Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la página http://books.google.com
181
UNI
R
ORD IO
VER
NF N
A JU
ST
SIT
LELAND
Y
*
91
*
ORG 8
ANI
ZED1
DIRECTOR
TOMO XII
LIMA PERU
1939
El Instituto Histórico no es responsable de las opiniones vertidas
por los autores de los trabajos publicados en su Revista.
STANFORD D - PVERSITY
LIBRARIES
K
STAC
JULTA 1967
El Cuatricentenario del Inca Garcilaso
de la Vega
ACUERDA :
Teniendo en consideración :
Se resuelve :
Montagne.
PRONUNCIADOS
REALIZADAS EN HOMENAJE AL
CONMEMORANDO EL IV CENTENARIO
DE SU NACIMIENTO
Señores :
Jóvenes estudiantes :
el pasado .
EL CUATRICENTENARIO DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA 31
Corrían los años del segundo del cuarto del siglo XVI. A
fines de 1533 un puñado de bravos aventureros españoles ca-
pitaneados por el genial y audaz Francisco Pizarro llega has-
ta las puertas de esta imperial ciudad del Cuzco , después de
haber teñido en sangre sus victoriosos pendones en Caja-
Señor Rector,
Señores :
Traigo la palabra de la Universidad de Lima , que se aso
cia al Cuzco y a su Universidad en la glorificación del Inca
Garcilaso de la Vega . Y al hacerlo, se juntan en mi espíritu un
vivo sentimento de peruanidad que se exalta ante la evocación
de una figura de tan alto y trascendente sentido y la profun-
da emoción personal de quien alimentó el sueño constante de
venir al Cuzco a respirar su poesía de siglos y a tributar a su
pasado grandioso , su homenaje de admiración y reverencia.
No es una superstición creer en la existencia de lugares ,
sagrados , de sitios elegidos por el destino para irradiar la
misteriosa influencia del alma . Existen esos lugares privilegia-
dos llenos de vida contagiosa , focos de mágica irradiación,
y el Cuzco es uno de ellos . Por arcano designio fué aquí donde
EL CUATRICENTENARIO DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA 37
nas que cuando atravesaban los pasos más altos de los Andes,
deponían su carga y ofrendaban una piedra a las apachetas
sagradas de las cumbres, yo quiero , en esta hora de mi carrera
y de mi vida añadir la piedra modesta pero viva de mi fervor
nacionalista , de mi emoción patriótica al monumento invisible
de la peruanidad.
" Señores :
Señores :
Grande honor es para mí el haber sido designado por el
Concejo Provincial del Cercado del Cuzco, que tan digna-
mente preside el prestigioso jurisconsulto y decano de la Fa-
cultad de Derecho de nuestra Universidad , doctor don David
Chaparro, para hacer la apología del eminente historiador
44 REVISTA HISTÓRICA
Señores :
1
1
EL CUATRICENTENARIO DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA 69
En el solar nativo
Hércules me edificó .
Julio César me cercó
de muros y cercas largas .
El Rey Santo me ganó
con Garci Pérez de Vargas.
La princesa madre
Su vida en España
Moralidad
Desinterés
Religiosidad
La conciencia india
La hispanidad en Garcilaso
Sombras femeninas
"Salinillas "
La obra de Toledo
"Los Comentarios " y la " Florida del Inca " son monumento
perenne de belleza literaria . Fué Garcilaso el primero en lla-
mar al Cuzco " La Roma en aquel Imperio ".
Cederemos la palabra al autorizadísimo Riva Agüero :
" (Garcilaso ) no es sólo el primero de nuestros prosistas
" en tiempo y en calidad , sino la personificación más alta y
"acabada de la índole literaria del Perú " . Y agregará más
" tarde : "El Inca Garcilaso es el más perfecto representante y
"la más palmaria demostración del tipo literario peruano .
