Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Hoja de ruta
SEMANA 3
UNIDAD 3
Contenidos
Introducción
Esta semana la propuesta de trabajo pondrá en juego reflexiones en torno a la importancia del
desarrollo de una competencia intercultural en la enseñanza y aprendizaje de una lengua extranjera
para lograr que los/las estudiantes puedan desenvolverse eficazmente en diferentes contextos
comunicativos.
Las lecturas sugeridas nos proporcionan diferentes aproximaciones sobre qué se entiende por cultura
y cómo hacer su abordaje en la clase de ELE. La propuesta de esta semana nos invita a explorar estas
dimensiones.
¡Comencemos!
Recorrido
Como primer paso, les proponemos que analicen la dimensión comunicativa y sociocultural de una
unidad del manual Sueña 1 Nueva edición y resolver luego las consignas de la actividad.
Compartimos una selección del artículo en la que se ofrece una propuesta de ficha con algunos
aspectos a considerar en el análisis de manuales (pp. 725-734):
[6] Peón Villar,M. (2016). El componente cultural en los manuales de aprendizaje del
español como lengua extranjera (Tesis de maestría). Universidad de Oviedo, Oviedo, España.
Luego de este primer trayecto, ya contamos con los insumos para llevar adelante la actividad de
esta semana.
2. Plantear una actividad con un componente sociocultural
En los grupos en los que están trabajando, luego de explorar la dimensión comunicativa y
sociocultural del material propuesto, pasamos a la resolución de las consignas de la actividad:
Actividad 3
Partiendo de la unidad 2 del manual Sueña 1 Nueva edición, proponemos las siguientes
operaciones para publicarlas en el Foro semana 3 │ Actividad cultural:
A. Intersección cultural
En base al material propuesto, realicen modificaciones en una consigna existente o
agreguen una nueva que integre algún contenido cultural desde un abordaje
comunicativo.
B. Formas alteradas
Ideen una breve narrativa que dé cuenta del abordaje de los contenidos
comunicativos y culturales sobre la base de la reelaboración que hicieron de la
actividad. Esa producción debe inspirarse en uno de los siguientes géneros mediante
la incorporación de algunas de sus características (tono, léxico, sintaxis, etc.): receta
de cocina, noticia periodística, prospecto de un medicamento u otro género que
ustedes elijan. Se trata de generar un texto experimental que tenga una extensión
aproximada de entre 5 y 10 líneas.
3. Metaanálisis
La tarea y la realización de esa tarea plantean dos ámbitos de uso de la lengua diferentes. Por
ejemplo, en el material que subimos en la galería de muestras, la actividad 5 propone como tarea la
edición de una lista, que sería el producto final escrito. Pero la resolución de esa actividad implica
procesos de intercambio, negociación y discusión que se dan en lengua oral y a través de un uso de la
lengua diferente al que va a quedar plasmado en el producto de la tarea (la lista).
En el punto de B de la actividad de esta semana se espera una producción libre con sentido lúdico.
Nos interesa que observen la interacción que surge entre ustedes para hacer un metaanálisis de los
aspectos que activa la resolución de la tarea. Eso es lo que los/as invitamos a observar: qué activa,
qué se pone en juego durante la instancia de resolución. Retomaremos estos aspectos en el
encuentro sincrónico.
Cómo seguimos
Esta semana estaremos trabajando en los espacios del aula, comentando la actividad 2 y
resolviendo la 3. Aprovechamos para recordarles que el jueves 7/7 tenemos el segundo encuentro
en vivo.
Si tienen inquietudes durante el trayecto, pueden comunicarse a través del foro Consultas.
¡Seguimos avanzando!
..................................
Referencias bibliográficas
Peón Villar, M. (2016). El componente cultural en los manuales de aprendizaje del español como
lengua extranjera (Tesis de maestría). Universidad de Oviedo, Oviedo, España.