Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
seleccione su vehículo,
Leyenda
Le agradecemos que haya elegido un
207CC, símbolo de confianza, pasión e
inspiración.
! Aviso:
Este símbolo señala los avisos
Esta guía de utilización ha sido conce- que usted debe imperativamente
bida para que disfrute plenamente de respetar para su propia seguridad,
su 207CC en todas las situaciones. la seguridad de los demás y para
Así, en las primeras páginas encontrará no correr el riesgo de deteriorar su
un índice detallado, seguido de una toma vehículo.
de contacto destinada a facilitarle el des-
cubrimiento de su coupé-cabriolet.
Todos los detalles de su 207CC (con-
fort, seguridad, conducción...) se pre- i Información:
Este símbolo llama su atención so-
sentan a continuación en la guía, para bre una información complementaria
que lo aprecie mejor y lo disfrute ple- para una mejor utilización de su ve-
namente. hículo.
Cada modelo puede llevar sólo una
parte del equipamiento mencionado en
esta guía, según la versión y las carac-
terísticas específicas del país de co- Protección del medio
mercialización. ambiente:
Este símbolo acompaña los con-
sejos relativos a la protección del
medio ambiente.
Reenvío de página:
Este símbolo le remite a las pági-
nas que detallan la funcionalidad.
ÍNDICE
1 CONTROL de
MARCHA 20 Î 44 3 APERTURA Y
CIERRE 65 Î 79
SEGURIDAD de los
NIÑOS 86 Î 92
■ Combinados 20 ■ Llave con mando a distancia 65 ■ Asientos para niños 86
■ Testigos 21 ■ Alarma 69 ■ Asientos para niños ISOFIX 90
■ Indicadores 28 ■ Elevalunas 71
■ Botones de reglaje 32 ■ Puertas 73
■ Pantallas sin autorradio 33 ■ Maletero 76
■ Pantallas con autorradio 35 ■ Depósito de carburante 77
■ Pantalla color 16/9 WIP Nav 40 ■ Sistema anticonfusión de
■ Ordenador de a bordo 42 carburante (diésel) 79
2
ÍNDICE
3
TOMA de CONTACTO
EXTERIOR
Red paravientos
(Windstop)
En configuración "cabriolet",
este equipamiento de confort
atenúa los remolinos de aire en
las plazas delanteras.
61
4
TOMA de CONTACTO
APERTURA
i Además...
D. Bloqueo simple
i Para los vehículos Diesel, el orificio
del depósito de carburante tiene un
dispositivo que no autoriza el llena-
o do con carburante gasolina.
Superbloqueo del vehículo 1. Llave en el contactor.
2. Desbloqueo con el mando centra-
lizado manual o con el mando de 79
apertura de la puerta.
76
5
TOMA de CONTACTO
APERTURA
Techo retráctil
Precauciones necesarias para Condiciones previas
manipular el techo ) Ponga el contacto.
) Inmovilice el vehículo en suelo hori- ) Verifique obligatoriamente que:
zontal.
- el vehículo no esté en modo eco-
) Compruebe que no haya ningún ob- nomía de energía (ver capítulo
jeto que pueda obstaculizar la ma- correspondiente);
niobra del techo: - la tensión de la batería sea sufi-
- No debe haber objetos colocados ciente (encendido del piloto del
en la bandeja trasera móvil 1 y en mando del techo);
el toldo 2. - el fusible del techo esté en buen es-
- Si transporta equipaje en el ma- tado (ver capítulo correspondiente);
letero, éste no debe abombar el - los elevalunas estén inicializados
toldo. (ver capítulo correspondiente);
) Asegúrese de que el toldo 2 esté - la temperatura exterior sea supe-
bien enganchado. rior a -15 °C.
) Cierre correctamente el maletero.
6
TOMA de CONTACTO
APERTURA
7
TOMA de CONTACTO
INTERIOR
Sistemas de audio y
comunicación
Estos equipamientos se benefician de
Elevalunas las últimas tecnologías: WIP Sound
compatible con MP3, Lector USB - WIP
El mando de elevalunas eléc- Plug con kit manos libres Bluetooth,
tricos del lado del conductor WIP Nav con pantalla a color 16/9, sis-
cuenta con bajada y subida au- tema de audio JBL, tomas auxiliares.
tomáticas. WIP Nav
71 157
WIP Sound
189
WIP Plug
196
8
TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN
9
TOMA de CONTACTO
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1. Antirrobo y contacto
2. Mando bajo el volante del
autorradio
3. Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas y ordenador de a
bordo
4. Botón de la señal de emergencia
5. Pantalla multifunción
Testigos de estado de abrochado
de los cinturones.
6. Sensor de luz
7. Airbag del acompañante
8. Guantera/Neutralización del airbag
del acompañante/Tomas de audio/
vídeo
9. Mando del asiento térmico
10. Toma de accesorios 12 V
11. Toma de USB
12. Botón de control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
Botón de cierre centralizado
Botón de alarma
13. Mandos de calefacción/aire
acondicionado
14. Portaobjetos
15. Sistema de audio y telemática
16. Aireadores centrales orientables y
obturables
10
TOMA de CONTACTO
CONFORT
11
TOMA de CONTACTO
CONFORT
12
TOMA de CONTACTO
VISIBILIDAD
Alumbrado Limpiaparabrisas
13
TOMA de CONTACTO
VENTILACIÓN
Consejos de regulación
CALOR
–
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla
"AUTO".
14
TOMA de CONTACTO
VIGILANCIA
A. Al poner el contacto, el indicador de 1. Al poner el contacto, los testigos de El encendido del testigo indica el esta-
nivel de carburante debe subir. alerta naranja y rojo se encienden. do de la función correspondiente.
B. Al arrancar el motor, el testigo aso- 2. Al arrancar el motor, estos mismos A. Neutralización del sistema ESP/
ciado a la reserva debe apagarse. testigos deben apagarse. ASR.
C. Al poner el contacto, el indicador de Si algún testigo permanece encendido, 97
nivel de aceite debe indicar "OIL OK" consulte la página correspondiente. B. Cierro centralizado.
durante unos segundos. 21
74
Si el nivel es incorrecto, reposte carbu-
rante o complete el nivel de aceite, se- C. Neutralización de la alarma volumé-
gún corresponda. trica.
20 69
15
TOMA de CONTACTO
16
TOMA de CONTACTO
CONDUCCIÓN
17
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y
las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas
velocidades eléctricos
Con caja de velocidades manual, arran- Si, antes de iniciar la marcha, hace dema- Evite dejar el motor en funcionamien-
que con suavidad y no espere para in- siado calor en el habitáculo, airéelo bajan- to, especialmente en invierno, antes
troducir una marcha más larga. Como do las ventanillas y abriendo los aireadores, de introducir la primera marcha. El ve-
norma general, circule cambiando de antes de activar el aire acondicionado. hículo se calienta con mayor rapidez
marcha más bien pronto. Cuando el ve- A velocidad superior a 50 km/h, cierre durante la circulación.
hículo esté equipado con indicador de las ventanillas y deje los aireadores
cambio de marcha, éste indica cuándo abiertos.
se puede engranar una marcha más lar- Si viaja como pasajero, evite utilizar
ga. Siga sus recomendaciones cuando No olvide utilizar el equipamiento del continuamente los soportes multime-
se encienda en el cuadro de a bordo. vehículo que permite limitar la tempera- dia (vídeo, música, videojuegos...)
tura del habitáculo (persiana de oculta- para contribuir a limitar el consumo de
Con caja de velocidades automática o ción del techo corredizo, estores...). energía eléctrica y, por tanto, de car-
pilotada, circule en posición Drive "D" Corte el aire acondicionado, salvo si su burante.
o Auto "A", según el tipo de selector, regulación es automática, una vez haya
sin pisar con fuerza ni bruscamente el Desconecte los dispositivos portátiles
alcanzado la temperatura de confort antes de abandonar el vehículo.
pedal del acelerador. deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
Conduzca con suavidad éstos no se gestionan automáticamente.
Respete las distancias de seguridad Apague lo antes posible los asientos
entre los vehículos, favorezca el freno calefactados.
motor con respecto al pedal del freno
y pise el acelerador de forma progresi- No circule con los faros antiniebla y la
va. Estas actitudes contribuyen a aho- luz antiniebla trasera encendidos cuan-
rrar carburante, reducir las emisiones do las condiciones de visibilidad sean
de CO2 y atenuar el ruido de la circu- suficientes.
lación.
18
Limite las causas de Respete las indicaciones de
sobreconsumo mantenimiento
Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la pre- Al llenar el depósito, no insista des-
loque las maletas más pesadas en el sión de inflado de los neumáticos, con- pués del tercer corte de la pistola para
fondo del maletero, lo más cerca posi- sultando la etiqueta situada en la entrada evitar derramar carburante.
ble de los asientos traseros. de puerta del lado del conductor.
Limite la carga del vehículo y minimi- Efectúe esta revisión especialmente:
ce la resistencia aerodinámica (barras - antes de un desplazamiento de lar-
de techo, portacargas, portabicicletas, ga distancia; En un vehículo nuevo, observará que
remolque...). Utilice preferentemente - en cada cambio de estación; el consumo medio de carburante se re-
un cofre de techo. gulariza después de los 3.000 primeros
- después de un estacionamiento
Retire las barras de techo o portacar- prolongado. kilómetros.
gas después de su uso.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque
o caravana.
Al finalizar el periodo invernal, cambie Realice un mantenimiento regular del
los neumáticos de nieve por los de ve- vehículo (aceite, filtro de aceite, filtro de
rano. aire...) y siga el calendario de las opera-
ciones recomendadas por el fabricante.
19
1 CONTROL de MARCHA
A. Limitador de velocidad
o
Regulador de velocidad.
(km/h o mph)
Panel que agrupa los indicadores y testigos de indicación de funcionamiento del B. Cuentakilómetros parcial.
vehículo.
(km o millas)
Indicadores C. Indicador de mantenimiento.
1. Cuentarrevoluciones. 5. Pantalla. (km o millas) e,
Indica la velocidad de rotación del 6. Botón de puesta a cero de la Indicador del nivel de aceite
motor (x 1 000 tr/min o r.p.m.). pantalla. motor.
2. Nivel de carburante. Puesta a cero de la función y
Indica la cantidad de carburante seleccionada (cuentakilómetros Totalizador kilométrico.
que queda en el depósito. parcial o indicador de mantenimiento). (km o millas)
3. Temperatura de refrigeración. 7. Botón de iluminación del Estas tres funciones salen
Indica la temperatura del líquido de combinado. señaladas sucesivamente al poner
refrigeración del motor Actúa en la intensidad de el contacto.
(° Centígrados). iluminación del puesto de Para más información, remítase al
4. Velocidad del vehículo. conducción. capítulo correspondiente a la función y
8. Caja de cambios automática. a la señalización que le es asociada.
Indica la velocidad instantánea del
vehículo en marcha (km/h o mph). Indica el programa seleccionado y
la marcha metida.
20
CONTROL de MARCHA 1
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema
! El encendido de un testigo puede
ser fijo o intermitente.
(testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía Algunos testigos pueden presentar
(testigos de alerta). ambos tipos de encendido. Sólo
poniendo en relación el tipo de en-
Al poner el contacto cendido con el estado de funcio-
namiento del vehículo podemos
Algunos testigos de alerta se encienden durante unos segundos al poner el saber si la situación es normal o si
contacto del vehículo. se trata de una anomalía.
Al arrancar el motor, dichos testigos deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte en esta guía el testigo de alerta corres-
pondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la puesta en marcha del
sistema correspondiente.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Luces de Se ha accionado el mando Tire del mando para volver a la posición de luces
fijo
carretera de luces hacia el volante. de cruce.
21
1 CONTROL de MARCHA
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás
fijo
antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla.
Luz La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar
antiniebla fijo está encendida. la luz antiniebla trasera.
trasera
22
CONTROL de MARCHA 1
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
Se ha accionado la
tecla, situada en el
centro del salpicadero. Vuelva a pulsar la tecla para reactivar
Su piloto está manualmente el ESP/ASR. Su piloto se apagará.
encendido. A partir de una velocidad aproximada de
ESP/ASR fijo El ESP/ASR está desactivado. 50 km/h, el sistema se reactiva automáticamente.
ESP: control dinámico de El sistema ESP/ASR se reactiva automáticamente
estabilidad. al arrancar el vehículo.
ASR: antipatinado de las
ruedas.
23
1 CONTROL de MARCHA
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circu- ! Cualquier anomalía que conlleve el encendido de un testigo de alerta debe
ser objeto de un diagnóstico complementario leyendo el mensaje asociado
lación, el encendido de uno de los siguientes en la pantalla multifunción.
testigos indica la aparición de una anomalía Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con
que requiere la intervención del conductor. un taller cualificado.
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
25
1 CONTROL de MARCHA
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
fijo, si la
velocidad es
inferior a
10 km/h
Puerta(s) fijo y Una puerta, el maletero o Cierre el maletero, la luneta o la puerta
abierta(s) acompañado la luneta trasera se han correspondiente.
de una señal quedado abiertos.
sonora, si la
velocidad es
superior a
10 km/h
* Según destino.
26
CONTROL de MARCHA 1
Tipo de
Testigo Causa Acciones/Observaciones
encendido
28
CONTROL de MARCHA 1
Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de
sobrepasado mantenimiento i Después de esta operación, si
Cada vez que se pone el contacto, la quiere desconectar la batería, blo-
llave parpadea durante 5 segundos quee el vehículo y espere al menos
para avisarle de que debe efectuar la cinco minutos para que la puesta a
revisión enseguida. cero se efectúe.
Ejemplo: Ha superado en 300 km el ki-
lometraje previsto para la revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica
durante 5 segundos:
29
1 CONTROL de MARCHA
Indicador del nivel de aceite del Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel de aceite
motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez del nivel de aceite del motor.
Varilla de nivel
30
CONTROL de MARCHA 1
Indicador de temperatura del Después de circular durante unos mi-
líquido de refrigeración nutos, la temperatura y la presión del
circuito de refrigeración suben.
i
En las motorizaciones gasolina, la
Sistema que informa al conductor sobre Para completar el nivel: refrigeración del motor se gestiona
la evolución de la temperatura del líqui- ) Espere a que se enfríe el motor. electrónicamente para reducir el
do de refrigeración del motor durante la consumo. Por ello, la temperatura
circulación. ) Afloje el tapón dos vueltas para de-
jar que caiga la presión. del líquido de refrigeración ya no
depende sólo del ambiente exterior
) Una vez que la presión haya caído, y el uso del vehículo.
retire el tapón.
Por ejemplo, en ciudad es normal
) Complete el nivel hasta la marca que la temperatura del líquido de
"MAXI" (marca circular). refrigeración sea ligeramente más
elevada con tiempo frío que con
tiempo caluroso (el funcionamiento
normal puede suponer una tempe-
ratura superior a 100 ºC).
31
1 CONTROL de MARCHA
Opciones
Después, la pantalla vuelve a su funcio-
namiento normal. ! Por motivos de seguridad, la confi-
guración de las pantallas multifun-
Una vez seleccionado el menú "Opcio- ciones las debe hacer el conductor
nes", puede iniciar una diagnosis sobre imperativamente con el motor pa-
el estado de los equipamientos (activo, rado.
inactivo, con fallo).
34
CONTROL de MARCHA 1
PANTALLA MONOCROMO A Mandos Menú general
36
CONTROL de MARCHA 1
PANTALLA MONOCROMO C Mandos Menú general
38
CONTROL de MARCHA 1
Ejemplo: reglaje del tiempo de ilumina- Configuración pantalla
ción de aparcamiento. Una vez seleccionado este menú, puede
acceder a los reglajes siguientes:
) Pulse las teclas " " o " ", y des-
pués la tecla "OK" para seleccionar - reglaje luminosidad-vídeo,
el menú deseado. - reglaje fecha y hora,
- elección de las unidades.
Menú "Teléfono"
WIP Sound encendido, una vez selec-
Una vez seleccionado este menú, pue- cionado este menú, puede configurar
de acceder a las funciones siguientes: su kit manos libres Bluetooth (configura-
- definir los parámetros vehículo, ción), consultar las diferentes agendas
- configuración pantalla, telefónicas (diario de llamada, servi-
cios...) y gestionar sus comunicaciones
- elección del idioma. ) Pulse las teclas " " o " " para (descolgar, colgar, doble llamada, modo
regular el valor deseado (15, 30 ó secreto...).
60 segundos), y después la tecla
Definir los parámetros vehículo "OK" para validar. Para más información sobre la apli-
cación "Teléfono", remítase a la parte
Una vez seleccionado este menú, pue- WIP Sound del capítulo "Audio y Tele-
de activar o neutralizar los equipamien- mática".
tos siguientes:
- faros direccionales (ver capítulo "Vi-
sibilidad"),
- iluminación de aparcamiento (ver
capítulo "Visibilidad"),
! Por motivos de seguridad, la configu-
) Pulse las teclas " " o " ", y des- ración de las pantallas multifunciones
- ayuda al estacionamiento trasero las debe hacer imperativamente con
(ver capítulo "Conducción"). pués la tecla "OK" para seleccionar
la casilla "OK" y validar o la tecla el motor parado.
"ESC" para anular.
** Según destino.
39
1 CONTROL de MARCHA
40
CONTROL de MARCHA 1
Menú "SETUP" Fecha y hora
Este menú le permite regular la fecha ! Por motivos de seguridad, la confi-
guración de las pantallas multifun-
y la hora, el formato de la fecha y el de ciones las debe hacer el conductor
la hora (ver capítulo "Audio y Telemá- imperativamente con el motor pa-
tica" o el manual específico que le fue rado.
entregado con los otros documentos de
a bordo).