" Un mestizo cuzqueño nacido al siguiente día de la Conquis-
ta, primero y superior ejemplar de la aleación de espíritus
"que instituye el peruanismo , nos descubre ya en si, adultas
"y predominantes, las mismsa cualidades, finura y templan-
" za, sensibilidad vivaz y tierna pero discreta , elegante par-
"quedad, blanda ironía y dicción llana, limpia y donosa ” ..
Como Cervantes, Garcilaso fué un ingenio lego, como se
apodaba entonces a quienes no se habían formado en univer-
sidades y academias . Autodidáctico meritísimo, aprovechó
para cultivarse lo favorable de su aislamiento de la vida es-
pañola. En su retiro de Montilla, durante sus estadas delei-
tosos en los alrededores de Córdoba , pudo refinar su espíritu
con aprendizajes y lecturas que le eran indispensables para su
técnica de escritor ; pero la ausencia de magisteres conservó
la autonomía de su experiencia, la frescura y la espontanei-
dad de su lenguaje , la originalidad de su estilo y pensamiento.
Riva Agüero , con el excepcional acierto que le asiste para
juzgar al Inca, sintetizará en las siguientes palabras la figura
intelectual del gran cuzqueño : " (entendimiento el suyo ) ... a
la vez culto y medio incaico, prendado como todos los de su
sangre, de un ideal de orden, regularidad y sosiego ", y encon-
trará en él todas las cualidades del genio clásico . Será el pri-
mero, con desconcertante anticipación , que escriba recuerdos
de niñez y juventud, y el primero también como lo observa
Ventura García Calderón- que novela a la moderna , " enamo-
rado del detalle expresivo " .
EL CUATRICENTENARIO DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA 129
Garcilaso quechuista
" dulia " , cosa que hace treinta años escandalizaba a su sabio
defensor . Un estudio cada vez mejor dirigido sobre el acervo
lingüístico, nos depara sorpresas extraordinarias, como ya
comienza a percibirse con el examen del vocablo " Viraco-
cha " , devuelto a su primitiva pureza e integridad de " Apu-
Kon-Ti-Ti-Wira-Kocha " , Señor del Agua, del Fuego , de la
Tierra , de todo lo creado ... O la etimología sencilla-que ya
nadie puede discutir de Pachacamac, " El animador fe-
cundador de la Tierra" , el creador en su sentido más pro-
fundo.
Queda finalmente el último y más difícil de dilucidar : el
problema histórico relativo a los sacrificios humanos . Garci-
laso distingue con acierto entre el suicidio funeral de muje-
res y servidores y la inmolación humana ; niega esta última
terminantemente. La totalidad de los historiadores participan
de su criterio en cuanto se refiere al sacrificio de adultos pe-
ro no le acompañan en lo absoluto de su afirmación porque
estiman que hay pruebas suficientes de que lo hubo de niños .
La investigación arqueológica podría inclinarse por es-
te extremo ; porque se han encontrado cuerpos de criaturas
muy tiernas en las huacas y santuarios . El mero hallazgo tam-
poco es prueba sustantiva , mientras no se demuestre la in-
molación. De todos modos, Garcilaso no mintió ; pudo ocultár-
sele esa práctica excepcional que repugnaba al nuevo es-
píritu.
18
138 REVISTA HISTÓRICA
Señores :
1571-1572
assí por ella, como por lo que nos ha dicho de vuestra parte el Licenciado
Miguel de Caidía, habemos entendido muy en particular la necesidad que
decís ay en examinar, de que mandásemos instituir Ꭹ fundar Estudio ,
en parte cómoda y conviniente, para que en él se lean y enseñen todas las
çiencias uniuersalmente, y que le señalemos rrenta competente, para la
sustentación de personas dotas que en ella se ocuparen, concediéndole las
preeminencias e libertades que tiene la Universidad de México. Y porque
teniendo delante la mucha lealtad con que essa çiudad, y vecinos della
nos han seruido y siruen, tenemos mucho cuidado de su bien e acrescen-
tamiento, y así habemos ordenado a nuestro Visorrey don Francisco de
Toledo lo que se ha de hacer, en lo tocante a la dicha Universidad de
essa ciudad ; acudiréis a él y solicitaréis para que cumpla le que le en-
viamos a mandar, y en todo tiempo que se ofreciere ocasión en que po-
der hacer merced a essa ciudad y vecinos della, ternemos memoria para
que la reciba, como es justo. - De Madrid, a nueve de Diciembre de
mill e quinientos y setenta y un años. YO EL REY. Por mandado
de su Magestad, Antonio de Erazo.
