Está en la página 1de 14

MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

AVISO Señal de Salida


ÍNDICE Estas instrucciones se aplican a diferentes
Reguladores y Transmisores Sólo
PÁGINA Proporcional o Proporcional Más
configuraciones de los reguladores y su
1.0 ESPECIFICACIONES 1 operación, instalación y mantenimiento.
Integral
La información sobre los accesorios y las • 3 a 15 psig
2.0 INSTALACIÓN 2 • 6 a 30 psig
variaciones no cubierta por estas instruc-
2.1 CONEXIONES DE PRESIÓN 3 ciones debería ser solicitada ante Reguladores Diferenciales
2.2 CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN 3 Norriseal. El cliente debería ser consciente • 0 a 20 psig
2.3 CONEXIONES DE PROCESO 3 de que otro medio de protección de un • 0 a 35 psig
3.0 PRINCIPIO DE OPERACIÓN 3 proceso controlado puede ser necesario Acción: Reversible en el campo
en caso de falla de este instrumento.
4.0 CALIBRACIÓN: REGULADOR • La presión detectada de aumento
SÓLO PROPORCIONAL 5 directo produce una señal de salida
4.1 CALIBRACIÓN DE PUESTA EN MARCHA 5 REPUESTOS creciente.
4.2 CALIBRACIÓN DE MANTENIMIENTO 6 • La presión detectada de aumento
Los repuestos deben ser solicitados a
4.3 CALIBRACIÓN EN FÁBRICA 6 inverso produce una señal de salida
Norriseal o un representante local de
Norriseal. Incluya el Número de Categoría,
decreciente.
5.0 CALIBRACIÓN: REGULADOR DE
ACCIÓN PROPORCIONAL MÁS Número de Modelo, Número de Serie y Presión de Alimentación Requerida
INTEGRAL (REPOSICIÓN) 7 Número de Pieza del instrumento. Ver la Tabla 2
5.1 CALIBRACIÓN DE PUESTA EN MARCHA 8 Gracias por la compra de Norriseal y por Consumo de Aire en Régimen Permanente
ayudarnos a mejorar nuestro servicio.
6.0 REGULADOR DIFERENCIAL 8 Ver la Tabla 2
6.1 ARRANQUE: REGULADOR DIFERENCIAL 9 Conexiones de Alimentación y Salida
Para obtener información general y
6.2 CALIBRACIÓN EN FÁBRICA 9 • 1/4 pulgada NPT hembra
hacer consultas, contacte con su
7.0 MANTENIMIENTO 10 representante local de Norriseal. Ajuste de la Banda Proporcional
7.1 CAMBIO DE ACCIÓN 11 • Cambio de presión de salida total:
7.2 CAMBIO DE REGULADOR SÓLO INTRODUCCIÓN ajustable de 3 a 100% para un cam-
PROPORCIONAL A REGULADOR Los reguladores neumáticos de pre- bio de 3 a 15 psig, o de 6 a 100%
DIFERENCIAL 12 sión de Serie 4900 combinan una ope- para un cambio de 6 a 30 psig del
7.3 REPARACIÓN DE LOS RELÉS 12 ración fiable de bajo nivel de rango del elemento de detección.
7.4 CONVERSIÓN DE LA GAMA DE emisiones con un diseño mejorado
SEÑALES DE SALIDA 13 Ajuste del Diferencial
para el servicio. Los reguladores de Regulador Diferencial
Serie 4900 proporcionan los modos • Cambio de presión de salida total
de regulación sólo proporcional, pro- ajustable de 15% a 100% del rango
porcional más integral (reposición), del elemento de detección.
diferencial o transmisor. Capacidades
de presión de hasta 10.000 psig están Ajuste de Acción Integral (Reposición)
disponibles con elementos detecto- Reguladores de Acción Proporcional
res de tubo de Bourdon de acero ino- Más Integral
xidable 316SS (consultar Norriseal • 0,01 a 100 repeticiones por minuto
para mayores capacidades de pre- (0,01 a 74 minutos por repetición)
sión). Ajuste de Cero–Sólo Transmisor
Ajustable en forma continua hasta un
1.0 ESPECIFICACIONES intervalo de menos de 100% en cual-
Señal de Entrada quier punto del rango del elemento
• Presión manométrica de detección.
• Vacío
• Presión diferencial

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 1 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

Ajuste del Intervalo–Sólo Transmisor TABLA 1 - RANGOS DE PRESIÓN DEL TUBO DE BOURDON EN ACERO INOXIDABLE 316
Cambio de presión de salida total
ajustable de 6 a 100% del rango del LÍMITES (3) DE PRESIÓN (2) ESTÁTICA MÁXIMA ADMISIBLE
elemento de detección. Rangos de Presión (1) Estándar Con Tope Final de Carrera (4)
Rendimiento Psig Psig Psig
• Repetibilidad: 0,5% del rango del 0 a 30 30 48
elemento de detección 6 a 60 60 96
• Zona Muerta (salvo el Regulador 0 a 100 100 160
Diferencial): 0,1% del intervalo de
salida 0 a 150 150 210
0 a 200 200 280
Señal de Punto de Referencia a
Distancia – Disponible con los 0 a 300 300 420
Reguladores Sólo Proporcional 0 a 600 600 720
• 3 a 15 psig para el regulador con 0 a 1000 1000 1200
una señal de salida de 3 a 15 psig. 0 a 1500 1500 1650
• 6 a 30 psig para el regulador con
0 a 3000 3000 3300
una señal de salida de 6 a 30 psig.
0 a 5000 5000 5500
Rango de Temperaturas Ambientes
de Operación 0 a 8000 8000 8800
• Estándar: -40 a 160°F (-40 a 71°C) 0 a 10000 10000 11000
• Alta Temperatura: 0 a 220°F (-18 a 1. El rango marcado en el tubo de Bourdon puede ser en kPa
104°C) 2. Tal como está definida en la Norma ISA S51.-1979
3. El tubo de Bourdon puede ser presurizado hasta el límite indicado sin corrimiento del cero permanente
Efecto de la Temperatura Ambiente 4. Tope final de carrera ajustado al 110% del rango
de Operación 5. Para convertir psig en: kg/cm2, multiplicar por 0,07032; kPa, multiplicar por 6,894

Regulación Sólo Proporcional: La pre- 7.32 9.19


sión de salida cambia ±3,0% del 2.07 2.50 2.50
rango del elemento de detección por
/ .34 Typ.
O
cada cambio de temperatura de 50°F
(28°C) (-40 a 160°F) (-40 a 71°C) para 3.13
un regulador ajustado a 100% de la
4.00
Banda Proporcional. 3.62

Regulación Proporcional Más


Integral: La presión de salida cambia 2.00 2.69
±2,0% del rango del elemento de Montaje sobre el Vista Posterior
Soporte de la Tubería
detección por cada cambio de tem- Montaje en Pared
6.32 1.68 4.37
peratura de 50°F (28°C) (-40 a 160°F)
8.94 R.94 Typ.
(-40 a 71°C) para un regulador ajus-
tado a 100% de la Banda
Proporcional.
Opciones
• Compliance with NACE MR-01-75 9.56
when used with diaphragm seals
to isolate sensing element.
• Norriseal Instrument Air Regulator.
Peso Aproximado
Montaje en Pared Montaje sobre Panel
Montaje sobre Panel
• 12,5 libras (9,1 kg)
Figura 1 — Montaje sobre Panel, Montaje Mural y Montaje sobre Soporte de Tubería

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 2 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

TA B L A 2 - P R E S I Ó N D E A L I M E N TA C I Ó N R E Q U E R I D A ¡ADVERTENCIA!

