alumbrado
Aprox. 0
OFF
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

DI-48
MEDIDORES TRIPLES

Terminales y valor de referencia para el cuadro de instrumentos EKS00D05

A
Estado de medición
N° de ter- Color del Int.
Elemento Funcionamiento o condi- Valor de referencia (V)
minal cable encen-
ción B
dido
10
Encen-
11 B Masa — Aprox. 0 C
dido
12
<p. ej.> Cuando el nivel de inten-
sidad está en el punto medio. D
Conmutador de alumbrado
ON, y a continuación fun-
R*1 Encen- ciona el conmutador de E
19 *2
Señal de iluminación control de la iluminación.
R/Y dido

SKIA7256E F
Conmutador de alumbrado
Aprox. 0
OFF
NOTA: G
El voltaje máximo puede ser 5 V
debido a las especificaciones
(unidades conectadas).
El velocímetro funciona H
W*1 Señal de velocidad del vehículo Encen- (Cuando la velocidad del
20
BR/W*2 (8 impulsos) dido vehículo es de aprox. 40
km/h)
I

PKIA1935E
J

Línea de comunicación TX (al


21 R/G medidor unificado y amplif. del
Encen-

DI
dido
A/A)

SKIA3361E L

Línea de comunicación RX M
Encen-
22 L/OR (desde el medidor unificado y —
dido
amplif. del A/A)

SKIA3362E

Interruptor encendido en posi- Encen-


23 G/Y — Voltaje de la batería
ción ON o START dido
Suministro eléctrico de la bate-
24 R/B OFF — Voltaje de la batería
ría
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

DI-49
MEDIDORES TRIPLES

Terminales y valor de referencia para el medidor unificado y amplif. del A/A.


EKS00D06

Estado de medición
N° de Color del Int.
Elemento Funcionamiento o condi- Valor de referencia (V)
terminal cable encen-
ción
dido
1 L CAN H — — —

Línea de comunicación TX (al Encen-


9 L/OR —
cuadro de instrumentos) dido

SKIA3362E

L/B*1 Línea de comunicación TX (al Encen-


10 —
L/Y*2 medidor triple) dido

SKIA3363E

11 R CAN L — — —

Línea de comunicación RX
Encen-
19 R/G (desde el cuadro de instrumen- —
dido
tos)

SKIA3361E

P*1 Línea de comunicación RX Encen-


20 —
R/B*2 (desde el medidor triple) dido

SKIA3364E

Suministro eléctrico de la bate-


21 R/W OFF — Voltaje de la batería
ría
Interruptor encendido en posi- Encen-
22 Y/G — Voltaje de la batería
ción ON o START dido
NOTA:
El voltaje máximo puede ser 5 V
debido a las especificaciones (uni-
dades conectadas).
El velocímetro funciona
Señal de velocidad del vehí-
W*1 Encen- (Cuando la velocidad del
26 culo
BR/W*2 dido vehículo es de aprox. 40
(8 impulsos)
km/h)

PKIA1935E

Consultar DI-32, "COMPROBA-


W/B*1 Señal del sensor de nivel de CIÓN DE LA UNIDAD DEL SEN-
28 — —
W/L*2 combustible SOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE" .

DI-50
MEDIDORES TRIPLES

Estado de medición
N° de Color del A
Elemento Int. Valor de referencia (V)
terminal cable Funcionamiento o condi-
encen-
ción
dido
Encen- B
29 B Masa (para suministro) — Aprox. 0
dido
Encen-
30 B Masa — Aprox. 0
dido C
R/B*1 Masa de señal para el sensor Encen-
36 — Aprox. 0
B/P*2 del nivel de combustible dido
D
Señal del sensor de tempera- Consultar ATC-112, "Circuito del
39 Y — —
tura ambiente sensor de temperatura ambiente" .
Interruptor de encendido en
46 L/W ACC — Voltaje de la batería E
Acc u ON

W/L*1 Masa de señal del sensor de Encen-


49 — Aprox. 0
W/G*2 temperatura ambiente dido
F
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

Funcionamiento de los medidores/indicadores y del ordenador de a bordo EKS00D07

FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓSTICO G
● El funcionamiento del segmento del ordenador de a bordo se puede comprobar en el modo de autodiag-
nóstico del cuadro de instrumentos.
● Los medidores/indicadores se pueden comprobar en el modo de autodiagnóstico del cuadro de instru- H
mentos.
CÓMO ALTERNAR LA MODALIDAD DE DIAGNÓSTICO
1. Mientras se pulsa el conmutador del cuentakilómetros parcial/totalizador, girar el interruptor de encendido I
a la posición ON.
2. Asegurarse de que el cuentakilómetros parcial indica “0000,0”.
J
3. Pulsar el mando del cuentakilómetros parcial/totalizador al menos tres veces. (dentro de los 7 segundos
después de girar el interruptor de encendido a la posición ON.)
4. Todos los segmentos del ordenador de a bordo se iluminan. En este momento, la unidad del medidor de
control unificado cambia a la modalidad de diagnóstico. DI

SKIA8963E

5. Pulsar el mando del cuentakilómetros parcial/totalizador. Cada


medidor/indicador debería indicar como se muestra en la ilustra-
ción mientras se pulsa el interruptor del cuentakilómetros par-
cial/totalizador.

SKIA8490E

DI-51
MEDIDORES TRIPLES

Función de CONSULT-II EKS00D08

Consultar DI-69, "Función de CONSULT-II" en “MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A”.

DI-52
MEDIDORES TRIPLES

Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías EKS00D09

A
1. Confirmar los síntomas y quejas del cliente.
2. Realizar el diagnóstico siguiendo el procedimiento de diagnóstico. Consultar DI-53, "Procedimiento de
diagnóstico" .
B
3. Reparar o sustituir la pieza que causa la avería teniendo en cuenta el cuadro de diagnóstico de averías.
4. ¿Funciona el medidor normalmente? Si es así, ir a 5. Si es así, ir a 2.
5. FIN DE LA INSPECCIÓN C
Procedimiento de diagnóstico EKS00D0A

1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. D


DEL A/A.
Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II, y llevar a cabo el autodiagnóstico y el medidor unifi-
cado y amplif. del A/A Consultar DI-69, "Función de CONSULT-II" . E
Contenido de los resultados del autodiagnóstico
No se detectan averías>>IR A 2.
Se detecta una avería>> Ir a DI-55, "Cuadro de síntomas 2" . F
2. COMPROBAR LA ILUMINACIÓN DEL ORDENADOR DE A BORDO
Girar el interruptor de encendido a la posición ON. (Motor parado). G
¿Se ilumina la pantalla del ordenador de a bordo?
Sí >> IR A 3.
No >> Comprobar el suministro eléctrico del medidor triple cuando el interruptor de encendido está en H
posición ON. Consultar DI-55, "Inspección del suministro eléctrico y el circuito de masa" .

3. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS EN AUTODIAGNÓSTICO I


Realizar el autodiagnóstico del cuadro de instrumentos. Consultar DI-51, "FUNCIÓN DE AUTODIAGNÓS-
TICO" .
J
¿Funciona la función de autodiagnóstico?
Sí >> IR A 4.
No >> Comprobar el circuito del suministro eléctrico de la batería y el circuito de masa del medidor triple.
Consultar DI-55, "Inspección del suministro eléctrico y el circuito de masa" . DI

4. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL ORDENADOR DE A BORDO


L
Comprobar el estado de la pantalla del segmento del ordenador de a bordo.

SKIA8963E

¿La pantalla está normal?


Sí >> IR A 5.
No >> Sustituir el medidor triple.

DI-53
MEDIDORES TRIPLES

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LOS MEDIDORES


Comprobar lo que indica cada medidor/indicador en la modalidad de
autodiagnóstico.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Ir a DI-54, "Cuadro de síntomas 1" .
Incorrecto>>Sustituir el medidor triple.

