Está en la página 1de 8

CONTRATO DE TRABAJO A PLAZO DETERMINADO

Conste por el presente documento, suscrito por triplicado con igual tenor, la prórroga de Contrato de
Trabajo por Reconversión Empresarial, al amparo de lo establecido en el artículo 59° del Texto Único
Ordenado del Decreto Legislativo 728, Ley de Productividad y Competitividad Laboral, aprobado por el
Decreto Supremo N° 003-97-TR, que celebran de una parte, ELECTRO ENCHUFE S.A.C. con RUC. Nro.
20251549835 y domicilio en Av. Mrcal. Oscar R. Benavides Nro. 405, Cercado de Lima, provincia y
departamento de Lima, debidamente representada por la señora TOMASA MAURICIA RAMOS FLORES,
identificada con DNI N.º 25810209, según poder que obra inscrita en la Partida N°01508482 del Registro
de Personas Jurídicas de la Oficina Registral de Lima y Callao, a quien en adelante se le denominará EL
EMPLEADOR y de la otra parte, BAUTISTA CRUZADO, FORTUNATO, DNI 47436173, con domicilio en
MZ. C LT. 1 PROGRAMA DE VIVIENDA LAS PONCIANAS AV. FRANCIA, Distrito del CALLAO,
PROVINCIA CONSTITUCIONAL DEL CALLAO, a quien en adelante se denominará EL TRABAJADOR,
en los términos y condiciones siguientes:

ANTECEDENTES
PRIMERA. - EL EMPLEADOR es una persona jurídica, dedicada a la importación y comercialización de
productos eléctricos.

SEGUNDA.-
EL EMPLEADOR, con fines de competitividad, viene realizando estrategias comerciales para desarrollar
nuevos mercados, el desarrollo de estos nuevos mercados está orientado a promover procesos y
actividades que le van a generar mayores ventajas competitivas. En tal sentido, está orientado a
desarrollar el segmento industria nacional de procesos, segmentos fabricantes de maquinarias e
integrador, canal usuarios finales (Contratistas mineras, minera Sur, Centro y Norte), todo lo cual implica
una mayor estandarización y agilización de los procesos del Área Comercial.

Dichas(os) desarrollos constituyen una serie de variaciones e implementación en la forma de trabajo de


EL EMPLEADOR, toda vez que importa el reemplazo de infraestructura existente que genera altos costos
e inversión de tiempo, pero fundamentalmente, el rediseño de los sistemas, esquemas de trabajo,
métodos y procedimientos internos, lo cual implica la necesidad de contar con personal debidamente
capacitado y competente para afrontar la reconversión empresarial emprendida por EL EMPLEADOR.

Considerando que las necesidades de EL EMPLEADOR no pueden ser cubiertas con el personal
permanente de EL EMPLEADOR, se hace imprescindible contratar temporalmente a una persona en el
cargo de AUXILIAR DE ALMACEN I a fin de cubrir los requerimientos existentes y de carácter temporal
que EL EMPLEADOR presenta, por lo que EL EMPLEADOR requiere contar con los servicios de EL
TRABAJADOR para cumplir con las labores propias de AUXILIAR DE ALMACEN I

CAUSAL DE CONTRATACIÓN SUJETA A MODALIDAD


TERCERA. - Por medio del presente documento de trabajo, y de conformidad con lo dispuesto por el
artículo 59° del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo N° 728, Ley de Productividad y
Competitividad Laboral, aprobado por Decreto Supremo N° 003-97-TR, EL EMPLEADOR contrata a EL
TRABAJADOR bajo la modalidad de contrato por incremento de actividades.

De conformidad con el artículo 72° del Texto Único Ordenado del Decreto Legislativo N° 728, Ley de
Productividad y Competitividad Laboral, aprobado por Decreto Supremo N° 003-97-TR, las partes
declaran que el presente contrato se celebra bajo la modalidad antes citada, en atención a las
necesidades de EL EMPLEADOR a las que se han hecho referencia en la cláusula segunda.
PRESTACIÓN DE SERVICIOS
CUARTA. - EL TRABAJADOR desempeñará sus labores en el cargo de AUXILIAR DE ALMACEN I
desarrollando funciones administrativas y propias de su cargo, de acuerdo con el siguiente detalle:

 Contar materiales de los contenedores informando los sucesos (faltantes o sobrantes)


 Coordinar la actividad de Picking con el resto de Auxiliares.
 Recibir las compras nacionales y revisar la mercadería de acuerdo con la solicitud
 Registrar el ingreso de productos dentro del sistema SAP
 Atender a los clientes que acuden por motivo de recojo de materiales al almacén
 Verificar el proceso de ruta que se estima cada día, y determinar el volumen de mercadería, así
como la verificación de zonas
 Otras labores que sean indicadas por su jefe directo

EL EMPLEADOR está facultado a efectuar modificaciones razonables en función a la capacidad y aptitud


de EL TRABAJADOR y a las necesidades y requerimientos de esta, sin que dichas variaciones
signifiquen menoscabo de categoría y/o remuneración.

