Está en la página 1de 83

VARIADORES DE FRECUENCIA ABB

ACS 800 – NIVEL II


INTRODUCCION AL MANTENIMIENTO
ORINOCO IRON
JUNIO 2006

LIBRO II
ACS800

Manual de Firmware

Programa de aplicación estándar 7.x del ACS800.

ANALISIS DE FALLOS
A227

Análisis de fallos

Sinopsis del capítulo


El capítulo lista todos los mensajes de alarma y fallo, incluyendo la causa posible y
las acciones de corrección.

Seguridad

¡ATENCIÓN! Sólo los electricistas cualificados deben llevar a cabo el


mantenimiento del convertidor. Deben leerse las Instrucciones de seguridad en las
primeras páginas del manual de hardware apropiado antes de empezar a trabajar
con el convertidor.

Indicaciones de alarma y fallo


Un mensaje de alarma o fallo en la pantalla del panel indica un estado anormal del
convertidor. La mayoría de causas de alarmas y fallos pueden identificarse y
corregirse con esta información. En caso negativo, debería contactarse con un
representante de ABB.
Si el convertidor se maneja con el panel de control extraído, el LED rojo en la
plataforma de soporte del panel indica el estado de fallo. (Nota: Algunos tipos de
convertidores no incorporan los LED como estándar).
El número de código de cuatro dígitos entre corchetes tras el mensaje se refiere a la
comunicación de bus de campo. (Véase el capítulo Control de bus de campo).

Método de restauración
El convertidor puede restaurarse pulsando la tecla RESET en el teclado, por
entrada digital o bus de campo o desconectando la tensión de alimentación unos
instantes. Cuando se haya eliminado el fallo, podrá reiniciar el motor.

Historial de fallos
Cuando se detecta un fallo, se almacena en el Historial de fallos. Los últimos fallos y
alarmas se almacenan junto con la indicación de la hora en la que se detectó el
evento.
El registrador de fallos recopila los últimos 64 fallos. Cuando se desconecta la
alimentación del convertidor, se almacenan los 16 últimos fallos.
Véase el capítulo Panel de control para más información.

Análisis de fallos
A228

Mensajes de alarma generados por el convertidor


ALARMA CAUSA ACCIÓN

ACS 800 TEMP La temperatura IGBT del convertidor es Compruebe las condiciones ambientales.
(4210) excesiva. El límite de disparo por fallo es del Compruebe el flujo de aire y el ventilador.
3.08 AW 1 bit 4 100%.
Compruebe la acumulación de polvo en las
aletas del disipador de calor.
Compruebe la potencia del motor respecto a la
potencia de la unidad.

FUNC EA<MIN Una señal de control analógica está por debajo Compruebe que los niveles de señal de control
(8110) del valor mínimo permitido debido a un nivel analógica sean correctos.
3.09 AW 2 bit 10 incorrecto de señal o a un fallo en el cableado Compruebe el cableado de control.
(Función de fallo de control.
Compruebe los parámetros de Función de
programable 30.01) fallo.

BACKUP USED Se descarga una copia de seguridad Espere hasta que se complete la descarga.
(FFA3) almacenada en el PC de los parámetros del
accionamiento para su uso.

FALLO BATERI Error en la unidad de derivación APBU de la Con inversores conectados en paralelo, active
(5581) batería de reserva de la memoria causado por la batería de reserva encendiendo el
- ajuste incorrecto del interruptor S3 de APBU accionador 6 del interruptor S3.
3.18 AW 5 bit 15
- tensión de batería demasiado baja. Sustituya la batería de reserva.

TEMP CHOP Sobrecarga de chopper de frenado. Pare el convertidor. Deje enfriar el chopper.
(7114) Compruebe los ajustes de parámetros de la
3.18 AW 5 bit 3 función de protección de sobrecarga de la
resistencia (véase el grupo de parámetros 27
CHOPPER).
Compruebe que el ciclo de frenado se ajuste a
los límites permitidos.
Compruebe que la tensión de CA de
alimentación del convertidor no sea excesiva.

RECON FRENO Estado inesperado de la señal de Véase el grupo de parámetros 42 CONTROL


(FF74) reconocimiento de freno. FRENO.
3.16 AW 4 bit 3 Compruebe la conexión de la señal de
reconocimiento de freno.

TEMP CHOP Sobrecarga de la resistencia de frenado. Pare el convertidor. Deje enfriar la resistencia.
(7112) Compruebe los ajustes de parámetros de la
3.18 AW 5 bit 2 función de protección de sobrecarga de la
resistencia (véase el grupo de parámetros 27
CHOPPER).
Compruebe que el ciclo de frenado se ajuste a
los límites permitidos.

CALIBRA DONE Calibración de los transformadores de Prosiga con el manejo normal.


(FF37) intensidad de salida completada.

CALIBRA REQ Se requiere calibración de los transformadores La calibración se inicia de forma automática.
(FF36) de intensidad de salida. Se muestra al Aguarde unos instantes.
arranque si el convertidor está en control
escalar (parámetro 99.04) y la función de
arranque girando escalar está activada
(parámetro 21.08).

Análisis de fallos
A229

ALARMA CAUSA ACCIÓN

MODULO COMUN Pérdida de comunicación cíclica entre el Compruebe el estado de la comunicación de


(7510) convertidor y el maestro. bus de campo. Véase el capítulo Control de
3.08 AW 1 bit 12 bus de campo, o el manual del adaptador de
(Función de fallo bus de campo apropiado.
programable 30.18) Compruebe los ajustes de parámetros:
- grupo 51 DATOS MODULO COM (para
adaptador de bus de campo)
- grupo 52 MODBUS ESTANDAR (para Enlace
Modbus Estándar)
Compruebe las conexiones de cable.
Compruebe si el maestro se puede comunicar.

CUR UNBAL xx El convertidor ha detectado un desequilibrio de Compruebe que no haya condensadores de


(2330) intensidad de salida excesivo en la unidad corrección de factor de potencia ni
3.08 AW1 bit 14 y inversora de varios módulos inversores amortiguadores de sobretensiones transitorias
4.01 conectados en paralelo. Esto puede deberse a en el cable de motor.
(Función de fallo un fallo externo (fallo a tierra, motor, cableado Compruebe que no haya fallo a tierra en el
programable 30.17) del motor, etc.) o a un fallo interno motor o en el cable del motor:
(componente del inversor dañado). xx (2...12)
- mida las resistencias de aislamiento del
se refiere al número del módulo inversor.
motor y del cable del motor.
Si no se detecta ningún fallo a tierra póngase
en contacto con su representante de ABB
local.

DC BUS LIM El convertidor limita el par debido a una Alarma informativa


(3211) tensión de CC de circuito intermedio Compruebe los parámetros de Función de
demasiado elevada o demasiado baja. fallo.
3.18 AW5 bit 9
(Función de fallo
programable 30.23)

FALLO TIERRA El convertidor ha detectado un desequilibrio de Compruebe que no haya condensadores de


(2330) la carga normalmente debido a un fallo a tierra corrección de factor de potencia ni
3.08 AW 1 bit 14 en el motor o el cable a motor. amortiguadores de sobretensiones transitorias
(Función de fallo en el cable de motor.
programable 30.17) Compruebe que no haya fallo a tierra en el
motor o en el cable del motor:
- mida las resistencias de aislamiento del
motor y del cable del motor.
Si no se detecta ningún fallo a tierra póngase
en contacto con su representante de ABB
local.

ENCODER A<>B Fases incorrectas del codificador de pulsos: La Intercambie la conexión de las fases A y B del
(7302) fase A está conectada al terminal de la fase B codificador de pulsos.
3.09 AW 2 bit 4 y viceversa.

ENCODER ERR Fallo de comunicación entre el codificador de Compruebe el codificador de pulsos y su


(7301) pulsos y el módulo de interfase del codificador cableado, el módulo de interfase del
3.08 AW 1 bit 5 de pulsos y entre el módulo y el convertidor. codificador de pulsos y su cableado y los
ajustes del grupo de parámetros 50 MODULO
ENCODER.

Análisis de fallos
A230

ALARMA CAUSA ACCIÓN

HW RECONF RQ El tipo de inversor (p.ej. sr0025_3) ha Espere hasta que la desconexión de la alarma
(FF38) cambiado. El tipo de inversor se cambia se active y apague la tarjeta de control para
habitualmente en la fábrica o durante la validar el cambio del tipo de inversor.
implementación del convertidor.

ID REALIZADA El convertidor ha realizado la magnetización Continue la operación normalmente.


(FF32) de identificación del motor y está listo para
funcionar. Esta alarma pertenece al
procedimiento de arranque normal.

IDENT MAGN Magnetización de identificación del motor Espere hasta que el convertidor indique que se
(FF31) activada. Esta alarma pertenece al ha completado la identificación del motor.
procedimiento de arranque normal.

REQ ID MAGN Identificación del motor requerida. Esta alarma Inicie la Magnetización de identificación
(FF30) pertenece al procedimiento de arranque pulsando la tecla de marcha o seleccione la
normal. El convertidor espera que el usuario Marcha de ID e iníciela (véase el parámetro
seleccione cómo debería efectuarse la 99.10).
identificación del motor: Por Magnetización de
identificación o por Marcha de ID.

CAMB NUM ID El número de ID del convertidor se ha Vuelva a cambiar el número de ID a 1. Véase


(FF68) cambiado desde 1. el capítulo Panel de control.

MARCH ID La Marcha de identificación del motor está Espere hasta que el convertidor indique que se
(FF35) activada. ha completado la identificación del motor.

MARCH ID SEL Marcha de identificación del motor Pulse la tecla de marcha para iniciar la Marcha
(FF33) seleccionada, y el convertidor está listo para de identificación.
iniciar la Marcha de ID. Esta alarma pertenece
al procedimiento de Marcha de ID.

TEMP REACT Temperatura excesiva de la reactancia de Pare el convertidor. Déjelo enfriar.


(FF81) entrada. Compruebe la temperatura ambiental.
3.18 AW 5 bit 4 Verifique que el ventilador gira en la dirección
correcta y que el aire fluye libremente.

LIM INTE INV La corriente interna o el límite de potencia se Reduzca la carga o aumente el tiempo de
(2212) ha excedido. rampa.
3.18 AW 5 bit 8 Limite la potencia actual del inversor o
(Función de fallo reduzca el valor de referencia de la generación
programable 30.23) de potencia reactiva del convertidor del lado
de red (parámetros 95.06 LCU Q PW REF).
Check Fault Function parameters.

INV DESHABIL Se ha abierto el seccionador de CC opcional Cierre el seccionador de CC.


(3200) mientras la unidad estaba parada. Compruebe la unidad controladora del
3.18 AW 5 bit 6 seccionador AFSC-0x.

Análisis de fallos
A231

ALARMA CAUSA ACCIÓN

SOBRETEMP INV La temperatura del módulo del convertidor es Compruebe la temperatura ambiente. Si
(4290) excesiva. supera los 40°C, asegúrese que la corriente de
que la carga no supere la capacidad de carga
3.31 AW6 bit 0
del convertidor derrateada. Véase el manual
de hardware apropiado.
Compruebe que el ajuste de la temperatura
ambiente sea correcta (parámeteros 95.10).
Compruebe el flujo de aire de refrigeración y el
funcionamiento del ventilador.
Instalación en armario: compruebe los filtros
de entrada de aire del armario. Change when
necessary. See appropriate hardware manual.
Módulos instalados en armario por el usuario:
Compruebe que la circulación de aire de
refrigeración en el armario se haya evitado con
deflectores de aire. Véanse las instrucciones
de instalación de módulos.
Compruebe la acumulación de polvo en el
armario y en el disipador térmico. Limpie
cuando sea necesario.

CONFIG E/S Una entrada o salida de un módulo de Compruebe los parámetros de Función de
(FF8B) ampliación de E/S opcional o un módulo de fallo.
(Función de fallo bus de campo se ha seleccionado como una Compruebe el grupo de parámetros 98
programable 30.22) interfase de señal en el programa de MODULOS OPCIONAL.
aplicación, pero la comunicación con el
módulo de ampliación de E/S apropiado no se
ha ajustado correctamente.

CAMBIO MACRO Se está restaurando la macro o la macro de Espere a que el convertidor haya completado
(FF69) Usuario se está guardando. la tarea.

MOT CUR LIM El convertidor limita la intensidad del motor Reduzca o aumente el tiempo de rampa.
(2300) conforme al límite de intensidad definido por el Aumente el valor de INTENSIDAD MÁXIMA
parámetro 20.03 INTENSIDAD MÁXIMA. del parámetro 20.03.
3.18 AW 5 bit 10
(Función de fallo Compruebe los parámetros de Función de
programable 30.23) fallo.

MOTOR BLOQ El motor funciona en la región de bloqueo Compruebe la carga del motor y las
(7121) debido, por ejemplo, a una carga excesiva o a especificaciones del convertidor.
3.09 AW 2 bit 9 una potencia insuficiente del motor. Compruebe los parámetros de Función de
(Función de fallo fallo.
programable 30.10)

ARRANQUE MOT Se inicia la Marcha de identificación del motor. Espere hasta que el convertidor indique que se
(FF34) Esta alarma pertenece al procedimiento de ha completado la identificación del motor.
Marcha de ID.

TEMP MOTOR La temperatura del motor es muy elevada (o Compruebe las especificaciones, la carga y la
(4310) parece serlo) debido a una carga excesiva, a refrigeración del motor.
3.08 AW 1 bit 3 potencia insuficiente del motor, refrigeración Compruebe los datos de partida.
(Función de fallo inadecuada o datos de partida incorrectos.
Compruebe los parámetros de Función de
programable fallo.
30.04 … 30.09)

Análisis de fallos
A232

ALARMA CAUSA ACCIÓN

TEMP MOTOR 1 La temperatura medida del motor ha superado Compruebe el valor del límite de alarma.
(4312) el límite de alarma ajustado con el parámetro Compruebe que el número real de sensores
3.16 AW 4 bit 1 35.02. corresponda al valor definido por el parámetro.
Deje enfriar el motor. Procure su correcta
refrigeración: Compruebe el ventilador de
refrigeración, limpie las superficies de
refrigeración, etc.