Pantalla
Este menú le permite regular la lumi-
nosidad de la pantalla, la armonía del
color de la pantalla y el color del mapa
(modo día/noche o auto).
) Pulse la tecla "SETUP" para acceder
al menú "SETUP". Le permite elegir
una de las siguientes funciones: Parámetros vehículo
- "Idiomas", Este menú le permite activar o neutralizar
ciertos equipamientos de conducción y
- "Fecha y hora", de confort:
- "Pantalla", - iluminación de aparcamiento y
- "Parámetros vehículo", duración (ver capítulo "Visibilidad"),
- "Unidades", - faros direccionales (ver capítulo
- "Parámetros sistema". "Visibilidad").
Idiomas Unidades
Este menú le permite elegir el idioma de Este menú le permite elegir las unida-
la pantalla: Deutsch, English, Español, des: temperatura (°C o °F) y consumo
Français, Italiano, Nederlands, Polski, (km/l, l/100 o mpg).
Portugues, Türkçe*.
Parámetros sistema
Este menú le permite restaurar la con-
figuración de fábrica, ver la versión del
programa y activar los textos que salen
en la pantalla.
* Según destino.
41
1 CONTROL de MARCHA
ORDENADOR DE A BORDO
Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son ) Pulsando el botón una vez más, se
los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
- Autonomía Puesta a cero
- Distancia recorrida
- Consumo medio
) Pulse el botón durante más de dos
segundos para poner a cero la dis-
tancia recorrida, el consumo medio
y la velocidad media.
42
CONTROL de MARCHA 1
Visualización de los datos - Menú del recorrido "2"
con:
● la distancia recorrida,
Sistema que ofrece información en
tiempo real sobre el recorrido efectuado ● el consumo medio,
(autonomía, consumo...). ● la velocidad media;
para el segundo
recorrido.
- Menú de la información
instantánea con:
● la autonomía,
● el consumo
instantáneo,
● la distancia que queda
por recorrer. ) Cuando el recorrido deseado apa-
rezca en pantalla, pulse el mando
- Menú del recorrido "1" durante más de dos segundos.
con: Los recorridos "1" y "2" son indepen-
● la distancia recorrida, dientes y se usan del mismo modo.
● el consumo medio, El recorrido "1" permite efectuar, por ejem-
plo, cálculos diarios y el recorrido "2", cál-
● la velocidad media; culos mensuales.
para el primer
recorrido.
43
1 CONTROL de MARCHA
Algunas definiciones...
44
CONFORT 2
El mando de temperatura permite con-
seguir el nivel de confort deseado mez-
clando el aire de los distintos circuitos.
El mando de distribución de aire permi-
te difundir el aire en el habitáculo com-
binando varias rejillas de aireación.
El mando de caudal de aire permite au-
mentar o disminuir la velocidad de ex-
pulsión de aire del ventilador.
Panel de mando
Los mandos de este sistema se en-
cuentran en el panel A de la consola
central. Según el modelo, las funciones
disponibles son:
- nivel de confort deseado
- caudal de aire
- distribución de aire
- desempañado y deshelado
- mandos manuales o automáticos
del aire acondicionado
Difusión del aire
VENTILACIÓN Tratamiento del aire 1. Difusores de desempañado o des-
helado del parabrisas.
El aire que entra sigue distintos cami- 2. Difusores de desempañado o deshe-
Entrada de aire nos en función de los mandos seleccio- lado de las lunas laterales delanteras.
El aire que circula en el habitáculo está nados por el conductor: 3. Aireadores laterales obturables y
filtrado y proviene, o bien del exterior - Entrada directa al habitáculo (entra- orientables.
por la rejilla situada en la base del pa- da de aire). 4. Aireadores centrales obturables y
rabrisas, o bien del interior, en modo de - Paso por un circuito de calenta- orientables.
reciclado de aire. miento (calefacción). 5. Salidas de aire hacia los pies de los
- Paso por un circuito de refrigeración pasajeros delanteros.
(aire acondicionado). 6. Salidas de aire hacia los pies de los
pasajeros traseros.
45
2 CONFORT
46
CONFORT 2
CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN AIRE ACONDICIONADO MANUAL
47
2 CONFORT
Desescarchado-Desempañado
Para desescarchar o desempañar de
i ) Si pone el mando de caudal de
4. Entrada de aire/Recirculación del
aire manera rápida el parabrisas y las lunas
aire en la posición 0 (neutrali- laterales:
La entrada de aire exterior permite evi-
zación del sistema), el confort tar que haya vaho en el parabrisas y en ) ponga el botón de entrada de aire 4 en
térmico ya no está gestionado. las lunas laterales. posición "Entrada de aire exterior",
Un ligero flujo de aire, debido al ) ponga el botón de reparto de aire 3
desplazamiento del vehículo, La recirculación de aire interior permite
aislar el habitáculo de olores y humos en posición "Parabrisas",
sigue siendo perceptible.
exteriores. ) ponga los botones de temperatura 1
En cuanto sea posible, vuelva a la en- y de caudal de aire 2 en posición
trada de aire exterior para evitar los máxima,
riesgos de degradación de la calidad ) cierre los aireadores centrales,
del aire y evitar la formación de vaho. ) ponga en marcha el aire acondicio-
nado pulsando en la tecla "A/C".
CONFORT 2
5. Marcha/Parada del aire DESEMPAÑADO-DESHELADO
acondicionado DE LA LUNETA TRASERA ) Apague el desempañado de la
El aire acondicionado está pre- La tecla de mando está situa- luneta trasera y de los retrovi-
visto para que funcione eficaz- da en el frontal del sistema de sores exteriores en cuanto us-
mente en todas las estaciones calefacción o de aire acondicio- ted lo crea necesario, ya que
del año, lunas cerradas. nado. un bajo consumo de corriente
permite una disminución del
Encendido consumo de carburante.
Le permite:
- en verano, bajar la temperatura, El desempañado-deshelado de la lune-
ta trasera sólo funciona con el motor en
- en invierno, por encima de 0 °C, au- marcha.
mentar la eficacia del desempañado.
) Efectúe una pulsación en esta tecla
para desempañar o deshelar la lu-
neta trasera y, según la versión, los
Marcha retrovisores exteriores. El testigo
) Pulse en la tecla "A/C", el testigo asociado a la tecla se enciende.
asociado se enciende.
El aire acondicionado no funciona Apagado
cuando el botón de reglaje del cau-
dal de aire 2 está en posición "0". El desempañado se apaga automática-
mente para evitar un consumo de cor-
riente excesivo.
Parada
) Es posible interrumpir el funciona-
) Pulse nuevamente en la tecla miento del desempañado antes de
"A/C", el testigo asociado se apaga. que se corte automáticamente vol-
viendo a pulsar la tecla. El testigo
asociado a la tecla se apaga.
50
CONFORT 2
) Para pararlo, pulse nuevamente en 6. Reglaje del reparto de aire La recirculación de aire permite aislar
el tecla "visibilidad" o en "AUTO", el habitáculo de olores y humos exte-
el testigo de la tecla se apaga y sale ) Pulse sucesivamente en riores.
señalado "AUTO". esta tecla para orientar al- ) En cuanto sea posible, pulse de
ternativamente el caudal nuevo esta tecla para permitir la
Acciones manuales de aire hacia: entrada de aire exterior y evitar que
- el parabrisas, las lunas laterales y haya vaho.
Puede, según sus gustos, elegir un pro-
grama diferente a los propuestos por el los pies de los pasajeros,
sistema modificando un reglaje. Las otras - el parabrisas y las lunas laterales
funciones serán siempre gestionadas au- (desempañado o desescarchado), ! Evite el funcionamiento en recir-
tomáticamente. - los aireadores centrales y laterales, culación de aire interior (riesgo de
) Pulse en la tecla "AUTO" para vol- vaho y de degradación de la calidad
ver al funcionamiento totalmente - los aireadores centrales, los ai-
readores laterales y los pies de del aire).
automático.
los pasajeros,
- los pies de los pasajeros.
i Para enfriar o calentar al máximo
el habitáculo, es posible sobre- 7. Reglaje del caudal de aire Neutralización del sistema
pasar los valores mínimo de 14 ó
máximo de 28. ) Pulse en el botón "hélice ) Pulse en la tecla "hélice pequeña"
) Gire el botón 2 ó 3 hacia la iz- pequeña" para disminuir hasta que el símbolo de la hélice
quierda hasta que salga seña- el caudal de aire. desaparezca.
lado "LO" o hacia la derecha Esta acción neutraliza todas las funcio-
hasta que salga señalado "HI". nes del sistema de aire acondicionado.
) Pulse en la tecla "hélice
grande" para aumentar el El confort térmico ya no está gestio-
caudal de aire. nado. Un ligero flujo de aire, debido
5. Marcha/Parada del aire al desplazamiento del vehículo, sigue
acondicionado siendo perceptible.
) Pulse en esta tecla para pa- El símbolo del caudal de aire, la hélice, ) Pulse de nuevo en la tecla "hélice grande"
rar el aire acondicionado. se llena progresivamente en función del o en "AUTO" para reactivar el sistema con
valor solicitado. los valores anteriores a la neutralización.
51
2 CONFORT
ASIENTOS DELANTEROS
Asiento compuesto por un cojín de
asiento, un respaldo y un reposacabe-
zas, todos ellos regulables para adaptar
su posición a las mejores condiciones
de conducción y de confort.
53
2 CONFORT
54
CONFORT 2
RETROVISORES Reglaje
) Ponga el mando A a la derecha o a ! Los objetos que se observan están
en realidad más cerca de lo que
la izquierda para seleccionar el re-
trovisor correspondiente. parece.
) Mueva el mando B en las cuatro di- Tenga esto en cuenta para apre-
recciones para efectuar el reglaje. ciar correctamente la distancia con
los vehículos que vienen detrás de
) Vuelva a poner el mando A en posi- usted.
ción central.
Abatimiento
) Desde el exterior; bloquee el vehículo
con el mando a distancia o con la llave.
) Desde el interior; con el contac-
to puesto, tire del mando A hacia
Retrovisores exteriores atrás.
Espejo regulable que permite la visión
trasera lateral necesaria para las situa- Despliegue
ciones de adelantamiento o de estacio-
namiento. ) Desde el exterior; desbloquee el ve-
hículo con el mando a distancia o
con la llave.
) Desde el interior; con el contacto pues-
to, tire del mando A hacia atrás.
55
2 CONFORT
Posición día/noche
) Tire de la palanca para pasar a la posi- i Con el fin de garantizar una visibi-
ción antideslumbramiento "noche". lidad óptima en las maniobras, el
) Empuje la palanca para pasar a la espejo se aclara automáticamente
posición normal "día". en cuanto se introduce la marcha
atrás.
56
CONFORT 2
PARASOL ALFOMBRILLAS Montaje
Para volver a montar la alfombrilla del
Dispositivo de protección contra el sol Dispositivo amovible de protección de lado del conductor:
que viene de frente o de lado y disposi- la moqueta.
tivo de cortesía con un espejo con luz. ) Coloque correctamente la alfombrilla.
) Vuelva a insertar las fijaciones, presionando.
Montaje ) Compruebe que la alfombrilla esté
bien fijada.
Para el primer montaje de la alfombrilla
del lado del conductor, utilice exclusiva-
mente las fijaciones que se incluyen.
Las demás alfombrillas simplemente se
colocan sobre la moqueta.
! Para evitar el riesgo de bloqueo de
los pedales:
Desmontaje - Utilice exclusivamente alfom-
Para desmontar la alfombrilla del lado brillas adaptadas a las fijacio-
del conductor: nes de que dispone el vehículo;
su uso es obligatorio.
) Retroceda el asiento al máximo.
- Nunca superponga varias al-
) Suelte las fijaciones. fombrillas.
) Contacto puesto, levante la tapa de ) Retire la alfombrilla.
ocultación; el espejo se ilumina au- El uso de alfombrillas no homolo-
tomáticamente. gadas por PEUGEOT puede obs-
taculizar el acceso a los pedales y
Este parasol tiene igualmente un porta- entorpecer el funcionamiento del
ticket. regulador/limitador de velocidad.
2 CONFORT
ACONDICIONAMIENTOS
INTERIORES
1. Guantera con luz
(ver detalles en la página siguiente)
3. Porta-mapas
4. Compartimento de puerta
6. Toma USB
(ver detalles en la página siguiente)
7. Toma accesorios 12 V
(ver detalles en la página siguiente)
8. Porta-latas
58
CONFORT 2
Guantera con luz Toma accesorios 12 V WIP PLUG - REPRODUCTOR USB
Tiene un cajetín superior abierto, un com- ) Para conectar un accesorio 12 V El módulo de conexión "AUX", situado
partimento y acondicionamientos dedica- (potencia máxima: 120 Vatios), le- en la consola central, está compuesto
dos para guardar una botella de agua, la vante la tapa y conecte el adaptador por una toma JACK y/o un puerto USB.
guía de utilización del vehículo, ... adecuado. Permite conectar un dispositivo portá-
Su tapa tiene acondicionamientos dedi- til, como un reproductor digital de tipo
cados para guardar un bolígrafo, unas iPod® o una llave USB.
gafas, unas monedas, mapas, una lata, ... El sistema lee los archivos de audio de
Está provista de una cerradura. determinados formatos y permite es-
) Para abrir la guantera, levante la cucharlos a través de los altavoces del
empuñadura. vehículo.
Se ilumina al abrir la tapa. El usuario puede manejar los archivos
con los mandos del volante o del frontal
Tiene el mando de neutralización del del autorradio y puede visualizarlos en
airbag pasajero delantero A. la pantalla multifunción.
Con el aire acondicionado, da acceso
a la boquilla de ventilación B, que se El dispositivo portátil puede recargarse
puede abrir o cerrar, dando el mismo automáticamente durante su uso, co-
aire climatizado que los aireadores del nectándolo al puerto USB.
habitáculo.
Para más detalles sobre el uso de este
equipamiento, consulte el capítulo "Au-
dio y telemática".
59
2 CONFORT
ACONDICIONAMIENTOS DEL
MALETERO
1. Toldo
(ver detalles en la página siguiente)
3. Correa de sujeción
60
CONFORT 2
Toldo Funda para guardar la red
antimovimiento (windstop)
! i
Éste está siempre desplegado Para instalar esta red, remítase a las
antes de iniciar una maniobra de páginas siguientes "Montaje/des-
apertura del techo (ver capítulo montaje de la red antimovimiento
"Toma de contacto-Abrir"). (windstop)".
61
2 CONFORT
Red plegada
Red desplegada
) Despliegue las guías de la armadura
de la red.
) Meta las guías en los carriles situados
detrás de los cinturones traseros.
62
CONFORT 2
) Meta los ejes de la armadura de la
red en los orificios del guarnecido
lateral trasero.
Desmontaje
) Pulse y tire de los soportes del eje
para liberar los ejes de los orificios
del guarnecido lateral trasero.
63
2 CONFORT
64
APERTURA Y CIERRE 3
LLAVE CON MANDO A DISTANCIA El desbloqueo está señalado por el Superbloqueo con el mando a
parpadeo rápido de los indicadores de distancia
dirección durante dos segundos aproxi- ) Pulse el candado cerrado para blo-
Sistema que permite la apertura o el madamente.
cierre centralizado del vehículo por la quear el vehículo.
Al mismo tiempo, en función de su versión, ) En los cinco segundos siguientes,
cerradura o a distancia. Asegura igual- los retrovisores exteriores se despliegan.
mente la localización y el arranque del pulse nuevamente el candado cerra-
vehículo, así como una protección con- do para superbloquear el vehículo.
tra el robo.
Cierre del vehículo
Superbloqueo con la llave
Bloqueo simple con el mando a ) Gire la llave hacia la derecha en la
distancia cerradura de la puerta conductor
) Pulse el candado cerrado para bloquear el vehículo.
para bloquear el vehículo. ) En los cinco segundos siguientes, gire
nuevamente la llave hacia la derecha
para superbloquear el vehículo.
El superbloqueo está señalado por la
Bloqueo simple con la llave iluminación fija de los indicadores de
dirección durante dos segundos aproxi-
) Gire la llave hacia la derecha en la madamente.
cerradura de la puerta conductor
para bloquear el vehículo. Al mismo tiempo, en función de su versión,
los retrovisores exteriores se pliegan.
Apertura del vehículo El bloqueo está señalado por la iluminación
fija de los indicadores de dirección durante
Despliegue de la llave dos segundos aproximadamente.
) Pulse previamente el botón A para Al mismo tiempo, en función de su versión,
desplegarla. los retrovisores exteriores se pliegan.
66
APERTURA Y CIERRE 3
Arranque del vehículo Problema del mando a distancia Cambio de la pila
) Introduzca la llave en el contactor. Después de desconectar la batería, de
El sistema reconocerá el código de cambiar la pila o si se produce un fallo
arranque. de funcionamiento del mando a distan-
cia, no será posible abrir, cerrar o loca-
) Gire la llave al máximo hacia el ta- lizar el vehículo.
blero de a bordo, hasta la posición 3
(Arranque). ) En un primer momento, utilice la lla-
ve en la cerradura para abrir o cerrar
) En cuanto el motor se ponga en el vehículo.
marcha, suelte la llave.
) Después reinicialice el mando a dis-
tancia.
Si el problema persiste, consulte ense-
guida con la red PEUGEOT.
i Olvido de la llave
En caso de olvidar la llave en el
contactor, al abrir la puerta del
conductor suena una señal.
67
3 APERTURA Y CIERRE
Mando a distancia
El mando de alta frecuencia es un sistema sensible. No lo manipule cuando lo
lleve en el bolsillo, ya que podría desbloquear el vehículo sin darse cuenta.