Queda entendido que la prestación de servicios deberá ser efectuada de manera personal, no pudiendo
EL TRABAJADOR ser reemplazado ni ayudado por tercera persona.

JORNADA Y HORARIO DE TRABAJO

QUINTA. - Las partes estipulan que EL TRABAJADOR deberá cumplir con el horario de trabajo
establecido en la empresa, el cual es de lunes a viernes de 7:30 am a 5:45 pm, La jornada de trabajo no
podrá superar las 08 horas diarias ni las 48 horas semanales, contando con cuarenta y cinco (45) minutos
de refrigerio que será tomado en la oportunidad que el empleador señale de acuerdo con las necesidades
operativas de la empresa.

En uso de sus facultades directrices, EL EMPLEADOR está facultado a efectuar modificaciones en la


jornada de trabajo, de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 2 del Texto Único
Ordenado del Decreto Legislativo N° 854, Ley de Jornada de Trabajo, Horario y Trabajo en Sobretiempo,
aprobado por el Decreto Supremo N° 007-2002-TR, respetando el máximo legal de 48 horas semanales,
sin que dichas variaciones signifiquen menoscabo de categoría y/o remuneración.

REMUNERACIÓN

SEXTA. - EL TRABAJADOR percibirá como contraprestación por sus servicios una remuneración
mensual ascendente a la suma de S/. 2,000.00 (Dos Mil con 00/100 Nuevos Soles), durante el tiempo de
duración de la relación laboral. Cabe precisar que, si se produce una suspensión de los efectos del
contrato sujeto a modalidad de EL TRABAJADOR y, consecuentemente, la interrupción de sus labores, la
remuneración será pagada proporcionalmente a lo laborado.

Las ausencias injustificadas por parte de EL TRABAJADOR, implican la pérdida de la remuneración


proporcionalmente a la duración de dicha ausencia, sin perjuicio del ejercicio de las facultades
disciplinarias propias de EL EMPLEADOR previstas en la legislación laboral y normas internas de EL
EMPLEADOR.

Las partes acuerdan que, de conformidad con el artículo 19° del Decreto Supremo N° 001-98-TR,
modificado por el Decreto Supremo N° 009-2011- TR, EL EMPLEADOR podrá utilizar firma digitalizada
en las boletas de pago. De este modo, EL EMPLEADOR podrá valerse de tecnología de la información o
comunicación tales como intranet, correo electrónico u otras de similar naturaleza para entregar
virtualmente las boletas de pago a EL TRABAJADOR.
EL TRABAJADOR se obliga a acusar recibo por escrito o en forma virtual, dentro del día útil siguiente de
recibida virtualmente la boleta de pago, sin perjuicio que EL EMPLEADOR, pueda hacer uso de medio
distinto, virtual o físico, para acreditar dicha recepción. El comprobante de depósito constituirá prueba
suficiente para EL EMPLEADOR del pago oportuno de la remuneración u otros montos que correspondan
a EL TRABAJADOR, sin perjuicio de la obligación de suscribir las respectivas boletas de pago.

DURACIÓN DEL CONTRATO


SÉTIMA. - La duración de la presente renovación de contrato será de seis (06) meses, contados a partir
del 01 de abril del 2024 al 30 de setiembre del 2024, fecha en que concluye la relación laboral, sin
necesidad de aviso previo.

OBLIGACIONES DE EL TRABAJADOR
OCTAVA. - EL TRABAJADOR se compromete a cumplir sus obligaciones con lealtad y eficiencia,
aplicando para tal fin toda su experiencia y capacidad, y velando por los intereses de EL
EMPLEADOR. Asimismo, deberá ejercer las funciones propias de su cargo con la mayor diligencia y
responsabilidad, con sujeción a las instrucciones recibidas de EL EMPLEADOR, a las obligaciones
contenidas o que puedan contener las normas internas o el Reglamento Interno de Trabajo, así como del
Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo y las diversas políticas que EL EMPLEADOR haya
emitido o pueda emitir en uso de su facultad de dirección.