TEMP MOTOR 2 La temperatura medida del motor ha superado Compruebe el valor del límite de alarma.
(4313) el límite de alarma ajustado con el parámetro Compruebe que el número de sensores real
3.16 AW 4 bit 2 35.05. corresponda al valor definido por el parámetro.
Deje enfriar el motor. Procure su correcta
refrigeración: Compruebe el ventilador de
refrigeración, limpie las superficies de
refrigeración, etc.

MOT POW LIM El convertidor limita la potencia del motor Alarma informativa.
(FF86) conforme a los límites definidos por los Compruebe los ajustes del parámetro 20.11
parámetros 20.11 y 20.12. LIMITE POT MOT y 20.12 LIMITE POT GEN.
3.18 AW 5 bit 12
(Función de fallo Compruebe los parámetros de Función de
programable 30.23) fallo.

LIM PAR MOT El convertidor limita el par motor conforme al Alarma informativa.
(FF85) límite par de arranque calculado y a los límites Compruebe los ajustes del parámetro 20.13
máximo y mínimo de par definidos por los SEL PAR MIN y 20.14 SEL PAR MAX.
3.18 AW 5 bit 11
parámetros 20.13 y 20.14.
(Función de fallo Compruebe los parámetros de Función de
programable 30.23) fallo.
Si WORD LIMITE 1 bit 0 TORQ MOTOR LIM
es 1,
- compruebe los ajustes del parámetro del
motor (grupo de parámetros 99 DATOS DE
PARTIDA)
- verifique que la Marcha de ID se ha
completado correctamente.

FALLO PANEL Un panel de control seleccionado como el Compruebe la conexión del panel (véase el
(5300) lugar de control activo para el convertidor ha manual del hardware).
3.09 AW 2 bit 13 dejado de comunicar. Compruebe el conector del panel de control.
(Función de fallo Vuelva a colocar el panel de control en la
programable 30.02) plataforma de soporte.
Compruebe los parámetros de Función de fallo.

POINTER ERROR El parámetro de selección de origen (puntero) Compruebe los ajustes del parámetro de
(FFD0) señala a un índice de parámetro inexistente. selección de origen (puntero).

->POWEROFF! El tipo de inversor (p.ej. sr0025_3) ha Apage la tarjeta de control para validar el
(FF39) cambiado. El tipo de inversor se cambia cambio del tipo de inversor.
habitualmente en fábrica o durante la
implementación del convertidor.

PP OVERLOAD Temperatura de unión de IGBT excesiva. Esto Aumente el tiempo de rampa.


(5482) puede deberse a una carga excesiva en las Reduzca la carga.
bajas frecuencias (por ejemplo, cambio rápido
3.18 AW 5 bit 5
de dirección con exceso de carga e inercia).

Análisis de fallos
A233

ALARMA CAUSA ACCIÓN

SUST VENTIL El tiempo de funcionamiento del ventilador de Cambie el ventilador.


(4280) refrigeración del inversor ha excedido su vida Restaure el contador de tiempo de
estimada. funcionamiento del ventilador 01.44.
3.18 AW 5 bit 0

MODO DORMIR La función dormir ha entrado en modo dormir. Véase el grupo de parámetros 40 CONTROL
(FF8C) PID.
3.16 AW 4 bit 4

START INHIBI Se ha activado la lógica del hardware de Compruebe el circuito de inhibición de marcha
(FF7A) inhibición de marcha opcional. (tarjeta AGPS).
AW 1 bit 0

START No se ha recibido señal de bloqueo de marcha. Compruebe el circuito conectado a la entrada


INTERLOCK de bloqueo de marcha en la tarjeta RMIO.
(FF8D)

VEL SINCR El valor de la velocidad nominal del motor Compruebe la velocidad nominal en la placa
(FF87) ajustada en el parámetro 99.08 no es correcto: de características del motor y ajuste el
Valor demasiado cercano a la velocidad parámetro 99.08 exactamente.
3.18 AW 5 bit 1
síncrona del motor. La tolerancia es del 0,1%.
Esta alarma se activa sólo en el modo DTC.

TEMP DIF xx y Diferencia de temperatura excesiva entre var- Compruebe el ventilador de refrigeración.
(4380) ios módulos inversores conectados en Sustituya el ventilador.
paralelo. xx (1...12) se refiere al número del
4.01 INT FAULT INFO
módulo inversor e y se refiere a la fase Compruebe los filtros de aire.
(U, V, W).

La alarma aparece cuando la diferencia de


temperatura es de 15 °C. El fallo se indica si la
diferencia de temperatura es de 20 °C.

El exceso de temperatura puede deberse, por


ejemplo, a un compartimiento de intensidad
desigual entre los inversores conectados en
paralelo.

TERMISTOR Temperatura del motor excesiva. La selección Compruebe las especificaciones y la carga del
(4311) del modo de protección térmica del motor es motor.
3.08 AW 1 bit 2 TERMISTOR. Compruebe los datos de partida.
(Función de fallo Compruebe las conexiones del termistor a la
programable entrada digital ED6.
30.04 … 30.05)

TEMP MED Medición de temperatura del motor fuera del Compruebe las conexiones del circuito de
(FF91) rango aceptable. medición de temperatura del motor. Véase el
3.08 AW 1 bit 6 capítulo Funciones del programa acerca del
diagrama de circuitos.

BAJA CARGA Carga del motor demasiado baja debido, por Verifique los problemas en el equipo
(FF6A) ejemplo, a un mecanismo de liberación en el accionado.
3.09 AW 2 bit 1 equipo accionado. Compruebe los parámetros de Función de
(Función de fallo fallo.
programable 30.13)

USER L CURVE La intensidad de motor integrada ha excedido Compruebe los ajustes del grupo de
(2312) la curva de carga definida por los parámetros parámetros 72 CURVA DE CARGA DE
del grupo 72 CURVA DE CARGA DE USUARIO.
3.18 AW 5 bit 13
USUARIO. Reduzca la carga.

Análisis de fallos
A234

Mensajes de alarma generados por el panel de control


ALARMA CAUSA ACCIÓN

FALLO La función de descarga del panel ha fallado. Verifique que el panel esté en modo local.
DESCARGA No se han copiado datos del panel al Vuelva a intentarlo (podría haber interferencias
convertidor. en el enlace).
Contacte con el representante de ABB.

CONVERT EN La descarga no es posible mientras el motor Pare el motor. Realice la descarga.


MARCHA está en marcha.
DESCARGA NO
ES POSIBLE

SIN Problema de cableado o un fallo del hardware Compruebe las conexiones del enlace del
COMUNICACION en el Enlace del panel. panel.
(X) Pulse RESET. La restauración del panel puede
tomar hasta medio minuto, espere.

(4) = Tipo de panel incompatible con la versión Compruebe el tipo de panel y la versión del
del programa de aplicación del convertidor. programa de aplicación del convertidor. El tipo
de panel está impreso en la tapa del panel. La
versión del programa de aplicación se
almacena en el parámetro 33.02.

NO HAY NUM ID El Enlace del panel ya incluye 31 estaciones. Desconecte otra estación del enlace para
LIBRES AJUSTE liberar un número de ID.
NUMERO IDENT
NO ES POSIBLE

DATOS NO No se ha realizado la función de carga. Ejecute la función de carga antes de la


CARGADOS descarga. Véase el capítulo Panel de control.
DESCARGA NO
ES POSIBLE

FALLO CARGA La función de carga del panel ha fallado. No se Vuelva a intentarlo (podría haber interferencias
han copiado datos del convertidor al en el enlace).
panel. Contacte con el representante de ABB.

ESCRITURA Algunos parámetros no permiten cambios con Pare el motor y cambie el valor del parámetro.
DENEGADA el motor en funcionamiento. Si se intenta, no
AJUSTE DE se acepta ningún cambio y se visualiza una
PARAMETROS NO alarma.
ES POSIBLE
Bloqueo de parámetros activado. Abra el bloqueo de parámetros (véase el
parámetro 16.02).

Análisis de fallos
A235

Mensajes de fallo generados por el convertidor


FALLO CAUSA ACCIONES

ACS 800 TEMP La temperatura IGBT del convertidor es Compruebe las condiciones ambientales.
(4210) excesiva. El límite de disparo por fallo es del Compruebe el flujo de aire y el ventilador.
3.05 FW 1 bit 3 100%.
Compruebe la acumulación de polvo en las
aletas del disipador de calor.
Compruebe la potencia del motor respecto a la
potencia de la unidad.

ACS TEMP xx y Temperatura interna excesiva en la unidad Compruebe las condiciones ambientales.
(4210) inversora de los módulos inversores Compruebe el flujo de aire y el ventilador.
3.05 FW 1 bit 3 y 4.01 conectados en paralelo. xx (1...12) se refiere al
Compruebe la acumulación de polvo en las
número del módulo del inversor e y se refiere a
aletas del disipador de calor.
la fase (U, V, W).
Compruebe la potencia del motor respecto a la
potencia de la unidad.

EA<FUNCION La señal de control analógica está por debajo Verifique que los niveles de señal de control
MINIMA (8110) del valor mínimo permitido debido a un nivel analógica sean correctos.
3.06 FW 2 bit 10 incorrecto de señal o un fallo en el cableado de Compruebe el cableado de control.
(Función de fallo control.
Compruebe los parámetros de Función de
programable 30.01) fallo.

BACKUP ERROR Error al restaurar la copia de seguridad de los Vuelva a intentarlo.


(FFA2) parámetros del accionamiento del PC. Compruebe las conexiones.
Compruebe que los parámetros sean
compatibles con el convertidor.

TEMP CHOP Sobrecarga del chopper de frenado. Deje que el chopper se enfríe.
(7114) Compruebe los ajustes de parámetros de la
3.17 FW 5 bit 4 función de protección de sobrecarga de la
resistencia (véase el grupo de parámetros 27
CHOPPER).
Compruebe que el ciclo de frenado se ajuste a
los límites permitidos.
Compruebe que la tensión de alimentación de
CA no sea excesiva.

CORTOC CHOPP Cortocircuito en el/los IGBT del chopper de Sustituya el chopper de frenado.
(7113) frenado. Verifique que la resistencia de frenado esté
3.17 FW 5 bit 2 conectada y no presente daños.

RECON FRENO Estado inesperado de la señal de Véase el grupo de parámetros 42 CONTROL


(FF74) reconocimiento de freno. FRENO.
3.15 FW 4 bit 3 Compruebe la conexión de la señal de
reconocimiento de freno.

DEFECTO CHOPP La resistencia de frenado no está conectada o Compruebe la resistencia y la conexión de la


(7110) está dañada. resistencia.
3.17 FW 5 bit 0 La especificación de resistencia de la Compruebe que la especificación de la
resistencia de frenado es demasiado alta. resistencia se ajuste a los valores
especificados. Véase el manual del hardware
del convertidor.

Análisis de fallos
A236

FALLO CAUSA ACCIONES

TEMP CHOP Sobrecarga de la resistencia de frenado. Deje enfriar la resistencia.


(7112) Compruebe los ajustes de los parámetros de
3.17 FW 5 bit 3 la función de protección de sobrecarga de la
resistencia (véase el grupo de parámetros 27
CHOPPER).
Compruebe que el ciclo de frenado se ajuste a
los límites permitidos.
Compruebe que la tensión de CA de
alimentación del convertidor no sea excesiva.

CABLE CHOPP Conexión incorrecta de la resistencia de Compruebe la conexión de la resistencia.


(7111) frenado. Verifique que la resistencia de frenado no
3.17 FW 5 bit 1 presente daños.

SOBR TMP R Temperatura excesiva del filtro de salida del Deje que se enfríe el convertidor.
(FF82) convertidor. La supervisión se utiliza en los Compruebe la temperatura ambiental.
convertidores elevadores.
Verifique que el ventilador del filtro gire en la
dirección correcta y que el aire fluya
libremente.

MODULO COMUN Pérdida de comunicación cíclica entre el Compruebe el estado de la comunicación de


(7510) convertidor y la estación maestra. bus de campo. Véase el capítulo Control de
3.06 FW 2 bit 12 bus de campo, o el manual del adaptador de
(Función de fallo bus de campo apropiado.
programable 30.18) Compruebe los ajustes de parámetros:
- grupo 51 DATOS MODULO COM (para
adaptador de bus de campo)
- grupo 52 MODBUS ESTANDAR (para Enlace
Modbus Estándar)
Compruebe las conexiones de cable.
Compruebe si el maestro puede comunicar.

CTRL B TEMP La temperatura de la tarjeta de control está por Compruebe las condiciones ambientales.
(4110) encima de 88 °C. Compruebe el flujo de aire.
3.06 FW 2 bit 7 Compruebe los ventiladores principal y de
refrigeración adicional.

MED INTENS Fallo del transformador de corriente en el Compruebe las conexiones del transformador
(2211) circuito de medición de intensidad de salida. de corriente con la tarjeta de interfase del
circuito principal, INT.

DESEQ FASES xx El convertidor ha detectado un desequilibrio de Compruebe que no haya condensadores de


(2330) intensidad de salida excesivo en la unidad corrección de factor de potencia ni
3.05 FW1 bit 14 y inversora de varios módulos inversores amortiguadores de sobretensiones transitorias
4.01 conectados en paralelo. Esto puede deberse a en el cable a motor.
(Función de fallo un fallo externo (fallo a tierra, motor, cableado Compruebe que no haya fallo a tierra en el
programable 30.17) del motor, etc.) o a un fallo interno motor o en el cable a motor:
(componente del inversor dañado). xx (2...12)
- mida las resistencias de aislamiento del
se refiere al número del módulo inversor.
motor y del cable a motor.
Si no se detecta ningún fallo a tierra, póngase
en contacto con su representante de ABB
local..

Análisis de fallos
A237

FALLO CAUSA ACCIONES

SOBRETENS CC La tensión de alimentación del convertidor es Compruebe el nivel de tensión de


(FF80) excesiva. Cuando supera el 124% de la alimentación, la tensión nominal del
especificación de tensión de la unidad (415, 500 convertidor y el rango de tensión permitido del
o 690 V), la velocidad del motor se eleva al nivel mismo.
de disparo (40% de la velocidad nominal).