SKIA8490E

Cuadro de síntomas 1 EKS00D0C

Diagnósticos de averías Causa posible


Consultar DI-57, "Inspección de la señal de velocidad del vehí-
La indicación de velocidad que aparece no es correcta.
culo" .
La indicación de la temperatura del aire exterior que aparece no
es correcta. (Después de que el interruptor de encendido se
ponga en posición ON, transcurre un breve espacio de tiempo
hasta que la indicación se estabiliza.)
NOTA: Consultar ATC-112, "PROCESO DE ENTRADA DE TEMPERA-
Si el medidor recibe suministro con el sensor de la temperatura TURA AMBIENTE" en “ATC”.
ambiente desconectado, la temperatura del aire exterior, la panta-
lla mostrará “---” aunque se vuelva a conectar el sensor. En este
caso, con el sensor conectado, desconectar y volver a conectar la
batería, y a continuación aparecerá en la pantalla la temperatura
correcta.
La indicación de DTE (distancia por recorrer) que aparece no es
correcta. Consultar DI-57, "Inspección de la señal del control de consumo
La indicación de consumo medio de combustible que aparece no de combustible" .
es correcta.
La indicación de ajuste del indicador de aumento de marchas no
Consultar DI-63, "Inspección del conmutador del ordenador de a
aparece correctamente o el indicador de aumento de marchas no
bordo." .
funciona adecuadamente.
La indicación de la velocidad media del vehículo que aparece no
es correcta.
La indicación la distancia del recorrido que aparece no es
correcta.
La indicación del tiempo del recorrido que aparece no es correcta. Sustituir el medidor triple.

La indicación del cronómetro no es correcta.


La indicación del reloj que aparece no es correcta.
La indicación es una avería del voltímetro.
La indicación es una avería del manómetro de aceite. Consultar DI-58, "Inspección del sensor de presión de aceite" .
Consultar DI-63, "Inspección del conmutador del ordenador de a
El conmutador del ordenador de a bordo no funciona.
bordo." .

DI-54
MEDIDORES TRIPLES

Cuadro de síntomas 2 EKS00D0D

A
Elemento mostrado en la pantalla
Contenido de la inspección Causa posible
[código]
Consultar DI-26, "Inspección del sistema de comunicación
B
CAN" en “CUADROS DE INSTRUMENTOS”.
PRECAUCIÓN:
Inspeccionar el circuito de la Aun cuando no exista avería en el sistema de comuni-
CIRC COM CAN [U1000] cación CAN, se puede interpretar erróneamente una C
comunicación CAN.
avería si la batería tiene voltaje bajo (cuando se man-
tiene en 7- 8 V durante aprox. 2 segundos) o el fusible
de 10A [n° 19 , situado en el bloque de fusibles (J/B)]
está desconectado. D
Inspeccionar la línea de comu-
nicación entre el medidor triple
CIRC COM MED/R [B2201] Consultar DI-60, "Inspección de la línea de comunicación" .
y medidor unificado y amplif. E
del A/A.
Inspeccionar la línea de comu-
nicación entre el cuadro de ins- Consultar DI-27, "Inspección de la línea de comunicación"
CIRC COM MED/R [B2202] F
trumentos y el medidor en “CUADROS DE INSTRUMENTOS”.
unificado y amplif. del A/A.
Realizar el autodiagnóstico de la unidad de control de ESP/
TCS/ABS. Consultar BRC-34, "Funciones de CONSULT-II" G
.
Inspeccionar la señal de PRECAUCIÓN:
CIRC VEL VHCL [B2205] entrada de la velocidad del Aun cuando no haya una avería en el sistema de la H
vehículo señal de velocidad, puede interpretarse erróneamente
que hay una avería si la batería tiene voltaje bajo
(cuando se mantiene en 7 - 8 V durante aprox. 2 segun-
dos). I

Inspección del suministro eléctrico y el circuito de masa EKS00D0B

1. COMPROBAR EL FUSIBLE J

Comprobar si hay fusibles del medidor triple fundidos.


Unidad Suministro eléctrico N° de fusible DI
Medidor triple 21
Batería
Medidor unificado y amplif. del A/A 19
Medidor unificado y amplif. del A/A Interruptor de encendido en Acc u ON 10, 11 L
Medidor triple Interruptor encendido en posición ON o 14
Medidor unificado y amplif. del A/A START 12
M
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Si el fusible se funde, asegurarse de eliminar la causa de la avería antes de montar un nuevo
fusible. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .

DI-55
MEDIDORES TRIPLES

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO


1. Desconectar el conector del medidor triple.
2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del medi-
dor triple y masa.
Posición del interruptor de encen-
Terminales
dido:
(+)
Terminal (–) OFF ON
Conector (Color del
cable)
Voltaje de la Voltaje de la
2 (R/B)
batería batería SKIA6791E
M44 Masa
Voltaje de la
3 (G/Y) 0V
batería

3. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la ins-


talación del medidor unificado y amplif. del A/A y masa.
Posición del interruptor de encen-
Terminales
dido:
(+)
Terminal (–) OFF ACC ON
Conector (Color del
cable)
Voltaje de Voltaje de Voltaje de
21 (R/W)
la batería la batería la batería PKIA1998E
M49
Voltaje de
22 (Y/G) Masa 0V 0V
la batería
Voltaje de Voltaje de
M50 46 (L/W) 0V
la batería la batería

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Comprobar lo siguiente.
● La instalación entre el medidor triple y el fusible

● La instalación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el fusible

DI-56
MEDIDORES TRIPLES

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA A


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 1 (B) del conector
M44 de la instalación del medidor triple y masa. B

Debería existir continui-


dad.
C

SKIA3197E
E
3. Comprobar la continuidad entre los terminales 29(B), 30(B) del
conector M49 de la instalación del medidor unificado y amplif.
del A/A. F
Debería existir continui-
dad.
G
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Comprobar la instalación o el conector.
H
PKIA1999E

Inspección de la señal de velocidad del vehículo EKS00D0E


I
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.
1. Arrancar el motor y seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.
J
2. Utilizando “VELOCMTRO” en el monitor de datos, comparar el
valor del monitor de datos con la indicación de la velocidad del
ordenador de a bordo.
DI
Correcto o incorrecto
Correcto>>Consultar DI-20, "Inspección de la señal de velocidad
del vehículo" de “CUADROS DE INSTRUMENTOS”.
Incorrecto>>Sustituir el medidor triple. L

M
PKIA2092E

Inspección de la señal del control de consumo de combustible EKS00D0F

1. COMPROBAR EL AUTODIAGNÓSTICO DE ECM


Realizar el autodiagnóstico de ECM. Consultar EC-94, "Función CONSULT-II (MOTOR)" .
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medi-
dor unificado y amplif. del A/A." .
Incorrecto>>Comprobar las piezas correspondientes.

DI-57
MEDIDORES TRIPLES

Inspección del sensor de presión de aceite EKS00D0G

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE


1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
2. Comprobar el voltaje entre el terminal 8 (LG/R)*1 o (G/R)*2 del
conector M44 de la instalación del medidor múltiple y masa.
Terminales
(+)
Estado Voltaje (V)
Terminal (–)
Conector (color del
cable)
Cuando el interruptor de
encendido está en la posición Aprox. 1
*1
8 (LG/R) ON. (Motor parado). PKIA2065E
M44 Masa
o (G/R)*2
Motor en marcha (Cuando la
Aprox. 3
presión de aceite es 500kPa).
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor triple.
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE


Comprobar el voltaje entre el terminal 9 (R/L) del conector M44 de la
instalación del medidor triple y masa.
Aprox. 5V
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Sustituir el medidor triple.

PKIA2069E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE


ACEITE
1. Desconectar el medidor triple y el conector del manocontacto de aceite.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 9 (R/L) del conector
M44 de la instalación del medidor triple y terminal 1 (R/L) del
conector F21 de la instalación del sensor de presión de aceite.
Debería existir continui-
dad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 9 (R/L) del conector
M44 de la instalación del medidor triple y masa.
No debería existir continui-
dad. PKIA2067E

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector entre el medidor triple y el sensor de presión de aceite.