EL TRABAJADOR se compromete, igualmente, a mantener en secreto toda información que llegue a su


conocimiento en relación a los negocios de EL EMPLEADOR, sus asociados y/o clientes. Esta obligación
subsistirá aún después de terminada la relación laboral y su incumplimiento genera la correspondiente
responsabilidad por daños y perjuicios, sin desmedro de la persecución penal por el delito previsto en el
artículo 165º del Código Penal.

RESPONSABILIDADES INTERNAS DEL EMPLEADOR Y RECOMENDACIONES EN SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO
NOVENA: Por medio del presente contrato, EL EMPLEADOR velará principalmente por: garantizar la
seguridad y la salud de EL TRABAJADOR en el desempeño de todos los aspectos relacionados con su
labor, en el centro de trabajo o con ocasión del mismo, así como desarrollar acciones permanentes con el
fin de perfeccionar los niveles de protección existentes, además de identificar las modificaciones que
puedan darse en las condiciones de trabajo y disponer lo necesario para la adopción de medidas de
prevención de los riesgos laborales; practicar exámenes médicos cada dos años, al término de ésta
cuando EL TRABAJADOR o EL EMPLEADOR lo solicite, acordes con los riesgos a los que están
expuestos en sus labores, a cargo del EMPLEADOR; garantizar que las elecciones de los representantes
de los trabajadores se realicen a través de las organizaciones sindicales; y en su defecto, a través de
elecciones democráticas de los trabajadores; garantizar el real y efectivo trabajo del comité paritario de
seguridad y salud en el trabajo, asignando los recursos necesarios; por último, garantizar, oportuna y
apropiadamente, capacitación y entrenamiento en seguridad y salud en el centro y puesto de trabajo o
función específica, tal como se señala a continuación:

1. Al momento de la contratación, cualquiera sea la modalidad o duración.


2. Durante el desempeño de la labor.
3. Cuando se produzcan cambios en la función o puesto de trabajo o en la tecnología.

Del mismo modo, EL TRABAJADOR se encuentra obligado a cumplir con las normas, reglamentos e
instrucciones de los programas de seguridad y salud en el trabajo, usar adecuadamente los instrumentos
y materiales de trabajo, así como los equipos de protección personal y colectiva, siempre y cuando hayan
sido previamente informados y capacitados sobre su uso. No deberá operar o manipular equipos,
maquinarias, herramientas u otros elementos para los cuales no haya sido autorizada. Cooperar y
participar en el proceso de investigación de los accidentes de trabajo y de las enfermedades
ocupacionales cuando la autoridad competente lo requiera o cuando, a su parecer, los datos que conocen
ayuden al esclarecimiento de las causas que los originaron. Someterse a los exámenes médicos a que
esté obligado por norma expresa, siempre y cuando se garantice la confidencialidad del acto médico.
Participar en los organismos paritarios, en los programas de capacitación y otras actividades destinadas a
prevenir los riesgos laborales que organice EL EMPLEADOR o la autoridad administrativa de trabajo,
dentro de la jornada de trabajo. Comunicar a EL EMPLEADOR todo evento o situación que ponga o
pueda poner en riesgo su seguridad y salud o las instalaciones físicas, debiendo adoptar inmediatamente,
de ser posible, las medidas correctivas del caso sin que genere sanción de ningún tipo. Reportar a los
representantes o delegados de seguridad, de forma inmediata, la ocurrencia de cualquier incidente,
accidente de trabajo o enfermedad profesional. Responder e informar con veracidad a las instancias
públicas que se lo requieran, caso contrario es considerado falta grave sin perjuicio de la denuncia penal
correspondiente.

PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES


DÉCIMA. - Ambas Partes se obligan a cumplir con toda la normativa vigente en materia de protección de
datos personales, Ley N.° 29733 y su Reglamento, o las normas que las reemplacen y encuentren
vigentes.

Los datos de carácter personal entregados por EL TRABAJADOR, es decir, toda información sobre EL
TRABAJADOR que lo identifique o lo haga identificable, serán almacenados en el Banco de Datos de
Trabajadores de EL EMPLEADOR, y serán utilizados durante la ejecución del presente Contrato (en
adelante, los “Datos Personales”), para los siguientes fines:

i) Dar cumplimiento a las obligaciones legales o entregar los datos que por mandato sean
requeridos por las autoridades administrativas o judiciales correspondientes.
ii) Gestión administrativa de los Datos Personales.
iii) Transferir aquellos Datos Personales que sean necesarios para el cumplimiento de toda
obligación materia del presente Contrato.