SOBRETENS CC Tensión de CC del circuito intermedio Compruebe que el controlador de


(3210) excesiva. El nivel de disparo por sobretensión sobretensión esté activado (parámetro 20.05).
3.05 FW 1 bit 2 de CC es 1,3 · U1max, donde U1max es el valor Compruebe la red por si existen tensiones
máximo del rango de tensión de red. Para estáticas o transitorias.
unidades de 400 V, U1max es 415 V. Para
Compruebe el chopper de frenado y la
unidades de 500 V, U1max es 500 V. La tensión
resistencia (si se usan).
actual en el circuito intermedio
correspondiente al nivel de disparo por tensión Compruebe el tiempo de deceleración.
de red es 728 VCC para unidades de 400 V y Utilice la función de paro libre (si procede).
877 VCC para unidades de 500 V. Modifique el convertidor de frecuencia con un
chopper de frenado y una resistencia de frenado.

SUBTENS CC Tensión de CC del circuito intermedio Compruebe la alimentación de red y los


(3220) insuficiente debido a la falta de una fase de fusibles.
3.06 FW 2 bit 2 red, un fusible fundido o el fallo interno de un
puente rectificador.
El límite de disparo por subtensión de CC es
0,6 · U1min, donde U1min es el valor mínimo del
rango de tensión de red. Para unidades de 400
y 500 V, U1min es de 380 V. Para unidades de
690 V, U1min es de 525 V. La tensión actual en
el circuito intermedio que corresponde al nivel
de disparo de la tensión de red es de 307 VCC
para unidades de 400 y 500 V y de 425 VCC
para unidades de 690 V.

FALLO TIERRA El convertidor ha detectado un desequilibrio de Compruebe que no haya condensadores de


(2330) la carga normalmente debido a un fallo a tierra corrección de factor de potencia ni
3.05 FW 1 bit 4 en el motor o el cable a motor. amortiguadores de sobretensiones transitorias
(Función de fallo en el cable a motor.
programable 30.17) Compruebe que no haya fallo a tierra en el
motor o en el cable a motor:
- mida las resistencias de aislamiento del
motor y del cable a motor.
Si no se detecta ningún fallo a tierra, póngase en
contacto con su representante de ABB local.

ENCODER A<>B Fases incorrectas del codificador de pulsos: La Intercambie la conexión de las fases A y B del
(7302) fase A está conectada al terminal de la fase B codificador de pulsos.
y viceversa.

ENCODER ERR Fallo de comunicación entre el codificador de Compruebe el codificador de pulsos y su


(7301) pulsos y el módulo de interfase del codificador cableado, el módulo y su cableado y los
3.06 FW 2 bit 5 de pulsos y entre el módulo y el convertidor. ajustes del grupo de parámetros 50 MODULO
ENCODER.

FALLO EXTER Fallo en uno de los dispositivos externos. Compruebe los fallos en los dispositivos
(9000) (Esta información se configura a través de una externos.
3.06 FW 2 bit 8 de las entradas digitales programables.) Compruebe el parámetro 30.03 FALLO
(Función de fallo EXTERNO.
programable 30.03)

Análisis de fallos
A238

FALLO CAUSA ACCIONES

SOBR TMP V Temperatura excesiva del ventilador del filtro Pare el convertidor y déjelo enfriar.
(FF83) de salida del convertidor. Supervisión en uso Compruebe la temperatura ambiente.
en convertidores elevadores.
Compruebe la correcta dirección de giro del
ventilador del filtro y la libre circulación del aire.

FORCED TRIP Comando para ejecutar el perfil de Véase el manual del módulo de comunicación
(FF8F) comunicación de convertidores genérico. correspondiente.

ERR MAR ID La Marcha de ID no se ha completado Compruebe la velocidad máxima (parámetro


(FF84) correctamente. 20.02). Debería ser por lo menos un 80% de la
velocidad nominal del motor (parám. 99.08).

INT CONFIG Número de módulos inversores no es igual Compruebe el estado de los inversores. Véase
(5410) que el número de inversores original. la señal 04.01 INT FAULT INFO.
03.17 FW 5 bit 9 Compruebe los cables de fibra óptica que
conectan el APBU y los módulos inversores.
Si utiliza la función de marcha reducida, retire
el módulo inversor del fallo del circuito principal
y escriba el número de los módulos inversores
restantes en el parámetro 95.03 INT CONFIG
USER. Restaure el convertidor.

INV DESHABIL El seccionador de CC se ha abierto mientras la Cierre el seccionador de CC.


(3200) unidad estaba en marcha o se había ejecutado Compruebe la unidad controladora del
el comando de marcha. seccionador AFSC-0x.

SOBRETMP INV Converter module temperature is excessive. Compruebe la temperatura ambiente. Si


(4290) supera los 40°C, asegúrese que la corriente de
que la carga no supere la capacidad de carga
3.17 FW 5 bit 13
del convertidor derrateada. Véase el manual
de hardware apropiado.
Compruebe que el ajuste de la temperatura
ambiente sea correcta (parámeteros 95.10).
Compruebe el flujo de aire de refrigeración y el
funcionamiento del ventilador.
Instalación en armario: compruebe los filtros
de entrada de aire del armario. Change when
necessary. See appropriate hardware manual.
Módulos instalados en armario por el usuario:
Compruebe que la circulación de aire de
refrigeración en el armario se haya evitado con
deflectores de aire. Véanse las instrucciones
de instalación de módulos.
Compruebe la acumulación de polvo en el
armario y en el disipador térmico. Limpie
cuando sea necesario.
Restaure y reinicie después de solucionar el
problema y deje que se enfríe el módulo del
convertidor.

Análisis de fallos
A239

FALLO CAUSA ACCIONES

ERR COM E/S Error de comunicación en la tarjeta de control, Compruebe las conexiones de los cables de
(7000) canal CH1. fibra óptica en el canal CH1.
3.06 FW 2 bit 6 Interferencia electromagnética. Compruebe todos los módulos de E/S (si
existen) conectados al canal CH1.
Verifique la correcta conexión a tierra del
equipo. Compruebe la existencia de
componentes cercanos de alta emisión.

REGENERATIVO Fallo en el convertidor en la parte de la red. Desplace el panel de la tarjeta de control del
(FF51) convertidor en la parte del motor a la tarjeta de
control del convertidor en la parte de la red.
Véase el manual del convertidor en la parte de
la red para obtener una descripción del fallo.

FASE MOTOR Pérdida de una de las fases de motor debido a Compruebe el motor y el cable de motor.
(FF56) un fallo en el motor, el cable de motor, el relé Compruebe el relé térmico (si se usa).
3.06 FW 2 bit 15 térmico (si se utiliza) o un fallo interno.
Compruebe los parámetros de Función de
(Función de fallo fallo. Desactive esta protección.
programable 30.16)

MOTOR BLOQ El motor funciona en la región de bloqueo Compruebe la carga del motor y las
(7121) debido, por ejemplo, a una carga excesiva o a especificaciones del convertidor.
3.06 FW 2 bit 14 una potencia del motor insuficiente. Compruebe los parámetros de Función de
(Función de fallo fallo.
programable
30.10 … 30.12)

MOTOR TEMP La temperatura del motor es excesiva (o Compruebe las especificaciones y la carga del
(4310) parece serlo) debido a una carga excesiva, a motor.
3.05 FW 1 bit 6 potencia insuficiente del motor, refrigeración Compruebe los datos de partida.
(Función de fallo inadecuada o datos de partida incorrectos.
Compruebe los parámetros de Función de
programable fallo.
30.04 … 30.09)

TEMP MOTOR 1 La temperatura medida del motor ha superado Compruebe el valor del límite de fallo.
(4312) el límite de fallo ajustado con el parámetro Deje enfriar el motor. Procure su correcta
3.15 FW 4 bit 1 35.03. refrigeración: Compruebe el ventilador de
refrigeración, limpie las superficies de
refrigeración, etc.

TEMP MOTOR 2 La temperatura medida del motor ha superado Compruebe el valor del límite de fallo.
(4313) el límite de fallo ajustado con el parámetro Deje enfriar el motor. Procure su correcta
3.15 FW 4 bit 2 35.06. refrigeración: Compruebe el ventilador de
refrigeración, limpie las superficies de
refrigeración, etc.

NO DATOS MOT Datos del motor no facilitados o los datos del Compruebe los datos del motor en los
(FF52) motor no coinciden con los del inversor. parámetros 99.04 … 99.09.
3.06 FW 2 bit 1

Análisis de fallos
A240

FALLO CAUSA ACCIONES

SOBREINTENS xx Fallo de sobreintensidad en la unidad Compruebe la carga del motor.


(2310) inversora de varios módulos inversores Compruebe el tiempo de aceleración.
3.05 FW 1 bit 1 y 4.01 conectados en paralelo. xx (1...12) se refiere al
Compruebe el motor y el cable de motor
número del módulo del inversor.
(incluyendo las fases).
Compruebe los valores nominales del motor
del grupo 99 DATOS DE PARTIDA para
confirmar que el modelo de motor es correcto.
Compruebe que no existe corrección de factor
de potencia ni amortiguadores de
sobretensiones transitorias en el cable de
motor.

SOBREINTENS La intensidad de salida supera el límite de Compruebe la carga del motor.


(2310) disparo. Compruebe el tiempo de aceleración.
3.05 FW 1 bit 1 Compruebe el motor y el cable de motor
(incluyendo las fases).
Compruebe que no haya condensadores de
corrección de factor de potencia ni
amortiguadores de sobretensiones transitorias
en el cable de motor.
Compruebe el cable del codificador
(incluyendo las fases).

SOBREFREC El motor gira más rápido que la mayor Compruebe los ajustes de velocidad mínima/
(7123) velocidad permitida debido a una velocidad máxima.
3.05 FW 1 bit 9 máxima/mínima mal ajustada, un par de Compruebe la idoneidad del par de frenado del
frenado insuficiente o cambios en la carga al motor.
utilizar referencia de par.
Compruebe la aplicabilidad del control del par.
El nivel de disparo está 40 Hz por encima del Verifique que se requiera un chopper y
límite de velocidad máxima absoluta del rango resistencia(s) de frenado.
de funcionamiento (modo de Control Directo
del Par activo) o del límite de frecuencia
(Control Escalar activo). Los límites del rango
de funcionamiento se ajustan con los
parámetros 20.01 y 20.02 (modo DTC activo) o
20.07 y 20.08 (Control Escalar activo).

OVER SWFREQ La frecuencia de conmutación es demasiado Compruebe los ajustes de parámetros del
(FF55) alta. motor (grupo de parámetros 99 DATOS DE
PARTIDA)
3.06 FW 2 bit 9
Asegúrese de que la ID de la marcha se ha
completado con éxito.

FALLO PANEL Un panel de control o DriveWindow Compruebe la conexión del panel (véase el
(5300) seleccionados como lugar de control activo manual de hardware apropiado).
3.06 FW 2 bit 13 para el convertidor ha dejado de comunicar. Compruebe el conector del panel de control.
(Función de fallo Vuelva a colocar el panel en su plataforma.
programable 30.02) Compruebe los parám. de Función de fallo.
Compruebe la conexión de DriveWindow.

Análisis de fallos
A241

FALLO CAUSA ACCIONES

PARAM CRC Error CRC (comprobación de redundancia Apage la tarjeta de control y vuelva a
(6320) cíclica) encenderla.
Vuelva a cargar el firmware con la tarjeta de
control.
Sustituya la tarjeta de control.

FALLO RED Fallo de alimentación de tarjeta INT en la Compruebe que el cable de alimentación de la
(3381) unidad inversora de varios módulos inversores tarjeta INT esté conectado.
conectados en paralelo. Compruebe que la tarjeta POW funciona
3.17 FW 5 bit 8
correctamente.
Sustituya tarjeta INT.

POWERF INV xx Fallo de alimentación de la tarjeta INT en la Compruebe que el cable de alimentación de la
(3381) unidad inversora de varios módulos inversores tarjeta INT esté conectado.
conectados en paralelo. xx se refiere al Compruebe que la tarjeta POW funciona
3.17 FW 5 bit 8 and
4.01
número de módulo inversor. correctamente.
Sustituya tarjeta INT.

PPCC LINK Conexión de fibra óptica con la tarjeta INT Compruebe los cables de fibra óptica o el
(5120) defectuosa. enlace galvánico. El enlace es galvánico con
3.06 FW 2 bit 11 los tamaños de bastidor R2-R6.
Si RMIO se alimenta desde una fuente de
alimentación externa, asegúrese de que esté
encendida la fuente de alimentación.
Compruebe la señal 03.19. Contacte con un
representante de ABB si se presenta alguno
de los fallos en la señal 3.19.

PPCC LINK xx Fallo de conexión de fibra óptica de tarjeta INT Compruebe la conexión de la tarjeta de
(5210) en la unidad inversora de varios módulos interfase de circuito principal del módulo
conectados en paralelo. xx se refiere al inversor INT con la unidad de distribución
3.06 FW 2 bit 11 y
4.01
número del módulo inversor. PPCC, PBU. (El módulo inversor está
conectado a INT1 de PBU, etc.)
Compruebe la señal 03.19. Contacte con un
representante de ABB si se presenta alguno
de los fallos en la señal 3.19.

PP OVERLOAD Temperatura de unión de IGBT excesiva. Este Compruebe los cables de motor.
(5482) fallo protege los IGBT(s) y puede activarse
mediante cortocircuito en la salida de los
3.17 FW 5 bit 5
cables de motor largos.

MARCH DESACT No se recibe señal de permiso de marcha. Compruebe el ajuste del parámetro 16.01.
(FF54) Active la señal o compruebe el cableado de la
fuente seleccionada.
3.06 FW 2 bit 4

CORTOCIRC xx y Cortocircuito en unidad inversora de varios Compruebe el motor y el cable de motor.


(2340) módulos inversos conectados en paralelo. xx Compruebe los semiconductores de
3.05 FW 1 bit 0, 4.01 (1...12) se refiere al número del módulo alimentación (IGBT) del módulo inversor.
y 4.02 inverso e y se refiere a la fase (U, V, W).