Evite manipular los botones del mando a distancia cuando esté fuera del al-
cance y de la vista del vehículo, ya que corre el riesgo de dejarlo inoperativo.
Si eso ocurriera, sería necesario proceder a una nueva reinicialización.
El mando a distancia no funciona mientras la llave está en el contactor, aun
estando el contacto cortado, excepto para la reinicialización.
Protección antirrobo
No realice ninguna modificación en el sistema de antiarranque electrónico,
ya que podría provocar fallos de funcionamiento.
68
APERTURA Y CIERRE 3
ALARMA Cierre del vehículo con alarma Neutralización
completa ) Desbloquee el vehículo con el botón
Sistema de protección y disuasión con- de apertura del mando a distancia.
tra el robo del vehículo. Lleva a cabo dos
tipos de protección: perimétrica y volu- La alarma se neutralizará y el piloto del
métrica, así como una función antirrobo. botón A se apagará.
Protección perimétrica
El sistema controla la apertura del ve- Cierre del vehículo sólo con
hículo. protección perimétrica
La alarma se dispara si alguien intenta
acceder al vehículo forzando una puerta, Neutralización de la protección
el maletero o el capó. volumétrica
Protección volumétrica ) Corte el contacto.
) En los diez segundos siguientes,
El sistema controla la variación del vo- pulse el botón A hasta que el piloto
lumen del habitáculo. Activación
se encienda de forma fija.
La alarma se dispara si alguien rompe ) Corte el contacto y salga del vehículo.
) Salga del vehículo.
una luna o se desplaza por el interior ) Bloquee o superbloquee el vehículo
con el botón de cierre del mando a ) Bloquee o superbloquee enseguida
del vehículo. el vehículo con el botón de cierre
Para dejar a un animal en el vehículo o distancia.
del mando a distancia.
una luna entreabierta, neutralice la pro- La alarma se activará y el piloto del bo-
tón A parpadeará cada segundo. De este modo, solo se activará la
tección volumétrica. protección perimétrica y el piloto del
La protección perimétrica se activa botón A parpadeará cada segundo.
Función antirrobo 5 segundos después de pulsar el botón
de cierre del mando a distancia.
El sistema controla la desconexión de La protección volumétrica se activa
sus componentes. 45 segundos después de pulsar el bo-
La alarma se dispara si alguien intenta tón de cierre del mando a distancia.
inutilizar los cables de la sirena, el mando
central o la batería.
Si no se ha cerrado bien algún acceso
—puerta o maletero—, el vehículo no se
i La neutralización debe realizarse
bloqueará, pero la protección perimétri- cada vez que se corte el contacto.
ca se activará al cabo de 45 segundos, En configuración "cabriolet", la pro-
al mismo tiempo que la protección vo- tección volumétrica se neutraliza
! No realice ninguna modificación en
el sistema de alarma, ya que ello
lumétrica. automáticamente.
podría generar fallos de funciona-
miento.
69
3 APERTURA Y CIERRE
* Según destino.
70
APERTURA Y CIERRE 3
ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Elevalunas eléctricos
secuenciales
Sistema destinado para abrir o cerrar una
luna de manera manual o automática. ) Pulse el botón 1 ó tire de él. Dispone de dos posibilidades:
Equipado con un sistema de mando de las La luna se detiene en cuanto
cuatro lunas en todos los modelos. suelta el botón.
La luna de custodia se abre úni-
camente, después de la apertura com- - modo manual
pleta de la luna delantera. ) Pulse el mando 1 ó tire de él, sin so-
brepasar el punto de resistencia. La
luna se detiene en cuanto suelta el
mando.
La luna de custodia se abre únicamente
i Los botones de los elevalunas están después de la apertura completa de la
luna delantera.
siempre operativos durante aproxi-
madamente 45 segundos después
de haber quitado el contacto o hasta
la apertura de una puerta. - modo automático
) Pulse el mando 1 sobrepasando el
punto de resistencia. La luna se abre
o se cierra completamente, después
de haber soltado el mando.
) Un nuevo impulso detiene el movi-
1. Mando de elevalunas eléctrico miento de la luna.
conductor. ) Un impulso mantenido activa la
2. Mando de elevalunas eléctrico apertura o el cierre de la luna de
pasajero. custodia.
Cada elevalunas manda, de su lado, la
luna delantera y la luna de custodia.
71
3 APERTURA Y CIERRE
72
APERTURA Y CIERRE 3
PUERTAS Desde el interior Cierre
La luna sube automáticamente al cabo
Apertura de unos segundos y se ajusta para ase-
gurar una perfecta estanqueidad en el
Desde el exterior cierre.
Cuando una puerta está mal cerrada:
- motor en marcha, este
testigo se enciende, acom-
pañado de un mensaje en
la pantalla multifunción du-
rante unos segundos,
- vehículo circulando (velocidad
superior a 10 km/h), este testigo se
enciende, acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
) Tire del mando de puerta para abrir pantalla multifunción durante unos
la puerta; éste desbloquea única- segundos.
mente las puertas.
La luna baja automáticamente unos
milímetros al abrir la puerta.
) Después de desbloquear el vehículo
con el mando a distancia o con la lla-
ve, tire de la empuñadura de puerta.
La luna baja automáticamente unos
milímetros al abrir la puerta.
i El maletero no se desbloqueará
simultáneamente con las puertas
(ver "Maletero").
i Si deja la puerta abierta más de ! Los mandos interiores de las puer- ! A la hora de lavar su vehículo, evi-
un minuto, la luna vuelve a subir. tas no están operativos, cuando el te mojar la parte superior de las
Tire nuevamente de la empuñadu- vehículo está superbloqueado. lunas.
ra para reactivar el sistema.
73
3 APERTURA Y CIERRE
Bloqueo
) Pulse el botón A para bloquear el
vehículo.
El testigo rojo del botón se enciende.
! Si hay alguna puerta abierta, el cier- ) Pulse este botón durante más de Bloqueo de la puerta del acompañante
re centralizado automático no se dos segundos.
efectúa. Un mensaje de confirmación aparecerá
Si el maletero está abierto, el cie- en la pantalla multifunción.
rre centralizado automático de las
puertas está activo.
Neutralización
) Pulse de nuevo este botón durante
más de dos segundos.
Desbloqueo Un mensaje de confirmación aparecerá
) A velocidad superior a 10 km/h, en la pantalla multifunción.
pulse este botón para desbloquear
momentáneamente las puertas y el
maletero.
Cierre
) Baje el maletero con ayuda de la
empuñadura interior.
Si el portón de maletero no se ha ce-
rrado bien:
- con el motor en marcha,
este testigo se enciende,
acompañado de un mensa-
je en la pantalla multifunción
durante unos segundos,
- durante la circulación (a una velo-
cidad superior a 10 km/h), este tes-
tigo se enciende, acompañado de
una señal sonora y de un mensaje
en la pantalla multifunción durante
i En caso de avería de la batería, el
maletero se cierrará. Consulte con
unos segundos.
la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
76
APERTURA Y CIERRE 3
DEPÓSITO DE CARBURANTE
i La llave no podrá retirarse de la
Capacidad del depósito: aproximada- cerradura hasta haber colocado el
mente 50 litros (gasolina) o 48 litros tapón del depósito.
(diésel).
DIESEL
Los motores gasolina son perfectamen- Los motores diésel son perfectamen-
te compatibles con los biocarburantes te compatibles con los biocarburantes
gasolina de tipo E10 o E24 (que contie- conformes con los estándares actuales
nen un 10% o 24% de etanol) confor- y futuros europeos (gasoil que respe-
mes a las normas europeas EN 228 y te la norma EN 590 mezclado con un
EN 15376. biocarburante que respete la norma
Los carburantes de tipo E85 (que con- EN 14214) que se pueden distribuir en
tienen hasta un 85% de etanol) están gasolineras (incorporación posible de
exclusivamente reservados a los vehí- un 0% a un 7% de Éster Metílico de
culos comercializados para la utilización Ácidos Grasos).
de este tipo de carburante (vehículos Es posible utilizar el biocarburante B30
BioFlex). La calidad del etanol debe ajus- en determinados motores diésel. No
tarse a la norma europea EN 15293. obstante, esta utilización está condicio-
Sólo en Brasil se comercializan vehícu- nada a la aplicación estricta de las con-
los específicos que funcionan con car- diciones particulares de mantenimiento.
burantes que contienen hasta un 100% Consulte en la Red PEUGEOT o en un
de etanol (tipo E100). taller cualificado.
El uso de cualquier otro tipo de
(bio)carburante (aceites vegetales o
animales puros o diluidos, fuel-oil do-
méstico...), está terminantemente pro-
hibido ya que podría dañar el motor y el
circuito de carburante.
78
APERTURA Y CIERRE 3
SISTEMA ANTICONFUSIÓN DE Funcionamiento Neutralización
CARBURANTE (DIÉSEL)* Al introducir la pistola de gasolina en Para llenar el depósito con pistolas de
Dispositivo mecánico que impide re- un depósito diésel, ésta hace tope con distribución de diésel no conformes
postar gasolina en un vehículo que fun- la válvula. El sistema permanece blo- (existentes en algunos países), existe
cione con gasoil, evitando así los daños queado, impidiendo el llenado. un utensilio que permite desbloquear
que este tipo de incidente ocasiona en No insista e introduzca una pistola temporalmente el sistema anticonfusión.
el motor. de diésel.
El sistema anticonfusión, situado en la
entrada del depósito, puede verse al re-
tirar el tapón.
i Es posible utilizar una garrafa para
llenar el depósito.
Para garantizar un correcto reposta-
je, acerque la boquilla de la garrafa
sin ponerla en contacto directo con
la válvula del sistema anticonfusión
y vierta lentamente.
Utilización
) Introduzca el utensilio en el depósi-
i Desplazamientos al extranjero to hasta que el mango haga tope.
) Retire el utensilio por completo.
Debido a que las pistolas de reposta-
je de diésel pueden ser diferentes se- ) Proceda a llenar el depósito.
gún el país, el sistema anticonfusión
de carburante puede imposibilitar el
llenado del depósito.
Antes de realizar un desplaza-
miento al extranjero, se aconseja i El sistema anticonfusión se reacti-
comprobar en la red PEUGEOT si vará automáticamente al volver a
el vehículo se adecúa a los equi- utilizar una pistola estándar.
pos de distribución del país al que
se dirige.
* Según destino.
79
4 VISIBILIDAD
Iluminación adicional
iluminación automática.
Se han instalado otras luces para res-
ponder a las condiciones particulares
de conducción: Modelo con iluminación AUTO B. palanca de inversión de las luces ti-
- luces antiniebla traseras, para que rando de ella:
le vean de lejos, luces de cruce/luces de carretera.
- luces antiniebla delanteras, para ver
aún mejor,
En los modos luces apagadas y luces
- luces direccionales, para ver mejor de posición, el conductor puede encen-
en las curvas. der directamente las luces de carretera
Programación ("ráfaga de luces") mientras mantenga
la palanca tirada.
Están igualmente disponibles diferentes
modos de mando automático de luces
según las opciones siguientes: Visualización
- iluminación de aparcamiento,
La iluminación del testigo correspon-
- iluminación automática, diente en el combinado confirma la
- iluminación direccional estática. puesta en marcha selectiva de la ilumi-
nación seleccionada.
80
VISIBILIDAD 4
Modelo con luces antiniebla C. anillo de selección de las luces an- Luces diurnas*
delanteras y traseras tiniebla.
Funcionan con las luces de cruce o de Para los vehículos equipados con luces
carretera. diurnas, al arrancar el vehículo, las lu-
ces de cruce se encienden.
Parada
Anomalía de funcionamiento
La iluminación de aparcamiento se para
automáticamente después de bloquear En caso de disfuncionamiento
las puertas, al cabo de un tiempo. del sensor de luminosidad, las
luces se encienden acompaña-
das del testigo de servicio, de
una señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado para la revisión
del sistema.
Puesta en servicio
) Ponga el anillo A en posición
"AUTO". La iluminación automática
va acompañada de un mensaje en
! Con tiempo de niebla o de nieve, el
sensor de luminosidad puede de-
tectar una luminosidad suficiente.
la pantalla multifunción. Las luces no se encenderán auto-
máticamente.
Parada No tape el sensor de luminosidad,
) Ponga el anillo A en otra posición acoplado al sensor de lluvia y si-
que no sea "AUTO". La parada va tuado en el medio del parabrisas
acompañada de un mensaje en la detrás del retrovisor interior; las
pantalla multifunción. funciones asociadas ya no estarán
mandadas.
82
VISIBILIDAD 4
ALUMBRADO DIRECCIONAL Programación REGLAJE DE LOS FAROS
ESTÁTICO La activación o parada de
la función se realiza desde
Con las luces de cruce o de carretera, el menú de configuración
esta función permite iluminar el interior de la pantalla multifunción.
de la curva con un ángulo suplementa-
rio de aproximadamente 30°. Por defecto, esta función
está activada.
La utilización de este alumbrado es óptimo
sobre todo a velocidad media (conducción
urbana, carretera sinuosa...).
Activación
con alumbrado direccional
Es efectiva a partir de una velocidad
dada y un determinado ángulo de giro
del volante.
intermitente (proporcional a la
velocidad del vehículo),
) Tire del mando del limpiaparabrisas
parado, hacia usted. El lavaparabrisas y el
limpiaparabrisas funcionan durante
un tiempo determinado.
golpe a golpe (pulse hacia
abajo). Los lavafaros sólo se activan si las luces
de cruce están encendidas.
84
VISIBILIDAD 4
Posición particular del LUZ DE TECHO En esta posición, la luz de techo
limpiaparabrisas delantero se enciende progresivamente:
- Al desbloquear el vehículo.
- Al sacar la llave de contacto.
- Al abrir una puerta.
- Al accionar el botón de cierre del
mando a distancia para localizar el
vehículo.
Se apaga progresivamente:
- Al bloquear el vehículo.
- Al poner el contacto.
- 30 segundos después del cierre de
la última puerta.
Lectores de mapa
) Con el contacto puesto, accione el
interruptor correspondiente.
85
5 SEGURIDAD de los NIÑOS
"RÖMER Baby-Safe
Plus"
Se instala de
espaldas al sentido
de la marcha.
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
87
5 SEGURIDAD de los NIÑOS
Plaza Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg De 22 a 36 kg
(grupos 0 (b) y 0+) (grupo 1) (grupo 2) (grupo 3)
Hasta ≈ 1 año De 1 a ≈ 3 años De 3 a ≈ 6 años De 6 a ≈ 10 años
- fijo U U U U
- regulable en
altura U(R) U(R) U(R) U(R)
Asientos traseros U U U U
laterales (d)
(a) Asiento para niño universal: asiento para niño que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad.
(b) Grupo 0: desde el nacimiento hasta 10 kg. Los capazos no se pueden instalar en la plaza pasajero delantero.
(c) Consulte el código de circulación en vigor en su país, antes de instalar a su hijo en esta plaza.
(d) Para instalar un asiento para niño, avance el asiento delantero, y enderece el respaldo para dejar suficiente espacio para
el asiento para niño y para las piernas del niño. El asiento delantero se puede entonces avanzar más que la posición
longitudinal intermedia.
U: plaza adaptada para instalar un asiento para niño que se fija con el cinturón de seguridad y homologado universalmente
"de espaldas al sentido de la marcha" y/o "de cara al sentido de la marcha".
U(R): ídem U, con el asiento del vehículo regulado en su posición más alta.
88
SEGURIDAD de los NIÑOS 5
! CONSEJOS RELATIVOS A
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS
La instalación incorrecta de una si- Los niños menores de 10 años no de- Por motivos seguridad, no deje:
lla infantil en un vehículo compro- ben viajar en posición "en el sentido de - a uno o varios niños sólos sin vigi-
mete la protección del niño en caso la marcha" en la plaza del acompañan- lancia en un vehículo,
de colisión. te, salvo que las plazas traseras estén
ocupadas por otros niños o que los - a un niño o un animal en un vehí-
Recuerde abrochar los cinturo- culo expuesto al sol, con las ven-
nes de seguridad o el arnés de los asientos traseros no se puedan utilizar
o no existan. tanillas cerradas,
asientos para niños, limitando al
máximo la holgura con respecto Neutralice el airbag del acompañante - las llaves al alcance de los niños
al cuerpo del niño, incluso para tra- cuando instale un asiento infantil "de en el interior del vehículo.
yectos cortos. espaldas al sentido de la marcha" en la
Para instalar un asiento para niño plaza delantera. De lo contrario, el niño
con el cinturón de seguridad, com- correrá el riesgo de sufrir lesiones gra-
pruebe que éste está bien tensado ves o incluso de muerte si se desplega-
en el asiento para niño y que sujeta ra el airbag.
firmemente el asiento para niño en el
asiento de su vehículo. Si el asiento
del acompañante puede regularse, Instalación de un cojín elevador
adelántalo si es necesario.
La parte torácica del cinturón debe pa-
Para una instalación óptima de una sar por el hombro del niño sin tocar el
silla infantil "en el sentido de la mar- cuello.
cha", compruebe que su respaldo
esté apoyado sobre el respaldo del Compruebe que la parte abdominal del
asiento del vehículo y que el repo- cinturón de seguridad esté colocada
sacabezas no estorbe. por encima de las piernas del niño.
Si es necesario quitar el reposaca- PEUGEOT le recomienda utilizar un
bezas, asegúrese de guardarlo o cojín elevador con respaldo, equipado
sujetarlo bien para evitar que pue- con una guía de cinturón a la altutra del
da salir proyectado en caso de fre- hombro.
nada brusca.