(92) - Y el Rey se refería a ese documento, en su Real cédula de
30 de Diciembre de 1571, cuando le decía : " y la memoria que sobre esto
nos enviáis ha parecido bien, y lo que en ello vais ordenando, assí lo
continuaréis, etc. "
160 REVISTA HISTÓRICA
gar la solución del asunto para una otra junta , que se reuni-
ría el 16 del dicho mes , esperando que entretanto las discusio-
nes privadas lograrían concordar las opiniones dispersas ,
obrando en ello los más audaces que pudieran ganarles la vo-
luntad y el voto a los menos exaltados. Y así fuera cierta-
mente si los vecinos de la urbe, y sobre todo los mancebos y
las mujeres, no se hubiesen mezclado en la controversia, agi-
tando la opinión y fomentando en las familias irreductibles
banderías.
La sesión del 16 no dió mejor resultado que la anterior,
pues los votos continuaban muy dispersos ; y aunque el Vi-
rrey, sin duda con el propósito de engendrar en los ánimos no-
bles sentimientos de concordia, excitándoles a deponer sus
particulares afectos en beneficio de la paz y bien común, co-
menzó por declarar que retiraba la sugerencia que antes hi-
ciera en favor del patronazgo de San Agustín, parece que na-
die acertó a entender que con su actitud pretendía darles
ejemplo mostrándoles el camino que hubieran de seguir ; y co-
mo no lo entendieron, continuaron los más manteniendo su
opinión, ya fuese por convicción personal, ya porque llevaban
empeñado el voto con sus amigos o familiares .
Así las cosas, y en la imposibilidad de llegar a un acuer-
do razonable, alguien propuso librar a los azares de la fortu-
na el patronazgo de la Academia, y convenidos todos en ello,
se acordó celebrar una postrera sesión a vuelta de cuatro días,
o sea el 20 de Septiembre, y que de su éxito había de respon-
der la suerte.
En el día referido acudieron a las casas del Estudio mu-
chas gentes, y luego que los doctores y maestros entraron en
su capítulo y abrieron la sesión , se metieron en el ánfora los
nombres de los santos que sustentaban con más votos su can-
didatura al patronazgo ; y ellos fueron : San Bernardo, San
Cipriano, el de Aquino y los Santos Evangelistas . Un niño de
la nobleza, lujosamente ataviado, metió la mano en aquella
ánfora, y sacando una cedulilla se la entregó al Secretario,
quien teniendo ya entre manos la emoción de todo el concur-
so, leyó en ella el nombre de SAN MARCOS . Así lo quería la
164 REVISTA HISTÓRICA
( 107) Este Dn. Antonio de Ribera era hijo del otro Dn. Antonio
de Ribera, natural de Soria, y uno de los más distinguidos capitanes que
sirvieron en la conquista, y que luego actuaron en las guerras civiles ; fué
casado con Dña. María de Chávez, y de ese matrimonio procedía el per-
sonaje que nos ocupa . Debido, sin duda, a la identidad de nombres, confunde
Mendiburu al padre con el hijo , atribuyendo al uno las hazañas del otro,
y hasta trastornando los vínculos de sangre, pues dice que Dña. Inés
Muñoz, mujer que fuera de Francisco Martín de Alcántara , casó en
segundas nupcias con el conquistador, siendo así que aquella noble se-
ñora contrajo su segundo matrimonio con Dn . Antonio de Ribera, hijo.
Cfr. MENDIBURU : Diccionario Histórico Biográfico del Perú, tom. VII.
pág. 92.