Análisis de fallos
A242

FALLO CAUSA ACCIONES

CORTOCIRCUIT Cortocircuito en el/los cable(s) de motor o el Compruebe el motor y el cable de motor.


(2340) motor. Compruebe que no haya condensadores de
3.05 FW 1 bit 0 y 4.02 corrección de factor de potencia ni
amortiguadores de sobretensiones transitorias
en el cable de motor.

Puente de salida de la unidad convertidora Contacte con representante de ABB.


defectuoso.

SLOT OVERLAP Dos módulos opcionales tienen la misma Compruebe las selecciones de interfase de
(FF8A) selección de interfase de conexión. conexión en el grupo 98 MODULOS
OPCIONAL.

START INHIBI Se ha activado la lógica del hardware de Compruebe el circuito de inhibición de marcha
(FF7A) inhibición de marcha opcional. (tarjeta AGPS).
3.03 bit 8

FASE RED La tensión de CC del circuito intermedio oscila Compruebe los fusibles de red.
(3130) debido a la falta de una fase de red, un fusible Verifique si existe un desequilibrio de
3.06 FW 2 bit 0 fundido o un fallo interno del puente alimentación de red.
rectificador.
Ocurre un disparo cuando el rizado de tensión
de CC es del 13% de la tensión de CC.

TEMP DIF xx y Diferencia de temperatura excesiva entre var- Compruebe el ventilador de refrigeración.
(4380) ios módulos inversores conectados en Sustituya el ventilador.
paralelo. xx (1...12) se refiere al número del
3.17 FW 5 bit 7 y 4.01 Compruebe los filtros de aire.
módulo del inversor e y se refiere a la fase (U,
V, W).

Se indica una alarma cuando la diferencia de


temperatura es de 15 °C. Se indica un fallo si
la diferencia de temperatura es de 20 °C

La temperatura excesiva puede deberse, por


ejemplo, a un compartimiento desigual de
intensidad entre inversores conectados en
paralelo.

MODO TERMICO El modo de protección térmica del motor se Véase el parámetro 30.05.
(FF50) ajusta en DTC para un motor de alta potencia.

TERMISTOR Temperatura del motor excesiva. La selección Compruebe las especificaciones y la carga del
(4311) del modo de protección térmica del motor es motor.
3.05 FW 1 bit 5 TERMISTOR. Compruebe los datos de partida.
(Función de fallo Compruebe las conexiones del termistor a la
programable entrada digital ED6.
30.04 … 30.05)

BAJA CARGA Carga del motor demasiado baja debido, por Verifique los problemas en el equipo
(FF6A) ejemplo, a un mecanismo de liberación en el accionado.
3.05 FW 1 bit 8 equipo accionado. Compruebe los parámetros de Función de
(Función de fallo fallo.
programable
30.13 … 30.15)

Análisis de fallos
A243

FALLO CAUSA ACCIONES

USER L CURVE La intensidad del motor integrado ha superado Compruebe los ajustes del grupo de
(2312) la curva de carga definida por el grupo de parámetros 72 CURVA DE CARGA DE
parámetros 72 CURVA DE CARGA DE USUARIO.
3.17 FW 5 bit 10
USUARIO. Una vez que haya transcurrido el tiempo de
refrigeración del motor especificado por el
parámetro 72.20 LOAD COOLING TIME,
podrá restaurarse el fallo.

MACRO USUARI Macro de Usuario no guardada o archivo Cree la Macro de Usuario.


(FFA1) defectuoso.
3.07 SFW bit 1

Análisis de fallos
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 1 / 13

This document contains some information about ACS800 fault messages and possible root
causes of the faults. Document is meant to give additional information for fault tracing of the drive.
If more information is needed contact technical support.

Before calling or sending email to the Support Line following information is good to be available:

• type of the unit e.g. ACS800-02-0320-3

• serial number e.g. 1013500356

• description how and when fault/problem occurs, actions done and how often this fault occurs

• what is the application

Table of contents

Drive units ____________________________________________________________________ 2


DC Overvoltage_____________________________________________________________________ 2
Earth Fault ________________________________________________________________________ 3
FLT (x_x)__________________________________________________________________________ 4
I/O Communication Fault ____________________________________________________________ 5
No Communication (1…8) ____________________________________________________________ 5
Overcurrent________________________________________________________________________ 6
PPCC Link Fault ___________________________________________________________________ 9
PP Overload ______________________________________________________________________ 10
Supply Phase ______________________________________________________________________ 11

Fieldbus _____________________________________________________________________ 12
DSU ________________________________________________________________________ 12
Earth fault ________________________________________________________________________ 12
Other fault________________________________________________________________________ 13
Phase missing _____________________________________________________________________ 13
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 2 / 13

Drive units
DC Overvoltage

Possible reason Action

Deceleration time is too short. Set longer ramp time or use brake unit.
Use Coasting Stop to Stop Function (if
applicable).
Resistance of the Braking Resistor is too high.

Parameter 2005 overvoltage controller Disable controller only when using brake unit
disabled and there is no brake unit or or TSU/ISU.
TSU/ISU.

Supply voltage too high Check mains for static or transient


overvoltage.

Faulty Braking Chopper Check Braking Chopper and Breaking


Resistors.

Internal Fault Replace xINT-board.

Earth fault in IT (floating network) Check there is no earth fault in supply.

Incorrect inverter type Compare the rating plate of the drive and
configuration in the sw from CDP panel (drive)
or par. 112.7 and 101.2 *1)

EMC- boards are connected in IT network. Disconnect common mode capacitors from the
gnd *2)

*1) See Parameter settings for ACS800 Single drive from ACS800 IHMM / Software / Instructions
/ RMIO configuration instructions.

*2) See ACS800 Product Notice 1: ACS800 01 Units: Modifications to the RFI Filtering when used
in the IT (ungrounded) Networks from ACS800 IHMM / Support / Hints and Product Notice.
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 3 / 13

DC Undervoltage

Possible reason Action

Too low input voltage Check input fuses and the OESA is closed.
Measure the input and DC voltage in stop,
start and running (with multimeter or from
actual signals).
Check phase voltages of the supply.

Incorrect inverter type Compare the rating plate of the drive and
configuration in the sw from CDP panel (drive)
or par. 112.7 and 101.2 *1)

Internal fault Check cabling between AINP and rectifier


bridges.
Check the cable between +DC-bus bar and
AINT-board.
Replace a rectifier bridge.
Replace AINP-board.
Replace xINT- board.

*1) See Parameter settings for ACS800 Singledrive from ACS800 IHMM / Software / Instructions /
RMIO configuration instructions.

Earth Fault

Possible reason Action

Motor cable or motor is damaged. Megger the motor and motor cable.
Disconnect motor cables and run the drive in
scalar control => if the drive does not trip it’s
OK.

Long motor cables or high stray capacitance to Use*1) output chokes.


the ground.
Check earth fault trip level
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 4 / 13

Possible reason Action

Power factor correction capacitors or surge Check there are no power factor correction
absorbers. capacitors or surge absorbers in the motor
cable.

Internal fault. See tips from ACS 600 Earth Fault


Protection Service Manual *2).
Replace xINT-board.
Replace Current Transducer
Replace xPBU-board if used.
Replace all optic fibres between AINTs and
NPBU.

*1) see Maximum Motor Cable length on ACS600/ACS800 DU/DT Filter Selection Guide and
NOCHxxxx, AOCHxxxx du/dt Filters Installation Guide from ACS800 IHMM / Manuals & Guides /
General manuals and ACS800 IHMM / Manuals & Guides / System Control and Option Manuals

*2) See ACS 600 Earth Fault Protection Service Manual from Service Hints of ACS600
SingleDrive In-House Maintenance Manual.
NOTE! All the functions described in the manual are not directly applicable with ACS800.

FLT (x_x)

Possible reason Action

(F1_4…7) Flash memory Replace RMIO-board, inform Supportline

(F2_X) Processor or memory Replace RMIO-board, inform Supportline


ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 5 / 13

I/O Communication Fault

Possible reason Action

A Communication error has occurred on the Check the connections of the fibre optic cables
I/O Link. on the I/O Link
Check a correspondence between parameter
settings and HW configuration on the I/O Link
(all I/O Modules).
Check*1) a correspondence between
parameter settings and HW configuration,
when Pulse Encoder Module (NTAC) is
connected to CH1.

Electromagnetic interference. Check for proper earthing of the equipment.


Check for highly emissive components nearby.

Internal fault Replace option module.


Replace the fibre optic cables on the I/O Link.
Replace RDCO module
Replace AIMA-board
Replace RMIO-board.

*1) if the Pulse Encoder Module is connected to CH1 instead of CH2, par. 70.03 CH1 BAUDRATE
The Communication Speed must be changed to 4 Mbits.

No Communication (1…8)

Possible reason Action

(8) = Panel Link between RMIO-board and Check the Panel Link connections.
control panel is faulty

(4) = Panel type is not compatible with the Check the Panel type and the version of the
version of the drive application program. drive application program.

(1-4) = Internal fault Replace RMIO-board.


Replace CDP 312R Panel.
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 6 / 13

Possible reason Action

(3) = Internal fault Check *1) setting of par. 16.09 CTRL BOARD
SUPPLY.
Check the external +24VDC supply for voltage
dips.

*1) See ACS800 Product Notice 2 / ACS800 Units: External +24 V Powering of the RMIO Board
from ACS800 IHMM

Overcurrent

Possible reason Action

Sudden load change or stall Check the load, the motor current and
mechanics of the system

Closing contactor in output If output contactor is used, stop modulation at


first and then close the contactor.

Motor connection is wrong (Star / Delta) Check motor voltage and its connection from
the rating plate and compare with values of
parameter group 99.

Too short ramp times, so that overcurrent Check the load and increase ramp times.
controller does not have enough time to grip.

Oscillation in motor speed / torque. Caused by speed ref: Check that the speed
reference does not oscillate (par. 122.2 speed
ref 3).
Caused by torque ref: Check that the torque
referencies do not oscillate (par. 137.3 torq
used ref, 122.10 torq ref1 and 122.11 torq
ref2).
Caused by overcompensation in a speed
response: Check the speed controller
parameter settings. (Autotune does not bring a
satisfactory result in some cases).
Caused by Too high Feedback filtering time
(par.121.9): See ACS 600 Speed Controller
Tuning hint from IHMM *1).
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 7 / 13

Possible reason Action

Caused by wrong value of the encoder pulses:


Check the waveform of the pulses and the
pulse numbers from the 155.2 encoder pulse
nr.
Caused by Motor Model: Check correct motor
data from motor name plate and compare to
group 99.

Output short circuit: Damaged motor cable(s) Check motor and cable insulation’s.
or damaged motor.
Disconnect motor cables and run the drive in
scalar control => if the drive does not trip it’s
OK.

Output earth fault in TN-S (grounded network) Check and megger motor(s) and cables.

Wrong motor and drive dimensioning. Check the value of the motor nominal current
is inside 1/6* par 112.2 – 2* par 112.2.
Measure output current, torque and limit word.

Power factor correction capacitors or surge Check there are no power factor correction
absorbers. capacitors or surge absorbers in the motor
cable.

Encoder connection Check encoder, encoder cables (including


phasing) and xTAC module.

Uncorrect motor data Check correct motor data from motor rating
plate.

Incorrect inverter type Compare the rating plate of the drive and
configuration in the sw from CDP panel (drive)
or par. 112.7 and 101.2 *2)

Uncorrect motor nominal cos fii Check motor nominal cos fii value from hidden
parameters *3).

No communication between RMIO- RINT / Check *4) flat cable connections


AINT- and AGDR boards
Check and replace fibreoptic cable

Overcurrent in Scalar Control Check or replace current transducers *5)


Check output current, torque and limit word *6)
See Overcurrent or Motor Temperature Fault
with Scalar Control hint from IHMM *7)

LD (GTO) mode is ON Change the LD mode OFF (par.149.9)


ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 8 / 13

Possible reason Action

LD (GTO) mode is OFF See Long Distance Mode Hint from IHMM *8)

Functioning of the contactor used in the Relocate the contactor.


auxiliary control circuit for e.g motor heating or
motor external fan control Equip the contactor with surge suppressor.

Internal fault Check or replace current transducers *4).


Replace xINT-board.
Check the flat cables are connected properly.
Replace all optic fibers between INTs and
xPBU (if parallel connected).
Replace xPBU-board if used (if parallel
connected).

*1) See Hint15 ACS 600 Speed Controller Tuning from Service Hints of ACS600 SingleDrive In-
House Maintenance Manual.
*2) See Parameter settings for ACS800 Singledrive from ACS800 IHMM / Software / Instructions.

*3) Compare cos fii values from a motor name plate and par. 110.7 MOTOR_NOM_COS_FII.
If there are big differences, set the above-mentioned parameter by changing first par. 110.5
POWER_IS_GIVEN to COS FII. Note that you have to perform the Motor Identification Run after
changing any motor data.

*4) See ACS800 HW Hint 4 / ACS800 Units: PPCC Link - Short Circuit - Overcurrent fault caused
by inadequate flat cable connection from ACS800 IHMM / Support / Hints and product notice.
*5) See Hint38 How to Check ACS 600 Current Transducers from Service Hints of ACS600
SingleDrive In-House Maintenance Manual.

*6) If there is oscillation in the torque and the motor current use 191.29 Scalar stab gain to
stabilize system. If the current limit of the drive is active, increase current limit level or decrease
load. Note that the drive trips easier to overcurrent in scalar control than in DTC in case of current
limitation.
*7) See Hint43 Overcurrent or Motor Temperature Fault with Scalar Control from Service Hints of
ACS600 SingleDrive In-House Maintenance Manual.

*8) See Hint Long Distance Mode in ACS 600 from Fault Tracing of ACS 600 MultiDrive In-House
Maintenance Manual Air-cooled.
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 9 / 13

PPCC Link Fault

Possible reason Action

No communication between RMIO- RINT / Check the flat cable connections *1) or
AINT- and AGDR boards
Check the fibre optic cables are connected
between RMIO - AINT-boards (+xPBU if
parallel connected) and replace if needed.
Check the DC is alive.