89
5 SEGURIDAD de los NIÑOS
FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillas en cada asiento: El sistema de fijación ISOFIX garanti-
za un montaje fiable, sólido y rápido del
Su vehículo ha sido homologado con- asiento infantil en el vehículo.
forme a la última reglamentación Los asientos para niños ISOFIX están
ISOFIX. equipados con dos cierres que se en-
Los asientos, presentados a continua- ganchan fácilmente a las anillas A.
ción, están equipados con anclajes Algunos disponen también de una
ISOFIX reglamentarios: correa alta que se fija en la anilla B.
Para fijar esta correa, levante el repo-
sacabezas del asiento del vehículo y
pase el mosquetón entre sus varillas.
A continuación, fije el mosquetón a la
anilla B y tense la correa alta.
90
SEGURIDAD de los NIÑOS 5
ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO
Grupo 1: de 9 a 18 kg
i Este asiento infantil también puede utilizarse en las plazas sin anclajes ISOFIX. En ese caso, es obligatorio fijar la silla
infantil al asiento del vehículo con el cinturón de seguridad de tres puntos.
Siga las indicaciones de montaje del asiento infantil que figuran en su manual de instalación.
5 SEGURIDAD de los NIÑOS
Tipo de asiento para niño "de espaldas al "de espaldas al "en el sentido de la
Capazo*
ISOFIX sentido de la marcha" sentido de la marcha" marcha"
IUF: plaza adaptada para instalar un asiento Isofix universal "en el sentido de la marcha" que se fija con la correa alta
"Top Tether".
IL-SU: plaza adaptada para instalar un asiento Isofix semiuniversal:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta "Top Tether" o con una pata de apoyo,
- o "en el sentido de la marcha" equipado con una pata de apoyo.
Para fijar la correa alta "Top Tether", consulte el apartado "Fijaciones Isofix".
X: plaza no adaptada para instalar un asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
92
SEGURIDAD 6
INDICADORES DE DIRECCIÓN Función "autopista" LLAMADA DE URGENCIA O DE
Dispositivo de selección de los indica- ) Impulse el mando hacia arriba o ha-
ASISTENCIA
dores de dirección izquierdo o derecho cia abajo, sin rebasar el punto de Este dispositivo permite realizar una lla-
para señalizar el cambio de dirección resistencia. Los indicadores de di- mada de urgencia o de asistencia a los
del vehículo. rección parpadearán tres veces. servicios de emergencia o a la platafor-
ma PEUGEOT.
) Baje el mando de luces para una Para más detalles sobre la utilización
maniobra hacia la izquierda. de este equipamiento, remítase al capí-
) Levante el mando de luces para una tulo "Audio y Telemática".
maniobra hacia la derecha.
94
SEGURIDAD 6
DETECCIÓN DE SUBINFLADO Rueda pinchada
Sistema que realiza el control automáti- Este testigo y el testigo STOP
! Cualquier reparación o cambio de
neumático en una rueda equipada
co de la presión de los neumáticos du- se encienden en el cuadro de con este sistema debe efectuarse
rante la circulación. abordo, acompañados de una en la red PEUGEOT o en un taller
señal sonora y de un mensaje cualificado.
en la pantalla multifunción loca-
lizando la rueda afectada. Si, al cambiar los neumáticos, se
instala alguna rueda no detectada
) Deténgase inmediatamente, evitan- por el vehículo (por ejemplo, monta-
do realizar cualquier maniobra brus- je de neumáticos para nieve), debe
ca con el volante o los frenos. llevar el vehículo a la red PEUGEOT
) Cambie la rueda dañada (pinchada o a un taller cualificado para proce-
o muy desinflada) y compruebe la der a la reinicialización del sistema.
presión de los neumáticos tan pron-
to le sea posible.
Sensor(es) no detectado(s) o
defectuoso(s) i Este sistema no exime de revisar
En la pantalla multifunción aparece con regularidad la presión de los
Unos sensores, montados en cada vál- un mensaje aparece, acompañado de
vula, disparan una alerta en caso de neumáticos (ver capítulo "Carac-
una señal sonora, localizando la o las terísticas técnicas", apartado "Ele-
mal funcionamiento (con una velocidad rueda(s) no detectada(s) o indicando
superior a 20 km/h). mentos de identificación"), para
un fallo del sistema. asegurarse de que el comporta-
Consulte con la red PEUGEOT o con miento dinámico del vehículo sea
i El sistema de detección de subin-
un taller cualificado para sustituir el(los)
sensor(es) defectuoso(s).
óptimo y evitar un desgaste prema-
turo de los neumáticos, en particu-
flado es una ayuda a la conducción
que no exime de la vigilancia ni la lar, en caso de circulación intensiva
responsabilidad del conductor. (gran carga, velocidad elevada).
El control de presión de inflado de
los neumáticos debe efectuarse en
Rueda desinflada i Este mensaje se indica también
frío, y al menos una vez al mes.
Ea pantalla multifunción aparece un Recuerde revisar también la pre-
cuando una de las ruedas no está sión de la rueda de repuesto.
mensaje, acompañado de una señal montada en el vehículo, por ejem-
sonora, localizando la rueda afectada. plo, en reparación o durante el El sistema de detección de su-
) Controle la presión de los neumáti- montaje de una (o varias) rueda(s) binflado puedeverse perturbado
cos lo antes posible. sin sensor. temporalmente por las emisiones
Este control debe efectuarse en frío. radioeléctricas de frecuencias cer-
La rueda de repuesto no tiene canas.
sensor.
95
6 SEGURIDAD
Activación
El sistema de antibloqueo interviene
automáticamente cuando hay riesgo de
bloqueo de las ruedas.
El funcionamiento normal del sistema
i En caso de cambiar las ruedas
ABS puede manifestarse mediante lige- (neumáticos y llantas), asegúrese
ras vibraciones del pedal del freno. de que éstas sean conformes con
las prescripciones del fabricante.
97
6 SEGURIDAD
Activación
Se despliegan simultáneamente en
caso de vuelco del vehículo.
Anomalía de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo, acompañado
de una señal sonora y de un men-
saje en la pantalla multifunción,
consulte con la red PEUGEOT o
con un taller cualificado para que
le revisen el sistema.
98
SEGURIDAD 6
Bloqueo Testigo de no abrochado/ Cinturones de seguridad traseros
desabrochado de cinturón
Las plazas traseras están equipadas
Al poner el contacto, este testi- con dos cinturones con carrete enrolla-
go se enciende en el combina- dor, dotados cada uno de ellos con tres
do cuando el conductor* y/o el puntos de anclaje.
pasajero delantero no se han
abrochado su cinturón. Bloqueo
A partir de aproximadamente 20 km/h y ) Tire de la correa, y después inserte
durante dos minutos, este testigo parpa- la punta en el cajetín de bloqueo.
dea acompañado de una señal sonora
creciente. Pasados estos dos minutos, ) Compruebe el bloqueo tirando de la
este testigo se queda encendido hasta correa.
que el conductor* y/o el pasajero delan-
tero no se abrochen el cinturón. Desbloqueo
) Puse el botón rojo del cajetín de
) Tire de la correa, y después inserte Cuadro de los testigos de no bloqueo.
la punta en el cajetín de bloqueo. abrochado/desabrochado de cinturón
) Compruebe el bloqueo tirando de la
correa.
Desbloqueo
) Puse el botón rojo del cajetín de blo-
queo.
* Según destino.
99
6 SEGURIDAD
100
SEGURIDAD 6
AIRBAGS Zonas de detección de choque Airbags frontales
Los airbags han sido concebidos para Sistema que protege, en caso de cho-
optimizar la seguridad de los ocupantes que frontal violento, al conductor y al
en caso de producirse una colisión vio- acompañante con el fin de limitar los
lenta. Complementan la acción de los riesgos de traumatismo en la cabeza y
cinturones de seguridad equipados con en el busto.
limitador de esfuerzo. Para el conductor, está integrado en el
En una colisión, los detectores electró- centro del volante; para el acompañan-
nicos registran y analizan los choques te, en el panel de instrumentos encima
frontales y laterales producidos en las de la guantera.
zonas de detección de choque:
- En caso de choque violento, los
airbags se despliegan instantánea-
mente, protegiendo a los ocupan-
tes del vehículo. Inmediatamente
después del choque, los airbags se
desinflan rápidamente para no en- A. Zona de impacto frontal
torpecer la visibilidad o la salida de B. Zona de impacto lateral
los ocupantes.
- En caso de choque poco violento, de
impacto en la parte trasera y en de-
terminadas condiciones de vuelco,
los airbags no se desplegarán. En
esas condiciones, el cinturón de se-
guridad es suficiente para garantizar
una protección óptima. i El despliegue de los airbags va
acompañado de un ligero despren- Activación
dimiento de humo inofensivo y de Se activan simultáneamente, salvo si el
un ruido, debidos a la activación de airbag frontal pasajero está neutraliza-
! Los airbags no funcionan con el
la carga pirotécnica integrada en el
sistema.
do, en caso de choque frontal violento
aplicado en toda o parte de la zona de
contacto cortado. Ese humo no es nocivo, pero pue- impacto frontal A, según el eje longi-
de ser irritante para las personas tudinal del vehículo en un plano hori-
Este equipamiento sólo funciona sensibles. zontal y en sentido de delante hacia la
una vez. Si se produce un segundo parte de atrás del vehículo.
choque (durante el mismo acciden- El ruido de la detonación puede
te o en otro), el airbag no funcio- provocar una ligera disminución de El airbag frontal se interpone entre el
nará. la capacidad auditiva durante un ocupante delantero del vehículo y el pa-
breve lapso de tiempo. nel de instrumentos para amortizar su
proyección hacia delante.
101
6 SEGURIDAD
Reactivación
En cuanto retire el asiento para niño, ! Si los dos testigos de airbags se
encienden permanentemente, no
ponga el mando 1 en posición "ON" para instale ningún asiento para niño
activar nuevamente el airbag y asegurar "de espaldas al sentido de la mar-
de esta manera la seguridad de su acom- cha" en la plaza del acompañante.
pañante en caso de choque.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado para que le re-
visen el sistema.
102
SEGURIDAD 6
Airbag rodillas* Airbags laterales Zonas de detección de choque
Sistema que protege, en caso de choque Sistema que protege, en caso de cho-
frontal violento, las rodillas del conductor. que lateral violento, al conductor y al pa-
Este airbag está integrado en el panel sajero delantero para limitar los riesgos
de instrumentos debajo de la columna de traumatismos en el tórax.
de dirección. Los airbags laterales están integrados
en el armazón del respaldo de los asien-
tos delanteros, en el lado de la puerta.
* Según destino.
104
CONDUCCIÓN 7
FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES
Bloqueo
) Tire a fondo de la palanca del freno
de estacionamiento para inmovilizar
el vehículo.
Desbloqueo
) Desplace la palanca de cambios al máxi-
mo hacia la derecha para para engranar i Por motivos de seguridad y para
correctamente la 5a o la 6a marcha.
) Tire suavemente de la palanca del facilitar el arranque del motor:
freno de estacionamiento y presio- - Seleccione siempre el punto
ne el botón de desbloqueo para ba- muerto.
jar completamente la palanca. - Pise el pedal de embrague.
Con el vehículo en marcha, el en-
cendido de este testigo y del tes-
tigo STOP, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje en
la pantalla multifunción, indica que el freno
está accionado o no se ha soltado bien.
108
CONDUCCIÓN 7
Funcionamiento manual Valor no válido en funcionamiento Anomalía de funcionamiento
manual
) Introduzca la posición M para selec- Con el contacto puesto, el en-
cionar el cambio secuencial de las Este símbolo se visualiza en
caso de haber introducido mal cendido de este testigo, acom-
cuatro velocidades. pañado de una señal sonora y
una marcha (palanca entre
) Empuje la palanca hacia el signo + para dos posiciones). de un mensaje en la pantalla
cambiar a una marcha más larga. multifunción, indica un fallo de funcio-
) Tire de la palanca hacia el signo - para namiento de la caja de velocidades.
cambiar a una marcha más corta. En tal caso, ésta pasa a modo de emer-
gencia, bloqueándose en la 3ª marcha.
El cambio de una velocidad a otra sólo Parada del vehículo Cuando eso ocurre, puede percibir una
se efectúa si las condiciones de veloci- sacudida importante al pasar de P a R
dad del vehículo y de régimen motor lo Antes de cortar el contacto, puede pa- y de N a R. Ese tirón no supone ningún
permiten; si no, se impondrán momen- sar a la posición P o N para dejarlo en riesgo para la caja de velocidades.
táneamente las leyes del funcionamien- punto muerto. No supere la velocidad de 100 km/h, o
to automático. En ambos casos, accione el freno de la establecida por la reglamentación lo-
estacionamiento para inmovilizar el ve- cal si es más restrictiva.
La D desaparece y las veloci- hículo. Consulte enseguida con la Red PEUGEOT
dades introducidas aparecen o un taller cualificado.
sucesivamente en el cuadro
de a bordo.
En subrégimen o sobrerré-
gimen, la velocidad seleccionada par-
padea durante unos segundos y a i Si la palanca no está en posición P, al
abrir la puerta del conductor o aproxi-
! Podría deteriorar la caja de veloci-
continuación se indica la velocidad real- madamente 45 segundos después dades:
mente engranada. de cortar el contacto, aparece un - Si pisa al mismo tiempo el pedal
El cambio de la posición D (automática) mensaje en la pantalla multifunción. del freno y el del acelerador.
a la posición M (manual) puede efec- ) Vuelva a poner la palanca en - Si fuerza, en caso de avería de
tuarse en cualquier momento. posición P; el mensaje desapa- la batería, el cambio de la pa-
En parado o a velocidad muy reducida, recerá. lanca de la posición P a otra.
la caja de velocidades selecciona auto- Para limitar el consumo de carbu-
máticamente la velocidad M1. rante durante una parada prolonga-
En modo de funcionamiento manual, da con el motor en funcionamiento
los programas sport y nieve no están (atasco...), coloque la palanca de
operativos. cambios en N y accione el freno de
estacionamiento.
109
7 CONDUCCIÓN
110
CONDUCCIÓN 7
Programación Anomalía de funcionamiento
) Ponga el botón 1 en posición "LIMIT": En caso de mal funcionamiento del limi-
la selección del modo limitador se tador, la velocidad se borra ocasionan-
efectúa, sin que se ponga en marcha do el parpadeo de las rayitas. Consulte
(OFF). la Red PEUGEOT o un taller cualificado
para que le revisen el sistema.
No es necesario poner en marcha el
limitador para regular la velocidad.
) Regule el valor de velocidad pulsando en la tecla 2 ó 3
(Ej.: 110 km/h).
A continuación puede modificar la velocidad programa-
da con las teclas 2 y 3:
- de + o - 1 km/h= impulso corto,
- de + o - 5 km/h= impulso largo,
- por pasos de + o - 5 km/h= impulso mantenido.
) Ponga en marcha el limitador pulsando en la tecla 4.
) Pare el limitador pulsando en la tecla 4: la pantalla con-
firma la parada (OFF).
) Vuelva a poner en marcha el limitador pulsando nueva-
mente en la tecla 4.
111
7 CONDUCCIÓN
112
CONDUCCIÓN 7
Programación Anomalía de funcionamiento
) Gire la ruedecilla 1 hasta la posi- En caso de fallo de funcionamiento del
ción "CRUISE": el modo regula- regulador, la velocidad se borra y en su
dor se selecciona sin ponerse en lugar parpadean unos guiones. Consulte
marcha (OFF). en la Red PEUGEOT o en taller cualifica-
do un para que le revisen el sistema.
) Regule la velocidad programada
acelerando hasta la velocidad de-
seada y luego pulse en la tecla 2
ó 3 (ej.: 110 km/h).
A continuación, puede modificar la velocidad programada
con las teclas 2 y 3:
- + o - 1 km/h= pulsación corta,
- + o - 5 km/h= pulsación larga,
- por intervalos de + o - 5 km/h= pulsación manetnida.
113
7 CONDUCCIÓN
AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL La puesta en marcha de la ayuda al Cuando la distancia "detrás del vehículo/
ESTACIONAMIENTO TRASERO estacionamiento se obtiene al meter la obstáculo" es inferior a treinta centímetros
marcha atrás. aproximadamente, la señal sonora se hace
Sistema formado por cuatro sensores Va acompañada de una señal sonora. continua y el símbolo "Peligro" aparece en
de proximidad, instalados en el para- función de la pantalla multifunción.
golpes trasero.
Parar la ayuda al estacionamiento se
obtiene al meter el punto muerto con la
palanca de cambios.
115
8 REVISIONES
RECOMIENDA
116
REVISIONES 8
CAPÓ ) Saque el soporte C de su alojamiento. INMOVILIZACIÓN POR FALTA
) Fije el brazo de sujeción en una de DE CARBURANTE (DIÉSEL)
Dispositivo de protección y de acceso las dos muescas para mantener el
a los órganos del motor para la revisión capó abierto. Para los vehículos equipados con un
de los diferentes niveles. motor HDi, en caso de agotar la reserva,
es necesario cebar el circuito de carbu-
Apertura rante. Para ello, consulte la imagen del
compartimento motor correspondiente
) Abra la puerta delantera izquierda. en el apartado "Motores diésel".
) Tire del mando interior A, situado en Si el depósito del vehículo está equipado
la parte baja del marco de la puerta. con un sistema anticonfusión, consulte el
apartado "Aperturas - § Sistema Anticon-
fusión carburante (Diésel)".
Si el motor no arranca a la primera, no
insista; reinicie el procedimiento.
117
8 REVISIONES
MOTORES GASOLINA
Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos.
118
REVISIONES 8
MOTOR DIESEL
Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carburante.