168 REVISTA HISTÓRICA
le ( 108 ) .
Por fortuna , era Dña . María de Chávez una mujer de
sentim ientos nobles ( 109 ) ; luego entendió que su oposición re-
tardar ía indefi nidame nte la reorganización del Estudio, y tu-
vo la genero sidad suficiente para dar de mano a sus expecta-
tivas y avenirse a un arreglo amigable, y con ella lo ajusta-
ron en breve el Dr. Jerónimo López Guarnido, como Rector
actual del Estudio, y el Dr. Marcos de Lucio, como delegado
del Claustro, otorgándose la respectiva escritura en 30 de Ma-
yo de 1576, por ante Juan de Morales ( 110 ) .
Se hizo aquella transacción con intervención del Virrey
Dn. Francisco de Toledo, y sus capitulaciones fueron las si-
guientes : que el Claustro administraría el repartimiento me-
diante sus mayordomos ; que de sus frutos se le darían anual-
mente a la dicha Dña. María tres mil quinientos pesos de oro,
y que el íntegro de los devengados acumulados en las Cajas
Reales pertenecería al Estudio, pues ya los tenía destinados
Vega.
(110) - Cfr. Registro 3.º de Juan de Morales , fol . 383 , en el Arch .
Nacional del Perú .
LA UNIVERSIDAD Y ESTUDIO GENERAL DE LA CIUDAD 169
para adquirir con ellos una otra casa, porque la de San Mar-
cos, en el barrio de San Marcelo, sobre ser ya estrecha, esta-
ha muy apartada del núcleo urbano de la ciudad ( 111 ) .
Con este avenimiento se le aseguraba, pues, al Estudio
una fuente de recursos más o menos saneada, aunque bastan-
te exigua, dadas sus crecientes exigencias económicas ; y en-
tendiéndolo así Dn . Francisco de Toledo, luego le acordó nue-
vas rentas, y se las situó en el repartimiento de Oruro, Pu-
quises y Lamay, en Azángaro, jurisdicción de la ciudad del
Cuzco , que acababa de vacar por fallecimiento de Dña. Cata-
lina de Guzmán, quien lo gozara en segunda y última vida,
como heredera de su padre el conquistador Diego de Guz-
mán (112 ) .
Mas como la encomienda era de las gruesas, y bien po-
dían beneficiarse con sus tributos algunos de los muchos be-
neméritos , que andaban con el alma en vilo, esperando una
oportunidad para remediarse, el Virrey le situó en ella mil
y quinientos pesos de renta a Dn. Alonso Gutiérrez de Tole-
do, a quien el Rey hiciera merced de cuatro mil pesos de ren-
ta, en tributos vacos, y en remuneración de los servicios de su
padre, el Gobernador Felipe Gutiérrez, decapitado en Hua-
manga durante la tiranía de Gonzalo Pizarro, por haberse
negado a secundarle en su rebelión contra el Poder real ; y
habíasele despachado al efecto la respectiva Real cédula, man-
dando se ejecutase ella en estos Reinos ( 113 ) .
Separados, pues, los dichos mil y quinientos pesos del
22
170 REVISTA HISTÓRICA
-
( 118 ) La primera barriada que se urbanizó, después de fundada
la ciudad de Los Reyes, fué la de San Sebastián, y ello determinó la
erección de la respectiva parroquia. Luego se urbanizó la de Sta. Ana,
a la vera del hospital, y finalmente la de San Marcelo, que comenzó a
prosperar con el siglo XVII.
( 119 ) Debido a que la casa había dejado de ser asilo de mu-
chachas mestizas, y de hecho se había convertido en un refugio de mu-
jeres díscolas, que por diferencias con sus maridos abandonaban el hogar,
y se acogían en esta casa, que solía recibirlas sin mayor dificultad, y
sin exigirles el respectivo mandato judicial, las mantenía como en depósito.