Presión de Consumo de Aire en Régimen No instale ningún componente del sistema


Rango de Señal Presión Máxima Permanente SCFH a 60°F y 14,7 psig donde las condiciones de servicio puedan
Operación
de Salida psig Admisible exceder sus límites. Dispositivos de des-
Normal(1) Mínimo(2) Máximo(3) compresión pueden ser exigidos por los
3 a 15 códigos del gobierno o de la industria y son
(diferencial 20 50 4.2 27 recomendados de acuerdo con las buenas
0 y 20) prácticas de ingeniería.

6 a 30
(diferencial 35 50 7 42 2.3 CONEXIÓN DE PROCESO
0 y 35) La presión de proceso se puede
(1) La regulación puede ser afectada si se excede de esta presión. (2) Con la banda proporcional ajustada a 0 ó 10. conectar a cualquiera de los dos ori-
(3) Con la banda proporcional ajustada a 5.
ficios de entrada: el orificio de
REGULACIÓN en la parte posterior
2.0 INSTALACIÓN conexiones hembra de 1/4 pulgada
de la caja o la conexión en el lado
El regulador debe montarse vertical- NPT, tal como están ilustradas en la
Figura 1. izquierdo (ver la Figura 1). Para flui-
mente sobre un panel, una pared, una
dos corrosivos que podrían atacar los
tubería o una válvula donde estará
N OTA : elementos de medición, es conve-
razonablemente protegido de vibra-
niente utilizar un sello químico para
ciones, impactos y grandes variacio- Las conexiones de ALIMENTACIÓN
aislar los medios (ver Opciones en la
nes de temperatura. Los soportes y SALIDA se deben apretar sólo lo suficiente
Tabla 1).
para el montaje sobre el panel y el para evitar fugas. Apretar demasiado puede
montaje mural son estándar. Los dañar estas conexiones.
soportes para el montaje sobre tube-
rías y válvulas están disponibles Antes de poner el instrumento en servi-
como opciones (Figura 1). Cuando se 2.2 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN cio, verificar la regulación del proceso uti-
especifica, los reguladores son mon- La fuente de presión de alimentación lizando otro medio. Si es necesario,
de la Serie 4900 debe ser el aire lim- bloquee los elementos de regulación, las
tados en la fábrica directamente válvulas, etc. La pérdida de regulación
sobre los actuadores o las culatas de pio, seco, sin aceite o un gas no
corrosivo. Cada regulador debe ser del proceso puede ocasionar la ventila-
las válvulas (Figura 2). ción y el derrame incontrolados de fluidos
alimentado a través de una válvula
que pueden causar lesiones corporales
reductora de presión configurada de o la contaminación del medio ambiente.
conformidad con la Tabla 3. Conecte
la presión de alimentación al orificio
de ALIMENTACIÓN en la parte pos- 3.0 PRINCIPIO DE OPERACIÓN
terior de la caja (ver la Figura 1). El movimiento del balancín en rela-
El gas natural puede ser utilizado para ción con la boquilla es causado por la
operar el regulador. Sin embargo, el expansión o contracción del ele-
conjunto de caja y tapa del instru- mento de detección del tubo de
mento no forman un sello hermético. Bourdon. El relé neumático 3:1
Cuando el conjunto está encerrado (Figura 3) ofrece una gran capacidad
dentro de una sala de control u otra de salida con un retraso de respuesta
estructura, un tubo de ventilación a mínimo.
Figura 2 Montaje sobre el Actuador o la Culata
de la Válvula distancia debe ser conectado al orifi-
cio de ventilación para proporcionar Regulador Sólo Proporcional de
2.1 CONEXIONES DE PRESIÓN una ventilación adecuada. El tubo de Modelo 4950
Los reguladores de Serie 4900 utili- ventilación debe estar provisto de un Consulte las Figuras 3 y 4 para la
zan un tubo de Bourdon para detec- filtro de protección y debe tener una siguiente explicación. La presión de
tar la presión de proceso (ver 1.0 abertura orientada hacia a bajo fuera alimentación pasa por el orificio fijo
Especificaciones, Página 1). Las cone- del edificio para impedir la entrada dentro de la cámara-relé inferior antes
xiones para ALIMENTACIÓN, de la lluvia y de insectos. de ser purgado a la atmósfera a tra-
SALIDA, REGULACIÓN y PUNTO DE vés de la boquilla. En la cámara infe-
REFERENCIA A DISTANCIA son rior, la gran membrana del relé
11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041
Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 3 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

detecta esta presión. La pequeña balancín y tapón con respecto a la la presión de carga de salida del regu-
membrana del relé detecta la presión boquilla hasta que la presión dife- lador es alimentada a un fuelle de
de salida (carga) del regulador. El ele- rencial esté equilibrada a través de la reposición, además del fuelle de
mento de detección del tubo de membrana del relé. regulación proporcional (ver la Figura
Bourdon está sujeto a un extremo del La válvula del relé mantiene una 5). El fuelle de reposición está conec-
conjunto de balancín y tapón. Un nueva presión de carga de salida de tado al mismo extremo del conjunto
cambio en la presión de proceso acuerdo con el cambio de presión de balancín y tapón que el fuelle pro-
detectado por el elemento de detec- detectado. Cuando la válvula de regu- porcional, pero con sentido de mar-
ción mueve el conjunto de balancín y lación proporcional está configurada cha contrario.
tapón en relación con la boquilla. Una para 100 por ciento, toda la presión A medida que aumenta la presión de
presión de proceso creciente, con de carga de salida del regulador es carga de salida del regulador, la pre-
acción directa (o presión decreciente retroalimentada al fuelle de regula- sión del fuelle de reposición aumenta,
con acción inversa), moverá el tapón ción proporcional y no se ventila. moviendo el conjunto de balancín y
más cerca de la boquilla. Esto Configuraciones más bajas de la vál- tapón más cerca de la boquilla. El
aumenta la contrapresión en la vula permiten purgar más presión de resultado es una creciente presión en
cámara-relé inferior que es detectada carga de salida a través del orificio todo el sistema hasta que se alcance
por la gran membrana y abre el orifi- de escape de la válvula. Por lo tanto, el valor del punto de referencia. La
cio de presión de entrada de la vál- se retroalimenta menos presión al válvula de reposición ajustable varía
vula del relé. Se permite una presión fuelle de regulación proporcional, lo la cantidad de demora en la acción
de alimentación adicional para cual reduce la banda proporcional. de reposición. Al cerrar la válvula de
aumentar la presión de carga en el reposición se aumenta la demora.
actuador de la válvula de regulación. Punto de Referencia a Distancia
Válvula Proporcional
Una presión de proceso decreciente, Esta opción está disponible única-
con acción directa (o presión de pro- mente en los reguladores sólo pro- Válvula de Reposición
ceso creciente con acción inversa), porcional. La señal de punto de
aleja el tapón de la boquilla. Se purga referencia de un regulador a distancia
la presión en la cámara-relé inferior, es conectada al orificio del PUNTO
reduciendo la presión detectada por DE REFERENCIA A DISTANCIA en el
la gran membrana, y el orificio de lado derecho de la carcasa. La Tabla
escape de la válvula del relé se abre 2 proporciona los rangos de presión Fuelle de Regulación
Proporcional
para evacuar la presión de salida del requeridos.
regulador fuera del actuador.
El fuelle de regulación proporcional Regulador de Acción Proporcional Fuelle de Reposición