Functioning of the contactor used in the Relocate the contactor.


auxiliary control circuit for e.g motor heating or
motor external fan control Equip the contactor with surge suppressor.

Inverter hardware failure Replace xINT -board.


Check all connections from xINT (some
connection can overload the xINT-board
Check*2) and replace current transducers.
Check and replace IGBT-modules *3)
Check and replace APOW.
Check and replace xPBU.
Check all flat cable connections.
Check all connections from APOW (some
connection can overload the APOW-board)

Incorrect inverter type Compare the rating plate of the drive and
configuration in the sw from CDP panel (drive)
or par. 112.7 and 101.2 *4)

*1) See ACS800 HW Hint 4 / ACS800 Units: PPCC Link - Short Circuit - Overcurrent fault caused
by inadequate flat cable connection from ACS800 IHMM / Support / Hints and product notice
*2) See hint38 How to Check ACS 600 Current Transducers from Service Hints of ACS600
SingleDrive In-House Maintenance Manual.

*3) See Replacing the IGBT module of ACS800-02 frame R7 drive 7 or replacing the IGBT
modules of ACS800-02 frame R8 drive from ACS800 IHMM / Support / Service Instructions and
Manuals

*4) See Parameter settings for ACS800 Singledrive from ACS800 IHMM / Software / Instructions /
RMIO configuration instructions
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 10 / 13

PP Overload

Possible reason Action

The temperature difference between heat sink Run the drive with smaller current until heat
(cool environment) and IGBT module too high sink is warmed up.
(driven in max current).

Short Circuit

Possible reason Action

Damaged motor cables or damaged motor Check motor and cable insulation’s.
Check motor windings.

Internal fault Check there is no external object inside drive.


Check or replace *1) IGBT modules.
Replace xINT -boards.
Replace xPBU-board if used.
Replace AGPS-board.
Check *2) flat cables are connected properly.

*1) See Replacing the IGBT module of ACS800-02 frame R7 drive 7 or replacing the IGBT
modules of ACS800-02 frame R8 drive from ACS800 IHMM / Support / Service Instructions and
Manuals

*2) See ACS800 HW Hint 4 / ACS800 Units: PPCC Link - Short Circuit - Overcurrent fault caused
by inadequate flat cable connection from ACS800 IHMM / Support / Hints and product notice
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 11 / 13

Supply Phase

Possible reason Action

One input phase is missing Check fuses and installation, measure the
supply voltages from input terminals.

Supply net disturbance Check for mains supply imbalance.


Increase par 145.4 DC ripple limit value. Max
value is 20%. Increasing the DC ripple will
decrease the lifetime of DC capacitors.

Oscillation problem under heavy load Check the load


Check parameter settings.

Internal fault Replace xINT- board


Replace the rectifier bridge
Replace AINP-board
Check cabling between AINP and rectifier
bridge.
Check the DC-capacitors.
Check DC voltage measurement.
In parallel connected drives check that the DC
voltage is stabile when the drive is powered
but not modulating. If the DC is not stabile one
or more xINT’s are broken.
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 12 / 13

Fieldbus

Possible reason Action

Communication cannot be established or Check par. 70.01 CH0 node address


communication parameters cannot be set
when FB module of type Nxxx is used.

FB status and Drive status word are not equal Check the operation mode configuration (ABB
when FB module of type Rxxx is used. DRIVES / GENERIC) on the FB master and
par 98.07 in the drive.

DSU
Earth fault

Possible reason Action

Supply network is floating (IT) Disable earth fault supervision with


dipswitches. Power off the board for at least 3
minutes.
Install Bender.

Motor cable or motor is damaged. Megger the motor and motor cable.
Disconnect motor cables and run the drive in
scalar control => if the drive does not trip it’s
OK.

Power factor correction capacitors or surge Check there are no power factor correction
absorbers. capacitors or surge absorbers in the motor
cable.

Internal fault Check and replace current transformer(s).


Check and replace flat cables.
Replace DSMB-01 board
Replace DSSB-01 board
ABB Drives ACS800 TROUBLE SHOOTING 3AFE
Operating Instruction 00308778.DOC

Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

ACS800 02.Dec 2003 NURMIMÄKI JOUNI APPROVED/TIITTANEN JUKKA


A 13 / 13

Other fault

Possible reason Action

Emergency stop circuit opened Measure the input of connector –X8:1 +24V :2
–24V if not OK check following:
Check emstop circuit
Check fuses of connector –X4 on DSSB board
Check voltage polarity in input.

Internal fault or charging not successful Check switch disconnector and auxiliary
contacts.
Check contactors and auxiliary contacts.
Check cabling between DSAB - contactor
Check and replace flat cables
Replace DSSB board
Replace DSMB-0X board

Phase missing

Possible reason Action

AC fuse blown Change AC fuse

Loose input power terminal Check the connections and tightening torques

Internal fault Check and replace the fuse on DSAB-board


ABB Oy BAU Drives RINTXXXX BOARD 3AFE 6462 7074
Instruction 00186295.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

EJQ ACS800 10.Jun 2003 JAALINOJA SEPPO APPR./JUKKA D 1/3


TIITTANEN

RINT-xxxx BOARD CONFIGURATION


For ACS800-01 200V, 400V, 500V and 690V Series

WARNING!

DO NOT ATTEMPT ANY WORK ON A POWERED ACS800!


AFTER SWITCHING OFF THE MAINS, WAIT FIVE MINUTES BEFORE ATTEMPTING
ANY WORK ON THE UNIT!
For more details, see Safety Instructions in the ACS800-01 Hardware Manual.

CAUTION!

Electrostatic discharge (ESD) can damage electronic circuits. Do not handle any
components without following the necessary ESD precautions. For more details, see
ABB Oy, BAU Drives ESD Directive, codes 59240803 and 59240790. If
unavailable, contact ABB Oy, BAU Drives, Helsinki.

OVERVIEW

Note: This document applies to ACS800-01 200V, 400V, 500V and


690V series.

This paper gives instructions for hardware board configuration that must
be carried out as the RINT board is replaced.
ABB Oy BAU Drives RINTXXXX BOARD 3AFE 6462 7074
Instruction 00186295.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

EJQ ACS800 10.Jun 2003 JAALINOJA SEPPO APPR./JUKKA D 2/3


TIITTANEN

RINT (MAIN CIRCUIT INTERFACE) BOARD REPLACEMENT:


HARDWARE CONFIGURATION

The RINT-xxxx board must be configured for the particular size of


converter prior to replacement. The board has special configuration
pads (current scaling pads for U, V and W phases) on the solder side
(see Figure 1 below). These pads must be connected by soldering
according to Tables 1 or 2.

0003_2 / 0005_3 / 0006_5

Figure 1. Example of RINT-5211 hardware configuration pads for


converter sizes 0003_2 / 0005_3 / 0006_5

Table 1. Axx800-01 – 200V, 400V and 500V S eries


Frame Axx 800-01 Siz e RINT Type RINT solde ring pads
R2 Axx 800-01 0001_2 / 0003_3 / 0004_5 RINT – 5211 3* 1_2 / 3_3 / 4_5
R2 Axx 800-01 0002_2 / 0004_3 / 0005_5 RINT – 5211 3* 2_2 / 4_3 / 5_5
R2 Axx 800-01 0003_2 / 0005_3 / 0006_5 RINT – 5211 3* 3_2 / 5_3 / 6_5
R2 Axx 800-01 0004_2 / 0006_3 / 0009_5 RINT – 5211 3* 4_2 / 6_3 / 9_5
R2 Axx 800-01 0005_2 / 0009_3 / 0011_5 RINT – 5211 3* 5_2 / 9_3 / 11_5
R3 Axx 800-01 0006_2 / 0011_3 / 0016_5 RINT – 2311/ 5311 3* 6_2 / 11_3 / 15_5
R3 Axx 800-01 0009_2 / 0016_3 / 0020_5 RINT – 2311 / 5311 3* 9_2 / 16_3 / 20_5
R3 Axx 800-01 0011_2 / 0020_3 / 0025_5 RINT – 2311 / 5311 3* 11_2 / 20_3 / 25_5
R4 Axx 800-01 0016_2 / 0025_3 / 0030_5 RINT – 5411 3* 16_2 / 25_3 / 30_5
R4 Axx 800-01 0020_2 / 0030_3 / 0040_5 RINT – 5411 3* 20_2 / 30_3 / 40_5
R5 Axx 800-01 0025_2 / 0040_3 / 0050_5 RINT – 5513 3* 25_2 / 40_3 / 50_5
R5 Axx 800-01 0030_2 / 0050_3 / 0060_5 RINT – 5513 3* 30_2 / 50_3 / 60_5
R5 Axx 800-01 0040_2 / 0060_3 / 0070_5 RINT – 5513 3* 40_2 / 60_3 / 70_5
R6 Axx 800-01 0050_2 / 0070_3 / 0100_5 RINT – 6611 3* 50_2 / 70_3 / 100_5
R6 Axx 800-01 0060_2 / 0100_3 / 0120_5 RINT – 6611 3* 60_2 / 100_3 / 120_5
R6 Axx 800-01 0070_2 / 0120-3 / 0140_5 RINT – 6611 3* 70_2 / 120_3 / 140_5
ABB Oy BAU Drives RINTXXXX BOARD 3AFE 6462 7074
Instruction 00186295.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page

EJQ ACS800 10.Jun 2003 JAALINOJA SEPPO APPR./JUKKA D 3/3


TIITTANEN

Table 2. Axx800-01 – 690V S erie


Frame Axx 800-01 Siz e RINT Type RINT solde ring pads
R4 Axx 800-01 0011_7 RINT – 6411 3* 11_7
R4 Axx 800-01 0016_7 RINT – 6411 3* 16_7
R4 Axx 800-01 0020_7 RINT – 6411 3* 20_7
R4 Axx 800-01 0025_7 RINT – 6411 3* 25_7
R4 Axx 800-01 0030_7 RINT – 6411 3* 30_7
R4 Axx 800-01 0040_7 RINT – 6411 3* 40_7
R5 Axx 800-01 0050_7 RINT – 6512 3* 50_7
R5 Axx 800-01 0060_7 RINT – 6512 3* 60_7
R6 Axx 800-01 0070_7 RINT – 6621 3* 100_7
R6 Axx 800-01 0100_7 RINT – 6621 3* 120_7
R6 Axx 800-01 0120_7 RINT – 6621 3* 120_7
ABB Drives RMIO-0X 3AFE 6464 0810
Operating Instruction 00191600.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page
APPROVED/NOUSIAINEN TERO
ACS800 20.Aug 2003 TIITTANEN JUKKA C 1/5

SPARE RMIO-01/-02 PARAMETER SETTINGS


For ACS 800 SingleDrives: 400 V and 500 V Series

OVERVIEW

This document gives instruction for converter parameter settings that must be carried out w hen
RMIO-01/-02 control board is replaced w ith a RMIO-01/-02 spare board. RMIO-01/-02 Motor Control
and IO- Board is compatible w ith softw are version 7.x or the new er.

TABLE OF CONTENTS

1. GENERAL...................................................................................................................................... 2
1.1 Compatibility of RMIO-01/-02 .................................................................................................. 2
1.2 Setting the Parameters in Groups 97, 112 and 190. .............................................................. 2
1.3 Gaining Access to Parameter Group 112 .............................................................................. 2
2. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................. 3

3. PARAMETER SETTINGS OF RMIO-01/-02.................................................................................. 3


3.1 ACS 800 SingleDrive hardw are............................................................................................. 3
ABB Drives RMIO-0X 3AFE 6464 0810
Operating Instruction 00191600.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page
APPROVED/NOUSIAINEN TERO
ACS800 20.Aug 2003 TIITTANEN JUKKA C 2/5

1. GENERAL

1.1 Compatibility of RMIO-01/-02


The RMIO-02 can be used as a spare part of RMIO-01 but not vice versa. The PPCC link of the
RMIO-01 is alw ays electrical link and requires a flat cable connection to the RINT board. The RMIO-
02 has both electrical and optical conections.

1.2 Setting the Parameters in Groups 97, 112 and 190.


The RMIO-01/-02 Motor Control and IO- Board, used in ACS 800 models, requires no hardw are
configuration before or after installation. How ever, after the board has been replaced w ith RMIO-
01/-02, parameters concerning the technical specifications of the converter (Parameter 112.06)
units must be re-defined.

1.3 Gaining Access to Parameter Group 112


Under normal conditions, the inverter size dimensioning parameters have to be set only once, and
this is done at the manufacturing plant prior to delivery. How ever, the parameters must be re-
defined after a replacement RMIO-01/-02 board has been installed. The parameters are not
intended to be changed by the user, and they are not dealt w ith in the ACS 800 Firmw are Manual.
In order to gain access to Parameter Group 112, code 564 must be entered at Parameter 16.3
(PASS CODE). (See the ACS 800 Firmware Manual for details on how to modify parameter
values.)

Do not alter any other parameter values. Altering the w rong parameters, or entering the w rong
values for these parameters, voids the w arranty. The value in the table must be rounded if
necessary.

IMPORTANT! When using param eter 112.06 for reconfiguring a unit size to an other
size.
A board already configured for a unit size must alw ays be reconfigured via the selection xxNONE.
For example w hen transferring the RMIO-01 from an 0020-3 unit to an 0040-5 unit, the procedure is
as follow s:

1) Acces parameter 99.03 and set the value YES (Factory settings become effective).
2) Acces parameter 112.06 as described above. Set value to xxNONE.
3) Sw itch pow er off and then on again.
4) Acces parameter 112.06. Set value sr0040_5.
5) Sw itch pow er off and then on again.
ABB Drives RMIO-0X 3AFE 6464 0810
Operating Instruction 00191600.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page
APPROVED/NOUSIAINEN TERO
ACS800 20.Aug 2003 TIITTANEN JUKKA C 3/5

2. SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING! DO NOT ATTEMPT ANY WORK ON A POWERED ACS 800! AFTER


SWITCHING OFF THE MAINS, WAIT FIVE MINUTES BEFORE ATTEMPTING ANY WORK ON THE
UNIT! For m ore details, see Safety Instructions in the ACS 800 Hardware M anual.