(120) Era natural de la villa de Amuzgo, en la diócesis de Pa-
lencia ; y fueron sus padres Juan de Merino y María de Castañeda, ve-
172 REVISTA HISTÓRICA
cinos de aquella villa. Como fuese labrador de oficio, logró una suerte
de tierras en el valle, y llegó con su esfuerzo a formar una buena chá-
tara de paullevar.
(121 ) - Era oriundo de la villa de Molina de la Sierra, en la
raya de Aragón ; y fueron sus padres Mateo Bernal y Juana Ruíz, cris-
tianos viejos y honrados labradores de aquella comarca.
(122) La plaza actual de la Inquisición se denominaba entonces
del Estanque, porque en ella se encontraba el reservorio que proveía de
agua a la ciudad, y lo alimentaba una acequia cubierta, sacada del río
de Surco ; y ese estanque insalubre subsistió hasta que el Conde de Nyeva
dotó a la ciudad de agua potable. Cfr. LIZARRAGA : Descripción y Po-
blación de las Indias, Lib. I, cap. XXI , pág. 13 ( 498 ) . ― Madrid , 1909.
( 123 ) Registro 4.0, fol. CLXXVI , en el Arch. Nacional del Perú.
(124) Y sólo vino a tomar posesión del patronazgo en 18 de Julio
de 1553, otorgándose la respectiva escritura por ante el mismo Diego
Gutiérrez , a fojas CLXXXV vta. de su Registro 4. Sin embargo, en su
Real Provisión de 3 de Octubre de 1576 decía Dn. Francisco de Toledo ,
LA UNIVERSIDAD Y ESTUDIO GENERAL DE LA CIUDAD 173
fundada, en las quales, con dichos trece mill pesos de oro des-
ta dicha doctación, fundo e instituyo, para que perpetuamen-
te se lean en las escuelas de la dicha Uniuersidad, las cathedras
y salarios della, y de otros oficiales de la dicha Uniuersidad,
etc ". (133).
Se despachó así esta Provisión Real a 24 de Marzo de
1577, y ciertamente que ella puede reputarse como la ejecu-
ción de la Real cédula de Carlos V, aquella que dió origen y
vida al Estudio ; y más cuando no consta que ese interesante
documento se hubiere publicado , en su debida oportunidad ,
con la solemnidad que de suyo merecía ( 134 ) . Hasta entonces
no se habían dotado las cátedras con determinado salario , ca-
paz de retribuir su servicio decentemente, y ya en esta Pro-
visión el Virrey las dotaba, teniendo en cuenta su categoría e
importancia dentro del rol académico ; y al efecto, en ella hace
el cómputo de las diversas asignaciones que había venido ha-
ciendo a favor del Estudio, y como ellas montasen en conjun-
to hasta trece mil pesos de oro, los distribuyó proporcional-
mente, fijando a cada cátedra el estipendio que hubiese de
llevar, según su rango.
Y comenzando por las de lengua, que eran en sí muy
útiles , sobre todo a los eclesiásticos que acudían a los concur-
sos, oponiéndose a las doctrinas, creó hasta dos, y las dotó con
seiscientos pesos ensayados de renta anual ; y como en ellas
había de refundirse otra cátedra análoga, que fundara años
-
( 135 ) Aunque la Iglesia no solía permitir el estudio y uso de
la Astrología, en cuanto ella pretendía sondear los futuros contingentes,
sin embargo en España su estudio era tolerado, bajo determinadas con
diciones que le ponían los fueron regionales y las mismas Leyes de Partidas.
LA UNIVERSIDAD Y ESTUDIO GENERAL DE LA CIUDAD 179
(Continuará) .