está sujeto al extremo del conjunto Más Integral Modelo 4960


de balancín y tapón, frente a la cone- La operación del regulador de acción Figura 5. Diagrama Esquemático del Regulador
xión del elemento de detección. La proporcional más integral es similar a de Acción Proporcional Más Integral
presión de salida del regulador se la del regulador sólo proporcional,
retroalimenta al fuelle de regulación excepto que la retroalimentación de Válvula de Regulación Proporcional
proporcional y mueve el conjunto de
Escape
Hacia la Salida del Relé/Regulador Fuelle de Regulación
Orificio de Entrada Hacia la Cámara-Relé Inferior Proporcional
de la Válvula Tubo de Bourdon
Orificio de Escape Orificio de Presión Fijo
de la Válvula
Orificio de Salida
del Regulador
Membrana Superior
Orificio Fijo
Membrana Inferior Pivote de Láminas de Acero Cruzadas

Pivote Fijo Respiradero para Operación Normal o


Conjunto de Balancín y Tapón Boquilla Regulador de Presión a Distancia para
Orificio de la Boquilla Cámara Inferior el Punto de Referencia a Distancia
Presión de Proceso
Figura 3. Relé Neumático
Figura 4. Diagrama Esquemático del Regulador Sólo
Proporcional de Acción Directa

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 4 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

Antirreinicializador tapón más cerca de la boquilla para del regulador y que está correcta-
Uno de los inconvenientes con la aumentar aún más la presión de mente regulada.
acción de regulación proporcional salida hasta que alcance su límite
2. Gire el botón de ajuste del punto
más integral es que a menudo se máximo. Esta acción de cambio de
de referencia al valor deseado.
hace una corrección demasiado cero al máximo es extremadamente
[Para los reguladores con un punto
rápida, causando problemas de ines- rápida y ocurre cuando se alcanza el
de referencia a distancia: ajuste la
tabilidad. Se puede utilizar el anti- punto de referencia. La acción es
presión del punto de referencia a
rreinicializador para superar este similar cuando la presión de salida
distancia al valor deseado.]
problema. disminuye. La retroalimentación aleja
el tapón de la boquilla, reduciendo la 3. Para los procesos rápidos, el
Una válvula diferencial montada fuera presión de salida y continúa hasta AJUSTE DE LA BANDA PROPOR-
de la carcasa mide la presión dife- que la presión de salida sea cero. CIONAL está configurado en 100
rencial entre el fuelle de regulación por ciento. Para los procesos len-
proporcional y el fuelle de reposición. Modelo 4980 Transmisor tos, el ajuste de la banda propor-
Si los cambios de presión regulada cional se puede calcular utilizando
La salida del transmisor no tienen nin-
son suficientemente lentos para la la siguiente ecuación:
gún efecto sobre la presión de pro-
acción proporcional más integral nor-
ceso. Simplemente correlaciona el 200 x Rebasamiento Admisible
mal, la válvula diferencial no se abre. P.B.=
rengo de presión del elemento de
Un aumento rápido o importante en Intervalo de Presiones
detección para controlar un rango de
la presión del regulador hará que el Ejemplo:
señal de salida, p. ej., 3 a 15 psig. 200 x 3 Psig
relé del regulador ventile rápidamente = 20%
la presión de carga del dispositivo El botón de ajuste de la presión con- 30 Psig
regulador y creará una diferencia de figura el valor cero del transmisor. El 4. Perturbe momentáneamente el sis-
presión entre el fuelle de regulación botón de ajuste de la banda propor- tema golpeando suavemente el
proporcional y el fuelle de reposición. cional (Figura 10) configura el inter- tapón. Observe la operación de regu-
La diferencia de presión abre la vál- valo. lación. Si la presión regulada no itera,
vula de descarga para purgar rápida- baje la banda proporcional y perturbe
mente el fuelle de reposición dentro 4.0 CALIBRACIÓN: REGULADOR nuevamente el sistema. Repita este
del fuelle de regulación proporcional. SÓLO PROPORCIONAL procedimiento hasta que el sistema
El antirreinicializador está disponible Esta sección describe tres procedi- itere. A continuación, duplique el
para la acción inversa o directa del mientos de calibración. Se requiere la ajuste de la banda proporcional. No
regulador. La orientación de la válvula Calibración de Puesta en Marcha des- se aconseja ajustar la banda propor-
de descarga está marcada para la pués de la instalación inicial para poner cional hasta que el sistema se esta-
acción correspondiente del regulador. el regulador en marcha. La Calibración bilice porque un ligero cambio de las
de Mantenimiento sólo es necesaria condiciones de operación puede oca-
Modelo 4970 Diferencial después de la reparación o del reem- sionar inestabilidad e iteración.
Los reguladores de marcha/parada plazo de un componente. La
(on/off) a menudo requieren una ope- Calibración en Fábrica es el proceso N OTA
ración de regulación demasiado fre- detallado que se ejecuta inicialmente
El ajuste de la banda proporcional inte-
cuente que puede causar el desgaste en la fábrica durante la fabricación. Es ractúa con el ajuste del punto de refe-
de las válvulas, bombas, etc. Por este raro que los clientes tengan que realizar rencia. Puede haber un desfase en
motivo, se suele preferir los regula- este procedimiento. relación con el punto de referencia según
dores de marcha/parada con regula- el ajuste de la banda proporcional y la
Ver la Figura 5 para las posiciones de
ción diferencial. demanda del proceso. El regulador debe
ajuste. ser puesto a cero después del ajuste de la
En vez de compensar el cambio de banda proporcional. Gire la boquilla con
posición del tapón, como en el caso 4.1 CALIBRACIÓN DE PUESTA cuidado hasta que la presión de proceso
de la regulación proporcional, la pre- EN MARCHA sea igual al valor del botón de ajuste del
sión de retroalimentación está conec- Los puntos de calibración de cero y punto de referencia. [Para un regulador
tada mediante la válvula proporcional del intervalo deben ser configurados con un punto de referencia a distancia:
al fuelle situado en el lado del con- antes de este procedimiento. Gire la boquilla hasta que la presión de
junto de balancín y tapón frente a la proceso sea igual a la presión del punto
1. Asegúrese de que la presión de ali- de referencia a distancia].
boquilla. A medida que aumenta la mentación está conectada al orifi-
presión de salida del regulador, la pre- cio de entrada de ALIMENTACIÓN
sión de retroalimentación mueve el
11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041
Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 5 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