CAUTION!
Electrostatic discharge (ESD) can damage electronic circuits. Do not handle any components
w ithout follow ing the necessary ESD precautions.

3. PARAMETER SETTINGS OF RMIO-01/-02

3.1 ACS 800 SingleDrive hardware


The parameter 112.06 must be set after replacing RMIO-01/-02 w ith spare part- or other RMIO-01/-
02 in 400 and 500 V of ACS 800 SingleDrive hardw are units and DEMOs. See tables below in this
chapter.

Serial number of the inverter is 1020100000 or greater.

The correct unit size can be found by entering the param eter 112.06 and scrolling the
units by a single arrow button on CDP panel. For exam ple sr0030_3 w hich m eans 30
kVA, 400 V unit.

230 V Series 112.06 Type of RMIO 400 V Series 112.06 Type of RMIO
supported supported
ACS800-01-0001-2 sr0001_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0003-3 sr0003_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0002-2 sr0002_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0004-3 sr0004_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0003-2 sr0003_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0005-3 sr0005_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0004-2 sr0004_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0006-3 sr0006_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0005-2 sr0005_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0009-3 sr0009_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0006-2 sr0006_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0011-3 sr0011_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0009-2 sr0009_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0016-3 sr0016_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0011-2 sr0011_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0020-3 sr0020_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0016-2 sr0016_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0025-3 sr0025_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0020-2 sr0020_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0030-3 sr0030_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0025-2 sr0025_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0040-3 sr0040_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0030-2 sr0030_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0050-3 sr0050_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0040-2 sr0040_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0060-3 sr0060_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0050-2 sr0050_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0070-3 sr0070_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0060-2 sr0060_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0100-3 sr0100_3 RMIO-01/02
ACS800-01-0070-2 sr0070_2 RMIO-01/02 ACS800-01-0120-3 sr0120_3 RMIO-01/02
ACS800-02-0080-2 sr0080_2 RMIO-02 ACS800-02-0140-3 sr0140_3 RMIO-02
ABB Drives RMIO-0X 3AFE 6464 0810
Operating Instruction 00191600.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page
APPROVED/NOUSIAINEN TERO
ACS800 20.Aug 2003 TIITTANEN JUKKA C 4/5

230 V Series 112.06 Type of RMIO 400 V Series 112.06 Type of RMIO
supported supported
ACS800-02-0100-2 sr0100_2 RMIO-02 ACS800-02-0170-3 sr0170_3 RMIO-02
ACS800-02-0120-2 sr0120_2 RMIO-02 ACS800-02-0210-3 sr0210_3 RMIO-02
ACS800-02-0140-2 sr0140_2 RMIO-02 ACS800-02-0260-3 sr0260_3 RMIO-02
ACS800-02-0170-2 sr0170_2 RMIO-02 ACS800-02-0320-3 sr0320_3 RMIO-02
ACS800-02-0210-2 sr0210_2 RMIO-02 ACS800-02-0400-3 sr0400_3 RMIO-02
ACS800-02-0230-2 sr0230_2 RMIO-02 ACS800-02-0440-3 sr0440_3 RMIO-02
ACS800-02-0260-2 sr0260_2 RMIO-02 ACS800-02-0490-3 sr0490_3 RMIO-02
ACS800-02-0300-2 sr0300_2 RMIO-02 ACS800-02-0610-3 sr0610_3 RMIO-02
ACS800-02-0770-3 sr0770_3 RMIO-02
ACS800-02-0870-3 sr0870_3 RMIO-02
ACS800-02-1030-3 sr1030_3 RMIO-02
ACS800-02-1230-3 sr1230_3 RMIO-02
ACS800-02-1540-3 sr1540_3 RMIO-02
N/A ACS800-02-1850-3 sr1850_3 RMIO-02

500 V Series 112.06 Type of RMIO 690 V Series 112.06 Type of RMIO
supported supported
ACS800-01-0004-5 sr0004_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0011-7 sr0011_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0005-5 sr0005_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0016-7 sr0016_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0006-5 sr0006_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0020-7 sr0020_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0009-5 sr0009_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0025-7 sr0025_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0011-5 sr0011_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0030-7 sr0030_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0016-5 sr0016_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0040-7 sr0040_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0020-5 sr0020_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0050-7 sr0050_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0025-5 sr0025_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0060-7 sr0060_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0030-5 sr0030_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0070-7 sr0070_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0040-5 sr0040_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0100-7 sr0100_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0050-5 sr0050_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0120-7 sr0120_7 RMIO-01/02
ACS800-01-0060-5 sr0060_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0140-7 sr0140_7 RMIO-02
ACS800-01-0070-5 sr0070_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0170-7 sr0170_7 RMIO-02
ACS800-01-0100-5 sr0100_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0210-7 sr0210_7 RMIO-02
ACS800-01-0120-5 sr0120_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0260-7 sr0260_7 RMIO-02
ACS800-01-0140-5 sr0140_5 RMIO-01/02 ACS800-01-0320-7 sr0320_7 RMIO-02
ACS800-02-0170-5 sr0170_5 RMIO-02 ACS800-02-0400-7 sr0400_7 RMIO-02
ACS800-02-0210-5 sr0210_5 RMIO-02 ACS800-02-0440-7 sr0440_7 RMIO-02
ACS800-02-0260-5 sr0260_5 RMIO-02 ACS800-02-0490-7 sr0490_7 RMIO-02
ACS800-02-0320-5 sr0320_5 RMIO-02 ACS800-02-0550-7 sr0550_7 RMIO-02
ACS800-02-0400-5 sr0400_5 RMIO-02 ACS800-02-0610-7 sr0610_7 RMIO-02
ACS800-02-0440-5 sr0440_5 RMIO-02 ACS800-02-0750-7 sr0750_7 RMIO-02
ACS800-02-0490-5 sr0490_5 RMIO-02 ACS800-02-0870-7 sr0870_7 RMIO-02
ACS800-02-0550-5 sr0550_5 RMIO-02 ACS800-02-1060-7 sr1060_7 RMIO-02
ACS800-02-0610-5 sr0610_5 RMIO-02 ACS800-02-1160-7 sr1160_7 RMIO-02
ACS800-02-0760-5 sr0760_5 RMIO-02 ACS800-02-1500-7 sr1500_7 RMIO-02
ACS800-02-0910-5 sr0910_5 RMIO-02 ACS800-02-1740-7 sr1740_7 RMIO-02
ACS800-02-1090-5 sr1090_5 RMIO-02 ACS800-02-2120-7 sr2120_7 RMIO-02
ACS800-02-1210-5 sr1210_5 RMIO-02 ACS800-02-2320-7 sr2320_7 RMIO-02
ACS800-02-1540-5 sr1540_5 RMIO-02 ACS800-02-3190-7 sr3190_7 RMIO-02
ACS800-02-1820-5 sr1820_5 RMIO-02 ACS800-02-3490-7 sr3490_7 RMIO-02
ACS800-02-2310-5 sr2310_5 RMIO-02
ABB Drives RMIO-0X 3AFE 6464 0810
Operating Instruction 00191600.DOC
Dept. Project Status Date Author Status Revision Page
APPROVED/NOUSIAINEN TERO
ACS800 20.Aug 2003 TIITTANEN JUKKA C 5/5

ACS800 Demo Unit 112.06 Type of RMIO ACS600 Demo Unit 112.06 Type of RMIO
supported supported
ACS800 DEMO srdemo RMIO-01 n.a.
n.a.

After entering the param eter(s) the display show s


ACS 800 xxxx
**WARNING**
--> POWEROFF!

The converter unit m ust be sw itched off and on from the m ains for the new settings
to take effect. This also disables changes to Param eter Group 112 and 190. Supply
alw ays m otor datas to param eter group 99. After this new ID run is required and it’s
show n as follow s
ACS 800 xxxx
**WARNING**
ID MAGN REQ
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" %

! " # " $ ! % ! # " & ' (" ) *+,

- . +-. / -*0* 1 - * * + -- 2 1 . 2 31 *4 1 *+
* *+ * + 5 0 2 3*+, 2* +1-*+, &5 6 1 - 7 1 0 --.
+ 8 12 6 + - ,+ *+, 0 . *+ * + +
*+ . 1

/, ## "
9 1. 0 . *+ * + + 8 12 6 + -
9 - * 4- *1 0 *66 1* 2 3 0 6 ) 1 2 7 4 - 7
6 + + +1 4 64-* ) *1 6* - .*+, 1 6 ,*+, 6
9 * ++ 6 *+ -.
9: * - 0*) 6*+
9# 6 ) 0 + ) 0 +*
9' ) - , +1 6 *+ ) - , ) - , 6 4 ; 4 0 . + *+
2 3*+, 2* +*
9 + -- 2 * 4 +1 +1 *+, 6 1*+, 55 +1 . . * *)
9 2 * 4 +1 + . 2*
9 - + *+3 0 2* + * -) + < , & 0 -= +1 0 - 0 6
> *) 6 - 6 +1 +1 * -
9 66 +1 1 6 - 6 +1 . * : &5 3* *+ - 1 4
0 6 - 6 +1
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" %

(,
(,/ ! # " ) *+
/, # 6 ) 0 + ) +1 *1 - / * 1 2* + - + - < = ? 6
*+0 6 * + 8 12 6 + - * ++ 1* ,*+, * 2* +1 +
6 ) * 3 4. +1 *+, 1 - 1 0*>*+, 2 < =

* *

(, # 6 ) - * 4 - 2 3 < = !+1 0 +*+, 2 0 3 +1


*+ 4 4 < = !+1 0 +*+, 2 0 4 4 <4 - 2 *+3= <@=
* ++ * 0*4 +1 2* 0 6 :4 1 A7 A4 1 < =

* *
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" %

* @ *

, ( + * + 0 +* 7 +1 1* ++ 0 + -. 2* +1 2* 0 6 A
4 1 +1 - *4- 5# A4 1 < 7 7B=

* *

* B

0, # 6 ) % A - < = +1 1* ++ 2* 0 6 5 A7 +1 #' A4 1 : +
6 )*+, % A - + 2* 2+ 4 - 2 * +1 # 6 ) A7 +1
*4- 5# A4 1 ) *1 *4- 1 6 , 1 *+, *+3 - 6 + * -- 1 < =
# 6 ) - *4- 0 +*+, 2 04 3 4 4 < =
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" %

* *

* *

1, ( ! 2 + .* 1* 1 6 1 - < @= !+1 0 +*+, 2 0


*+3 - 6 + +1 -*0 - 6 + < 7 =
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" @%

* @ *

2, # 6 ) 0 - . &5 6 1 - +1 - + *+3 0 2* + * -) +
< , & 0 -= +1 0 - 0 6 > 6 - 6 +1 +1 * - 66 +1 1
6 - 6 +1 . * : -. *+ - . 0 6 - 6 +1 2* 44 -
2* +1 + 0 0 4 - 6 - 6 +1 - . -1 4 *+
*4- 6 - 6 +1 -1 0*-- < - = + 4 - +1 *+37 +
* * - 0 4 2 + &5 6 1 - + *+3 +1 4. +1 > +1
6 - 6 +1 - @ +1 *, + 2 *+ / + A A A A@A A A
A / 7@ 6 + *, + 0*+ - / @ 6 *+ / + A A A A@A A A :* 00
> 0 6 - 6 +1 < 7 B=
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" %

* * B

*, (*0 *+3 - 6 + 4 3 *+ +* +1 *+ -- * +1 * *+ )
1 4 ) < =

, 3 & " %
+ *+ * - 0 -- 2*+, *, +*+, / C -1 4 1 +- 2* *0* 1 *+ *
*+ * + -- - * - ++ * + ) 4 + 6 3 1 4. , + -
' A 7 6
' A 6
'@ A @ 6
' A 6
' A 6
' A 6

• &5 6 1 - 64-*+, 2 '@D A / 7@ 6 ?*+ - / @ 6


• ? +*+, 2 0 4 4 + .* 1* 1 6 1 - ' D@ 6
# )* * + ,
# $ % &' " ((
!"" %

• - 6 *+, * +1 4 4 ' D@ 6
• ? +*+, 2 0 4 4 0 * < =D
5 ' 6
A4 4 *1 ' '6
A4 4 4 6A *1 ' @'6
* ,*+, * 2* ' @ 6

• ? +*+, 2 0 *+ 4 4 +1 3 ' D 6
• ? +*+, 2 0 4 4 ' D 6
• .* 1* 1 6 1 - 64-*+, 2 '@D A / 7@ 6 ?*+ - / @ 6
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

!
" # $ # % " & ! " $ # ! ' ( )# * +,

- . *,- . ,)/) 0 , ) ) * ,, 1 0 - 1 20 )3 0 )*
) )* ) * 4 / 1 2)*+ 1) *0,)*+ %4 5 0 , 6 0 / ,,-
* 7 01 5 * , +* )*+ / - )* ) * *
)* - 0

/, $$ #
8 0- / - )* ) * * 7 01 5 * ,
8 , ) 3, )0 / )55 0) 1 2 / 5 ( 0 1 6 3 , 6
5 * * *0 3 53,) ( )0 5) , -)*+ 0 5 +)*+ 5
8 ) ** 5 )* ,-
89 ) , /)( 5)*
8" 5 ( / * ( / *)
8& ( , + *0 5 )* ( , + ( , + 5 3 : 3 / - * )*
1 2)*+ 1) *)
8 * ,, 1 ) 3 *0 *0 )*+ 5 0)*+ 44 *0 - - ) )(
8 1 ) 3 *0 * - 1)
8 , * )*2 / 1) * ) ,( * ; + % / ,< *0 / , / 5
= )( 5 , 5 *0 *0 ) ,
8 55 *0 0 5 , 5 *0 - ) 9 %4 2) )* , 0 3
/ 5 , 5 *0
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

),
),/ ! " $ # ! * +
/, " 5 ( / * ( *0 )0 , . ) 0 1) * , * ,; 6 < > 5
)*/ 5 ) * 7 01 5 * , ' * ) * / *) ; < * 5 (
) 2 3- *0 )*+ / *)*+ 1 *0 0) ** 0) +)*+ ) 1)
; <

) )

)
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

), *0 / *)*+ 1 / 2 *0 )* 3 3 ;?6@< ) ** ,- 1)
/ * / 5 ; <

) ? ) @
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

, ) ** 1) / 5 9A *0 A3 0 *0 5 ( 1 , , ) 3 0 ,0
; < *0 / *)*+ 1 / 3 3 3 / B ;C6 <

) ) C

0, " 5 ( 3 3 ;/ * / )*2 , 5 * < *0 0) ** 1 ,- 1)


/ 5 3 3 9A3 0 ; 6 <
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! ?$

) )

1, *0 3 3 / 5 2 )* 3 )0+ ; 6 < *0 0) ** 1) / 5 )*
3 )0+ 3 3 +)*+ ) ; ?<

) )

) ?