/t
lacios a dos dias del dicho mes de mayo año de mill y qui-
nientos y sesenta y nuebe años abiendo visto el dicho señor
joan pelaez alcalde lo pedido por el dicho don geronimo dixo
que debía mandar y mando que atento que la prouision ori-
ginal que pide esta secrestado por el señor governador deste
partido y que por ella consta y paresce que sacando vn tresla-
do della autorizado y haze fee y prueba y que ay otros here-
deros hijos del dicho capitan geronimo de aliaga y por otras
causas que mandaba se le de al dicho don geronimo vn tres-
lado signado y autoriçado en forma publica en manera que
haga fee para el efeto que lo pide y que no a lugar dalle la
original no mandandolo su magestad que mandandolose le da-
ra lo qual probeyo y mando con acuerdo del bachiller çamora
belbas su acesor y ansymismo se le de el dicho pedimiento y
testamento y probança hecha joan pelaez acesor el bachiller
çamora belbas ―
Diego de enzinas
/ Rúbricas /
Juan de la peña
/ Rúbricas /
/t
LA FACULTAD Y RRENUNCIACIÓN
Diego de torralua
escriuano
(rúbricas )
La descendencia de Huayna Cápac
(Continuación)
(67) Pedro Fernández del Pulgar, Historia General de las Indias Oc-
cidentales, en Col. de Historiadores de Chile, etc. Santiago de Chile, 1902.
Tomo XIX , Cap . II , pág. 65.
212 REVISTA HISTÓRICA
cristianos , este testigo vido que daba guías para que enseña-
sen el camino, etc. " ; declara además, a la tercera pregunta ,
que antes de la llegada del Adelantado a la provincia de Co-
payapo, envió dos indios adelante " para que saliesen de paz
a los cristianos, e ansí los indios del dicho pueblo lo hicieron ,
lo qual si no se hiciera, no dexaran de verse en mucho tra-
baxo ". Además, agrega que vió que Paullu volvió al Cuzco
con el Adelantado y que en el regreso sirvió mucho a los espa-
ñoles " porque con estar como estaba toda la tierra de guerra,
enviaba sus mensajeros e la hallaban de paz donde ellos lle-
gaban e les daban comida , bastimentos e yndios para las car-
gas ". El testigo Martín de Güeldo también declaró que Pau-
llu fué a Chile con el Adelantado , quien lo llevó " porque era
bueno e amigo de los cristianos e que haría lo que a bueno era
obligado ". Expresó, además, que como testigo presencial de
los acontecimientos-vió que Paullu sirvió fielmente a Alma-
gro, y que " dió muchos avisos cumplideros a los cristianos , en-
tre los quales fué uno que dixo a este testigo que dixese al se-
ñor Adelantado cómo toda la tierra estaba alçada ó de guerra,
é tenían la ciudad del Cuzco e cristianos que en ella estaban
cercados de muchos indios que les daban guerra e que vivie-
sen todos a muy buen recaudo ", aviso que el Adelantado tu-
vo en mucho, procurando que su gente "viviese en mucha or-
den e bien apercibida " . El testigo Diego de Mella declaró que
Paullu procedió en la jornada a Chile tal como lo afirmaba
en las Preguntas del Interrogatorio, y que él " vido que traía
mucha gente de paz toda la más della, e puesto que caso que
los indios de guerra estaban sobre el Cuzco dándoles guerra a
los cristianos que en él estaban a ellos les servían por donde
venían, porque ansi se averiguó ser verdad y ellos los halla-
ron que de continuo les daban guerra puestos en arma contra
los del Cuzco e a ellos, como dicho tiene, los servían e para
esto cree que fué mucha parte el dicho Pablo " . Juan Pinarejo
declaró que " oyó decir al dicho Adelantado don Diego de Al-
magro e a su Capitán General Rodrigo Orgóñez é a otros mu-
chos caballeros que de la dicha jornada de Chile vinieron có-
mo el dicho Pablo había servido muy bien a S. M. é á los cris-
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 215
(77 ) Relación del Sitio del Cuzco, ob. cit., pág. 79.
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 219
sitio del Cuzco ( 79) se consigna así que " los indios de Paulo ,
andaban corriendo el campo el río arriba y el río abajo , los
cuales vieron treinta de caballo, y paresciéndoles gran canti-
dad de gente, presumiendo que iban por un camino que hay
allí despoblado a meterse en el Cuzco, fueron a mucha priesa
a avisar al Adelantado " , el cual, sabida esta noticia, regresó al
Cuzco .