Manómetro de
Si el ajuste constante no logra esta- Alimentación Manómetro de Salida
bilizar el control del sistema, examine
el proceso, la válvula de regulación
o el regulador para detectar cualquier
comportamiento errático. El control
manual del sistema puede ayudar a
determinar si los problemas están
relacionados con el sistema de regu-
lación (instrumento y válvula) o con el
Boquilla Botón de Ajuste de la
proceso. Banda Proporcional

4.2 MAINTENANCE
CALIBRATION
1. Posicione el AJUSTADOR DE
Botón de Ajuste de la Presión
CALIBRACIÓN de forma que los
dos TORNILLOS DEL AJUSTADOR Tornillo del Ajustador Cuadrante de Presión

se sitúen más o menos en el cen- Ajustador de Calibración Tapón


tro de las ranuras. Esto constituye
un ajuste aproximado del intervalo. Figura 6 Posiciones de Ajuste del Regulador Sólo Proporcional

2. Ponga el BOTÓN DE AJUSTE DE


LA PRESIÓN en el valor deseado. No hay ningún indicador de presión Para la Regulación de Acción
de proceso dentro del regulador. Se Directa
3. Gire el BOTÓN DE AJUSTE DE LA recomienda usar un manómetro de
BANDA PROPORCIONAL hasta que 3. Ajuste la presión en el orificio de
prueba adecuado para la calibración. REGULACIÓN de manera que sea
la presión de salida sea estable. Conecte una fuente de presión de ali- igual al más bajo valor del rango
4. Ajuste la BOQUILLA hasta que la mentación regulada (ver la Tabla 3 de presión del elemento de detec-
presión detectada sea la misma para el ajuste de la presión) al orifi- ción.
que el valor del BOTÓN DE cio de ALIMENTACIÓN del regulador.
AJUSTE DE LA PRESIÓN. 4. Ponga el BOTÓN DE AJUSTE DE
Este procedimiento supone un rango LA PRESIÓN en su valor mínimo.
5. Verifique el ajuste poniendo el de presión de 3 a 15 psig. Para una (Para los reguladores con un punto
BOTÓN DE AJUSTE DE LA salida de 6 a 30 psig, los valores de referencia a distancia: ajuste la
PRESIÓN en otro valor. La presión deberían ser ajustados de manera presión del punto de referencia a
de entrada indicada debería ser la pertinente. Se debe instalar un tapón distancia a 3 psig.)
misma que el nuevo ajuste. para tubería de 1/4 pulgada en el ori-
ficio de SALIDA. 5. Ajuste la boquilla para obtener una
6. Si los resultados obtenidos no tie- presión de salida del regulador
nen la precisión deseada, ejecute PRECAUCIÓN: entre 8 y 10 psig.
los siguientes procedimientos de
La presión del tubo de Bourdon puede alcan- 6. Ajuste la presión en el orificio de
calibración en fábrica.
zar 10.000 psi. ¡Extremar la precaución! REGULACIÓN de manera que sea
igual al más alto valor del rango de
4.3 CALIBRACIÓN EN FÁBRICA 1. Ponga el BOTÓN DE AJUSTE DE presión del elemento de detección.
Este procedimiento requiere la cone- LA BANDA PROPORCIONAL en 15
xión de una fuente de presión capaz 7. Gire el BOTÓN DE AJUSTE DE LA
por ciento. PRESIÓN a su valor máximo. (Para
de simular el rango de presión del
elemento de detección del regulador 2. Verifique que los TORNILLOS DEL reguladores con un punto de refe-
al orificio de REGULACIÓN. AJUSTADOR DE CALIBRACIÓN rencia a distancia: ajuste la presión
están en el centro de las ranuras. del punto de referencia a distancia
a 15 psig.)

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 6 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

Si la Salida es:
N OTA Para la Regulación de Acción Inversa
Haga caso omiso del manómetro de 3. Ajuste la presión en el orificio de Inferior a 8-10 psig Superior a 8-10 psig
salida cuando mueva el ajustador de cali- REGULACIÓN de forma que sea
Mueva el Ajustador Mueva el Ajustador
bración durante el siguiente ajuste del igual al valor máximo del rango del a la Izquierda a la Derecha
intervalo. La presión de salida puede cam- elemento de detección.
Ajustador
biar en sentido contrario al esperado. De Boquilla
hecho, la presión de salida puede dismi- 4. Ponga el BOTÓN DE AJUSTE DE
Tapón
nuir cuando el intervalo aumenta. LA PRESIÓN en su valor máximo.
(Para los reguladores con un punto
¡No retire completamente los tornillos
del ajustador de calibración! Afloje los de referencia a distancia: ajuste la
tornillos de forma que siga habiendo presión del punto de referencia a Bloque de
cierta resistencia al movimiento. Sed distancia a 15 psig.) Inversión
debe tener cuidado para mantener la Figura 8 Ajuste del Intervalo del Regulador
5. Ajuste la BOQUILLA para obtener
boquilla perpendicular al conjunto de de Acción Inversa
balancín y tapón.
una presión de SALIDA del regu-
lador entre 8 y 10 psig. (Nota: salida de 3-15 psig ilustrada.
6. Aplique una presión de entrada en Para una salida de 6-30 psig, ajuste
8. Ajuste el intervalo del regulador
el orificio de REGULACIÓN igual al los valores de la forma pertinente.)
aflojando los dos tornillos y
moviendo el AJUSTADOR DE valor mínimo del rango de presión 9. Repita las etapas 3 a 8 hasta que
CALIBRACIÓN una pequeña dis- del elemento de detección. no se requiera ningún otro ajuste.
tancia, de la manera indicada en la 10. La calibración en el banco ha ter-
7. Gire el BOTÓN DE AJUSTE DE LA
Figura 7. minado y ahora usted puede
PRESIÓN a su valor mínimo. (Para
pasar a la puesta en marcha del
Si la Salida es: reguladores con un punto de refe-
regulador.
rencia a distancia: ajuste la presión
Inferior a 8-10 psig Superior a 8-10 psig
del punto de referencia a distancia 5.0 CALIBRACIÓN:
a 3 psig.)
Mueva el Ajustador
a la Izquierda
Mueva el Ajustador
a la Derecha
REGULADORES DE ACCIÓN
Bloque de
N OTA PROPORCIONAL MÁS
Tapón
Inversión
Haga caso omiso del manómetro de
INTEGRAL
Boquilla salida cuando mueva el ajustador de cali-
Esta sección describe tres procedi-
bración durante el siguiente ajuste del mientos de calibración. Se requiere
Ajustador
intervalo. La presión de salida puede cam- la Calibración de Puesta en Marcha
biar en sentido contrario al esperado. De después de la instalación inicial para
hecho, la presión de salida puede dismi- poner el regulador en marcha. La
Figura 7 Ajuste del Intervalo del Regulador nuir cuando el intervalo aumenta. Calibración de Mantenimiento sólo
de Acción Directa ¡No retire completamente los tornillos es necesaria después de la repara-
del ajustador de calibración! Afloje los ción o del reemplazo de un compo-
(Nota: salida de 3-15 psig ilustrada. tornillos de forma que siga habiendo nente. La Calibración en Fábrica es el
Para una salida de 6-30 psig, ajuste cierta resistencia al movimiento. Sed proceso detallado que se ejecuta ini-
los valores de la forma pertinente.) debe tener cuidado para mantener la cialmente en la fábrica durante la
boquilla perpendicular al conjunto de fabricación. Es raro que los clientes
9. Repita las etapas 3 a 8 hasta que balancín y tapón. tengan que realizar este procedi-
no se requiera ningún otro ajuste. miento.
10. La calibración en fábrica ha ter- 8. Ajuste el intervalo del regulador Ver la Figura 8 para las posiciones de
minado y ahora usted puede aflojando los dos tornillos y ajuste.
pasar a la puesta en marcha del moviendo el ajustador de calibra- La calibración de Mantenimiento y en
regulador. ción una pequeña distancia, de la Fábrica de los Reguladores de Acción
manera indicada en la Figura 8. Proporcional Más Integral es idéntica
a la calibración de los Reguladores
Sólo Proporcional descrita anterior-
mente. Sólo la puesta en marcha del
regulador es diferente.