DI-58
MEDIDORES TRIPLES

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE A


*1 *2
1. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 (LG/R) o (G/R)
del conector M44 de la instalación del medidor triple y el termi-
nal 2 (G) del conector F21 de la instalación del sensor de pre- B
sión de aceite.
Debería existir continui-
dad. C

2. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 (LG/R)*1 o (G/R)*2


del conector M44 de la instalación del medidor triple y masa. D
No debería existir continui- PKIA2066E

dad.
E
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
F
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector entre el medidor triple y el sensor de presión de aceite.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE G

Comprobar la continuidad entre el terminal 7 (G/OR)*1 o (LG/R)*2


del conector M44 de la instalación del medidor triple y el terminal 3 H
(B) del conector F21 de la instalación del sensor de presión de
aceite.
Debería existir continui- I
dad.
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch. J
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el sensor de presión de aceite. PKIA2068E

Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector entre el medidor DI


triple y el sensor de presión de aceite.

DI-59
MEDIDORES TRIPLES

Inspección de la línea de comunicación EKS00D0H

1. COMPROBAR EL CONECTOR
Comprobar el medidor triple, el medidor unificado y amplif. del A/A y los terminales (lado del medidor triple,
lado del medidor unificado y amplif. del A/A, y lado de la instalación) por si hay holgura o terminales doblados.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar el terminal o el conector.

2. COMPROBAR LOS MEDIDORES/INDICADORES VISUALMENTE


¿Fluctúan las agujas del los medidores/indicadores al arrancar el motor?
¿La fluctuación es aceptable?
Sí >> IR A 3.
No >> IR A 6.

3. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN (TX: MEDIDOR TRIPLE)


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del medidor triple y el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 4 (P)*1 o (R/B)*2 del
conector M44 de la instalación del medidor triple, y el terminal
20 (P)*1 o (R/B)*2 del conector M48 de la instalación del medi-
dor unificado y amplif. del A/A.
Debería existir continui-
dad.
4. Comprobar la continuidad entre el terminal 4 (P)*1 o (R/B)*2 del
conector M44 de la instalación del medidor triple y masa.
No debería existir continui- SKIA3199E

dad.
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

4. COMPROBAR EL VOLTAJE DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.


1. Conectar el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
3. Comprobar el voltaje entre el terminal 4 (P)*1 o (R/B)*2 del
conector M44 de la instalación del medidor triple y masa.
Aprox. 5V
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Con-
sultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medidor unifi-
SKIA6208E
cado y amplif. del A/A." .

DI-60
MEDIDORES TRIPLES

5. COMPROBAR LA SEÑAL DE VOLTAJE DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS A


1. Poner el interruptor de encendido en OFF y conectar el conector del medidor triple.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
B
3. Comprobar la señal de voltaje entre el terminal 4 (P) *1 o (R/
B)*2 del conector M44 de la instalación del medidor triple y
masa.
C

4 (P)*1 o (R/B)*2 D
– Masa:

SKIA3364E
E
SKIA6209E

NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consultar DI-72, "Desmontaje y montaje del medi-
dor unificado y amplif. del A/A." .
Incorrecto>>Sustituir el medidor triple. G

6. COMPROBAR LA CONTINUIDAD DEL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN (RX: MEDIDOR TRIPLE)


H
1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del medidor triple y el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 5 (L/B)*1 o (L/Y)*2 I
del conector M44 de la instalación del medidor triple y el termi-
nal 10 (L/B)*1 o (L/Y)*2 del conector M48 de la instalación del
medidor unificado y amplif. del A/A. J
Debería existir continui-
dad.
DI
4. Comprobar la continuidad entre el terminal 5 (L/B)*1 o (L/Y)*2
del conector M44 de la instalación del medidor unificado y
amplif. A/A y masa. SKIA3198E L
No debería existir continui-
dad.
M
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-61
MEDIDORES TRIPLES

7. COMPROBAR EL VOLTAJE DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS


1. Conectar el conector del medidor triple.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
3. Comprobar el voltaje entre el terminal 10 (L/B)*1 o (L/Y)*2 del
conector M48 de la instalación del medidor unificado y amplif.
del A/A y masa.
Aprox. 5V
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 8.
Incorrecto>>Sustituir el medidor triple.
SKIA6210E

8. COMPROBAR LA SEÑAL DE VOLTAJE DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A


1. Conectar el conector del medidor triple y el conector del medidor unificado y amplif. del A/A.
2. Girar el interruptor de encendido a la posición ON.
3. Comprobar la señal de voltaje entre el terminal 5 (L/B) o (L/Y)*2
del conector M44 de la instalación del medidor triple y masa.

5 (L/B)*1 o (L/Y)*2
– Masa :

SKIA3363E

NOTA: SKIA6211E

*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.


Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor triple.
Incorrecto>>Sustituir el medidor unificado y amplif. del A/A. Consultar DI-72, "Desmontaje y montaje del
medidor unificado y amplif. del A/A." .

DI-62
MEDIDORES TRIPLES

Inspección del conmutador del ordenador de a bordo. EKS00D0I

1. COMPROBAR EL CONECTOR A

1. Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-33, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos"
. B
2. Desmontar el acabado trasero del cuadro de instrumentos. Consultar DI-33, "Desarmado y armado del
cuadro de instrumentos" .
3. Comprobar el conector del ordenador de a bordo por si hubiese holgura. C
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar el conector del conmutador del ordenador de a bordo. D

2. COMPROBAR EL CIRCUITO
E
1. Desconectar el conector del conmutador del ordenador de a bordo.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales 3, 4 y 5 del
conector de la instalación del conmutador del ordenador de a
bordo. F

Terminal Estado Continuidad


El botón de ajuste está pulsado. Sí G
3 5
El botón de ajuste está liberado. No
El botón de modalidad está pul-
Sí H
sado.
4 5
El botón de modalidad está libe-
No SKIA3272E
rado.
Correcto o incorrecto I
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>Sustituir el conmutador del ordenador de a bordo.
J

DI

DI-63
MEDIDORES TRIPLES

Desmontaje y montaje del medidor triple EKS00D0J

DESMONTAJE
1. Desmontar la cubierta C del tablero de instrumentos. Consultar
IP-12, "Desmontaje y montaje" .
2. Desmontar los tornillos (2), y desmontar el medidor triple.

PKIA1762E

MONTAJE
El montaje es en orden inverso al desmontaje.
Desarmado y armado delmedidor triple EKS00D0K

DESARMADO

PKIA1763E

1. Tornillos 2. Cubierta delantera 3. Carcasa superior


4. Medidor triple

1. Extraer los tornillos (2) y desmontar la cubierta delantera.


2. Desenganchar las pestañas (6) para separar la carcasa superior.
ARMADO
El armado es en el orden inverso de desarmado.

DI-64
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A PFP:27760


A
Descripción del sistema EKS00D0L

● Para el medidor unificado y amplif. del A/A, las señales necesa-


rias para controlar el cuadro de instrumentos y el medidor triple B
están integradas en el amplif. auto. del A/A.
● El medidor unificado y amplif. del A/A controla cada operación
para el amplif. auto. del A/A. Para información relacionada con C
el control de A/A, consultar ATC-28, "CONTROL DEL ACONDI-
CIONADOR DE AIRE" en la sección “ATC”.
● El medidor unificado y amplif. del A/A recibe la información
necesaria para el cuadro de instrumentos y el medidor triple D
desde cada unidad a través de la comunicación CAN y así
sucesivamente. SKIB0018E

● El medidor unificado y amplif. del A/A proporciona estas señales E


utilizando la línea de comunicación (TX, RX) entre el medidor unificado y amplif. del A/A y varios medido-
res.
● Además de enviar señales de salida al cuadro de instrumentos y medidor triple que contienen las señales F
recibidas desde las diversas unidades, también recibe las señales entre el cuadro de instrumentos y
medidor triple
● Asimismo se envían otras señales de entrada al ECM y BCM utilizando la comunicación CAN. G
● Las señales necesarias para la pantalla del ordenador de a bordo están centralizadas en el medidor unifi-
cado y amplif. del A/A, se convierten en datos, y se envían al medidor triple.
● El medidor unificado y amplif. A/A tiene una función en CONSULT-II (resultados de autodiagnóstico, H
monitor de apoyo de diagnóstico CAN, monitor de datos).
SEÑALES DE ENTRADA/SALIDA
Entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el cuadro de instrumentos I