2, " 5 ( 1) / 5 4 A3 0 ** DE 3 3 6 AE +)*+ ) *0
0) 0 *0 DE@ + *0)*+ ; @< " 5 ( 1) / 5 A3 0 DE 3 3 ; < " 5 ( ,
,- 1) / */ 5 * / 5 ; <
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! @$

) @ )

3, " 5 ( , ) ; C< *0 / *)*+ 1 / )*2 , 5 * *0 ,)/


, 5 * ; 6 < /* 0 0 * ,)/ , * * , 5 * ; 6 6 <

) C )
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

) )

) )

," 5 ( / , - %4 5 0 , *0 , * )*2 / 1) * ) ,( *
; + % / ,< *0 / , / 5 = 5 , 5 *0 *0 ) , 55 *0 0
5 , 5 *0 - ) 9 ,- )* , - / 5 , 5 *0 1) 33 ,
1) *0 * / / 3 , 5 , 5 *0 , - ,0 3 )*
)3, 5 , 5 *0 ,0 /),, ; , < * 3 , *0 )*2 *
) ) , / 3 1 * %4 5 0 , * )*2 *0 3- *0 = *0
5 , 5 *0 , ? *0 )+ * 1 )* . * A A A A?A@A A
A . 6? 5 * )+ * /)* , . ? 5 )* . * A A A A?A@A A 9) //
= / 5 , 5 *0 ; ?6 @<
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

) ? ) @

4, ')/ )*2 , 5 * 3 2 )* *) *0 )* ,, ) *0 ) )* (
0 3 ( ; <

, 5 ' !! # &
* )* ) , / ,, 1)*+ )+ *)*+ . B ,0 3 0 *, 1) )/) 0 )* )
)* ) * ,, , ) , ** ) * ( 3 * 5 2 0 3- + * ,
& A 6 5
& A 5
&? A ? 5
&@ A 5
& A @ 5
& A 5

• %4 5 0 , 53,)*+ 1 &?F A . 6? 5 >)* , . ? 5


• > *)*+ 1 / 3 3 * -) 0) 0 5 0 , ; <
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! C$

!!7 ? $ F
-) $0) 0 ** ) * & G 5
4 3 ** ) * & 5
!!7? F
-) $0) 0 ** ) * & G 5
4 3 ** ) * & 5

)
• , 5 )*+ ) *0 3 3 &@F ? 5
• > *)*+ 1 / 3 3 ;/ * )0 / )*2 , 5 * < ; C<
& F @ 5
&@F 5

) C

• > *)*+ 1 / 3 3 / ) 3 2; 6 6 <F


> *)*+ 1 &@F 5
A3 3 1 & F 5
" () ) * +
" # $ %& ! ''
!! $

) )

)
• > *)*+ 1 / )* 3 3 *0 2 & F 5
• > *)*+ 1 / 3 3 ;3 / B <F & F 5
• -) 0) 0 5 0 , 53,)*+ 1 &?F A . 6? 5 >)* , . ? 5
SERIES ACS 800.

CAPITULOS DE MANTENIMIENTO.

RESUMEN.

ACS800_ES_revE.pmd 1 18.11.2003, 16:04


02

Mantenimiento ACS 800 01 / U1

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene instrucciones de mantenimiento preventivo.

Seguridad

¡ADVERTENCIA! Lea las Instrucciones de seguridad en las páginas iniciales de


este manual antes de efectuar cualquier mantenimiento en el equipo. El
incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones o la muerte.

Intervalos de mantenimiento
Si se instala en un entorno apropiado, el convertidor de frecuencia requiere muy
poco mantenimiento. Esta tabla lista los intervalos de mantenimiento rutinario
recomendados por ABB.

Mantenimiento Intervalo Instrucción

Reacondicionamiento de Cada año cuando se Véase Reacondicionamiento.


condensadores almacena

Comprobación de la Depende de lo polvoriento que Véase Disipador.


temperatura y limpieza del sea el entorno (cada 6 a 12
disipador meses)

Cambio del ventilador de Cada cinco años Véase Ventilador.


refrigeración

Sustitución del ventilador de Cada tres años Véase Ventilador adicional en


refrigeración adicional en unidades IP 55 y ciertas
unidades IP 55 y en unidades unidades IP 21
IP 21 cuando esté incluido

Tamaño de bastidor R4 y Cada diez años Véase Condensadores.


superior: cambio de
condensadores

Disipador
Las aletas del disipador acumulan polvo del aire de refrigeración. El convertidor de
frecuencia presenta advertencias y fallos por exceso de temperatura si el disipador
no está limpio. En un entorno “normal” (sin polvo, no limpio) el disipador debería
comprobarse de forma anual, y en un entorno polvoriento con mayor frecuencia.
Limpie el disipador de este modo (cuando se requiera):
1. Extraiga el ventilador de refrigeración (véase el apartado Ventilador).

Mantenimiento
03

2. Aplique aire comprimido limpio (no húmedo) de abajo a arriba y, de forma


simultánea, utilice una aspiradora en la salida de aire para captar el polvo. Nota:
Si existe el riesgo de que el polvo entre en el equipo adyacente, efectúe la
limpieza en otra habitación.
3. Vuelva a instalar el ventilador de refrigeración.

Ventilador
La vida de servicio del ventilador de refrigeración del convertidor de frecuencia es
de unas 60.000 horas de funcionamiento. La vida de servicio real depende del
grado de utilización del convertidor de frecuencia y de la temperatura ambiente.
Véase el manual de firmware del ACS 800 apropiado acerca de la señal actual que
indica las horas durante las que se ha utilizado el ventilador.
El fallo del ventilador puede predecirse gracias al ruido cada vez mayor que
producen los cojinetes del ventilador y al aumento gradual de la temperatura del
disipador, a pesar de las operaciones de limpieza del mismo. Si el convertidor de
frecuencia debe participar en una parte crítica de un proceso, se recomienda la
sustitución del ventilador cuando empiecen a aparecer estos síntomas. ABB pone a
su disposición ventiladores de recambio. No utilice recambios distintos a los
especificados por ABB.

Sustitución del ventilador (R2, R3)


Para extraer el ventilador, libere las presillas de sujeción. Desconecte el cable.
Instale el ventilador en orden inverso.

Vista inferior

Mantenimiento
04

Sustitución del ventilador (R4, R5, R6)


Para extraer el ventilador, retire los tornillos de fijación. Desconecte el cable. Instale
el ventilador en orden inverso.

Bastidor R4: como se muestra más abajo pero con Vista inferior (R6)
4 tornillos de fijación
1

Vista inferior (R5) 2

Ventilador adicional en unidades IP 55 y ciertas unidades IP 21


En unidades IP 21, hay un ventilador adicional en los tipos -0004-2, 0005-2, -0011-2
a -0020-2, -0006-3, -0009-3, -0020-3 a -0030-3, -0009-5, 0011-5, -0025-5 a -0040-5.

Sustitución (R2, R3)


Retire la cubierta anterior. Para extraer el ventilador, libere la presilla de sujeción (1).
Desconecte el cable (2, terminal desmontable). Instale el ventilador en orden
inverso.

1
2

Vista en planta cuando se ha


retirado la cubierta anterior

Sustitución (R4, R5)


Retire la cubierta anterior. El ventilador se encuentra en la parte inferior derecha de
la unidad (R4) o en la parte derecha del panel de control (R5). Extraiga el ventilador
y desconecte el cable.Instale el ventilador en orden inverso.

Mantenimiento
05

Sustitución (R6)
Retire la cubierta superior levantándola por el borde posterior. Para extraer el
ventilador, libere las presillas de sujeción tirando del borde posterior (1) del
ventilador hacia arriba. Desconecte el cable (2, terminal desmontable). Instale el
ventilador en orden inverso.

Vista en planta cuando se ha


retirado la cubierta superior

Condensadores
El circuito intermedio del convertidor de frecuencia emplea diversos condensadores
electrolíticos. Su vida de servicio oscila entre 45.000 y 90.000 horas en función de la
carga del convertidor de frecuencia y de la temperatura ambiente. La vida de los
condensadores puede prolongarse reduciendo la temperatura ambiente.
No es posible predecir el fallo de un condensador. Tales fallos suelen ir seguidos de
un fallo de fusibles de red o un disparo por fallo. Contacte con ABB si se sospecha
la existencia de un fallo de condensador. ABB pone a su disposición recambios para
el bastidor R4 y bastidores mayores. No utilice recambios distintos a los
especificados por ABB.

Reacondicionamiento
Reacondicione (actualice) los condensadores de recambio una vez al año según se
indica en el manual ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide (código: 64059629).

LED
Esta tabla describe los LED del convertidor de frecuencia.

Ubicación LED Cuando el LED está iluminado

Tarjeta RMIO* Rojo Convertidor en estado de fallo


Verde La alimentación en la tarjeta es correcta.
Plataforma de montaje del panel de Rojo Convertidor en estado de fallo
control (sólo con selección de
Verde La fuente de alimentación principal de + 24 V para el panel de
código de tipo +J405)
control y la tarjeta RMIO está bien.

* los LED no son visibles en los bastidores R2 a R6

Mantenimiento
06

Mantenimiento ACS 800-02 / U2

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene instrucciones de mantenimiento preventivo.

Seguridad

¡ATENCIÓN! Lea las Instrucciones de seguridad en las páginas iniciales de este


manual antes de efectuar cualquier mantenimiento en el equipo. El incumplimiento
de estas instrucciones puede producir lesiones o la muerte. Nota: Hay piezas que
conducen tensiones peligrosas cerca de la tarjeta RMIO cuando el convertidor de
frecuencia recibe alimentación.

Intervalos de mantenimiento.

Igual al ACS 800-01 /U1

Mantenimiento
07

Disposición
Los adhesivos relativos a la disposición del convertidor se muestran a continuación.
En ellos, se aprecian todos los componentes posibles. No todos ellos se facilitarán
en las entregas.
R7 R8

Código: 64572261 Código: 64601423

Designación Componente
A49 Panel de control
A41 Tarjeta de control del motor y E/S (RMIO)
Y41 Ventilador de refrigeración
C_ Condensadores

Mantenimiento
08

Disipador
Las aletas del disipador acumulan polvo del aire de refrigeración. El convertidor de
frecuencia presenta advertencias y fallos por exceso de temperatura si el disipador
no está limpio. En un entorno “normal” (sin polvo, no limpio) el disipador debería
comprobarse de forma anual, y en un entorno polvoriento con mayor frecuencia.
Limpie el disipador de este modo (cuando se requiera):
1. Extraiga el ventilador de refrigeración (véase el apartado Ventilador).
2. Aplique aire comprimido limpio y seco de abajo a arriba y, de forma simultánea,
utilice una aspiradora en la salida de aire para captar el polvo. Nota: Evite la
penetración de polvo en el equipo adyacente.
3. Vuelva a instalar el ventilador de refrigeración.

Ventilador
La vida de servicio del ventilador de refrigeración del convertidor de frecuencia es
de unas 50.000 horas (R7) y 60.000 horas (R8). La vida de servicio real depende
del tiempo de funcionamiento del ventilador, de la temperatura ambiente y de la
concentración de polvo. Véase el manual de firmware del ACS800 apropiado acerca
de la señal actual que indica el tiempo de funcionamiento del ventilador de
refrigeración.
En la ampliación del armario con una opción de contactor se incluye un ventilador
de refrigeración. Su vida de servicio es como mínimo de 40.000 h.
ABB pone a su disposición ventiladores de recambio. No utilice recambios distintos
a los especificados por ABB.

Sustitución del ventilador de la ampliación del armario


El ventilador está fijado a la parte interior del techo.
Extraiga el ventilador de este modo:
• Desconecte los cables.
• Afloje los cuatro tornillos de fijación.
• Tire del ventilador hacia fuera.
Instale el ventilador en orden inverso al indicado anteriormente.

Mantenimiento
09

Sustitución del ventilador (R7)


1. Retire la cubierta anterior superior y desconecte los cables del panel de control.
2. Desconecte el hilo de la resistencia de descarga.
3. Retire el grupo de condensadores de CC tras aflojar los tornillos de fijación
(negros).
4. Desconecte los hilos de alimentación del ventilador (terminal desmontable).
5. Afloje los tornillos de fijación de la turbina del ventilador (negros).
6. Presione los soportes a presión para liberar la cubierta lateral.
7. Levante por el tirador y extraiga la turbina del ventilador.
8. Sustituya el condensador del ventilador.

3 CC-
4
3 3 CC+

2 5

3
7

8
6

3
3 5
3

CC+ CC-

Instale el ventilador en orden inverso al indicado anteriormente.

Mantenimiento
10

Sustitución del ventilador (R8)


1. Retire la cubierta anterior superior.
2. Retire la tarjeta RMIO como se describe en Instalación / Procedimiento de
instalación / Orientaciones de montaje a y b.
3. Desconecte los hilos de alimentación y del condensador del ventilador. Sustituya
el condensador de arranque.
4. Afloje los tornillos de fijación negros de la cubierta lateral de plástico del
ventilador y levántela.
5. Afloje los tornillos de fijación negros del ventilador.
6. Extraiga el ventilador del armario.

Mantenimiento
11

Instale el ventilador en orden inverso al indicado anteriormente.