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 7 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

5.1 CALIBRACIÓN DE PUESTA


EN MARCHA
1. Asegúrese de que la presión de ali-
mentación está conectada al orifi-
cio de entrada de ALIMENTACIÓN
Botón de Ajuste de la
del regulador y que está correcta- Banda Proporcional
mente regulada.
2. Gire el botón de ajuste del punto Boquilla
de referencia al valor deseado.
3. Empiece con un valor de reposición
Botón de Ajuste de la Acción
de 0,05 minutos por repetición (m/r) Integral (Reposición)
para los procesos rápidos o 0,5
minutos por repetición (m/r) para
los procesos lentos. Botón de Ajuste de la Presión

4. Para los procesos rápidos, ajuste Cuadrante de Presión


Tornillo del Ajustador
la banda proporcional a 100 por
ciento. Para los procesos lentos, el Ajustador de Calibración Tapón
ajuste de la banda proporcional se Figura 9 Posiciones de Ajuste del Regulador de Acción Proporcional Más Integral
puede calcular utilizando la
siguiente ecuación: y adapte el ajuste de la Acción a la presión máxima de alimentación
Integral (reposición) en función del cuando la presión de proceso
200xRebasamiento Admisible nuevo valor.. aumenta (acción directa) o cuando la
P.B.=
Intervalo de Presiones presión de proceso disminuye
No se aconseja ajustar la banda
(acción inversa). El AJUSTE DE LA
Ejemplo: 200 x 3 Psig = 20% proporcional o la acción integral a
BANDA PROPORCIONAL determina
un punto donde el sistema está
30 Psig el diferencial entre los puntos de con-
apenas estable. Un ligero cambio
mutación para pasar de cero a la pre-
de las condiciones de operación
5. Acción Proporcional: Perturbe sión máxima de alimentación y de la
puede ocasionar inestabilidad e ite-
momentáneamente el sistema gol- presión máxima de alimentación a
ración.
peando suavemente el tapón. cero (zona muerta).
Observe la operación de regulación.
6.0 REGULADOR DIFERENCIAL
Ajuste del Botón de Banda Proporcional

7
Si la presión regulada no itera, baje 6
la banda proporcional y perturbe Ver la Figura 5 para las posiciones
de ajuste. 5
nuevamente el sistema. Repita este
4
proceso hasta que el sistema itere. La salida del regulador se ajusta en
Duplique el ajuste de la banda pro- 3
la fábrica y normalmente no requiere
porcional y empiece a ajustar la ningún ajuste adicional. Si se requiere 2
acción integral (reposición). la recalibración, será necesario variar 1

6. Acción Integral (Reposición): Una la presión en el orificio de Regulación 0


10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
vez más, perturbe momentánea- a través de los dos puntos de con- Diferencial (Porcentaje del Rango del Elemento)
mente el sistema golpeando sua- mutación deseados. Si no se puede
Figura 10 Ajustes del Regulador Diferencial
vemente el tapón y observe la variar la presión de proceso, otra
operación de regulación. Si el sis- fuente de presión debe ser propor-
tema no itera, acelere la acción cionada para simular el rango de pre-
integral (reposición) y perturbe sión de proceso.
nuevamente el sistema. Repita este La posición del BOTÓN DE AJUSTE
proceso hasta que el sistema itere. DE LA PRESIÓN determina donde se
Ahora multiplique el valor del producirá la acción de conmutación.
tiempo de reposición por tres (3) La salida del regulador pasa de cero

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 8 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

6.1 PUESTA EN MARCHA:


REGULADOR DIFERENCIAL
1. Asegúrese de que la presión de ali-
mentación está conectada al orifi-
cio de entrada de ALIMENTACIÓN
del regulador y que está correcta-
mente regulada.
2. Configure el AJUSTE DE LA BANDA Boquilla Botón de Ajuste del Intervalo
PROPORCIONAL para el diferencial
apropiado (ver la Figura 10).
3. Si es necesario cambiar el diferen-
cial, ejecute las etapas 1 a 4 del pro-
cedimiento de calibración en el
banco para el regulador diferencial. Botón de Ajuste de Cero
Tornillos del Ajustador
6.2 CALIBRACIÓN EN FÁBRICA Cuadrante de Ajuste de la Presión