Unidad Entrada Salida


● Señal de velocidad del vehículo (8 impulsos) J
● Contacto de la hebilla del cinturón de seguri-
● Señal de velocidad del motor
dad (lado del conductor)
● Señal de la temperatura del refrigerante del
● Botón de modalidad del ordenador de a
motor
bordo DI
● Señal del sensor de nivel de combustible
● Señal del botón de ajuste del ordenador de a
(valor de resistencia)
bordo
● Señal del indicador de avería
● Señal de solicitud de control de la iluminación L
nocturna ● Señal del testigo de ABS
● Señal de estado de repostaje ● Señal del testigo del freno
● Señal de velocidad del vehículo ● Señal del testigo de presión de aceite
Medidor unificado y amplif. del A/ M
● Señal de estado del testigo de bajo nivel de ● Señal del indicador de giro
A
combustible ● Señal de solicitud de luces de carretera
● Señal de estado de autodiagnóstico ● Señal de solicitud de la luz antiniebla
● Señal del contacto del cuentakilómetros par- ● Señal del indicador de ESP OFF
cial/totalizador ● Señal del indicador SLIP
● Señal de destino de entrega de datos ● Señal del indicador de ASCD CRUISE
● Señal de error de recepción del cuadro de ● Señal del indicador de ASCD SET
instrumentos
● Señal del indicador de aumento de marchas
● Señal de especificaciones del cuadro de ins-
● Señal del contacto de puerta
trumentos
● Señal de solicitud de luces de posición
● Señal de especificaciones del medidor triple
● Señal de salida del zumbador

DI-65
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

Entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el medidor triple


Unidad Entrada Salida
● Señal de la temperatura del aire exterior
● Señal del testigo de la temperatura del aire
exterior
● Señal de la distancia del recorrido
● Señal del tiempo del recorrido
● Señal de velocidad media del vehículo
● Señal del consumo medio de combustible
● Señal de estado de indicación LCD ● Señal de velocidad del vehículo

Medidor unificado y amplif. del ● Señal del indicador de aumento de marchas ● Señal DTE (distancia por recorrer)
A/A ● Señal del testigo de presión de aceite ● Señal de advertencia de DTE (distancia por
recorrer)
● Señal de error de recepción del medidor triple
● Botón de modalidad del ordenador de a
bordo
● Señal del botón de ajuste del ordenador de a
bordo
● Señal de estado de autodiagnóstico
● Señal del contacto del cuentakilómetros par-
cial/totalizador
● Señal de especificaciones del medidor triple

AUTOPROTECCIÓN
Solución cuando el error de comunicación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el
cuadro de instrumentos
Función Especificaciones
Velocímetro
Tacómetro
Poner a cero si se suspende la comunicación.
Indicador de combustible
Indicador de la temperatura del agua
Iluminación del cuadro de instrumen-
Control de iluminación Si se suspende la comunicación, cambiar a modo nocturno.
tos
Cuentakilómetros parcial/totalizador Integrar en respuesta a la señal de entrada de 8 impulsos.
Si se suspende la comunicación, el zumbador de aviso se
Zumbador de aviso
apaga.
Testigo de ABS
Indicador de ESP OFF
La luz se enciende si se suspende la comunicación.
Indicador de SLIP
Testigo del freno
Indicador de luz de carretera
Indicador de ASCD CRUISE
Testigo/indicador Indicador de ASCD SET
Testigo de presión de aceite
Testigo de la puerta Si se suspende la comunicación, la luz se apaga.
Indicador de avería
Indicador de dirección
Indicador de luz antiniebla
Indicador de luz trasera

DI-66
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

Solución cuando el error de comunicación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el
medidor triple A
Función Especificaciones
● Si se suspende la comunicación, en la pantalla aparece “---”.
Indicación de velocidad del vehículo
B
● En la pantalla aparece “---” si se utiliza una señal de entrada
errónea.
Indicación de la temperatura del aire
Si se suspende la comunicación, en la pantalla aparece “--”. C
exterior
Indicación DTE (distancia por reco-
rrer)
Ordenador de ordenador D
Indicación del consumo medio de
combustible
Si se suspende la comunicación, en la pantalla aparece “----”.
Indicación de velocidad media del
vehículo E
Indicación de la distancia del reco-
rrido
Indicación del tiempo del recorrido Visualización “--:--” si se suspende la comunicación. F
Control de iluminación Iluminación del medidor triple Si se suspende la comunicación, cambiar a modo nocturno.

Descripción sistema de comunicación CAN EKS00D0M G


CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de
detección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparte H
información y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En la comu-
nicación de CAN, las unidades de control están conectadas con dos líneas de comunicación (líneas H de
CAN y línea L de CAN) que permiten una capacidad mayor de transmisión de la información con menos
I
cables. Todas las unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos nece-
sarios.
Unidad de comunicación CAN EKS00D0N J
Consultar LAN-4, "Unidad de comunicación CAN" en “SISTEMA CAN”.

DI

DI-67
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

Esquema EKS00D0O

TKWT2365E

DI-68
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

Función de CONSULT-II EKS00D0P

A
CONSULT-II realiza las siguientes funciones de comunicación con el medidor unificado y amplif. del A/A.
Página de
Sistema Modo de diagnóstico Descripción
referencia
B
El medidor unificado y amplif. del A/A comprueba el estado e
Resultados del autodiagnóstico indican cualquier error memorizado por el medidor unificado y DI-70
amplif. del A/A.
MEDIDOR AMP C
Monitor soporte comunicación Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/
A/A —
CAN recepción de la comunicación CAN.
Visualiza los datos de entrada del medidor unificado y del
Monitor datos DI-71 D
amplif. del A/A en tiempo real.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO CON CONSULT-II


PRECAUCIÓN: E
Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el
autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN.
1. Con el interruptor de encendido en posición OFF, conectar F
CONSULT-II y CONSULT-II CONVERTER al conector del
enlace de datos y a continuación, girar el interruptor de encen-
dido a la posición ON. G

PBIB1069E I

2. Pulsar “COMIENZO (VEH BASE NISSAN)”.


J

DI

SAIA0450E

M
3. Pulsar “AMP MEDR AIRE ACON” en la pantalla “SELECCION
SISTEMA”. Si no se indica “AMP MEDR AIRE ACON”, ir a GI-
39, "Circuito del conector de enlace de datos (DLC) en CON-
SULT-II" .
4. Seleccionar “RESUL AUTODIAG”, “MNTR SOPRT DIAG CAN”
o “MONITOR DATOS”.

SKIA8482E

DI-69
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO


Procedimiento de funcionamiento
1. Pulsar “RESUL AUTODIAG” en la pantalla “SELEC MODO DIAGNOSI”.
2. Aparecen los resultados de autodiagnóstico.

SKIA4956E

Lista de elementos visualizados


Elemento de pantalla [código] Se detecta una avería cuando...
Se detecta avería en la comunicación CAN.
PRECAUCIÓN:
CIRC COM CAN [U1000] Aun cuando no exista avería en el sistema de comunicación CAN, se puede interpretar
erróneamente una avería si la batería tiene voltaje bajo (cuando se mantiene en 7- 8 V
durante aprox. 2 segundos) o el fusible de 10A [n° 19 , situado en el bloque de fusibles (J/
B)] está desconectado.
CIRC COM MED/R [B2201] Se detecta avería en la comunicación entre el medidor triple y el medidor unificado y amplif. A/A.
Se detecta avería en la comunicación entre el cuadro de instrumentos y el medidor unificado y
CIRC COM MED/R [B2202]
amplif. A/A.
Cuando hay una señal de entrada errónea.
PRECAUCIÓN:
CIRC VEL VHCL [B2205] Aun cuando no haya una avería en el sistema de la señal de velocidad, puede interpretarse
erróneamente que hay una avería si la batería tiene voltaje bajo (cuando se mantiene en 7 -
8 V durante aprox. 2 segundos).