Cristóbal de Molina ( 80 ) también trae el dato de que Al-
magro tuvo noticia de la llegada de Alvarado por Paullu .
" Supo de este Pablo Tupa-dice el cronista-que tenía gran-
des espías por todos los caminos y cualquier cosa que pasaba
se la venían a decir cómo venía de la Ciudad de los Reyes un
capitán, con mucha gente y que serían como 500 hombres de a
pie y a caballo y que estaban como a 20 leguas del Cuzco en el
camino real " . Anota igualmente Cieza ( 81 ) que Almagro su-
po la venida de Alvarado por intermedio de Juan de Guzmán ,
quien lo averiguó de los indios espías.
Mientras el Adelantado se ocupaba en reorganizar su
ejército, un vecino llamado Castañeda parece que había teni-
do ciertos tratos con Alvarado , y hallándose amenazado de
muerte resolvió huír al campo enemigo con 10 o 12 mi! caste-
llanos de su propiedad, pero los que estaban en su casa die-
ron aviso a Almagro de la huída y el Adelantado ordenó a
Paullu que con toda diligencia lo persiguiera, trayéndolo a su
presencia. A doce leguas del Cuzco lo alcanzaron y como se
resistiera " Pareciéndole afrenta dejarse atar de indios ", le
cortaron la cabeza, que presentaron con el dinero a Almagro,
testimoniando así Paullu su voluntad de servir a aquél. ( 82 )
Este suceso parece que hizo una pésima impresión entre los
(84) Causa criminal, etc., ob. cit., pág. 468 : " El dicho mariscal ( Al-
magro) sacó su ejército de la ciudad y en orden de batalla y con sus
banderas tendidas fué contra el dicho capitán Alonso de Alvarado, e lle-
vó consigo al dicho Paulo Inga con más de diez mi indios, todos con
armas que les dió el dicho mariscal e los enseñó e industrió cómo habían
de herir e matar a los cristianos, que estaban con el dicho capitán Alon-
so de Alvarado " . Ver también la pág. 479.
(85) Cieza de León , ob. cit., Cap. XVI, pág. 75 : " Rodrigo Orgó-
ñez mandó al inga Paulo que, en un vado que allí cerca estaba , manda-
se a los indios hacer albarradas fuertes con grandes cavas para reparar-
se de los tiros de los enemigos, e que asimesmo mandase hacer doscien-
tas balsas para pasar el río ; e como él lo mandó se puso luego por obra ” .
Herrera, ob. cit., Década Sexta, Libro II, Cap . IX, pág. 34 : " Ro-
drigo Orgóñez de la otra parte rogó al Inga Paullo Topa, que siempre
havía perseverado con Don Diego de Almagro, que con él tuvo mucha
cuenta, i le trató con mucho respeto, que mandase a sus indios, que le-
vantasen una Trinchera junto al Vado, con su Foso, para repararse del
Artillería Enemiga, i que hiciesen docientas Balsas para pasar el Río " .
(86 ) Relación del Sitio del Cuzco, ob. cit., pág. 86.
( 87 ) Ibidem, pág. 87 : " A prima noche comenzó a jugar la artille-
ría, los indios de Paulo que eran pasados de diez mil estaban hechos es-
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 223
(96 ) Melchor Carlos Inca , Relación citada. Pub. Cúneo Vidal, ob.
cit., pág. 158 : " de donde volviendo ( de Chile ) con el dicho adelantado
a la ciudad del Cuzco, y teniendo nueva, antes de llegar a ella, de cómo
Mango Inga se había alzado con toda la tierra, dejando en mucho aprie-
to a los españoles que había en la dicha ciudad , a quienes sus capitanes
y gente tenían cercados, para que los cercados fuesen mejor socorridos,
dió dicho adelantado la borla e insignia de reyes al dicho Paullu Inga, por
lo cual, desde aquel momento fué obedecido y respetado " .