1. Convierta temporalmente el regu- Ajustador de Calibración Tapón


lador diferencial en regulador sólo
Figura 11 Posiciones de Ajuste del Transmisor
proporcional moviendo el tubo
proporcional hacia la otra conexión 5. Gire el botón de ajuste de la pre- la calibración, utilice el siguiente pro-
en la base de montaje 43). No sión al valor donde la salida del cedimiento. En este ejemplo se
mueva el bloque de inversión. regulador debe pasar de cero a la supone un rango de presión de salida
2. Utilice el procedimiento de calibra- presión de alimentación máxima de 3 a 15 psig (ajuste los valores para
ción para los reguladores sólo pro- cuando la presión de proceso el rango de 6 a 30 psig).
porcional descrito en la página 10. aumenta. En el ejemplo anterior,
Este procedimiento requiere la cone-
este valor era 80 psig. Verifique que
3. Después de terminar el procedi- xión de una fuente de presión capaz
el regulador cambia a este punto
miento de calibración, vuelva a de simular el rango de presión de
aumentando lentamente la presión
poner el tubo proporcional en su proceso del elemento de detección
de proceso y observando el manó-
posición original en la base de del transmisor al orificio de
metro de salida. Verifique que la
montaje. REGULACIÓN. Puede que el manó-
salida del regulador regresa a la
metro de SALIDA contenido dentro
4. Utilice la siguiente ecuación y el presión de alimentación nula en el
del regulador no tenga la precisión
gráfico de la Figura 10 para deter- punto inferior de conmutación,
requerida para la calibración; por lo
minar el valor del ajuste de la reduciendo lentamente la presión
tanto, un manómetro de prueba ade-
banda proporcional. Suponga que de proceso y observando el manó-
cuado debe ser instalado en la salida
el rango de presión del elemento metro de salida.
para la calibración.
de detección es de 0 a 100 psig y
Reverse acting controllers produce
que el regulador debe pasar de Para mayor estabilidad, se reco-
cero a la presión de salida máxima the opposite response. mienda un volumen mínimo de 1,5
a una presión de proceso de 80 6. En su caso, el ajuste final del dife- in3 (25 cm3) en la salida del transmi-
psig cuando la presión de proceso rencial puede realizarse girando el sor.
aumenta, y de la presión de ali- ajuste de la banda proporcional y
mentación máxima a cero a 20 psig Si se utiliza el transmisor junto con
repitiendo las etapas anteriores.
cuando la presión disminuye una válvula de regulación, abra len-
(acción directa). tamente cualesquier válvulas de cie-
6.3 TRANSMISOR rre situadas corriente arriba o
80 psig - 20 psig Los transmisores son calibrados en corriente abajo y cierre todas las vál-
x 100 = 60%
100 Psig la fábrica antes del envío y no debe- vulas de derivación que se encuen-
rían requerir ningún ajuste. Si se ha tren en la línea.
Según la Figura 10, el ajuste de la
cambiado el elemento de detección o
banda proporcional debería ser 1. Asegúrese de que la presión de ali-
si otro mantenimiento ha modificado
aproximadamente 4,5. mentación está conectada al orifi-

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 9 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

cio de entrada de ALIMENTACIÓN Si la Salida es: 10. Pase al procedimiento de puesta


del regulador y que está correcta- Inferior a 15 psig Superior a 15 psig en marcha para los transmisores.
mente regulada.
Mueva el Ajustador Mueva el Ajustador
2. Ponga el BOTÓN DE AJUSTE DEL a la Izquierda a la Derecha
7.0 MANTENIMIENTO
INTERVALO en 10 en el cuadrante Boquilla
(100 por ciento del intervalo). ¡PRECAUCIÓN!
Tapón
3. Asegúrese de que los tornillos del Antes del desmontaje o mantenimiento,
AJUSTADOR DE CALIBRACIÓN todas las presiones de este dispositivo
están en la posición central de las deben ser purgadas. Si no se purgan las
ranuras del AJUSTADOR DE Ajustador presiones, pueden producirse lesiones
CALIBRACIÓN. corporales o daños al dispositivo. La ven-
Nota: Salida de 3-15 psig ilustrada. tilación y el derrame incontrolados resul-
Para la salida de 6-30 psig, ajuste
Para los Transmisores de Acción los valores de la manera pertinente.
tantes de fluidos de las líneas pueden
causar lesiones corporales, la pérdida de
Directa: regulación del proceso o la contamina-
Figura 12 Ajuste del Intervalo del Transmisor
4. Ponga el BOTÓN DE AJUSTE DE ción del medio ambiente..
CERO en cero.
Para los transmisores de acción
5. Ajuste la presión de proceso de inversa: Reemplazo del Tubo de Bourdon
entrada a cero.
4. Ponga el Botón de Ajuste de Cero 1. Cierre las entradas de presión de
6. Ajuste la boquilla hasta que la pre- en cero. ALIMENTACIÓN y REGULACIÓN al
sión de salida del transmisor sea 5. Ajuste la presión de proceso de regulador o al transmisor.
de 3 psig. entrada para que sea igual al valor 2. Retire el tornillo para metales que
7. Ajuste otra vez la presión de pro- superior del rango de presión del conecta el eslabón y el cojinete
ceso de entrada para que sea igual elemento de detección. entre el balancín y el tubo de
al valor superior del rango de pre- 6. Ajuste la boquilla hasta que la pre- Bourdon.
sión del elemento de detección. sión de salida del transmisor sea 3. Retire el tubo de regulación y los
de 3 psig. dos tornillos que sujetan el tubo
N OTA 7. Ajuste otra vez la presión de pro- de Bourdon a la base de montaje.
Al realizar el ajuste del intervalo en la ceso de entrada a cero. 4. Afloje el tornillo para metales en el
etapa 8, aflojo sólo un tornillo en el ajus- extremo del tubo de Bourdon y
tador de calibración y mueva un poco el N OTA retire el eslabón y el cojinete.
ajustador de calibración utilizando el tor- Guarde el eslabón y el cojinete
Al realizar el ajuste del intervalo en la
nillo apretado como pivote y apriete. Si se para usarlos con el tubo de
etapa 8, aflojo sólo un tornillo en el ajus-
repite varias veces este ajuste, alterne Bourdon de repuesto.
tador de calibración y mueva un poco el
entre los dos tornillos para evitar el desa-
ajustador de calibración utilizando el tor- 5. Conecte el eslabón y el cojinete al
juste del ajustador de calibración y del
nillo apretado como pivote y apriete. Si se tubo de Bourdon de repuesto.
balancín.
repite varias veces este ajuste, alterne
entre los dos tornillos para evitar el desa- 6. Sujete nuevamente el tubo de
8. Ajuste el intervalo aflojando uno juste del ajustador de calibración y del Bourdon a la base de montaje uti-
de los dos tornillos de ajuste y balancín. lizando los dos tornillos para meta-
mueva el ajustador de calibración les que fueron retirados durante la
una pequeña distancia de la etapa 4.
8. Ajuste el intervalo aflojando uno
manera indicada en la Figura 12. de los dos tornillos de ajuste y 7. Conecte nuevamente el eslabón y
mueva el AJUSTADOR DE el cojinete al balancín.
9. Repita las etapas 4 a 8, en su caso,
hasta que no se requiera ningún CALIBRACIÓN una pequeña dis- 8. Asegúrese de que el balancín sea
ajuste adicional. tancia de la manera indicada en la paralelo con el fondo de la carcasa
Figura 12.indicated in Figure 12. y que el eslabón esté en tensión.
10. Pase al procedimiento de puesta En su caso, alinee y apriete de
en marcha para los transmisores. 9. Repita las etapas 4 a 8, en su caso, nuevo los tornillos.
hasta que no se requiera ningún
ajuste adicional.