“TIEMPO” indica el estado de los resultados del autodiagnóstico, considerados por todas las señales de
entrada.
● Normal: En caso de que en la actualidad el funcionamiento sea correcto a pesar de que anteriormente
haya habido algún problema, entonces “TIEMPO” indicará “1-63”.
● Avería Poco después de detectar averías mediante el autodiagnóstico o si hay una avería en la actuali-
dad, se indica “0”.
Después de volver a el estado normal, siempre que el interruptor de encendido se gira de la posición “ON” a
la posición “OFF”, cada vez se añadirá de la siguiente manera “1”→“2”→“3”···“63”, y cuando se lleva a cabo la
operación de la llave durante 64 veces, el resultado del autodiagnóstico se borra. Y si se detecta de nuevo
cualquier avería, se indicará “0”.

DI-70
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

MONITOR DATOS
Procedimiento de funcionamiento A
1. Pulsar “MONITOR DATOS” en “SELEC MODO DIAGNOSI”.
2. Pulsar “SEÑALES PRINCIPALES” o “SELECCION DEL MENU” en la pantalla “MONITOR DATOS”.
B
SEÑALES PRINCIPALES Controla las señales principales.
Selecciona y controla la señal indivi-
SELECCIÓN DEL MENÚ
dual. C
3. Si se ha seleccionado “SELECCION DEL MENU”, pulsar los elementos individuales que se deben contro-
lar. Si se ha seleccionado “SEÑALES PRINCIPALES”, se controlarán los elementos principales.
4. Pulsar “COMIENZO”. D
5. Pulsar “RGSTR” mientras se controlan los elementos, y a conti-
nuación el estado del elemento de comprobación se puede
registrar. Para detener el registro, pulsar “STOP”. E

G
SKIA8483E

Lista de elementos visualizados


Elemento mostrado en la pantalla SEÑALES SELECCIÓN H
Contenido
[unidad] PRINCIPALES DEL MENÚ
Este es el valor de corrección del ángulo después de
VELOCMTRO [km/h] o [mph] X X que la señal de velocidad de la unidad de control del I
ESP/TCS/ABS se convierta en velocidad del vehículo.
Este es el valor de corrección del ángulo antes de que la
SALIDA VEL [km/h] o [mph] X X señal de velocidad de la unidad de control del ESP/TCS/
J
ABS se convierta en velocidad del vehículo.
Este es el valor convertido para la señal de la velocidad
TACMTR [rpm] X X
del motor del ECM.
DI
Este es el valor convertido para la señal (valor de resis-
MEDR TEM AGUA [°C] o [°F] X X
tencia) del ECM.
Este es el valor procesado por la señal de temperatura
MEDIDOR COMB [lit.] X X de refrigerante del motor desde el indicador de combus- L
tible.
Este es el valor calculado por la señal de velocidad de la
DISTANCIA [km] o [milla] X X unidad de control del ESP/TCS/ABS y la señal (señal de M
resistencia) del indicador de combustible.
Indica el estado [ON/OFF] del testigo de bajo nivel de
TESTIG COMB [ON/OFF] X X
combustible.
MI [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] o avería del testigo.
ZUMBADOR [ON/OFF] X X Indica el estado [ON/OFF] del zumbador.
TESTIG PRTA [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo de la puerta.
Indica el estado [ON/OFF] del testigo de la luz de carre-
IND FOCO ALT [ON/OFF] X
tera.
Indica el estado [ON/OFF] del testigo del indicador de
INT VIR [ON/OFF] X
giro.
Indica el estado [ON/OFF] del indicador de luz antinie-
TEST NBL TRA X
bla.
Indica el estado [ON/OFF] del testigo de presión de
TESTG ACEITE [ON/OFF] X
aceite.
TESTIGO [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de luz trasera.

DI-71
UMEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. A/A

Elemento mostrado en la pantalla SEÑALES SELECCIÓN


Contenido
[unidad] PRINCIPALES DEL MENÚ
IND VDC/TCS [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de ESP OFF.
TESTIG ABS [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo del ABS.
IND DESLIZANT [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo SLIP.
TESTIG FRENO [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo del freno.*
Indica el estado [ON/OFF] del interruptor de freno (con-
INT FRENO [ON/OFF] X
tacto de la luz de freno).
IND CRUCERO [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de crucero.
Indica el estado [ON/OFF] del testigo del indicador de
IND AJST [ON/OFF] X
ajuste.

NOTA:
Se borran automáticamente de la pantalla los elementos controlados que no corresponden al vehículo que se
está examinando.
*: El monitor continúa indicando “OFF” cuando el testigo de freno está encendido durante el funcionamiento
del freno de estacionamiento o por nivel bajo del líquido de frenos.
Desmontaje y montaje del medidor unificado y amplif. del A/A. EKS00D0Q

DESMONTAJE
1. Desmontar el acabado de la consola (T/A) o el guardapolvos de la consola (T/M). Consultar IP-12, "Des-
montaje y montaje" .
2. Extraer los tornillos de fijación, y a continuación desmontar el
medidor unificado y amplif. del A/A.

RJIA1409E

MONTAJE
El montaje se efectúa básicamente en el orden inverso del desmontaje.

DI-72
TESTIGOS

TESTIGOS PFP:24814
A
Esquema EKS00D0R

DI

TKWT2366E

DI-73
TESTIGOS

Esquema de conexiones — WARN —Modelos de cond. izq. EKS00D0S

TKWT1678E

DI-74
TESTIGOS

DI

TKWT2367E

DI-75
TESTIGOS

TKWT1679E

DI-76
TESTIGOS

DI

TKWT1223E

DI-77
TESTIGOS

TKWT1224E

DI-78
TESTIGOS

DI

TKWT1225E

DI-79
TESTIGOS

Esquema de conexiones — WARN —Modelos de cond. dch. EKS00D0T

TKWT1680E

DI-80
TESTIGOS

DI

TKWT2368E

DI-81
TESTIGOS

TKWT2369E

DI-82
TESTIGOS

DI

TKWT1227E

DI-83
TESTIGOS

TKWT1228E

DI-84
TESTIGOS

DI

TKWT1682E

DI-85
TESTIGOS

El testigo de presión de aceite permanece apagado (interruptor de encendido


en posición ON) o permanece encendido (la presión de aceite es normal) EKS00D0U

NOTA:
Para la inspección presión de aceite, consultar LU-7, "COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL ACEITE" .
1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF.
DEL A/A.
Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II, y llevar a cabo el autodiagnóstico y el medidor unifi-
cado y amplif. del A/A. Consultar DI-69, "Función de CONSULT-II" .
Contenido de los resultados del autodiagnóstico
No se detectan averías>>IR A 2.
Se detecta una avería>>Ir a DI-15, "Cuadro de síntomas 2" en “CUADROS DE INSTRUMENTOS”.

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y Y AMPLIF. DEL A/A.


Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II. Utilizar el
interruptor de encendido con “TESTG ACEITE” del monitor de datos
y comprobar el estado del funcionamiento.
Cuando el interruptor de TESTG ACEITE ON
encendido está en posición
ON (motor parado)
Cuando el motor está funcio- TESTG ACEITE OFF
nando
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. PKIA2064E

Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE


Comprobar el voltaje entre el terminal 8 (LG/R)*1 o (G/R)*2 del
conector M44 de la instalación del medidor triple y masa.
Terminales
(+)
Estado Voltaje (V)
Terminal (–)
Conector (color del
cable)
Cuando el interruptor de
encendido está en la posición Aprox. 1
8 (LG/R)*1 ON. (Motor parado). PKIA2065E

M44 Masa
o (G/R)*2 Motor en marcha (Cuando la
presión de aceite es de Aprox. 3
500kPa).
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el medidor triple.
Incorrecto>>IR A 4.