Sin perjuicio de la excepción de consentimiento conforme a lo dispuesto por el artículo 14º de la Ley N.°
29733, EL TRABAJADOR manifiesta su consentimiento expreso a favor de EL EMPLEADOR para el
tratamiento de sus Datos Personales, conforme a los fines señalados en el numeral anterior.
Asimismo, EL TRABAJADOR reconoce que sus Datos Personales se mantendrán en el Banco de Datos
de Trabajadores de EL EMPLEADOR mientras se consideren útiles, por lo que, manifiesta expresamente
su consentimiento para que EL EMPLEADOR conserve sus Datos Personales una vez finalizada la
relación contractual, dentro de los límites de la legislación aplicable.

EL TRABAJADOR declara conocer que es titular de los derechos de acceso, rectificación, oposición y
cancelación de los Datos Personales, por lo que, dentro de los límites de la legislación vigente aplicable,
declara conocer que podrá ejercerlos frente a EL EMPLEADOR mediante comunicación por escrito con
diez (10) días hábiles de antelación.

EL TRABAJADOR responde por la veracidad de los Datos Personales facilitados en virtud del presente
contrato, por lo que, EL EMPLEADOR se reserva el derecho a excluirlos, imponer las sanciones o realizar
las denuncias respectivas, en caso de constatar la falsedad o inexactitud de los mismos.

EL EMPLEADOR ha adoptado los niveles de seguridad de protección de los Datos Personales


legalmente requeridos. No obstante, EL TRABAJADOR declara conocer que dichas medidas podrán ser
modificadas siempre bajo el nivel exigido por ley.
CONFIDENCIALIDAD Y NO COMPETENCIA
DÉCIMO PRIMERA. - Por el presente documento, y en atención a lo expuesto en el párrafo
precedente, EL TRABAJADOR se obliga a abstenerse de realizar todo acto que signifique competencia
directa o indirecta en contra de los intereses de EL EMPLEADOR. En especial y sin que se considere
esta enumeración de carácter limitativo, EL TRABAJADOR se obliga expresamente a lo siguiente:
a) A abstenerse de realizar, directa o indirectamente, cualquier actividad similar al objeto social
de EL EMPLEADOR, mediante la constitución o participación en una sociedad o empresa de
cualquier clase, cuya actividad sea considerada afín o análoga a la desarrollada por EL
EMPLEADOR. La abstención incluye la prohibición de asociarse con terceros, en forma directa o
indirecta, de tal manera que se puedan afectar los intereses de EL EMPLEADOR.
b) A abstenerse de prestar servicios para cualquier empresa o persona natural o jurídica que sea
considerada competencia para EL EMPLEADOR.

Las obligaciones que EL TRABAJADOR asume en los literales a) y b), regirán hasta seis (06) meses
después de concluida la prestación de servicios a favor de EL EMPLEADOR.

El incumplimiento por parte de EL TRABAJADOR de cualesquiera de las obligaciones contenidas en la


presente clausula, facultará a EL EMPLEADOR a iniciar las acciones legales que pudieran corresponder
en defensa de sus derechos y a obtener la indemnización por daños y perjuicios a que hubiera lugar.

CONFIDENCIALIDAD
DÉCIMO SEGUNDA. - Por medio de la presente renovación de contrato EL TRABAJADOR se obliga a
mantener toda la información que califique como “Información Confidencial”, según la definición contenida
en el párrafo siguiente, bajo estricta reserva.

Información Confidencial: Todos los documentos, información, descripciones del negocio y otros
materiales elaborados o proporcionados por EL EMPLEADOR o cualquiera de sus representantes,
empleados, compañías afiliadas o relacionadas, apoderados o asesores (conjuntamente, los
“representantes de EL EMPLEADOR”) se denominará “Información Confidencial” para efectos de la
presente renovación. También calificará como Información Confidencial todas las notas, análisis,
recopilaciones, estudios, conversaciones, proyecciones, listas, contratos, interpretaciones y otros
documentos elaborados por EL EMPLEADOR o EL TRABAJADOR que contengan, reflejen o estén
basados, total o parcialmente, en la Información Confidencial.

Sin embargo, el término “Información Confidencial” no incluirá:

- Información que sea de dominio público.