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 10 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

9. Si se instaló un tubo de Bourdon Tubo de Relé Tubo Proporcional


Fuelle Proporcional Tubo de Relé
con un diferente rango de presión, Bloque de
también se requiere reemplazar la Inversión
escala del BOTÓN DE AJUSTE DE
LA PRESIÓN. Retire el tornillo para Balancín
Balancín
metales e instale la nueva escala. Bloque de Inversión
10. Compruebe todas las conexiones Fuelle Proporcional
REGULADOR SÓLO Tubo Proporcional
de tubos y los tornillos para meta- ACCIÓN DIRECTA Beam
PROPORCIONAL ACCIÓN INVERSA
les del tubo de Bourdon para
detectar cualquier fuga; apriete
Tubo Proporcional Tubo Integral
cuando sea necesario. Fuelle Integral
Tubo de Relé Fuelle Proporcional
11. Ejecute el procedimiento de cali- Bloque de
Inversión
bración apropiado descrito en otra
parte de teste manual. Tubo de Relé

7.1 CAMBIO DE ACCIÓN Balancín Balancín


Fuelle Integral Bloque de Fuelle Proporcional
Tubo Integral Inversión Tubo Proporcional
¡PRECAUCIÓN! ACCIÓN DIRECTA ACCIÓN INVERSA
REGULADOR DE ACCIÓN PROPORCIONAL
Antes del desmontaje o mantenimiento, MÁS INTEGRAL
todas las presiones de este dispositivo
Figura 13 Conexiones de los Tubos. Acción Directa/Inversa.
deben ser purgadas. Si no se purgan las
Reguladores Sólo Proporcional y Reguladores de Acción Proporcional Más Integral.
presiones, pueden producirse lesiones
corporales o daños al dispositivo. La ven- necte los extremos del tubo de c. Coloque el conjunto de bloque
tilación y el derrame incontrolados resul- acción proporcional e integral de inversión, con la junta tórica,
tantes de fluidos de las líneas pueden
que está conectado a la base de en el ajustador de calibración de
causar lesiones corporales, la pérdida de
regulación del proceso o la contamina- montaje y vuelva a conectarlos manera que la boquilla esté en
ción del medio ambiente. en los orificios de enfrente. el otro lado enfrente del balan-
c. Para un regulador sólo propor- cín con respecto a donde estaba
cional con un punto de referen- antes. Asegúrese de que el blo-
Acción Directa a Inversa que de inversión esté posicio-
cia a distancia: desconecte el
Se invierte la acción del regulador nado de manera que el
tubo proporcional y el tubo de
cambiando la posición del bloque de espárrago de alineación entre en
punto de referencia a distancia
inversión y del tubo (o de los tubos) el orificio del ajustador de cali-
de la base de montaje y vuelva a
tipo fuelle (Figura 12). bración. Vuelva a colocar el tor-
conectarlos en los orificios de
1. Desconecte el regulador o trans- enfrente (Figura 13). nillo del bloque de inversión.
misor de la presión de proceso, 3. Cambio del bloque de inversión: d. Instale el tornillo obturador, con
regulación y alimentación, y pur- la junta tórica, en el orificio que
a. Retire el tornillo obturador e ins-
gue toda la presión atrapada. antes estaba cubierto por el con-
peccione la junta tórica situada
2. Desconecte los tubos de la junto de bloque de inversión.
en la parte ranurada debajo de
siguiente manera: la cabeza del tornillo. Reemplace 4. Conecte el tubo de relé al bloque
a. Para un regulador sólo propor- la junta tórica si es necesario. de inversión.
cional con un punto de referen- b. Retire el tornillo del bloque de 5. Compruebe todas las conexiones
cia manual o para un transmisor: inversión y el conjunto del bloque para detectar cualquier fuga utili-
desconecte el extremo del tubo de inversión. Inspeccione la junta zando una solución de agua y
proporcional conectado a la tórica situada en la parte ranurada jabón. Realice el procedimiento de
base de montaje y vuelva a debajo de la cabeza del tornillo y calibración en el banco apropiado
conectarlo en el orificio de entre el conjunto del bloque de descrito en otra parte de este
enfrente. inversión y el ajustador de cali- manual.
b. Para un regulador de acción pro- bración. Reemplace estas juntas
porcional más integral: desco- tóricas si es necesario.

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 11 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

Tubo del Punto de Referencia


a Distancia
7.2 REGULADOR SÓLO Tubo de Relé
Tubo Proporcional
Fuelle Proporcional Tubo de Relé Fuelle del Punto de
PROPORCIONAL A Bloque de
Referencia a Distancia
Inversión
REGULADOR DIFERENCIAL
Para pasar de un regulador sólo pro-
Balancín
porcional a un regulador diferencial, Balancín
Bloque de
Fuelle del Punto de
o viceversa, cambie simplemente la Referencia a Distancia
Inversión
Fuelle Proporcional
posición del tubo proporcional Tubo del Punto de Referencia a Distancia Proportional Tubing
ACCIÓN DIRECTA ACCIÓN INVERSA
(Figura 14).
REGULADOR SÓLO PROPORCIONAL CON PUNTO DE REFERENCIA A DISTANCIA
1. Desconecte el regulador de la pre- Tubo Proporcional
sión de proceso, regulación y ali-
Tubo de Relé Fuelle
mentación, y purgue toda la Bloque de
presión atrapada. Inversión
2. Retire el extremo del tubo propor- Tubo de Relé
cional conectado a la base de mon-
taje e instálelo en la otra conexión. Balancín Balancín
3. No cambie la posición del bloque
Fuelle Bloque de Inversión
de inversión a menos que también Tubo Proporcional
se esté cambiando la acción del ACCIÓN DIRECTA
REGULADOR DIFERENCIAL
ACCIÓN INVERSA
regulador.
Figura 14 Conexiones de los Tubos. Acción Directa/Inversa. Reguladores Sólo Proporcional con
4. Compruebe todas las conexiones
Punto de Referencia a Distancia y Reguladores Diferenciales.
del tubo en ambos extremos para
detectar cualquier fuga utilizando conjunto completo, pase a la 1. Retire el relé del regulador o trans-
una solución de agua y jabón. siguiente etapa. misor de la manera indicada en la
Realice el procedimiento de cali- sección de Reemplazo del Relé.
bración en el banco apropiado des- 7. Reemplace el conjunto de relé y la
crito en otra parte de este manual. empaquetadura con los tornillos 2. Destornille y retire el orificio. Retire
para metales a través de la parte la junta tórica del orificio.
posterior de la carcasa. Vuelva a
7.3 REPARACIÓN DEL RELÉ colocar el manómetro de alimen-
3. Retire los ocho tornillos para meta-
les de 8–32 X 7/8 y las arandelas
Reemplazo tación o de salida.
del cuerpo inferior del relé y sepá-
1. Desconecte las líneas de presión 8. Conecte de nuevo el tubo del relé relo del relé. Retire la membrana
de alimentación y regulación al e inspeccione todas las conexio- inferior del relé.
regulador o transmisor. nes para detectar cualquier fuga
4. Retire el separador central del relé,
utilizando una solución de agua y
2. Desconecte el tubo del relé. la membrana y el resorte del relé
jabón. Realice el procedimiento de
del cuerpo del relé.
3. Destornille el manómetro de salida o calibración en el banco apropiado
de alimentación para dejar suficiente descrito en otra parte de este 5. Destornille los cuatro tornillos para
espacio libre para retirar el relé. manual.. metales de 8–32 X 1/4 y retire el
tapón del retén de resorte del relé,
4. Destornille los dos tornillos de Desmontaje del Relé la empaquetadura del tapón del
cabeza fresada situados detrás del retén, el resorte de la válvula del
Una herramienta de alineación (Figura
relé, fuera de la carcasa, y retire el relé y el tapón de la válvula del relé.
15) no es esencial para el montaje del
conjunto de relé.
relé, pero el uso de la herramienta 6. Inspeccione los asientos de las vál-
5. Retire la empaquetadura del relé. permitirá evitar el consumo excesivo vulas para detectar cualquier aspe-
de aire y la zona muerta. La herra- ridad causada por la corrosión. Un
6. Consulte las instrucciones de la mienta está incluida en todos los jue-
sección de Desmontaje del Relé si asiento está situado en el conjunto
gos de piezas de repuesto para relés de la membrana y el otro está mol-
el relé debe ser desmontado. Si el o puede pedirse individualmente.
relé debe ser reemplazado por un deado en el cuerpo superior del relé.