DI-86
TESTIGOS

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE ENTRADA DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE A


1. Desconectar el medidor triple y el conector del sensor de aceite.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 (LG/R)*1 o (G/R)*2
del conector M44 de la instalación del medidor triple y el termi- B
nal 2 (G) del conector F21 de la instalación del sensor de pre-
sión de aceite.
C
Debería existir continui-
dad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 (LG/R)*1 o (G/R)*2 D
del conector M44 de la instalación del medidor triple y masa.
No debería existir continui- PKIA2066E

dad. E

NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
F
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.
G
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE
ACEITE
H
1. Comprobar la continuidad entre el terminal 9 (R/L) del conector
M44 de la instalación del medidor triple y terminal 1 (R/L) del
conector F21 de la instalación del sensor de presión de aceite.
I
Debería existir continui-
dad.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 9 (R/L) del conector J
M44 de la instalación del medidor triple y masa.
No debería existir continui-
DI
dad. PKIA2067E

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 6. L
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

6. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE M


*1 *2
Comprobar la continuidad entre el terminal 7 (G/OR) o (LG/R)
del conector M44 de la instalación del medidor triple y el terminal 3
(B) del conector F21 de la instalación del sensor de presión de
aceite.
Debería existir continui-
dad.
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 7. PKIA2068E

Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-87
TESTIGOS

7. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL SENSOR DE PRESIÓN DE ACEITE


1. Conectar el conector del medidor triple.
2. Comprobar el voltaje entre el terminal 9 (R/L) del conector M44
de la instalación del medidor triple y masa.
Aprox. 5V
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el sensor de presión de aceite.
Incorrecto>>Sustituir el medidor triple.

PKIA2069E

DI-88
ZUMBADOR DE AVISO

ZUMBADOR DE AVISO PFP:24814


A
Ubicación de los componentes y del conector de la instalación EKS00D0X

SKIA8485E

Descripción del sistema EKS00D0Y


J
FUNCIÓN
Hay suministro eléctrico en todo momento
● a través del fusible de enlace 40A (letra F , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) DI
● al terminal 7 del BCM,
● a través del fusible de 10A [n° 21, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
L
● al terminal 2 del contacto de llave, y
● al terminal 24 del cuadro de instrumentos,
● a través del fusible de 10A [n°19, situado en el bloque de fusibles (J/B)] M
● al terminal 21 del medidor unificado y amplif. del A/A.
Con el interruptor de encendido en la posición ON o START, hay suministro eléctrico
● a través del fusible de 10A [n° 1, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 35 del BCM,
● a través del fusible de 10A [n° 12, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 22 del medidor unificado y amplif. del A/A.
● a través del fusible de 10A [n° 14, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 23 del cuadro de instrumentos.
Hay suministro de masa
● al terminal 8 del BCM
● a través de masa E17, E43 y F152,
● a los terminales 29 y 30 del medidor unificado y amplif. A/A, y
● a los terminales 10, 11 y 12 del cuadro de instrumentos,
● a través de masa M30 y M66.

DI-89
ZUMBADOR DE AVISO

ZUMBADOR DE AVISO DE LUCES ENCENDIDAS


Con la llave fuera del interruptor de encendido, la puerta del lado del conductor abierta, y el conmutador de
alumbrado en la 1ª o 2ª posición, el zumbador de aviso sonará.
Hay suministro de señal
● desde los terminales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 9 y 8 del conmutador combinado (conmutador de alumbrado)
● a los terminales 48, 49, 50, 51, 52, 47, 40, 41, 42 y 43 de BCM.
NOTA:
El BCM detecta el conmutador de alumbrado 1ª o 2ª posición, consultar LT-118, "Función de lectura del
conmutador de combinado" .
Hay suministro de masa
● al terminal 14 del BCM
● a través del terminal 1 del contacto de puerta del lado del conductor
El contacto de puerta delantera del lado del conductor está conectado a tierra.
El BCM detecta que los faros están encendidos, y envía la señal de aviso de luces al medidor unificado y al
amplif. del A/A con la línea de comunicación CAN. El medidor unificado y amplif. del A/A envía una señal de
aviso al cuadro de instrumentos con línea de comunicación entre el medidor unificado y amplif. del A/A y el
cuadro de instrumentos.
Cuando el cuadro de instrumentos recibe la señal de aviso de luces, suena el zumbador de aviso.
Descripción sistema de comunicación CAN EKS00D0Z

CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de
detección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparte
información y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En la comu-
nicación de CAN, las unidades de control están conectadas con dos líneas de comunicación (líneas H de
CAN y línea L de CAN) que permiten una capacidad mayor de transmisión de la información con menos
cables. Todas las unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos nece-
sarios.
Unidad de comunicación CAN EKS00D10

Consultar LAN-4, "Unidad de comunicación CAN" en “SISTEMA CAN”.

DI-90
ZUMBADOR DE AVISO

Esquema EKS00D11

DI

TKWT1229E

DI-91
ZUMBADOR DE AVISO

Esquema de conexiones — CHIME —/ para modelos de cond. izq. EKS00D12

TKWT1230E

DI-92
ZUMBADOR DE AVISO

DI

TKWT1231E

DI-93
ZUMBADOR DE AVISO

TKWT1232E

DI-94
ZUMBADOR DE AVISO

Esquema de conexiones — CHIME —/ para modelos de cond. dch. EKS00D13

DI

TKWT2026E

DI-95
ZUMBADOR DE AVISO

TKWT2370E

DI-96
ZUMBADOR DE AVISO

DI

TKWT1683E

DI-97
ZUMBADOR DE AVISO

Terminales y valores de referencia de BCM EKS00D14

Estado de medición
Color
N° de ter- Int.
del Elemento Valor de referencia (V)
minal encen- Funcionamiento o condición
cable
dido
Suministro eléctrico de la
7 R OFF — Voltaje de la batería
batería
Encen-
8 B Masa — Aprox. 0
dido
El contacto de puerta está libe-
Señal del interruptor de con- Aprox. 0
W*1 rado. (Contacto de puerta ON)
14 tacto de puerta del lado del OFF
L*2 conductor El contacto de puerta está pul-
Aprox. 5
sado. (Contacto de puerta OFF)
Interruptor encendido en Encen-
35 W/L — Voltaje de la batería
posición ON o START dido
Salida 2 del conmutador com-
40 Y/R
binado
Salida 3 del conmutador com-
41 PU/W
binado

L/W*1 Salida 4 del conmutador com- Encen-


42 —
L/Y*2 binado dido

GY*1 Salida 5 del conmutador com-


43
OR*2 binado SKIA1119J

Salida 1 del conmutador com-


47 Y/G
binado
Entrada 1 del interruptor com-
48 W/R
binado

W/G*1 Entrada 2 del interruptor com-


49
W*2 binado

Entrada 3 del interruptor com- El conmutador de alumbrado y el


50 W/L Encen-
binado conmutador del limpia están en 4,5 o más
dido
posición OFF.
G*1 Entrada 4 del interruptor com-
51
G/B*2 binado

G/B*1 Entrada 5 del interruptor com-


52
L/OR*2 binado

Llave quitada. Aprox. 0


62 B/R Señal del contacto de llave OFF
Llave introducida. Aprox. 12
70 L CAN H
OFF — —
71 R CAN L

PU*1
72 Línea K — — —
GY*2
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.

DI-98
ZUMBADOR DE AVISO

Terminales y valor de referencia para el medidor unificado y amplif. del A/A.