- Información que sea entregada con la indicación expresa y por escrito de que no tiene carácter
de Información Confidencial.

12.1 Obligaciones de EL TRABAJADOR

Asimismo, EL TRABAJADOR se obliga a cumplir con lo siguiente: Usar la Información Confidencial


exclusivamente para realizar los servicios encargados.

- Mantener la Información Confidencial bajo estricta reserva y tomar las medidas necesarias para
evitar su divulgación no autorizada.
- No divulgar sin la previa autorización por escrito de EL EMPLEADOR o los representantes de EL
EMPLEADOR, la Información Confidencial a ninguna persona.
- Cumplir con las prácticas pertinentes para evitar la pérdida o el robo de documentos que
constituyan o se relacionen con la Información Confidencial y en caso de pérdida o robo,
notificarán inmediatamente a EL EMPLEADOR o los representantes de EL EMPLEADOR.

12.2 Responsabilidad

Por la presente, EL TRABAJADOR asume total y exclusiva responsabilidad por cualquier violación
de este Acuerdo de Confidencialidad, ya sea por parte de EL TRABAJADOR por lo cual, se
compromete a adoptar, exclusivamente por cuenta propia, todas las medidas razonables para
impedir la divulgación o uso no autorizados de la Información Confidencial.
12.3 Propiedad

EL TRABAJADOR reconoce que la Información Confidencial es de propiedad de EL


EMPLEADOR y permanecerá siéndolo mientras no medie acuerdo en contrario entre las partes.
No se permite ningún uso distinto de la Información Confidencial al previsto en el presente
Acuerdo, ni éste implica la cesión efectiva de ningún derecho.

12.4 Terminación

Si por alguna razón, alguna de las partes decidiera no continuar con los servicios contratados, la
parte que así lo decidiera notificará sin dilación a la otra, momento a partir del cual la evaluación y
el derecho de recibir o mantener en su poder cualquier Información Confidencial se darán por
terminados. En ese momento, según las indicaciones de EL EMPLEADOR, EL
TRABAJADOR destruirá o entregará a EL EMPLEADOR toda la Información Confidencial y todas
las copias de la misma, incluso cualquier Información Confidencial transmitida verbalmente y
puesta posteriormente por escrito por EL EMPLEADOR o por los Representantes de EL
EMPLEADOR. En caso de que se opte por destruir la Información Confidencial, la destrucción
completa de la misma será certificada a EL EMPLEADOR por EL TRABAJADOR. No obstante, la
devolución o destrucción de la Información Confidencial, EL TRABAJADOR continuará sujeta a la
obligación de confidencialidad y las otras obligaciones impuestas en virtud de este Acuerdo de
Confidencialidad.

12.5 Indemnización

Las Partes acuerdan que en el caso de que EL TRABAJADOR incumpla con cualquiera de las
obligaciones asumidas a través del presente Acuerdo de Confidencialidad EL EMPLEADOR tendrá
el derecho a solicitar a EL TRABAJADOR una indemnización por los daños y perjuicios
ocasionados a EL EMPLEADOR. En caso de un litigio relacionado con este Acuerdo de
Confidencialidad, si el tribunal de una jurisdicción competente determina que EL
TRABAJADOR han violado la Cláusula de Confidencialidad, serán responsables de pagar a EL
EMPLEADOR todos los costos y gastos, incluyendo los honorarios del abogado en que
incurriera EL EMPLEADOR en relación con dicho litigio, incluso las apelaciones.

En caso que EL TRABAJADOR vulnere alguna de sus obligaciones relacionadas a la presente Cláusula
de Confidencialidad durante la vigencia de la relación laboral con EL EMPLEADOR, será sancionada con
el despido por falta grave y en tal sentido, se verá expuesto a la retención de su Compensación de
Tiempo de Servicios por parte de la entidad financiera que corresponda hasta que se dilucide su
responsabilidad en una demanda de indemnización por daños y perjuicios que interpondrá EL
EMPLEADOR en vía laboral por los perjuicios económicos generados en virtud a la comisión de una falta
grave

ANTICORRUPCIÓN
DÉCIMO TERCERA. - En materia de la prevención de riesgos de soborno, corrupción entre privados,
colusión u otros, EL TRABAJADOR debe observar y cumplir las recomendaciones y obligaciones
siguientes:

a) Cumplir con los lineamientos establecidos en la política de SGI, y el código de Ética y conducta
de EL EMPLEADOR.
b) Cumplir con las pautas, actividades e instrucciones del Sistema de gestión antisoborno de EL
EMPLEADOR.
c) Reportar a través del canal de denuncia todo indicio o sospecha de actos de soborno, que
puedan perjudicar a EL EMPLEADOR.
d) Cooperar y participar en el proceso de investigación de actos que atente contra la política
anticorrupción cuando el Oficial de Cumplimiento de EL EMPLEADOR y/o la autoridad
competente lo requiera o, cuando a su parecer, los datos que conoce ayuden al esclarecimiento
de la denuncia que lo originaron;
e) Responder e informar con veracidad a EL EMPLEADOR, en lo que se le requiera, caso contrario
será considerado falta grave.