1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Bomba de cebado. 8. Varilla nivel de aceite motor.
2. Filtro habitáculo. 5. Depósito del líquido de frenos. 9. Llenado del aceite motor.
3. Depósito de lavaparabrisas y de 6. Caja de fusibles. 10. Filtro de aire.
lavafaros.
7. Batería.
119
8 REVISIONES
REVISIÓN DE LOS NIVELES Características del aceite Con el fin de evitar cualquier riesgo de
El aceite debe corresponder a su moto- quemaduras, desenrosque el tapón
Revise regularmente todos estos niveles y rización y estar conforme con las reco- para dejar que la presión disminuya.
añada aceite si es necesario, salvo indica- mendaciones del fabricante. Una vez haya disminuido la presión, re-
ción contraria. tire el tapón y complete el nivel.
En caso de bajada importante de un nivel, Nivel del líquido de frenos
haga comprobar el circuito correspondien- Vaciado del circuito
te en la Red PEUGEOT o en un taller cua- El nivel de este aceite debe es-
lificado. Este líquido no requiere ninguna reno-
tar cerca de la marca "MAXI". vación.
Cuando sea necesario intervenir debajo Si no, revise el desgaste de las
del capó, tenga cuidado, ya que ciertas pastillas de freno.
zonas del motor pueden estar extremada- Características del líquido
mente calientes (riesgo de quemaduras). Vaciado del circuito Este líquido debe estar conforme con
las recomendaciones del fabricante.
Consulte la guía de mantenimiento para
Nivel de aceite conocer la periodicidad de esta opera-
ción. Nivel del líquido lavaparabrisas
Esta comprobación es válida úni- y lavafaros*
camente si el vehículo está sobre Características del líquido
suelo horizontal, motor parado Este líquido debe estar conforme con El nivel de este líquido está in-
desde hace más de 30 minutos. las recomendaciones del fabricante y dicado por una señal sonora y
Se efectúa o al poner el contacto con el in- responder a las normas DOT4. un mensaje en la pantalla mul-
dicador de nivel de aceite en el cuadro de tifunción.
a bordo, o bien con la varilla manual. Nivel del líquido de Complete el nivel en la siguiente parada
Es normal tener que añadir aceite cada refrigeración del vehículo.
dos revisiones. El constructor recomienda
que se controle el nivel de aceite, y que se El nivel de este líquido debe es-
añada en caso necesario cada 5000 km. tar cerca de la marca "MAXI" sin
nunca sobrepasarlo. Características del líquido
Cuando el motor está caliente, la Para asegurar una limpieza óptima y
temperatura de este líquido está regulada evitar el hielo, la puesta a nivel o la sus-
Vaciado del motor por el motoventilador. Éste puede funcio- titución de este líquido no debe efec-
Consulte la guía de mantenimiento para nar con el contacto cortado. tuarse con agua.
conocer la periodicidad de esta opera- Para los vehículos equipados con filtro
ción. de partículas, el motoventilador puede
Para preservar la fiabilidad de los moto- funcionar después de la parada del ve-
res y los dispositivos de descontamina- hículo, incluso con el motor frío.
ción, está prohibido el uso de aditivos Además, al estar el circuito de refrigera-
en el aceite motor. ción bajo presión, espere al menos una
hora después de haber parado el motor
para intervenir. * Según destino.
120
REVISIONES 8
Nivel de aditivo gasoil (diésel CONTROLES Filtro de partículas (diésel)
con filtro de partículas)
Salvo que se indique lo contrario, con- El encendido del testigo de servicio
El nivel de este aditivo está indicado trole estos elementos conforme a la acompañado de un mensaje específico
por la iluminación del testigo de servi- guía de mantenimiento y en función de indica un inicio de saturación del filtro
cio, acompañado de una señal sonora su motorización. de partículas.
y de un mensaje en la pantalla multi- De lo contrario, llévelos a revisar a la
función. red PEUGEOT o a un taller cualificado.
i Cuando las condiciones de circula-
Complemento Batería ción lo permitan, regenere el filtro
La puesta a nivel de este aditivo debe circulando a una velocidad de al
efectuarse imperativa y rápidamente en La batería no requiere mante- menos 60 Km/h hasta que el testi-
la Red PEUGEOT o en un taller cuali- nimiento. go de servicio se apague.
ficado. No obstante, compruebe la El mantenimiento del filtro de partí-
limpieza y el apriete de los culas debe efectuarse imperativa-
terminales, sobre todo, en ve- mente en la red PEUGEOT o en un
rano e invierno. taller cualificado.
En caso de intervenir en la batería, Después de un funcionamiento pro-
Productos usados consulte el capítulo "Información prác- longado del vehículo a muy baja
tica" para conocer las precauciones velocidad o al ralentí, puede excep-
que debe tomar antes de desconectar cionalmente constatar emisiones de
! Evite todo contacto prolongado en- y después de volver a conectar la ba- vapor de agua por el escape, al ace-
tería. lerar. Éstas no tienen consecuencias
tre el aceite y los líquidos usados en el comportamiento del vehículo ni
con la piel. Filtro de aire y filtro de polen para el medio ambiente.
La mayoría de estos líquidos son Consulte la guía de manteni-
muy nocivos para la salud, e inclu- miento para conocer la perio-
so muy corrosivos. dicidad de cambio de estos
elementos.
En función del entorno (atmós-
Filtro de aceite
fera polvorienta...) y de la utilización del Cambie el filtro de aceite cada
vehículo (conducción urbana...), es po- vez que cambie el aceite del
No tire el aceite y los líquidos usa- sible que sea necesario duplicar los
dos en las alcantarillas o al suelo. motor.
cambios.
Vacíe el aceite usado en los conte- Consulte la guía de mante-
Un filtro de polen sucio puede deterio- nimiento para conocer la pe-
nedores especiales para este uso rar las prestaciones del sistema de aire
en la Red PEUGEOT o en un taller riodicidad de cambio de este
acondicionado y generar malos olores. elemento.
cualificado.
121
8 REVISIONES
122
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit
PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS
Se trata de un sistema completo, com-
puesto por un compresor y un cartucho
de producto de sellado, que permite re-
parar temporalmente un neumático,
para poder llegar al taller más cercano.
Está previsto para reparar la mayoría
de los pinchazos que pueden afectar al
neumático, localizados en la banda de
rodadura del neumático.
123
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Procedimiento de reparación
1. Sellado
) Corte el contacto. ) Desenrolle completamente el tubo ) Conecte la toma eléctrica del com-
) Gire el selector A hasta la blanco G. presor a la toma 12 V del vehículo.
posición "Reparación". ) Desenrosque el tapón del tubo blanco. ) Arranque el vehículo y deje el motor
) Compruebe que el interrup- ) Acople el tubo blanco a la válvula en funcionamiento.
tor B esté en posición "O". del neumático que desea reparar.
124
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
125
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
2. Inflado
) Gire el selector A hasta la ) Conecte de nuevo la toma eléctrica ) Ajuste la presión con el compresor
posición "Inflado". del compresor a la toma 12 V del (para inflar: interruptor B en posi-
) Desenrolle completamente vehículo. ción "I"; para desinflar: interruptor B
el tubo negro H. ) Arranque el vehículo y deje el motor en posición "O" y pulsando el bo-
en funcionamiento. tón C) conforme a la etiqueta de pre-
) Acople el tubo negro a la válvula de sión de los neumáticos del vehículo,
la rueda reparada. situada en la puerta del conductor.
Si el neumático ha perdido presión,
significa que la fuga no se ha sella-
do correctamente. Consulte con la
red PEUGEOT o con un taller cua-
! ) Acuda lo antes posible a la lificado para proceder al remolcado
del vehículo.
Red PEUGEOT o a un taller
cualificado. ) Retire el kit y guárdelo.
Informe imperativamente al ) Circule a velocidad reducida (80 km/h
técnico de que ha utilizado como máximo) limitando la distan-
este kit. Después de un diag- cia recorrida a aproximadamente
nóstico, el técnico le indicará 200 km.
el neumático si se puede re-
parar o si es necesario susti-
tuirlo.
126
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
Retirada del bote Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse,
sin inyectar producto, para:
- controlar la presión o inflar ocasio-
nalmente los neumáticos;
- inflar otros accesorios (balones,
neumáticos de bicicleta...).
127
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
129
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
130
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
Montaje de la rueda Lista de las operaciones
) Ponga la rueda en su sitio en el núcleo.
) Enrosque los tornillos a fondo con la
mano.
) Efectúe un pre-apriete del tornillo
antirrobo con la llave desmonta rue-
da 1 equipada con la llave especial
antirrobo 4 (si su vehículo está equi-
pado con estos tornillos).
) Efectúe un pre-apriete de los otros
tornillos únicamente con la llave
desmonta rueda 1.
) Vuelva a bajar el vehículo hasta el final.
) Pliegue el gato 2 y quítelo.
131
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
CAMBIO DE UNA LÁMPARA Modelo con luces clásicas Cambio de los indicadores de
dirección
Luces delanteras
Los faros están equipados con cristales
de policarbonato, cubiertos con un bar-
niz protector:
) No los limpie con un paño seco o
abrasivo, ni con productos deter-
gentes o disolventes.
) Utilice una esponja, agua y jabón.
) Si utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia Modelo con luces de cruce
las luces traseras o su contorno de con módulo elíptico y faros
manera prolongada. De este modo, direccionales
evitará que se deterioren el barniz y ) Gire el porta-lámparas y retírelo.
la junta de estanqueidad.
) Saque la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas opera-
ciones en el sentido inverso.
i ) No toque la lámpara directa-
mente con los dedos, utilice
paños que no desprendan pe-
lusa.
El cambio de lámparas debe efec- i Las lámparas de color ámbar,
tuarse con los faros apagados, ha- como los indicadores de dirección,
biendo transcurrido unos minutos deben sustituirse por lámparas de
si han estado encendidos (riesgo características y color idénticos.
de quemaduras graves).
Es imperativo utilizar exclusivamen- 1. Indicadores de dirección
te lámparas de tipo antiultravioleta (PY21W ámbar).
(UV) para no deteriorar el faro. 2. Luces de posición (W5W).
Sustituya siempre una lámpara de- 3. Luces de cruce (H7-55W).
fectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mis- 4. Luces de carretera (H1-55W).
mas características. 5. Faros direccionales (H7-55W).
6. Faros antiniebla (H11-55W).
132
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
Cambio de las luces de posición Cambio de los faros antiniebla
) Desconecte el conector principal del Para el cambio de estas lámparas, con-
faro. sulte la Red PEUGEOT.
) Retire la tapa de plástico de protec-
ción tirando de la lengüeta.
) Gire el porta-lámparas y retírelo.
) Saque la lámpara y sustitúyala. Cambio de los repetidores laterales
Para el montaje, efectúe estas opera- de intermitente integrado
ciones en el sentido inverso.
133
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
134
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
Cambio del tercer piloto de stop Cambio de las luces de matrícula
(diodos) (W 5 W) ! Lavado a alta presión
Utilizando este tipo de lavado para
eliminar las manchas persistentes,
no insista en los faros, ni en las lu-
ces ni en su contorno para evitar
deteriorar su barniz y su junta de
estanqueidad.
135
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
!
PEUGEOT declina cualquier res-
ponsabilidad sobre los gastos
En buen Fundido derivados de la reparación del ve-
estado hículo o los fallos de funcionamien-
to que resultasen de la instalación
) Utilice la pinza especial para extraer de accesorios auxiliares no sumi-
el fusible de su alojamiento. nistrados ni recomendados por
) Sustituya siempre el fusible defec- PEUGEOT y no instalados según
Acceso al utillaje tuoso por un fusible de la misma in- sus prescripciones, en particular,
tensidad. cuando el consumo del conjunto
La pinza de extracción está instalada de los aparatos conectados supera
en la cara interior de la tapa de la caja ) Compruebe la correspondencia en-
tre el número grabado en la caja, la 10 miliamperios.
de fusibles del salpicadero.
Para acceder a ella: intensidad grabada en la parte de
arriba y las siguientes tablas.
) Suelte la tapa tirando de la parte su-
perior.
) Retire la tapa completamente.
) Extraiga la pinza.
136
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
Fusibles en el salpicadero Tabla de los fusibles
La caja de fusibles está situada en la
parte inferior del salpicadero (lado iz- Fusible N° Intensidad Funciones
quierdo).
G37 30 A Alimentación caja techo escamoteable
F1 - No utilizado
137
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
SH - Shunt PARQUE
138
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles
motor
Fusible N° Intensidad Funciones
La caja de fusibles está situada en el
compartimento motor, cerca de la bate-
ría (lado izquierdo). Alimentación calculador motor y relé de mando
GMV, electroválvulas distribución y cánister (1,6 l
THP 16 V), caudalímetro de aire (diésel), bomba
F1 20 A de inyección (diésel), sonda presencia de agua en
el gasoil (diésel), electroválvulas EGR, calentador
de aire (diésel)
F2 15 A Claxon
F3 10 A Lavaparabrisas delantero
F4 20 A Lavafaros
Bomba de carburante (gasolina), electroválvulas
F5 15 A Turbo (1,6 l THP 16 V)
Acceso a los fusibles Sensor velocidad vehículo, caja de velocidades
F6 10 A
) Suelte la tapa. automática
) Sustituya el fusible (ver apartado
correspondiente). Dirección asistida eléctrica, faros direccionales,
) Después de la intervención, cierre F7 10 A relé de mando faros direccionales, caja de
con precaución la tapa para garan- conmutación y protección (diésel)
tizar la estanqueidad de la caja de
fusibles. F8 20 A Mando del motor de arranque
F9 10 A Calculador ABS/ESP, contactor pedal de freno
Accionadores calculador motor (gasolina:
bobinas de encendido, electroválvulas, sondas
F10 30 A de oxígeno, inyectores, calentadores, termostato
pilotado) (diésel: electroválvulas, calentadores)
F11 40 A Ventilador climatización
F12 30 A Pequeña/Gran velocidad del limpiaparabrisas delantero
Alimentación caja servicio inteligente (+ después
F13 40 A contacto)
139
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
141
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
142
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
MODO DE CORTE DE LA Entrada en el modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA
ALIMENTACIÓN Una vez pasados estos treinta minutos,
DEL LIMPIAPARABRISAS
Sistema que gestiona el uso de deter- un mensaje de entrada en modo econo- Modo operativo para cambiar una esco-
minadas funciones en función del nivel mía de energía aparece en la pantalla billa del limpiaparabrisas usada por una
de energía que queda en la batería. multifunción y las funciones activas se nueva sin ningún utillaje.
ponen en vigilancia.
Con el vehículo en circulación, el sis-
tema neutraliza temporalmente algunas
funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta... i Si se ha empezado una maniobra Desmontaje de una escobilla
Las funciones neutralizadas se reac- de techo, ésta se terminará, pero delantera
tivan automáticamente en cuanto las no se podrá iniciar un nuevo ciclo.
condiciones lo permiten. ) Levante el brazo correspondiente.
) Suelte la escobilla y retírela.
MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Salir del modo Montaje de una escobilla delantera
Sistema que gestiona la duración de Estas funciones se reactivarán automá- ) Compruebe el tamaño de la escobilla,
ciertas funciones para preservar una ticamente en la próxima utilización del ya que la escobilla más corta se mon-
carga suficiente de la batería. vehículo. ta del lado del pasajero del vehículo.
Después de la parada del motor, pue- ) Para volver a tener el uso inmediato ) Ponga la nueva escobilla corres-
de todavía utilizar, durante un tiempo de estas funciones, arranque el mo- pondiente y fíjela.
máximo de treinta minutos, unas fun- tor y déjelo que gire unos instantes. ) Abata el brazo con cuidado.
ciones como el autorradio, los limpiapa- El tiempo que dispondrá será enton-
rabrisas, las luces de cruce, la luz de ces el doble de tiempo del arranque del
techo... motor. No obstante, este tiempo esta-
rá siempre comprendido entre cinco y
treinta minutos.
143
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
Acceso al utillaje
144
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
ENGANCHE DE UN REMOLQUE La conducción con remolque somete al
! Consignas generales vehículo tractor a un mayor esfuerzo y
exige que el conductor preste una aten-
Respete el código de circulación Dispositivo mecánico adaptado para ción especial.
vigente en cada país. enganchar un remolque con señaliza-
Compruebe que el peso del vehí- ción y alumbrado complementarios.
culo tractor es superior al del vehí- Consejos de conducción
culo remolcado.
El conductor debe permanecer en Distribución de la carga
el puesto de conducción del vehí- ) Distribuya la carga en el remolque
culo remolcado. de modo que los objetos más pe-
Está prohibido remolcar un vehículo sados se encuentren lo más cerca
en autopista, autovía o vía rápida. posible del eje, y que el peso en la
Para remolcar un vehículo con las lanza se aproxime al máximo autori-
cuatro ruedas en el suelo, utilice zado sin sobrepasarlo.
simpre una barra de remolcado ho- La densidad del aire disminuye con la
mologada. Está prohibido utilizar altitud, reduciendo así las prestaciones
cuerdas o correas. del motor. La carga máxima remolca-
Si el vehículo remolcado tiene el ble debe reducirse un 10% por cada
motor apagado, la asistencia a la 1 000 metros de altitud.
frenada y de dirección no están Su vehículo ha sido concebido esen- Consulte el apartado "Características
operativas. cialmente para transportar personas y técnicas" para informarse sobre las
En los siguientes casos, es obliga- equipaje, pero también puede utilizarse masas y cargas remolcables en función
torio que el remolcado del vehículo para arrastrar un remolque. del vehículo.
sea realizado por un profesional:
- vehículo inmovilizado en auto- Viento lateral
pista, autovía o vía rápida;
- imposible poner la caja de ve-
i Se recomienda utilizar enganches
) Tenga en cuenta el aumento de la
resistencia al viento transversal.
de remolque y cableado originales
locidades en punto muerto, PEUGEOT, que han sido probados
desbloquear la dirección o des- y homologados desde el diseño del Refrigeración
tensar el freno de estaciona- vehículo, y confiar el montaje de
miento; Arrastrar un remolque en pendiente as-
este dispositivo a la red PEUGEOT cendente aumenta la temperatura del
- remolcado con sólo dos ruedas o a un taller cualificado. líquido de refrigeración.
en el suelo; En caso de no realizar el monta- Debido a que el ventilador se acciona eléc-
- falta de barra de remolcado ho- je en la red PEUGEOT, éste debe tricamente, su capacidad de refrigeración
mologada... efectuarse imperativamente según no depende del régimen del motor.
las preconizaciones del fabricante. ) Para disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
145
9 INFORMACIÓN PRÁCTICA
) Si se enciende el testigo de
alerta junto con el testigo
STOP, detenga el vehícu-
lo y pare el motor lo antes
posible.