EKS00D15 A
Estado de medición
Color
N° de Int.
del Elemento Valor de referencia (V)
terminal encen- Funcionamiento o condición B
cable
dido
1 L CAN H OFF — —
C

Línea de comunicación TX Encen-


9 L/OR — D
(al cuadro de instrumentos) dido

SKIA3362E
E
11 R CAN L OFF — —

F
Línea de comunicación RX
Encen-
19 R/G (desde el cuadro de instru- —
dido
mentos)
G
SKIA3361E

Suministro eléctrico de la H
21 R/W OFF — Voltaje de la batería
batería
Interruptor encendido en Encen-
22 Y/G — Voltaje de la batería
posición ON o START dido
I
Encen-
29 B Masa (Potencia) — Aprox. 0
dido
Encen-
30 B Masa — Aprox. 0 J
dido

Terminales y valor de referencia para el cuadro de instrumentos EKS00D16


DI
Estado de medición
Color
N° de Int.
del Elemento Valor de referencia (V)
terminal encen- Funcionamiento o condición
cable L
dido
10
Encen-
11 B Masa — Aprox. 0 M
dido
12

Línea de comunicación TX
Encen-
21 R/G (al medidor unificado y —
dido
amplif. del A/A)

SKIA3361E

Línea de comunicación RX
Encen-
22 L/OR (desde el medidor unificado —
dido
y amplif. del A/A)

SKIA3362E

DI-99
ZUMBADOR DE AVISO

Estado de medición
Color
N° de Int.
del Elemento Valor de referencia (V)
terminal encen- Funcionamiento o condición
cable
dido
Interruptor encendido en Encen-
23 G/Y — Voltaje de la batería
posición ON o START dido
Suministro eléctrico de la
24 R/B OFF — Voltaje de la batería
batería

DI-100
ZUMBADOR DE AVISO

Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías EKS00D17

A
1. Confirmar los síntomas y quejas del cliente.
2. Comprender la descripción del funcionamiento y de las funciones. Consultar DI-89, "Descripción del sis-
tema" .
B
3. Realizar la comprobación preliminar. Consultar DI-101, "Comprobación preliminar" .
4. Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II, y llevar a cabo el autodiagnóstico del medidor
unificado y amplif. del A/A Consultar DI-69, "Función de CONSULT-II" . Cuando no se detecta avería, ir al
siguiente paso 5. Si se detecta avería, ir a DI-15, "Cuadro de síntomas 2" en “CUADROS DE INSTRU- C
MENTOS”.
5. Comprobar los síntomas y reparar o sustituir la causa de la avería.
6. ¿El zumbador de aviso funciona correctamente? Si es así, ir a 7. Si no es así, IR A 5. D
7. FIN DE LA INSPECCIÓN
Comprobación preliminar EKS00D18 E
INSPECCIÓN DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y EL CIRCUITO DE MASA
1. COMPROBAR EL FUSIBLE
F
Comprobar si hay fusibles de BCM fundidos.
Unidad Suministro eléctrico N° de fusible
Batería F G
BCM Interruptor de encendido en la posición ON
1
o START
H
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Si el fusible se funde, asegurarse de eliminar la causa de la avería antes de montar un nuevo
fusible. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . I

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO


J
1. Desconectar el conector del BCM.
2. Comprobar el voltaje entre el conector de la instalación del BCM y masa
DI
Terminales Posición del interruptor de encendido:
(+)
Terminal (–) OFF ON L
Conector (color del
cable)
Voltaje de la bate- Voltaje de la bate-
E105 7(R) M
ría ría
Masa
Voltaje de la bate-
M1 35 (W/L) 0V
ría
SKIA2002E
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Comprobar si está abierta la instalación entre BCM y el fusible.

DI-101
ZUMBADOR DE AVISO

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA


1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.
2. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 (B) del conector
E105 de la instalación del BCM y masa.
Debería existir continui-
dad.
Correcto o incorrecto
Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

PKIA0560E

Función de CONSULT-II EKS00D19

CONSULT-II realiza las siguientes funciones de comunicación con el BCM.


DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS DE DIAGNÓSTICO
Posición de diagnóstico Modo de diagnós-
Descripción
del BCM tico
Monitor datos Los datos de entrada a la unidad de control del BCM se muestran en tiempo real.
AVS ALARM LUZ El funcionamiento de las cargas eléctricas se puede revisar mediante el envío de
Test activo
señales de impulso a las mismas.

PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO BÁSICO CON CONSULT-II


PRECAUCIÓN:
Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el
autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN.
1. Con el interruptor de encendido en posición OFF, conectar
CONSULT-II y CONSULT-II CONVERTER al conector del
enlace de datos y girar el interruptor de encendido a la posición
ON.

PBIB1069E

2. Pulsar “COMIENZO (VEH BASE NISSAN)”.

SAIA0450E

DI-102
ZUMBADOR DE AVISO

3. Pulsar “BCM” en la pantalla “SELECCION SISTEMA”. Si no se


indica “BCM”, ir a GI-39, "Circuito del conector de enlace de A
datos (DLC) en CONSULT-II" .

SKIA8482E

D
4. Pulsar “AVS ALARM LUZ”.
5. Seleccionar “MONITOR DATOS” o “TEST ACTIVO”.
E

G
SKIA8484E

MONITOR DATOS H
Procedimiento de funcionamiento
1. Pulsar “AVS ALARM LUZ” en la pantalla “SELEC TIPO PRUEBA”.
2. Pulsar “MONITOR DATOS” en la pantalla “SELEC MODO DIAGNOSI”. I
3. Pulsar “TODAS LAS SEÑALES” o “SELECCION DEL MENU” en la pantalla “MONITOR DATOS″.
Elemento en pantalla Descripción J
TODAS LAS SEÑALES Controla los elementos principales.
SELECCION DEL MENU Selecciona y controla los elementos.
4. Si se ha seleccionado “SELECCION DEL MENU”, pulsar el elemento deseado. Si se ha seleccionado DI
“TODAS LAS SEÑALES”, se controlan todos los elementos que se ha solicitado controlar.
5. Pulsar “COMIENZO”.
L
6. Mientras se controlan los elementos, al pulsar “RGSTR” se puede empezar a registrar el estado del ele-
mento controlado.
Elemento del monitor de datos (zumbador de aviso de luces) M
Elemento en pantalla Descripción
INT ENC ON Indica el estado [ON/OFF] del interruptor de encendido.
INT PUER/COND Indica el estado [ON/OFF] del lado contacto de puerta del conductor.
INT FAROL TRAS Indica el estado [ON/OFF] del conmutador de alumbrado.

TEST ACTIVO
Procedimiento de funcionamiento
1. Pulsar “AVS ALARM LUZ” en la pantalla “SELEC TIPO PRUEBA”.
2. Pulsar “TEST ACTIVO” en la pantalla “SELEC MODO DIAGNOSI”.
3. Pulsar “CAMPANA” en la pantalla “SELEC TIPO PRUEBA”, y comprobar la operación.
4. Durante la comprobación del funcionamiento, al pulsar “OFF” se desactiva su funcionamiento.

DI-103
ZUMBADOR DE AVISO

Elemento del test activo (zumbador de aviso de luces)


Elemento de prueba Se detecta una avería cuando···
Esta prueba puede comprobar el funcionamiento del zumbador de aviso de luces encendidas. El
CHIME zumbador de aviso de luces encendidas suena durante 2 segundos tras tocar “ON” en la pantalla
de CONSULT-ll.

El zumbador de aviso de luces encendidas no funciona EKS00D1A

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL ZUMBADOR


1. Seleccionar “BCM” en CONSULT-II.
2. Con “AVS ALARM LUZ”, y realizar “CAMPANA” de “SELEC
TIPO PRUEBA”.
¿Suena el zumbador?
Sí >> IR A 3.
No >> IR A 2.

WKIA0150E

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL MEDIDOR UNIFICADO Y AMPLIF. DEL A/A.


1. Seleccionar “AMP MEDR AIRE ACON” en CONSULT-II.
2. Accionar los contactos que cumplan los requisitos para que
suene el zumbador de aviso con “ZUMBADOR” de “MONITOR
DATOS” y comprobar el estado de funcionamiento.
Cuando se cumplan los requisi- : ZUMBADOR ON
tos para que suene el zumbador
de aviso
Excepto lo anterior : ZUMBADOR OFF
Correcto o incorrecto
Correcto>>Comprobar el circuito de suministro eléctrico de la bate-
PKIA2063E
ría del cuadro de instrumentos. Si es correcto, sustituir
el conjunto del cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>Sustituir el BCM. Consultar BCS-14, "Desmontaje y montaje del BCM" .