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 12 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

Relé .03 x 45° Typ. misor de la manera requerida para


1. Reemplace la membrana o el reflejar el nuevo rango.
cuerpo del relé si se determina que 1. Consulte la sección “Reemplazo
los asientos de la válvula son del Tubo de Bourdon” en la página
defectuosos. Inspeccione las mem- 20 y siga las instrucciones para reti-
branas y las empaquetaduras y rar la base de montaje.
haga los reemplazos necesarios. 1.31
Además, reemplace los resortes y 2. Destornille el fuelle Proporcional
.44 y/o Integral de cada extremo de la
el macho de válvula si muestran
señales de corrosión. La mem- base de montaje.
brana superior y el asiento supe- .25 3. Comprima el fuelle de manera que
rior de la válvula forman parte del el extremo del fuelle y el balancín
conjunto de membrana y deben
.02 x 45° Typ.
puedan ser retirados del extremo
ser reemplazados como un con-
de la base de montaje y destornilla-
junto. El otro asiento de la válvula .155
.154
Dia. dos del perno que conecta el fuelle.
está moldeado en el cuerpo supe- -A- .001
.121 Dia.
rior del relé y también debe ser .120 -A- 4. Sostenga el perno que conecta los
reemplazado como un conjunto. .31 Dia. dos fuelles en el separador y sujete
2. Coloque el resorte del relé en el el nuevo fuelle sobre el perno.
Figura 15 Herramienta de Alineación del Relé
cuerpo superior del relé e instale Comprima los nuevos fuelles e ins-
el conjunto de membrana, el sepa- 7. Instale la junta tórica en el orificio tálelos en la base de montaje.
rador central del relé y la mem- y vuelva a colocar el conjunto del Asegurándose de que el balancín
brana inferior del relé en el cuerpo. orificio dentro del cuerpo del relé. sea paralelo a la base de montaje,
Asegúrese de que las lengüetas de 8. Instale el relé de la manera descrita sujete los fuelles con los tornillos
alineación en el borde exterior de en las etapas 7 y 8 de la sección de los fuelles. Asegúrese de que
cada pieza estén alineadas y que de reemplazo del relé. Conecte los la boquilla esté centrada en el
todos los orificios de paso del flujo tubos e inspeccione las conexio- tapón.
estén alineados. nes para detectar cualquier fuga. 5. Vuelva a colocar el subconjunto
3. Coloque el cuerpo inferior del relé dentro de la carcasa y sujételo con
en la membrana inferior del relé de 7.4 CONVERSIÓN DEL RANGO los tornillos para metales. Instale
forma que su lengüeta también DE SEÑALES DE SALIDA el elemento de detección del tubo
esté alineada. Vuelva a colocar los La conversión del rango de señales de Bourdon, si fue retirado. Vuelva
ocho tornillos para metales de 8–32 a conectar todos los tubos.
de salida de un regulador o transmi-
X 7/8, pero no los apriete.
sor puede ser necesaria por una de 6. Reemplace los manómetros de ali-
4. Inserte el extremo pequeño de la las razones siguientes:
herramienta de alineación (Figura mentación y salida con nuevos
15) dentro el orificio en el cuerpo •Para cambiar la salida de un regu- manómetros que indiquen el rango
superior del relé. Si la herramienta lador o transmisor de 3 a 15 psig a correcto.
no entra dentro del orificio del con- una salida de 6 a 30 psig, o vice- 7. Inspeccione todas las conexiones
junto de membrana, mueva lige- versa. de tubos y los tornillos para meta-
ramente las piezas del relé hasta • Para cambiar la salida de un regu- les de los fuelles para detectar
que se inserte completamente. La lador diferencial de 0 y 20 psig a cualquier fuga. Realice el procedi-
herramienta de alineación debe una salida de 0 y 35 psig, o vice- miento de calibración en el banco
permanecer en su sitio hasta que versa. apropiado descrito en otra parte
se aprieten todos los tornillos. de este manual.
5. Apriete los tornillos del cuerpo del • Para cambiar el rango de una fuente
relé de manera uniforme y retire la de presión de alimentación – con-
herramienta de alineación. sulte la Tabla 4 para la presión de
alimentación requerida para el
6. Instale el tapón de la válvula, el
rango de salida seleccionado.
resorte, la empaquetadura y el
tapón del retén, y sujete el con- No se olvide de modificar la placa de
junto con los cuatro tornillos para identificación del regulador o trans-
metales de 8–32 X 1/4.
11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041
Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010 www.norriseal.com Página 13 de 14
MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
Regulador/Transmisor de Presión de Serie 4900

O F I C I N A C E N T R A L , P L A N TA D E FA B R I C A C I Ó N Y V E N TA S

11122 West Little York • Houston, Texas USA 77441


Tel: 713·466·3552 • Fax: 713·896·7386
www.norriseal.com

Debido al programa de mejora continua de Norriseal, las especificaciones y/o los precios
son susceptibles de ser modificados sin previo aviso ni obligación.

©2010 Norriseal. Reservados todos los derechos..


™es una marca de Dover Corporation.

11122 West Little York · Houston, Texas USA 77041


Tel: 713·466·3552 · Fax: 713·896·7386
Página 14 de 14 www.norriseal.com 4900-1110O-©2010, Noviembre de 2010

También podría gustarte