Frenos
Arrastrar un remolque aumenta la dis-
tancia de frenada.
Un porta-equipajes de maletero, con-
Para limitar el recalentamiento de los cebido específicamente para su coupé-
frenos, en particular en pendiente des- cabriolet, está disponible en accesorios
cendente de tipo montaña, se reco- en la Red PEUGEOT.
mienda utilizar el freno motor.
Respete las recomendaciones del fabri-
Neumáticos cante para su montaje y su utilización.
) Compruebe la presión de los neu-
máticos del vehículo tractor y del
remolque respetando las presiones
recomendadas.
Alumbrado
) Compruebe la señalización eléctrica
del remolque.
146
INFORMACIÓN PRÁCTICA 9
ACCESORIOS "Seguridad":
La Red PEUGEOT le recomienda una
Alarma anti-intrusión, grabado de lu- i Instalación de emisoras de
nas, antirrobos de ruedas, cojín ele- radiocomunicación
amplia gama de accesorios y piezas vador y asientos para niños, aparato
originales. para control de alcoholemia, botiquín, Antes de instalar cualquier emi-
Estos accesorios y piezas han sido triángulo de señalización, chaleco alta sora de radiocomunicación de ac-
probados tanto en fiabilidad como en seguridad, sistema de localización de cesorios con antena exterior en
seguridad. vehículo robado, kit de reparación pro- el vehículo, puede consultar con
visional de neumáticos, cadenas para la Red PEUGEOT, que le indicará
Todos ellos han sido adaptados a su las características de las emiso-
vehículo y cuentan con la recomenda- la nieve, fundas antideslizantes, faros
antiniebla... ras que pueden montarse (banda
ción y garantía de PEUGEOT. de frecuencia, potencia de salida
"Protección": máxima, posición de la antena,
"Confort": condiciones específicas de insta-
Alfombrillas*, fundas de asientos com- lación), conforme a la Directiva de
Deflectores de puertas, persianas laterales patinles con los airbags laterales, um-
y persiana trasera, percha fija en el reposa- Compatibilidad Electromagnética
brales de puertas de aluminio o PVC... de los vehículos (2004/104/CE).
cabezas, reposabrazos central delantero,
colocación debajo de la bandeja, ayuda al
estacionamiento delantera y trasera... "Multimedia":
"Soluciones de transportes":
Autoradios, navegadores, kit de manos i En función de la legislación nacio-
nal vigente, puede ser obligatorio
libres, cambiador de CD, altavoces, lec-
Depósito de maletero, red de sujeción, encende- tor de DVD, kit de conexión para lector llevar en el vehículo chalecos re-
dor de cigarrillos, barras de techo, portabicicle- de MP3 o CD, USB Box... flectantes, triángulos de preseña-
tas en el enganche, portabicicletas en las barras lización y lámparas y fusibles de
de techo, portaesquíes, maletero de techo... recambio.
Del mismo modo, encontrará produc-
El montaje del enganche del remolque nece- tos de limpieza y de mantenimiento
sita imperativamente ser realizado por la red (exterior e interior), de puesta a nivel
PEUGEOT o por un taller cualificado. (líquido limpiaparabrisas...) y recargas ! El montaje de un equipamiento o
de un accesorio eléctrico no reco-
(cartuchos para el kit de reparación mendado por PEUGEOT puede
provisional de neumáticos...) en la red provocar una avería en el sistema
"Estilo": PEUGEOT. electrónico del vehículo y un exce-
Pomo de aluminio, deflector, faldillas de so de consumo.
estilo, llantas de aluminio, embellece-
dores, carcasas de retrovisores croma- Le agradecemos que tenga en
das, kit carrocería. cuenta esta recomendación de se-
guridad y le aconsejamos que se
* Para evitar cualquier riesgo de blo- ponga en contacto con un repre-
queo de los pedales: sentante de la marca PEUGEOT
- cuide el correcto posicionamiento y para que le muestre la gama de
la buena fijación de la alfombrilla, equipamientos o accesorios reco-
mendados.
- no ponga más de una alfombrilla.
147
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MOTORES GASOLINA 1,6 litros VTi 120 cv 1,6 litros THP 156 cv
Catalizador Si Si
148
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)
Motores gasolina 1,6 litros VTi 120 cv 1,6 litros THP 156 cv
* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la medida en que se reduzca la
MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor.
Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
149
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Carburante Gasoil
Catalizador Si
Filtro de partículas Si
150
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 10
MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg)
* La masa del remolque con frenos se puede aumentar, en el límite de la MMA del conjunto, en la misma medida en que se reduzca
la MTMA del vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1 000 metros; la carga
remolcable mencionada se debe reducir un 10% por cada 1 000 metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, está prohibido superar la velocidad de 100 km/h (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor.
Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite la masa remolcada.
151
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
152
10
ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN C. Número de serie en el chasis.
Este número está inscrito en una eti-
Diferentes dispositivos de marcas visibles para la identificación y la búsqueda del queta adhesiva pegada en la entrada
vehículo. de puerta, cerca de la armella de la
puerta conductor.
D. Etiqueta fabricante.
Esta etiqueta está pegada en el canto
de la puerta, lado conductor.
Tiene la información siguiente:
- las dimensiones de las llantas y de
los neumáticos,
- las marcas de neumáticos recomen-
dados por el fabricante,
- las presiones de inflado asociadas,
- la referencia del color de la pintura.
153
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
154
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
155
LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA
Cuando el calculador de airbag detecta un choque, Pulse esta tecla durante más de 2 segundos para solicitar
independientemente de que se desplieguen o no los asistencia si el vehículo ha quedado inmovilizado.
airbags, se envía automáticamente una llamada de Un mensaje vocal confirmará el envío de la llamada*.
urgencia.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se anula.
Si, inmediatamente después, vuelve a pulsarse la tecla, la solicitud se
anula. En ese caso, el diodo verde se apagará. La anulación se confirma mediante un mensaje vocal.
Si, en cualquier momento, se pulsa la tecla durante más de 8 segundos,
la solicitud se anula.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA
El diodo verde permanece encendido (sin parpadear) cuando se ha
establecido la comunicación y se apaga al finalizar la comunicación. Al poner el contacto, el piloto verde se
enciende durante 3 segundos indicando
que el sistema funciona correctamente.
Esta llamada es atendida por la plataforma PEUGEOT Urgencia, que
recibe información de la localización del vehículo y puede transmitir una Si el piloto naranja parpadea, el sistema
alerta cualificada a los servicios de emergencia correspondientes. En presenta un fallo de funcionamiento.
los países donde la plataforma no está operativa, o si se ha rechazado Si el piloto naranja está encendido de
expresamente el servicio de localización, la llamada se transmite forma fija, es necesario cambiar la pila de
directamente a los servicios de emergencia (112), sin información de emergencia.
localización.
En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT.
En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja
2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal verificar la configuración de estos servicios, cuya modificación puede
confirmarán el envío de la llamada hacia la plataforma PEUGEOT solicitar en la red donde lo adquirió. En países multilingües, es posible
Urgencia*. configurar el servicio en la lengua oficial nacional de su elección.
Por razones técnicas y para garantizar una mejor calidad de los servicios
* Estos servicios están sujetos a condiciones y disponibilidad. PEUGEOT CONNECT ofrecidos a los clientes, el fabricante se reserva
Consulte con la Red PEUGEOT. el derecho a realizar en cualquier momento actualizaciones del sistema
telemático integrado en el vehículo.
156
WIP Nav
AUTORRADIO MULTIMEDIA/TELÉFONO BLUETOOTH
GPS EUROPA POR TARJETA DE MEMORIA SD
ÍNDICE
El WIP Nav está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo. Para instalarlo en otro
vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que 01 Primeros pasos p. 158
configuren el sistema. 02 Mandos en el volante p. 159
03 Funcionamiento general p. 160
04 Navegación - Guiado p. 163
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
05 Información de tráfico p. 171
operaciones deben efectuarse con el vehículo parado. 06 Radio p. 173
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el WIP Nav se apaga al activarse el modo economía de 07 Reproductores de soportes musicales p. 174
energía.
08 Teléfono Bluetooth p. 177
09 Configuración p. 180
10 Menú de la pantalla p. 181
Algunas funciones descritas en esta guía estarán Preguntas frecuentes p. 185
disponibles a lo largo del año.
157
01
Con el motor parado: Botón giratorio de
Pulsación prolongada: acceso a los ajustes selección en la pantalla
- Pulsación breve: Activación/Desactivación. de audio: balance delantero/trasero, y en función del contexto
- Pulsación prolongada: se detiene izquierdo/derecho, graves/agudos, del menú. Acceso al Menú
la reproducción del CD, activación ambientes musicales, loudness, corrección "SETUP".
del modo mute en la radio. automática del volumen, iniciar los ajustes. Pulsación breve: menú Pulsación
contextual o validación. prolongada:
Con el motor en marcha:
Acceso al Acceso al Menú Pulsación prolongada: acceso a la
- Pulsación breve: se detiene la reproducción Menú de radio. de música. menú contextual cobertura GPS Acceso al Menú teléfono.
del CD, activación del modo mute en la radio. Visualización de la Visualización de específico de la lista y al modo Visualización del diario de
- Pulsación prolongada: el sistema se reinicia. lista de emisoras. las pistas. visualizada. demostración. las llamadas.
Acceso al Menú "MODE". Acceso al Menú Lector de la Acceso al ESC: abandono de la operación
Selección de la visualización sucesiva de: navegación. tarjeta SD de Menú tráfico. en curso.
Visualización navegación Visualización de las
Radio, Tarjeta, NAV (si la navegación está en curso), Teléfono de los últimos únicamente. alertas de tráfico en
(si hay una conversación en curso), Ordenador de a bordo. destinos. curso.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla
en negro (DARK).
158
02 MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la siguiente
emisora de la lista.
RADIO: selección de la emisora Pulsación prolongada: búsqueda
memorizada inferior/superior. automática de la frecuencia superior.
Selección del elemento siguiente de la CD: selección de la siguiente pista.
agenda. CD: pulsación continua: avance rápido.
159
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
RADIO/REPRODUCTORES DE
SOPORTES MUSICALES
MAPA EN PANTALLA COMPLETA
TELÉFONO
(si hay una conversación en curso)
NAVEGADOR
(si hay un guiado en curso)
ORDENADOR DE A BORDO
SETUP:
idiomas*, fecha y hora*, pantalla,
TRAFFIC:
parámetros vehículo*, unidades y parámetros
sistema, "Modo de demostración". información TMC y mensajes.
* Disponible según modelo.
Para cuidar la pantalla, le recomendamos que utilice un paño suave Para obtener una vista global del detalle de los menús que puede
no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningún tipo de producto. elegir, consulte el capítulo "Menús de la pantalla".
160
03
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN ORDENADOR DE A BORDO:
Al pulsar el botón giratorio OK, se CURSO):
acceder a los menús de accesos directos Interrumpir guiado Registro de alertas
siguiendo la visualización en la pantalla. 1 1
Desviar trayecto
1
Información ruta
1
TELÉFONO:
Mostrar destino
2
Finalizar llamada
1
Información trayecto
2
Llamada en espera
1
Criterios de guiado
3
Llamar
1
Criterios de exclusión
3
Tonos DTMF
1
Nº de satélites
3
Modo privado
1
Mover el mapa
2
Micro desconectado
1
Mensaje vocal
1
Opciones de guiado
1
161
03 FUNCIONAMIENTO GENERAL
VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO
Refstablecer lista de AM
2
Banda FM
2
162
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Inserte y deje la tarjeta de memoria SD de navegación en el reproductor
del frontal para utilizar las funciones del Navegador.
ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modificar.
Las actualizaciones de los datos cartográficos están disponibles en la Red PEUGEOT.
5
Una vez que se ha seleccionado
La lista de los 20 últimos destinos aparece debajo de la función el país, gire el botón y seleccione
Menú "Navegación". la función ciudad. Pulse el botón
giratorio para validar.
3
Seleccione la función "Introducir
destino" y pulse el botón giratorio Puede acceder a una lista predefinida (introduciendo las primeras
para validar. letras) de las ciudades en el país elegido pulsando la tecla LIST del
teclado virtual.
Introducir destino
163
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
7 9
Gire el botón y seleccione OK. A continuación, seleccione "Iniciar
Pulse el botón giratorio para validar. guiado" y pulse el botón giratorio
para validar.
Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado
directamente el código postal después de haber seleccionado la
función "Código postal".
Utilice el teclado virtual para introducir las letras y los números.
Seleccione el criterio de guiado:
"Ruta rápida", "Ruta corta" o "Ruta optimizada tiempo/distancia" y
8 pulse el botón giratorio para validar.
Repita las etapas de 5 a 7 para las
funciones "Calle" y "Número de La elección de un destino también puede efectuarse desde
portal". "Seleccionar desde la agenda" o "Seleccionar desde los últimos
destinos".
Seleccionar desde la agenda Seleccionar desde los últimos destinos
Seleccione la función "Guardar en la agenda" para grabar la
dirección introducida en una entrada de la agenda. Pulse el botón
giratorio para validar la selección. Reglajes del mapa
El WIP Nav permite grabar hasta 500 contactos. Es posible acercar o alejar el mapa con el botón giratorio.
Es posible desplazar el mapa o elegir su orientación con el menú
de acceso directo del MAPA EN PANTALLA COMPLETA.
Durante el guiado, si se presiona Pulse la tecla MODE hasta que aparezca el mapa en pantalla
el extremo del mando de luces, se completa. Pulse el botón giratorio y seleccione "Reglajes del
recupera la última consigna de guiado. mapa". Seleccione "Perspectiva" o "Mapa 2D". En este último
caso, seleccione "hacia norte" o "vehículo".
Para borrar un destino, a partir de las etapas 1 a 3, seleccione "Desde últimos destinos".
Pulsando prolongadamente en uno de los destinos, aparece una lista de acciones, en la que se puede elegir una de las siguientes acciones:
Borrar destino
Borrar últimos destinos
164
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y
NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO"
4
Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio
introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione
de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección" y, después, "Editar entrada" y valide.
"Guardar en la agenda".
Editar entrada
1
Pulse 2 veces en la tecla NAV para
visualizar el Menú "Navegación".
5
Menú "Navegación"
Seleccione "Asignar a "mi domicilio"" y
valide para guardar.
2
Seleccione "Introducir destino" y Asignar a "mi domicilio"
valide. A continuación, seleccione
"Desde la agenda" y valide.
Introducir destino
165
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de
OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado.
Modificar estas opciones puede cambiar por completo el itinerario.
1 5
Seleccione la función "Ruta
dinámica".
Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las
opciones "Semi-dinámica" o
"Independiente del tráfico".
Ruta dinámica
2 Vuelva a pulsar la tecla NAV
o seleccione la función "Menú
navegación" y pulse el botón
giratorio para validar. 6
Seleccione la función "Criterios para
evitar". Esta función da acceso a
Menú navegación las opciones EXCLUIR (autopistas,
peajes, ferry).
3 Seleccione la función "Opciones de
ruta" y pulse el botón giratorio para Criterios para evitar
validar.
Opciones de ruta
7
Gire el botón y seleccione la función
"Recalcular" para tener en cuenta las
4 Seleccione la función "Tipo de ruta" y opciones de guiado elegidas. Pulse
pulse el botón giratorio para validar. el botón para validar.
Esta función permite modificar los
criterios de guiado.
Recalcular
Tipo de ruta
166
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario.
Menú navegación OK
3 7
Seleccione la función "Destinos Seleccione "Recalcular" y pulse el
intermedios" y pulse el botón botón giratorio para validar.
giratorio para validar.
4
Seleccione la función "Añadir destino
intermedio" (5 etapas como máximo) Debe llegar a la etapa o suprimirla para que el guiado pueda
y pulse el botón giratorio para validar. continuar hacia el siguiente destino. Si no, el WIP Nav le llevará
automáticamente a la etapa anterior.
Añadir destino intermedio
167
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos
(POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...).
POI cerca
8
Seleccione la función "POI cerca Seleccione la función "POI cerca
5 del destino" para buscar los POI de la ruta" para buscar los POI
cercanos al punto de llegada del próximos al itinerario.
itinerario.
POI cerca de la ruta
POI cerca del destino
168
Este icono aparece cuando existen varios POI
04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este
icono para detallar los POI.
Cafetería Teatro
* Según disponibilidad en cada país.
169
04 NAVEGACIÓN - GUIADO
Para activar o desactivar la asistencia por voz, con el guiado
CONFIGURAR EL SISTEMA DE activo y el mapa en pantalla, pulse el botón giratorio y seleccione o
deseleccione "Asistencia por voz".