DI-104
ZUMBADOR DE AVISO

3. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA BCM A


Con CONSULT-II
Con “MONITOR DATOS” de “ALARMA LLAVE” o “ALARMA LUZ”,
confirmar “INT PUER/COND” cuando el contacto de puerta del lado B
del conductor esté accionado.
Cuando la puerta del lado del : INT PUER/COND
conductor está abierta ON C
Cuando la puerta del lado del : INT PUER/COND
conductor está cerrada OFF
D

SKIA2003E

E
Sin CONSULT-II
Comprobar el voltaje entre el terminal 14 (W)*1 o (L)*2 del conector
B4 de la instalación del BCM y masa. F
Cuando la puerta del lado del : Aprox. 0V
conductor está abierta
G
Cuando la puerta del lado del : Aprox. 5V
conductor está cerrada
NOTA: H
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
SKIA6787E
Correcto>>Sustituir el BCM. Consultar BCS-14, "Desmontaje y I
montaje del BCM" .
Incorrecto>>IR A 4.

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DE PUERTA DEL LADO DEL CONDUCTOR J

1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”.


2. Desconectar el conector del BCM y el conector del contacto de la puerta del lado del conductor. DI
*1 *2
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 14 (W) o (L) del
conector B4 de la instalación del BCM y el terminal 1 (W)*1 o
L
(L)*2 .
Debería existir continui-
dad. M
*1 *2
4. Comprobar la continuidad entre el terminal 14 (W) o (L) del
conector B4 de la instalación del BCM y masa.
No debería existir continui-
SKIA6212E
dad.
NOTA:
*1: Modelos de cond. izq., *2: Modelos de cond. dch.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 5.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-105
ZUMBADOR DE AVISO

5. COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA DEL CONDUCTOR


Comprobar el contacto de puerta del lado del conductor
Cuando el contacto de : debería existir continuidad.
puerta del lado del con-
ductor está liberado
Cuando el contacto de : No debería existir continui-
puerta del lado del con- dad.
ductor está pulsado
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el BCM. Consultar BCS-14, "Desmontaje y
SKIA7786E
montaje del BCM" .
Incorrecto>>Sustituir el contacto de puerta del conductor.

6. COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar si el fusible 10A del contacto de llave [n° 21, situado en el bloque de fusibles (J/B)] está fundido.
Consultar DI-92, "Esquema de conexiones — CHIME —/ para modelos de cond. izq." o DI-95, "Esquema de
conexiones — CHIME —/ para modelos de cond. dch." .
¿Está fundido el fusible?
Sí >> Sustitución del fusible Asegurarse de reparar la causa de la avería antes de montar un nuevo
fusible.
No >> IR A 7.

7. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA BCM


Con CONSULT-ll
1. Seleccionar “BCM”.
2. Con “MONITOR DATOS” de “ALARM ENC”, confirmar “INT
LLAVE ON” cuando la llave esté introducida.
Cuando la llave está insertada : INT LLAVE ON ON
en el cilindro de la llave de con-
tacto
Cuando la llave está quitada : INT LLAVE ON
del cilindro de la llave de con- OFF
SKIA1960E
tacto

Sin CONSULT -ll


Comprobar el voltaje entre el terminal 62 (B/R) del conector M3 de la
instalación del BCM y masa.
Cuando la llave está insertada : Aprox. 12V
en el cilindro de la llave de con-
tacto
Cuando la llave está quitada : Aprox. 0V
del cilindro de la llave de con-
tacto
Correcto o incorrecto SKIA1961E

Correcto>>IR A 11.
Incorrecto>>IR A 8.

DI-106
ZUMBADOR DE AVISO

8. COMPROBAR EL CONTACTO DE LLAVE (INSERTAR) A


1. Desconectar el conector del contacto de llave.
2. Comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del contacto
de llave. B
Cuando la llave está : debería existir continui-
insertada en el cilindro de dad.
la llave de contacto C
Cuando la llave está qui- : No debería existir conti-
tada del cilindro de la nuidad.
llave de contacto D

Correcto o incorrecto
SKIA3736E
Correcto>>IR A 9. E
Incorrecto>>Sustituir el conjunto del cilindro de llave (contacto de llave).

9. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DE LLAVE


F
1. Desconectar el conector del BCM.
2. Comprobar la continuidad de la instalación entre el terminal 62
(B/R) del conector M3 de la instalación de BCM y el terminal 1 G
(B/R) del conector M25 de la conector de la instalación del con-
tacto de llave.
Debería existir continui- H
dad.
3. Comprobar la continuidad entre el terminal 62 (B/R) conector
M3 de la instalación del BCM y masa. I
SKIA2001E
No debería existir continui-
dad. J
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 10.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector. DI

10. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONTACTO DE LLAVE


Comprobar el voltaje entre el terminal 2 (R/B) del conector M25 de la L
instalación del contacto de llave y masa.
Voltaje de la batería.
M
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el BCM. Consultar BCS-14, "Desmontaje y
montaje del BCM" .
Incorrecto>>Comprobar la instalación por si está abierta o tiene un
cortocircuito entre el contacto de llave y el fusible.

SKIA8964E

DI-107
ZUMBADOR DE AVISO

11. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA BCM


1. Seleccionar “BCM” en CONSULT-II.
2. Con “MONITOR DATOS” de “ALARMA LLAVE” o “ALARMA
LUZ”, confirmar “INT FAROL TRS” cuando el conmutador de
alumbrado esté accionado.
Cuando el conmutador de : INT FAROL TRAS
alumbrado está en la posi- ON
ción 1ª
Cuando el conmutador de : INT FAROL TRAS
alumbrado está en OFF OFF
Correcto o incorrecto
SKIA2081E
Correcto>>Sustituir el BCM. Consultar BCS-14, "Desmontaje y
montaje del BCM" .
Incorrecto>>Comprobar el conmutador de alumbrado. Consultar LT-123, "Inspección del conmutador combi-
nado según los resultados del autodiagnóstico" .

DI-108
RELOJ

RELOJ PFP:25820
A
Descripción EKS00D1G

Tanto el audio como el ordenador de a bordo han adoptado un reloj digital.


B
Ajuste del reloj EKS00D1H

TIPO DE INDICACIÓN DE LA PANTALLA DE AUDIO


● Cuando se pulsa DISP SW y se mantiene pulsado durante 1,5 segundos o más, cambia el modo a modo
de reloj. C
● las “horas” y los “minutos” parpadean.
● Cuando se pulsa SEEK UP/DOWN SW, se ajusta la “hora”.
D
● Cuando se pulsa TUNE UP/DOWN SW, se ajustan los “minutos”.
● Cuando se pulsa DISP SW, la modalidad de reloj se cancela.
● Durante el modo de ajuste, pulsar DISP SW y TUNE UP/DOWN SW pone a cero el reloj y se cancela el E
modo reloj.
TIPO DE INDICACIÓN DE LA PANTALLA DEL ORDENADOR DE A BORDO
1. Mientras se visualiza el reloj, presionar TRIP COMPUTER SETTING SW durante más de 3 segundos. F
– El número de las “horas” parpadea y comienza el modo de ajuste de la hora (horas)
2. Pulsar TRIP COMPUTER SETTING SW para ajustar la “hora”.
– Manteniendo pulsado el botón se hace de forma rápida - hacia delante. G
3. Tras ajustar la “hora”, no hacer funcionar el TRIP COMPUTER SETTING SW durante más de 5 segun-
dos.
H
– El número de los “minutos” parpadea y comienza el modo de ajuste de la hora (minutos)
4. Pulsar TRIP COMPUTER SETTING SW para ajustar los “minutos”.
– Manteniendo pulsado el botón se hace de forma rápida - hacia delante.
I
5. Tras ajustar los “minutos”, no hacer funcionar el TRIP COMPUTER SETTING SW durante más de 5
segundos.
– El número de “.” parpadea y comienza el modo de reajuste de la hora (segundos) J
6. Pulsar TRIP COMPUTER SETTING SW para poner a 0 los “segundos”.
– Esto borra el modo de reajuste y a continuación se visualiza la hora.
NOTA: DI
Cuando TRIP COMPUTER SETTING SW no funciona durante más de 1 minuto y vuelve automática-
mente, se añade 1 minuto al mismo tiempo que se entra en el modo de reajuste para los segundos.
L

DI-109
RELOJ

DI-110

También podría gustarte