Se encuentran prohibidas las siguientes prácticas en todo momento y en cualquier forma, con relación a
funcionarios públicos a nivel internacional, nacional o local, partidos políticos, funcionarios de un partido o
candidatos para un cargo político, y directores, funcionarios o empleados de EL EMPLEADOR, ya sea
que estas prácticas se lleven a cabo de forma directa o indirecta, incluyendo a través de terceros:

i. Soborno es el ofrecimiento, promesa, entrega, autorización o aceptación de cualquier dádiva


monetaria indebida o de cualquier otro beneficio o ventaja para, a través de, o llevada a cabo por
cualquiera de las personas listadas arriba, o cualquier otra persona, con el fin de obtener o
retener un negocio o cualquier otro beneficio o ventaja inapropiada; por ejemplo, las relacionadas
con la adjudicación de contratos de entidades públicas o privadas, permisos regulatorios,
asuntos de impuestos, aduanas o procedimientos judiciales y legislativos.
El soborno con frecuencia incluye:
i. El compartir parte del pago de un Contrato adjudicado, ya sea con el gobierno,
funcionarios de partidos o empleados de la otra parte contratante, o sus
parientes, amigos o socios comerciales; o,
ii. Utilizar intermediarios tales como agentes, subcontratistas, subordinados,
consultores u otros terceros, para canalizar pagos al gobierno o funcionarios de
partidos, o a empleados de la otra parte contratante, sus parientes, amigos o
socios comerciales.
ii. Extorsión o instigación al delito es la exigencia de un soborno o pago, ya sea que se
acompañe o no de una amenaza ante la negativa a proporcionar lo exigido. Cualquier
intento de instigación o extorsión deberá ser rechazado por las partes y se les exhorta a
reportar tales intentos a través de los mecanismos de reporte formales o informales que
estén disponibles, a menos que tales reportes se consideren contraproducentes bajo
circunstancias específicas.
iii. Tráfico de Influencias, es el ofrecimiento o requerimiento de una ventaja indebida con el fin
de ejercer influencia inapropiada, real o supuesta, sobre un funcionario público, con el
objeto de obtener un beneficio o ventaja indebida para el instigador del acto o para
cualquier otra persona.
iv. Lavado del producto de las prácticas antes mencionadas es el ocultamiento o encubrimiento
del origen ilícito, de la fuente, ubicación, disposición, movimiento o titularidad de una
propiedad, con conocimiento de que tal propiedad es producto del delito.
v. “Corrupción” o “Práctica(s) Corrupta(s)”, incluye el soborno, la extorsión o instigación al
delito, el tráfico de influencias y el lavado de dinero del producto de estas prácticas.
LEGISLACIÓN, DOMICILIO Y JURISDICCIÓN
DÉCIMO CUARTA. - El presente contrato se rige por la legislación laboral peruana. Las partes renuncian
al fuero de sus domicilios y acuerdan someterse a la jurisdicción exclusiva de los Jueces y Tribunales
competentes de Lima Centro, para dirimir cualquier controversia, disputa o reclamo derivado, resultante o
relacionado con el contrato, incluyendo sin limitar cualquier controversia, disputa o reclamo derivado,
resultante o relacionado con su suscripción, ejecución, incumplimiento y/o terminación. Las partes
señalan como sus domicilios los indicados en la introducción de este contrato, lugar donde se remitirán
todas las notificaciones y correspondencia a que hubiera lugar. Todo cambio de domicilio de EL
TRABAJADOR deberá ser comunicado por escrito a EL EMPLEADOR bajo cargo para que surta efectos.

Se firma el presente documento en señal de conformidad en la ciudad de Lima el 21 de Marzo del 2024.

EL EMPLEADOR EL TRABAJADOR
BAUTISTA CRUZADO, FORTUNATO
DNI N° 47436173

También podría gustarte