NAVEGACIÓN
Asistencia por voz
170
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) proporcionan información
relacionada con el tráfico y las condiciones meteorológicas, recibida
en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y
visuales en el mapa del navegador.
CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC
5
La lista de los mensajes TMC aparece debajo del Menú "Tráfico" A continuación, seleccione el
ordenada según la proximidad. radio del filtro deseado (en km) en
función del itinerario y pulse el botón
giratorio para validar.
2 Pulse de nuevo la tecla TRAFFIC o Si selecciona todos los mensajes de
seleccione la función Menú "Tráfico" la ruta, le recomendamos que añada
y pulse el botón giratorio para un filtro geográfico (en un radio de
validar. 5 km, por ejemplo) para reducir el
número de mensajes indicados en
Menú "Tráfico" el mapa. El filtro geográfico sigue el
desplazamiento del vehículo.
3 Seleccione el filtro que desee:
Todos los mensajes de la ruta
Mensajes de advertencia de la ruta Los filtros son independientes y sus resultados se acumulan.
Sólo mensajes de advertencia Le recomendamos un filtro en el itinerario y uno alrededor del
vehículo de:
Todos los mensajes - 3 km o 5 km para una zona con circulación densa.
Los mensajes aparecen en el mapa - 10 km para una zona con circulación normal.
y en la lista. - 50 km para los trayectos largos (autopista).
Para salir, pulse ESC.
171
05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO
PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
1 Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: - La emisora difunde mensajes TA.
- La emisora no difunde mensajes TA.
- La difusión de mensajes TA no está activada.
172
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking,
1 1
Pulse la tecla RADIO para mostrar Pulse el botón cuando la emisora de
la lista de las emisoras captadas radio que está escuchando aparezca
localmente en orden alfabético. en la pantalla.
Seleccione la emisora elegida
girando el botón y pulse para validar.
2 Aparece el menú de la función radio y permite acceder a las
siguientes descripciones:
Aviso de tráfico
3
La pulsación prolongada de una de las teclas Seleccione la función deseada
inicia la búsqueda automática de una emisora y pulse el botón giratorio para
hacia las frecuencias inferiores o superiores. validar y acceder a los reglajes
correspondientes.
173
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El WIP Nav solo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con
El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3, y una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una
el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
de Microsoft, son normas de compresión de audio que permiten
grabar decenas de archivos musicales en un mismo disco. Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, .m3u...) no se reproducirá.
174
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA
CD, CD MP3/WMA
1 4
Seleccione la fuente deseada:
Pulse la tecla MUSIC. CD, CD MP3/WMA. Pulse el
botón giratorio para validar. La
reproducción empieza.
5
La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del Pulse una de las teclas arriba o
Menú de música. abajo para seleccionar la carpeta
siguiente/anterior.
3
Seleccione la función "Seleccionar La reproducción y visualización de una recopilación MP3/WMA
música" y pulse el botón para validar. dependen del programa de grabación y/o de los parámetros
utilizados. Le recomendamos que utilice el estándar de grabación
ISO 9660.
Seleccionar música
175
07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABLE AUDIO JACK/USB NO INCLUIDO
1
Conecte el dispositivo portátil
(reproductor MP3/WMA…) a la toma
audio JACK o al puerto USB, con un
cable audio adecuado.
Buscar teléfono
177
08 TELÉFONO BLUETOOTH
* Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la
compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las
CONECTAR UN TELÉFONO instrucciones del teléfono o con su operador, los servicios a los que tiene
acceso.
178
08 TELÉFONO BLUETOOTH
RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA
1 1
Pulse la tecla PHONE.
Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un
mensaje que aparece en la pantalla multifunción.
La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo del "Menú teléfono". Puede seleccionar
un número y pulsar el botón giratorio para realizar la llamada.
2 Seleccione la pestaña "Sí" para Seleccione la función "Menú
2 teléfono" y pulse el botón giratorio
aceptar o "No" para rechazar y
valide pulsando el botón giratorio. para validar.
Menú teléfono
Sí No Seleccione "Marcar número" y
marque el número de teléfono con
el teclado virtual.
3 Para colgar, pulse la tecla PHONE Marcar número
o el botón giratorio, seleccione
"Colgar" y valide pulsando de nuevo También es posible elegir un número de la agenda seleccionando
el botón giratorio. "Marcar desde la agenda". El WIP Nav permite grabar hasta
1 000 contactos (números de teléfono).
Colgar Pulse el extremo del mando en el volante durante más de dos
segundos para acceder a la agenda.
180
10 MENÚS DE LA PANTALLA
En un radio de 10 km Vocal
1
FUNCIÓN PRINCIPAL 3 4
En un radio de 50 km Loudness
3 3
OPCIÓN A
2
En un radio de 100 km Corrección automática del volumen
3 3
opción A1
3
Inicializar ajustes de audio
3
opción A2
3
OPCIÓN B...
2
1
Menú "Música" RADIO
Elegir la fuente 1
Menú "Radio"
2
Balance/Fader Banda FM
3
Todos los mensajes de la ruta 3
2
Graves/Agudos Banda AM
3
Mensajes de alerta de la ruta 3
2
Ecualizador Elegir la frecuencia
2
Sólo mensajes de alerta 3
2
Ninguno Ajustes de audio
2
Todos los mensajes 4
2
Clásico Balance/Fader
3
Filtro geográfico 4
2
Jazz Graves/Agudos
3
En un radio de 3 km 4
3
Rock/Pop Ecualizador
3
En un radio de 5 km 4
3
Tecno Ninguno
4 4
181
Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario
4 4 3
Vocal
4 Centro ciudad Ruta rápida
4 4
Loudness
3 Coordenadas GPS Ruta corta
4 4
Corrección automática del volumen
3
Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia
4 4
Inicializar ajustes de audio
3
Guiar a "mi domicilio" Buscar puntos de interés
3 2
182
Optimizar tiempo/distancia
4
Configurar alertas de las zonas de riesgo Mostrar detalles Ajustar fecha y hora
3 4 3
183
Pantalla Unidades
2 2
Brillo Temperatura
3 3
Color Celsius
3 4
Toffee Distancia
4 3
Registro de alertas
4
184
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconseja
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). regular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, seleccionar
el ambiente musical "Ninguno", y regular la
corrección loudness en la posición "Activa" en
modo CD y en la posición "Inactiva" en modo
radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido en el que ha insertado
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el CD en el reproductor.
lector no lo reproduce. el autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no será
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reproducido si está demasiado dañado.
reconocido por el autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado
"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insuficiente, no
podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está dañado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,
sin seleccionar ningún ambiente.
185
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay sonido, memorizadas las emisoras.
se visualiza 87,5 Mhz...).
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función "RDS" para permitir que el
de la emisora ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. sistema compruebe si hay una emisora más
escuchada se degrada potente en la zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas
no funcionan (no hay
sonido, se visualiza El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede Este fenómeno es normal y no constituye un
87,5 Mhz...). bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS. defecto o fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS" si el fenómeno
de 1 a 2 segundos frecuencia que permita una mejor recepción de la emisora. aparece con demasiada frecuencia y siempre en
en modo radio. el mismo recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de
utilización. energía y se corta con el fin de conservar la batería del vehículo.
186
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (TA)" está tráfico. tráfico (aparecerán en el mapa unos pictogramas
marcada. Sin embargo, de la información de tráfico).
hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. En algunos países, sólo se recibe información de tráfico sobre las Este fenómeno es normal. El sistema depende de
grandes carreteras (autopistas...). la información de tráfico disponible.
Recibo una alerta de El sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en un Amplíe el mapa para ver la posición exacta del
radar sobre un radar que área con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situados radar.
no está en mi recorrido. en vías cercanas o paralelas.
La alerta sonora de los La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",
radares no funciona. Ajustes, Configurar alertas de las zonas de riesgo.
No se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en Espere a que el sistema se inicie por completo.
captar correctamente más de 3 satélites. Compruebe que la cobertura GPS sea de, al
menos, 3 satélites (pulsar prolongadamente
la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar
"Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, Este fenómeno es normal. El sistema depende de
las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. las condiciones de recepción de la señal GPS.
El cálculo del itinerario no Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual Compruebe los criterios de exclusión.
se efectúa. (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje).
187
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal.
después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos.
CD es largo.
No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que el - Compruebe que el Bluetooth de su teléfono
teléfono Bluetooth. aparato no esté visible. está activado.
- Compruebe que su teléfono está visible.
No se oye el sonido del El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Si es necesario, suba el volumen del WIP Nav y el
teléfono conectado a del teléfono.
través del Bluetooth.
188
WIP Sound
AUTORRADIO/BLUETOOTH
ÍNDICE
El WIP Sound está codificado de manera que solo 01 Primeros pasos p. 190
pueda funcionar en su vehículo. Para instalarlo en
otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para 02 Mandos en el volante p. 191
configurar el sistema.
03 Menú general p. 192
04 Audio p. 193
05 Reproductor USB - WIP Plug p. 196
06 WIP Bluetooth p. 199
07 Configuración p. 202
08 Menús de la pantalla p. 204
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas Preguntas frecuentes p. 209
operaciones deben efectuarse con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería,
el autorradio puede apagarse pasados unos minutos.
189
01 PRIMEROS PASOS
Reglaje de las
opciones de audio: Visualización de la lista
balance delantero/ de emisoras locales.
trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada:
Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, bajos/ pistas del CD o
radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 Abandonar la
conexión Jack, Streaming, AUX. FMast y AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operación en curso.
Activación/Interrupción de la
función TA (Información de tráfico).
Pulsación prolongada: acceso al
Expulsión del CD. modo PTY* (Tipos de Programas
de radio).
La tecla DARK modifica la visualización de la Teclas de la 1 a la 6: Visualización del Selección de la frecuencia inferior/
pantalla para un mayor confort circulando de Selección de una emisora de radio menú principal. superior.
noche. memorizada. Selección de la carpeta MP3 anterior/
1a pulsación: iluminación del panel superior Pulsación prolongada: memorización siguiente.
únicamente. de una emisora. Selección de la carpeta/género/
2a pulsación: visualización de la pantalla en negro. artista/playlist anterior/siguiente del
3a pulsación: vuelta a la visualización estándar. dispositivo (USB).
* Disponible según versión.
190
02 MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la
Radio: selección de la emisora memorizada frecuencia superior.
inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente.
de la lista de clasificación. CD/USB: presión continua: avance
Selección del elemento anterior/siguiente rápido.
de un menú. Salto en la lista.
191
03 MENÚ GENERAL
TELÉFONO: kit
FUNCIONES DE manos libres,
AUDIO: radio, CD, USB, vinculación, gestión de
opciones. una comunicación.
ORDENADOR DE A PERSONALIZACIÓN-
BORDO: introducción de CONFIGURACIÓN:
las distancias, alertas, parámetros vehículo,
estado de las funciones. pantalla, idiomas.
192
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos,
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
RDS
1 1
Pulse la tecla SOURCE tantas veces
como sea necesario y seleccione la SOURCE Pulse la tecla MENU. MENU
radio.
2
2 Pulse la tecla BAND AST para Seleccione FUNCIONES AUDIO y
seleccionar una gama de ondas BAND
AST
pulse OK.
entre: FM1, FM2, FMast, AM.
3
3 Seleccione la función
Pulse brevemente una de las PREFERENCIAS BANDA FM y
teclas para efectuar una búsqueda pulse OK.
automática de las emisoras de radio.
4 Seleccione ACTIVAR
4 SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA
Pulse una de las teclas para (RDS) y, después, pulse OK. RDS
efectuar una búsqueda manual de la aparece en la pantalla.
frecuencia superior/inferior.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el
modo RDS.
Pulse la tecla LIST REFRESH para
ver la lista de emisoras captadas Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma
localmente (un máximo de LIST emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas
30 emisoras).
REFRESH
193
04 AUDIO
CD
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
ESCUCHAR UN CD
La función TA (Trafic Announcement) da prioridad a la escucha de Inserte únicamente compact discs de forma circular.
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfico, funcionamiento independientes de la calidad del reproductor
el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe original.
automáticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la
del soporte se retoma al finalizar la emisión del mensaje. reproducción comienza automáticamente.
2
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.
3
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
194
04 AUDIO
CD MP3 CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS
Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3
El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la es una norma de compresión de audio que permite grabar varias
reproducción puede tardar unos segundos en empezar. decenas de archivos musicales en un mismo disco.
2
Pulse una de las teclas para El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
seleccionar una pista del CD. con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
Pulse la tecla LIST REFRESH para acceder a la lista de carpetas Es aconsejable que escriba los nombres de los archivos utilizando
de la recopilación MP3. menos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)
para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
3
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente. Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
195
05
La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión
UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT.
por el dispositivo.
lista de clasificación que se está
- Por Artista: todos los nombres de reproduciendo.
los artistas definidos en los ID3 Tag,
clasificados por orden alfabético.
- Por Género: todos los géneros
definidos en los ID3 Tag. CONECTAR REPRODUCTORES APPLE® A LA TOMA USB
- Por Playlist: según las listas de
reproducción guardadas en el
dispositivo USB. Las listas disponibles son Artista, Género y Playlist (tal como están
1
definidas en el reproductor Apple®).
Selección y Navegación se describen en las etapas anteriores,
Efectúe una pulsación breve de de la 1 a la 4.
LIST para visualizar la clasificación
anteriormente seleccionada. LIST
REFRESH
Navegue por la lista con las teclas No conecte a la toma USB discos duros o dispositivos con conexión
izquierda/derecha y arriba/abajo. USB que no sean dispositivos de audio, ya que podría dañar la
Valide la selección pulsando OK. instalación.
197
05 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
TOMA RCA AUXILIAR
La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil En primer lugar, ajuste el volumen de su
(reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil.
1 2
198
06
Los servicios ofrecidos dependen de la Red, de la tarjeta SIM y de la
TELÉFONO BLUETOOTH compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
PANTALLA C Compruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los
(Disponible según el modelo y la versión) que tiene acceso.
VINCULAR UN TELÉFONO/PRIMERA CONEXIÓN 5 Los 4 primeros teléfonos reconocidos se indican en esta ventana.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes
especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación funciones: Agenda*, Diario de las llamadas, Gestión de las
del teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth vinculaciones.
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el
contacto puesto. * Si la compatibilidad material de su teléfono es total.
Remítase a www.peugeot.es para obtener más información 6 Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
(compatibilidad, ayuda complementaria, ...). conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un 1 Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar
mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o
"Agenda".
2
Seleccione,, utilizando las teclas,, la 2 Pulse durante más de dos segundos el mando
pestaña SÍ de la pantalla y valide OK del volante para acceder a la agenda, y después,
pulsando OK. navegue utilizando el botón giratorio.
o
para marcar un número, también puede utilizar el
teclado del teléfono con el vehículo parado.
200
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
3
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del
equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfiles bluetooth Active la función streaming
adecuados (perfiles A2DP/AVRCP). pulsando el botón SOURCE**. Es
posible avanzar o retroceder en
las canciones mediante las teclas SOURCE
201
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA A
1 5
2 6
3 7
4 8
MINUTOS.
202
07 CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
1 5
2 6
Seleccione con las flechas la Seleccione con las flechas la función
función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA.
CONFIGURACIÓN.
3 7
4 8
Ajuste los parámetros, uno a uno,
Seleccione con las flechas la función validándolos con la tecla OK.
CONFIGURACIÓN PANTALLA. Seleccione, a continuación, la OK
203
08 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA A 1
RADIO-CD 1
OPCIONES
SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS
2 2
1
FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR
2 3
OPCIÓN A1
3
OPCIÓN A2
3
1
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO*
OPCIÓN B...
2
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO
2
204
08 MENÚS DE LA PANTALLA
1
UNIDADES 1
AJUSTES DE LA PANTALLA 1
IDIOMAS
AÑO FRANCAIS
2 2 2
HORA PORTUGUES
2 2
MINUTOS PORTUGUES-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
205
08 MENÚS DE LA PANTALLA
MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo
en función de lo que visualice en pantalla:
206
08 MENÚS DE LA PANTALLA
activar/desactivar
4
2
MODOS DE REPRODUCCIÓN
3
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
4
1
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN 1
TELÉFONO BLUETOOTH
DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO* CONFIGURAR BLUETOOTH
2 2
vídeo inverso
4 Consultar los aparatos vinculados
4
reglaje luminosidad (- +)
4 Eliminar un aparato vinculado
4
ajuste fecha y hora
3 Efectuar una búsqueda Bluetooth
4
ajuste día/mes/año
4 LLAMAR
2
ajuste hora/minuto
4
Registro de llamadas
3
elegir modo 12 h/24 h
4
Agenda
4
elegir las unidades
3
GESTIONAR UNA LLAMADA
2
l/100 km-mpg-km/l
4
Interrumpir la llamada en curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar el modo secreto
3
ELEGIR EL IDIOMA
2
* Los parámetros varían según el vehículo.
208
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,
calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están
distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos
(radio, CD...). al cambiar de fuente (radio, CD...). que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho) en la posición media, que seleccione el
ambiente musical "Ninguno", que ajuste la corrección
loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la
posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos - Compruebe el sentido de inserción del CD en
sistemáticamente o el de audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por el el reproductor.
reproductor no lo lee. autorradio. - Compruebe el estado del CD: el CD no podrá
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por el ser reproducido si está demasiado dañado.
autorradio. - Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del capítulo
"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insuficiente, algunos CD
grabados no podrán ser reproducidos por el
sistema de audio.
El mensaje "Error El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insuficiente. Recargue la batería del dispositivo periférico.
periférico USB" aparece
en pantalla.