Condensadores
El circuito intermedio del convertidor de frecuencia emplea diversos condensadores
electrolíticos. Su vida de servicio es como mínimo de 90.000 horas en función del
tiempo de funcionamiento del convertidor de frecuencia, la carga y la temperatura
ambiente. La vida de los condensadores puede prolongarse reduciendo la
temperatura ambiente.
No es posible predecir el fallo de un condensador. El fallo de un condensador suele
ir seguido de daños en la unidad y de un fallo de fusibles del cable de alimentación,
o de un disparo por fallo. Contacte con ABB si se sospecha la existencia de un fallo
de condensador. ABB pone recambios a su disposición. No utilice recambios
distintos a los especificados por ABB.

Reacondicionamiento
Reacondicione (actualice) los condensadores de recambio una vez al año según se
indica en el manual ACS 600/800 Capacitor Reforming Guide [código: 64059629
(inglés)].

Sustitución del conjunto de condensadores (R7)


Sustituya el conjunto de condensadores como se describe en el apartado
Sustitución del ventilador (R7).

Mantenimiento
12

Sustitución del conjunto de condensadores (R8)


1. Retire la cubierta anterior superior y la placa lateral equipada con la ranura de
montaje del panel de control.
2. Desconecte el hilo de la resistencia de descarga.
3. Afloje los tornillos de fijación.
4. Extraiga el conjunto de condensadores.

M6 3
4

3
4 elem.
M6

M10 3

3
2 elem. 3
M6 2 elem.
M6

Conjunto de condensadores extraído

Instale el conjunto de condensadores en orden inverso al indicado anteriormente.

Mantenimiento
13

Sustitución de módulos para unidades con la ampliación del armario


1. Retire la cubierta anterior superior y desconecte el cable del panel de control.
2. Retire la cubierta anterior inferior.
3. Extraiga la placa lateral superior si es preciso.
4. Afloje los tornillos de fijación del pedestal.
5. Desconecte el pedestal del módulo de accionamiento tras aflojar los tornillos de
conexión. Para obtener instrucciones detalladas, consulte Instalación /
Procedimiento de instalación / Orientaciones de montaje a y b.
6. Afloje los dos tornillos que fijan la unidad a la ampliación del armario.
7. Desconecte el hilo de alimentación de la tarjeta RMIO.
8. Desconecte los cables de fibra óptica de la tarjeta RMIO procedentes de la
tarjeta AINT y haga una marca en los terminales para la conexión posterior.
9. Tire de los cables 7 y 8 hacia abajo con cuidado dentro del pedestal y enróllelos
a un lado para que no sufran daños al extraer la unidad mediante las ruedas.
Los cables pasan a través de la placa lateral inferior y van a parar a la
ampliación.
10. Extraiga el módulo empleando las ruedas.
6 6

Módulo extraído
(vista lateral desde la
7 izquierda)
8

4
5 9

4
10

Mantenimiento
14

Instale el módulo en orden inverso al indicado anteriormente.

LED
Esta tabla describe los LED del convertidor de frecuencia.

Ubicación LED Cuando el LED está iluminado

Tarjeta RMIO Rojo Convertidor en estado de fallo


Verde La alimentación en la tarjeta es correcta.
Soporte de montaje del panel de Rojo Convertidor en estado de fallo
control
Verde La fuente de alimentación principal de + 24 V para el panel de
control y la tarjeta RMIO está bien.
Tarjeta AINT V204 (verde) La tensión de +5 V de la tarjeta es correcta.
V309 (rojo) Prevención de una puesta en marcha intempestiva activa.
V310 (verde) Transmisión de la señal de control IGBT a las tarjetas de control
del controlador de puerta habilitada.

Mantenimiento
15

Mantenimiento

Contenido de este capítulo


Este capítulo contiene instrucciones de mantenimiento preventivo.

Seguridad

¡ADVERTENCIA! Lea las Instrucciones de seguridad en las páginas iniciales de


este manual antes de efectuar cualquier mantenimiento en el equipo. Si no se
observan estas instrucciones, pueden derivarse lesiones o incluso la muerte.

Intervalos de mantenimiento
Si se instala en un entorno apropiado, el convertidor de frecuencia requiere muy
poco mantenimiento. Esta tabla lista los intervalos de mantenimiento rutinario
recomendados por ABB.

Intervalo Mantenimiento Instrucción

Cada año cuando se Reacondicionamiento de Véase Reacondicionamiento.


almacena condensadores

Cada año Sustitución del filtro de aire IP Véase Sustitución del filtro de
54 aire / IP 54

Comprobación del filtro de aire Véase Sustitución del filtro de


IP 42 y sustitución si es aire / IP 42.
necesario

Comprobación del grado de Véase Disipador.


limpieza

Cada 5 años Sustitución del ventilador de Véase Sustitución del


refrigeración del armario ventilador del armario (sólo
(bastidor R8) bastidor R8)

Cada 7 años Sustitución del ventilador de Véase Ventilador.


refrigeración

Cada 10 años Sustitución de condensadores Véase Condensadores.

Mantenimiento
16

Herramientas requeridas para el mantenimiento


• destornillador de 3 mm
• llave dinamométrica con brazo de extensión de 500 mm (20 pulg.) o 2 x 250 mm
(2 x 10 pulg.)
• casquillo adaptador de 19 mm
para bastidor R7: casquillo adaptador de extremo magnético de 13 mm
para bastidor R8: casquillo adaptador de extremo magnético de 17 mm.

Tornillo Grado Herramienta Par de apriete


mm Nm lbf ft
M4 8,8 7 2 1,46
M5 8,8 8 4 3
M6 8,8 10 6...9 4...7
M8 8,8 13 15...22 11...16
M10 8,8 17 30...44 22...32
M12 8,8 19 50...75 37...55

Disposición del armario


Ventilador del armario
(sólo en bastidor R8)

Módulo de Módulo de
accionamiento en accionamiento en 64791427
bastidor R7 bastidor R8

Mantenimiento
17

Disposición del módulo de accionamiento.

Igual a la Disposición del ACS 800-02 / U2

Mantenimiento
18

Sustitución del filtro de aire

IP 42

IP 54
Sustituya los paneles del filtro de aire IP 54 cada año de esta manera:
• Afloje los tornillos de fijación de las rejillas.
• Desmonte las rejillas levantándolas.
• Cambie los paneles del filtro.

Panel del filtro de aire

Disipador
Compruebe el grado de limpieza del armario y su entorno. Si es necesario, limpie el
interior del armario con un cepillo suave y una aspiradora.
Las aletas del disipador del módulo acumulan polvo del aire de refrigeración. El
convertidor de frecuencia presenta advertencias y fallos por exceso de temperatura
si el disipador no está limpio. Cuando sea necesario, limpie el disipador de este
modo:
1. Extraiga el ventilador de refrigeración (véase el apartado Ventilador).
2. Aplique aire comprimido limpio y seco de abajo a arriba y, de forma simultánea,
utilice una aspiradora en la salida de aire para captar el polvo. Nota: Evite la
penetración de polvo en el equipo adyacente.
3. Vuelva a instalar el ventilador de refrigeración.

Ventilador
La vida de servicio del ventilador de refrigeración del convertidor de frecuencia es
de unas 50.000 horas (R7) y 60.000 horas (R8). La vida de servicio real depende
del tiempo de funcionamiento del ventilador, de la temperatura ambiente y de la
concentración de polvo. Véase el manual de firmware del ACS 800 apropiado
acerca de la señal actual que indica el tiempo de funcionamiento del ventilador de
refrigeración.
ABB pone a su disposición ventiladores de recambio. No utilice recambios distintos
a los especificados por ABB.

Mantenimiento
19

Sustitución del ventilador del módulo de accionamiento (R7)


1. Retire la cubierta anterior.
2. Desconecte el hilo o los hilos de la resistencia de descarga.
3. Retire el grupo de condensadores de CC aflojando los tornillos de fijación rojos
y extrayendo el grupo.
4. Desconecte los hilos de alimentación del ventilador (conector desmontable).
5. Desconecte los hilos del condensador del ventilador.
6. Desconecte los hilos de la tarjeta AINP de los conectores X1 y X2.
7. Afloje los tornillos de fijación rojos de la turbina del ventilador.
8. Presione los soportes a presión para liberar la cubierta lateral.
9. Levante el tirador y extraiga la turbina del ventilador.
10. Instale el nuevo ventilador y condensador del mismo en orden inverso al
indicado anteriormente.

4
3 6
7

2
2 elem. en 8
unidades de
690 V
9

5
8

3
3
3

CC+ CC-

Mantenimiento
20

Sustitución del ventilador del módulo de accionamiento (R8)


1. Retire la cubierta anterior.
2. Desconecte los hilos de alimentación y del condensador del ventilador.
3. Afloje los tornillos de fijación rojos de la cubierta lateral de plástico del ventilador.
Deslice la cubierta hacia la derecha para liberar su borde derecho y levántela.
4. Afloje los tornillos de fijación rojos del ventilador.
5. Extraiga el ventilador del armario.
6. Instale el nuevo ventilador y condensador del mismo en orden inverso al indicado
anteriormente.

5
2

4
3

Mantenimiento
21

Sustitución del ventilador del armario (sólo bastidor R8)


Acerca de la ubicación del ventilador del armario, véase Disposición del armario.
1. Desconecte los hilos de alimentación del ventilador (conector desmontable).
2. Afloje los tornillos de fijación.
3. Tire de la turbina del ventilador hacia fuera.
4. Instale el nuevo ventilador en orden inverso al indicado anteriormente.

2
2
1 1

Condensadores
El circuito intermedio del convertidor de frecuencia emplea diversos condensadores
electrolíticos. Su vida de servicio es como mínimo de 90.000 horas en función del
tiempo de funcionamiento del convertidor de frecuencia, la carga y la temperatura
ambiente. La vida de los condensadores puede prolongarse reduciendo la
temperatura ambiente.
No es posible predecir el fallo de un condensador. El fallo de un condensador suele
ir seguido de daños en la unidad y de un fallo de fusibles del cable de alimentación,
o de un disparo por fallo. Contacte con ABB si se sospecha la existencia de un fallo
de condensador. ABB pone recambios a su disposición. No utilice recambios
distintos a los especificados por ABB.

Reacondicionamiento
Reacondicione (actualice) los condensadores de recambio una vez al año según se
indica en la Guía de reacondicionamiento de condensadores del ACS 600/800
[código: 64059629 (inglés)].

Sustitución del conjunto de condensadores (R7)


Sustituya el conjunto de condensadores como se describe en el apartado
Sustitución del ventilador del módulo de accionamiento (R7).

Mantenimiento
22

Sustitución del conjunto de condensadores (R8)


1. Extraiga el módulo del armario como se describe en el apartado Sustitución del
módulo de accionamiento (R7 y R8).
2. Retire la cubierta anterior. Retira la placa lateral perfilada.
3. Desconecte los hilos de la resistencia de descarga.
4. Afloje los tornillos de fijación rojos.
5. Extraiga el conjunto de condensadores.
6. Instale el nuevo conjunto de condensadores en orden inverso al indicado
anteriormente.

En la parte posterior (vista


4 desde abajo)

4
4 3
3

2 elem. en
unidades
de 690 V

4
4

2 elem.
Tornillo combi M6x12 4 M10 4 M6

Mantenimiento
23

Sustitución del módulo de accionamiento (R7 y R8)


1. Retire la protección.
2. Desconecte las barras de distribución de alimentación de entrada del módulo.
3. Desconecte el cable de alimentación de la tarjeta APOW.
4. Desconecte los hilos de la puerta.
5. Extraiga la guía para aire.
6. Retire el soporte de fijación.
7. Retire la cubierta anterior del módulo.
8. Desconecte los cables de fibra óptica procedentes de la tarjeta AINT y haga una
marca en los terminales para la conexión posterior.

2 3
2

6
4

Vista con la
cubierta del
módulo retirada

Fotos del bastidor R8

Mantenimiento
24

9. Abra el bastidor basculante para acceder a los tornillos que fijan el soporte de la
barra de distribución de salida al módulo. Afloje las tuercas.

10. Desconecte el pedestal del módulo tras aflojar los tornillos de fijación (a) y
conexión de la barra de distribución (b).
Bastidor R7
b
a a Tornillo combi M6
Par de apriete: 5 Nm (3,7 lbf ft)
b b b a
a
b a b Tornillo combi M8x25
b Par de apriete: 15...22 Nm (11...16 lbf ft)

Bastidor R8

a a
a a
b b b b b

a Tornillos combi M6x16 b Tornillos combi M10x25


Par de apriete: 5 Nm (3,7 lbf ft) Par de apriete: 30...44 Nm (22...32 lbf ft)

Mantenimiento
25

11. Fije el módulo a una carretilla elevadora.


12. Extraiga el módulo del armario y colóquelo sobre la carretilla.

¡ADVERTENCIA! Fije el módulo 11


correctamente. El módulo del
bastidor R7 pesa 90 kg (198 lb). El
módulo del bastidor R8 pesa
200 kg (441 lb). El centro de
gravedad del módulo se
encuentra en posición elevada.
12

13. Instale el nuevo módulo en orden inverso al indicado anteriormente.

El módulo se desliza hacia dentro sobre las


guías del pedestal (vista desde la parte
posterior, con el panel posterior del armario
extraído)

¡ADVERTENCIA! Es importante apretar los tornillos (a) porque se requieren para


llevar a cabo la conexión a tierra del convertidor.

Mantenimiento
26

LED
Esta tabla describe los LED del convertidor de frecuencia.

Ubicación LED Cuando el LED está iluminado

Tarjeta RMIO Rojo Convertidor en estado de fallo


Verde La alimentación en la tarjeta es correcta.
Soporte de montaje del panel de Rojo Convertidor en estado de fallo
control
Verde La fuente de alimentación principal de + 24 V para el panel de
control y la tarjeta RMIO está bien.
Tarjeta AINT V204 (verde) La tensión de +5 V de la tarjeta es correcta.
V309 (rojo) Prevención de una puesta en marcha intempestiva activa.
V310 (verde) Transmisión de la señal de control IGBT a las tarjetas de control
de puerta habilitada.

Mantenimiento

También podría gustarte