La conexión Bluetooth se El sistema no reconoce la llave USB. Formatee la llave.
corta. La llave puede estar corrupta.
El sonido del reproductor El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en
CD está degradado. buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0,
adecuados. sin seleccionar ningún ambiente.
209
PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN
Las emisoras La gama de onda seleccionada no es la correcta. Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama
memorizadas no de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están
funcionan (no hay memorizadas las emisoras.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La información de tráfico La emisora de radio no participa en la red regional de información de Seleccione una emisora de radio que difunda la
(TA) está seleccionada, tráfico. información del tráfico.
pero no recibo ninguna
información de tráfico.
La calidad de recepción El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay Active la función RDS para permitir que el sistema
de la emisora ninguna emisora presente en la zona geográfica por la que circula. compruebe si hay una emisora más potente en la
escuchada se degrada zona geográfica.
progresivamente o las
emisoras memorizadas El entorno (colinas, inmuebles, túneles, parkings subterráneos...) puede Este fenómeno es normal y en ningún caso
no funcionan (no hay bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. supone un defecto o un fallo del autorradio.
sonido, se visualiza
87,5 Mhz...).
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece
2 segundos en modo que permita una mejor recepción de la emisora. con demasiada frecuencia y siempre en el mismo
radio. recorrido.
Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio Arranque el motor del vehículo para aumentar la
el autorradio se apaga depende de la carga de la batería. carga de la batería.
pasados unos minutos de Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo economía de
utilización. energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
El mensaje "el Con el fin de proteger la instalación, cuando la temperatura de la zona Corte el sistema de audio durante unos minutos
sistema audio se está es muy elevada, el autorradio pasa a un modo automático de protección para permitir que se enfríe.
calentando" aparece en térmica que provoca una reducción del volumen sonoro o la interrupción
la pantalla. de la reproducción del CD.
210
ÍNDICE VISUAL
EXTERIOR
211
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Airbags ..............................101-104
Guantera..................................... 59
Neutralización
airbag pasajero ....................... 102
Asientos para niños ...............86-88
Fijaciones Isofix .....................90-92
212
ÍNDICE VISUAL
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Pantalla multifunción .............33-41 Luces de techo ........................... 85
Testigos de cinturón.................... 99 Retrovisor interior ....................... 56
Señal de emergencia.................. 94 Parasol ....................................... 57
Combinados ............................... 20
Testigos .................................21-27
Indicadores ............................28-31 Mandos del limpiaparabrisas...84-85
Indicador de cambio Ordenador de a bordo ...........42-44
de velocidad ........................... 106
Botones ...................................... 32
- cuentakilómetros parcial
- reostato de luces WIP Nav ............................157-188
Ajuste de la fecha/hora ............. 180
WIP Sound ........................189-210
Ajuste de la fecha/hora ..... 202, 203
Mandos de luces ...................80-82 Llamada de emergencia o de
Reglaje de los faros .................... 83 asistencia .......................... 93, 155
Ventilación .............................45-46
Retrovisores exteriores............... 55 Calefacción ............................47-48
Elevalunas .............................71-72 Aire acondicionado manual ...47-49
Aire acondicionado
automático ...........................50-51
Fusibles panel de
instrumentos ....................136-138 Acondicionamientos interiores ...58-59
Apertura del capó ..................... 117 - guantera
- toma accesorios 12V/toma USB
213
ÍNDICE VISUAL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-MANTENIMIENTO
214
ÍNDICE ALFABÉTICO
A B
Acceso a las plazas traseras ........... 52 Batería .................................... 121, 141 CD MP3 .................................. 175, 195
Accesorios ...................................... 147 Bloqueo centralizado........................ 74 Cebado del circuito de carburante ... 117
Acondicionamientos ......................... 58 Bloqueo de las puertas .................... 65 Cierre del portón trasero .................. 76
Acondicionamientos del maletero .... 60 Bloqueo del maletero ....................... 76 Cierre del techo desplegable ............. 4
Acondicionamientos interiores ......... 58 Bloqueo desde el interiorr ................. 74 Cinturones de seguridad .......... 98, 100
Actualización zonas de riesgos ...... 170 Bluetooth Claxon .............................................. 94
Airbag rodillas ................................. 103 (kit manos libres) .........177, 178, 199 Combinados ..................................... 20
Airbags ........................................... 101 Bluetooth (teléfono) ................ 177, 178 Compartimentos de colocación
Airbags frontales ............................ 101 Bocina............................................... 94 en las puertas................................ 58
Airbags laterales ............................. 103 Conducción económica .................... 18
Aireación........................................... 18 Consumo de carburante ................... 18
Aire acondicionado........................... 18 Contador...........................................
r 20
Aire acondicionado automático .... 46, 50
C Contador kilométrico parcial............. 32
Aire acondicionado manual ........ 46, 47 Caja de cambios automática.... 107, 121 Control del nivel de aceite motorr ..... 30
Aireadores ........................................ 45 Caja de cambios Control de presión (con kit) ............ 123
Alarma .............................................. 69 manual.........................105, 106, 121 Control dinámico de estabilidad
Alfombrilla ......................................... 57 Caja de fusibles compartimento (ESP)............................................. 97
Antiarranque electrónico ............ 66, 68 motorr ........................................... 136 Controles ........................ 118, 119, 121
Antipatinado de las ruedas (ASR).... 97 Caja de fusibles panel de Correa de sujeción ........................... 60
Antirrobo ........................................... 66 instrumentos................................ 136 Cuentarrevoluciones......................... 20
Apertura de las lunas ....................... 71 Calefacción................................. 18, 47
Apertura de las puertas.............. 73, 75 Cambio de la pila del telemando...... 67
Apertura de la tapa de carburante...... 77 Cambio de una escobilla del
Apertura del capó motor.................
r 117 limpiaparabrisas .......................... 143
D
Apertura del maletero....................... 76 Cambio de una lámpara......... 132, 134 Delastrado (modo).......................... 143
Apertura del techo desplegable ......... 4 Cambio de una rueda..................... 128 Depósito de carburante .............. 77, 79
Arcos de seguridad .......................... 98 Cambio de un fusible ..................... 136 Desbloqueo ...................................... 65
Arranque del vehículo .............. 67, 107 Capacidad del depósito Desbloqueo del maletero ........... 65, 76
Asientos delanteros .......................... 52 de carburante ................................ 77 Desbloqueo desde el interiorr ........... 74
Asientos para niños clásicos ...86, 88, 89 Capó motor.....................................
r 117 Desempañado .................................. 47
Asientos para niños ISOFIX........90-92 Características técnicas ......... 148, 150 Desescarchado........................... 47, 49
Asientos térmicos ............................. 52 Carburante.................................. 18, 78 Desmontaje de la alfombrilla............ 57
Asientos traseros ........................ 54, 98 Carburante (depósito) ................ 77, 79 Desmontaje de una rueda.............. 128
Ayuda a la frenada de urgencia (AFU)... 96 Carga........................................ 18, 146 Detección de subinflado ................... 95
Ayuda gráfica y sonora al Carga de la batería ........................ 141 Dimensiones................................... 152
estacionamiento trasero .............. 114 Cargas remolcables ............... 148, 150 Discos de frenos............................. 121
215
ÍNDICE ALFABÉTICO
E G
Eco-conducción ................................ 18 G.P.S. ............................................. 163 Información de tráfico (TMC) ... 171, 172
Eco-conducción (consejos) .............. 18 Gato................................................ 128 Intermitentes............................. 93, 132
Economía de energía (modo) ........ 143 Guantera........................................... 59 ISOFIX (fijaciones) ........................... 90
Elementos de identificación............ 153 Guiado ............................................ 163
Elevalunas ........................................ 71
Enganche remolque ....................... 145
Entrada auxiliarr .............. 176, 196, 198
K
Entrada de aire ........................... 47, 50 H Kit antinchazo................................. 123
Escobillas del limpiaparabrisas Hora.................................................. 33 Kit de reparación provisional de
(sustitución) ................................. 143 Hora (reglaje) .................180, 202, 203 neumáticos .................................. 123
ESP/ASR .......................................... 97 Kit manos libres..............177, 178, 199
Espejo de cortesía............................ 57
Estacionamiento (ayuda)................ 114
Etiquetas de identificación.............. 153
I L
Iluminación automática Lámparas (sustitución) ................... 132
de las luces ................................... 82 Lavafaros.......................................... 84
F Iluminación automática Lavaparabrisas ................................. 84
Fachada de mando ........................ 158 de las luces de emergencia .......... 94 Lectores de mapa............................. 85
Faros antiniebla delanteros ...... 80, 132 Iluminación de aparcamiento ..... 80, 82 Limitador de velocidad ................... 110
Faros direccionales .................. 83, 132 Iluminación del panel de Limpiaparabrisas .............................. 84
Fecha (ajuste) ................180, 202, 203 instrumentos.................................. 32 Llamada de avería.................... 93, 156
Fijaciones ISOFIX ............................ 90 Iluminación direccional estática........ 83 Llamada de urgencia,
Filtro de aceite ................................ 121 Iluminación interiorr ........................... 85 Servicios................................ 93, 156
Filtro de aire ................................... 121 Indicador de cambio de marcha..... 106 Llave con telemando ............65, 66, 68
Filtro de partículas .......................... 121 Indicador de mantenimiento ....... 28, 29 Llave desmonta ruedas .................. 128
Filtro habitáculo .............................. 121 Indicador de nivel de aceite motorr ..... 30 Llenado del depósito de
Follow me home ............................... 80 Indicador de temperatura del carburante ................................77-79
Freno de estacionamiento...... 105, 121 líquido de refrigeración.................. 31 Localización del vehículo ................. 66
Función autopista Indicadores de dirección Luces ................................................ 80
(intermitentes) ............................... 93 (intermitentes) ...............93, 132, 134 Luces antiniebla traseras ......... 80, 134
Fusibles compartimento Indicador nivel de carburante........... 77 Luces de carretera ................... 80, 132
motorr ........................................... 136 Inflado de los neumáticos ................ 18 Luces de cruce ......................... 80, 132
Fusibles panel de Inflado ocasional (con kit) .............. 123 Luces de emergencia ....................... 94
instrumentos ................................ 136 Información del tráfico Luces de marcha atrás................... 134
en autopista (TA).........172, 173, 194 Luces de posición.............80, 132, 134
216
ÍNDICE ALFABÉTICO
N
Luces de stop ................................. 134 Navegación..................................... 163 PEUGEOT CONNECT
Luces diurnas ................................... 80 Neumáticos....................................... 18 ASSISTANCE.............................. 156
Luces indicadores de dirección........ 93 Neutralización del airbag pasajero .... 101 PEUGEOT CONNECT SOS .......... 156
Luces matrícula .............................. 134 Niños ..............................88, 89, 91, 92 Pila de telemando....................... 67, 68
Luces traseras................................ 134 Nivel de aceite.......................... 30, 120 Pinchazo de una rueda .......... 123, 128
Luneta trasera (desescarchado) ...... 49 Nivel de aditivo gasoil .................... 120 Porta-equipajes de maletero .......... 146
Luz de techo..................................... 85 Nivel del líquido de frenos.............. 120 Porta-latas ........................................ 58
Nivel del líquido del lavafaros ........ 120 Porta-mapas ..................................... 58
Nivel del líquido del lavaparabrisas ... 120 Presión de inflado de los
Nivel del líquido de refrigeración.... 120 neumáticos .................................. 153
M Número de serie vehículo .............. 153 Protección para niños............86, 88-92
Maletero............................................ 76 Puertas ............................................. 73
Mando de las cuatro lunas ............... 71 Puesta a cero del contador
Mando del autorradio en el volante ... 191 kilométrico parcial ......................... 32
Mando del limpiaparabrisas ............. 84
O Puesta a cero del indicador de
Mando de los asientos térmicos....... 52 Olvido de la llave.............................. 67 mantenimiento............................... 29
Mando de los elevalunas ................. 71 Olvido de las luces ........................... 80 Puesta al día de la fecha ....... 202, 203
Mando del techo desplegable ............ 4 Ordenador de a bordo................ 42, 43 Puesta al día de la hora ......... 202, 203
Mando de luces ................................ 80
Mando de socorro de las puertas .... 75
Mantenimiento corriente................... 18 P
Masas ..................................... 148, 150
Q
Medio ambiente.......................... 18, 68 Palanca caja de cambio Quedarse sin carburante
Menú de la pantalla........181, 204, 206 automática................................... 107 (Diesel) ........................................ 117
Menú general ................................. 192 Palanca caja de cambios manual .... 105
Menús abreviados .................. 161, 162 Palanca de cambios ......................... 18
Modo delastrado............................. 143 Pantalla color 16/9............40, 160, 181
Modo economía de energía ........... 143 Pantalla del combinado ............ 20, 106 R
Montaje de una rueda .................... 128 Pantalla monocromo ......192, 204, 206 Radio ...................................... 173, 193
Motor Diesel ..................... 78, 117, 119 Pantalla multifunción Recargar la batería......................... 141
Motor gasolina.......................... 78, 118 (con autorradio) .................35, 37, 40 Recirculación del aire ................. 47, 50
Motorizaciones ....................... 148, 150 Pantalla multifunción Red antimovimiento.................... 61, 62
MP3 (cd) ................................. 175, 195 (sin autorradio) .............................. 33 Referencia color pintura ................. 153
Parada del vehículo.................. 67, 107 Regeneración filtro de partículas ... 121
Parasol ............................................. 57 Reglaje de la fecha ................ 180, 203
Pastillas de frenos .......................... 121 Reglaje de la hora ............33, 180, 203
217
ÍNDICE ALFABÉTICO
Reglaje de la temperatura.......... 47, 50 Sistema de asistencia a la frenada...... 96 Tomas audio .............59, 176, 196, 198
Reglaje del caudal de aire.......... 47, 50 Sistema de asistencia Tomas auxiliares...............59, 196, 198
Reglaje de los asientos .................... 52 a la frenada de urgencia ............... 96 Toma USB ................................ 59, 196
Reglaje de los faros ......................... 83 Sistema de guiado embarcado ...... 163 Totalizador kilométrico...................... 32
Reglaje del reparto de aire......... 47, 50 Sistemas ASR y ESP ....................... 97
Reglaje en altura y en profundidad Soporte de capó motor...................
r 117
del volante ..................................... 54 Streaming audio Bluetooth ............. 201
Regulador de velocidad.................. 112 Subcapó motorr ....................... 118, 119 U
Reiniciación de los elevalunas ......... 71 Subinflado (detección)...................... 95
Reiniciación del telemando .............. 67 Superbloqueo ................................... 65 USB Box........................................... 59
Reiniciación entreabrir las lunas ...... 71 Sustituir el filtro de aceite ............... 121
Remolcado de un vehículo............. 144 Sustituir el filtro de aire................... 121
Remolque ....................................... 145 Sustituir el filtro habitáculo ............. 121 V
Reostato de luces............................. 32 Sustituir una lámpara ............. 132, 134
Repetidor lateral (intermitente)....... 132 Sustituir una rueda ......................... 128 Vaciado........................................... 120
Reposacabezas delanteros.............. 52 Sustituir un fusible .......................... 136 Varilla nivel de aceite ....................... 30
Reproductor CD MP3 ............. 175, 195 Ventilación .................................. 45, 46
Reproductores de medios Volante (reglaje) ............................... 54
musicales .................................... 174
Reserva de carburante..................... 77
T
Retrovisores exteriores .................... 55 Tablas de las masas............... 148, 150 W
Retrovisor interiorr ............................. 56 Tablas de las motorizaciones .... 148, 150
Revisar los niveles .................. 118-120 Tablas de los fusibles ..................... 136 Windstop..................................... 61, 62
Revisiones ............................18, 28, 29 Tapa de carburante .................... 77, 79 WIP Nav ...................40, 158, 160, 181
Revisiones corrientes ..................... 121 Techo desplegable ............................. 4 WIP Plug......................................... 196
Rueda de repuesto......................... 128 Teléfono .................................. 177, 178 WIP Sound .....................189, 204, 206
Telemando .................................. 65, 68
Tercer piloto de stop....................... 134
S Testigo de alerta ............................... 24
Testigos de marcha .................... 21, 23
Z
Seguridad para niños ....................... 91 Testigos luminosos ...............21, 23, 24 Zonas de riesgos
Señal de emergencia ....................... 94 TMC (Información de Tráfico) ........ 171 (actualización) ............................. 170
Señalizadores de a bordo ................ 20 Toldo ................................................. 61
Sincronización del telemando .......... 67 Toma accesorios 12V ....................... 59
Sistema anticonfusión Toma auxiliarr .................................. 176
de carburante ................................ 79 Toma JACK .................................... 196
218
Esta guía presenta todos los equipos Este documento forma parte integran- Queda prohibida la reproducción o
disponibles en el conjunto de la gama. te del vehículo. No olvide entregár- traducción, total o parcial, sin la au-
selo al nuevo propietario en caso de torización por escrito de Automóviles
venderlo. PEUGEOT.
El vehículo lleva sólo una parte de los
equipos descritos en este documento,
en función del nivel de acabado, la Automóviles PEUGEOT certifica, en
versión y las características específi- aplicación de la reglamentación euro-
cas del país de comercialización. pea (Directiva 2000/53) relativa a los
vehículos fuera de uso, que cumple
los objetivos por ella fijados y que utili-
za material reciclado para fabricar los
Las descripciones e imágenes no tie- productos comercializados.
nen valor contractual. Automóviles
PEUGEOT se reserva el derecho a
modificar las características técnicas,
equipos y accesorios sin obligación
de actualizar la presente guía.
Espagnol
Creación Imprimido en UE 07-11
Espagnol
www.peugeot.com ES. 11207.0650