(97 ) Oviedo, ob . cit., Lib. XLVII , Cap. IX, págs. 293-294.
29
226 REVISTA HISTÓRICA
( 101 ) Oviedo , ob. cit., Libro XLVII, Cap. IX, págs. 294-295.
(102 ) Relación del sitio del Cuzco , pág. 90 : " Por todos los cami-
nos que había para la ciudad de Los Reyes había puestos indios de Pau-
lo, a fin que no dejasen pasar ningún español que fuese para el Gober-
nador, lo cual fué causa de matar a cuatro españoles del mismo Adelan-
tado, pensando ser de los que habían venido con Alonso de Alvarado " .
Ver también, en la Causa criminal citada, la pág. 482.
(103 ) Causa criminal etc. , ob. cit., págs. 469 y 479
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 229
( 104 ) Oviedo, ob. cit., Libro XLVII , Cap. XIII, pág. 315.
( 105 ) Cieza de León, ob. cit., Cap. XVII , pág. 82. “ E sabido por
el adelantado cómo Pedro de Lerma no parecía, temiendo no le mata
sen los indios, mandó al Inga Paulo que enviase algunos de sus servi-
dores que le fuesen a buscar , e a cabo de dos lías vino, los pies llenos
de cuchilladas de las piedras e grandes grietas " .
Herrera, ob. cit ., Década Sexta, Libro II, Cap. X, pág. 37 : " Y en
viendo el Adelantado, que Pedro de Lerma no parecía, rogó al Inga
Paullo Topa , que le embiase a buscar, temiendo que los Indios no le ma-
tasen y al cabo de dos Días le llevaron, mui cansado, i mal tratado " .
230 REVISTA HISTÓRICA
(106 ) Herrera, ob. cit., Década Sexta, Libro II, Cap. XIII , pág.
42.
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 231
( 108 ) Herrera, ob . cit., Década Sexta, Libro II, Cap. XIII, págs.
42-43.
( 109 ) Cristóbal de Molina ( Sochantre de la Catedral de Santiago de
Chile ) , ob. cit., pág. 187.
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 233
( 113 ) Oviedo, ob. cit., Libro XLVII, Cap. IX, págs. 294-295 ; Cap.
XIII, págs. 306.
236 REVISTA HISTÓRICA
( 114 ) Oviedo , ob. cit ., Libro XLVII, Cap. XV, pág. 319 .
(115) Relación del Sitio del Cuzco, págs. 90-92 .
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 237
1
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 239
( 121 ) Oviedo, ob. cit ., Libro XLVII, Cap. XVII, pág. 329.
240 REVISTA HISTÓRICA
( 125 ) Oviedo, ob. cit., Libro XLVII, Cap. XVII , pág. 331-332 .
31
242 REVISTA HISTÓRICA
( 126 ) Cieza de León , ob. cit. , Cap. LXII, pág. 317 : " A Paulo el
Inga mandó el Adelantado que asímismo saliese con seis mil indios para
que ayudasen a los suyos " .
Relación del Sitio del Cuzco, ob . cit ., pág. 110 : " Los indios de Pau-
lo mandó poner en la ladera, junto al camino real, que eran pasados de
quince mil''.
Herrera, ob. cit. , Década Sexta , Libro IV, Cap. V, pág. 95. Descri-
biendo los preparativos de la batalla , dice : " Llevaban seis Pezezuelas
de Artillería, y al Inga Paullo Topa con seis mil Indios " .
244 REVISTA HISTÓRICA
( 127 ) Cieza de León , ob. cit., Cap. LXIII , pág. 321 : " E Orgóñez
mandó a Paulo , el Inga, que se pusiese con su gente en un cerro y que
a todos los cristianos que viese ir huyendo, agora fuesen de los suyos, o
de los enemigos, que los matasen sin dar la vida de nenguno ' .
Herrera, ob. cit. , Década Sexta, Libro IV, Cap. V : " A Paullo Inga
mandó, que se pusiese con sus Indios en un Cerro bien cerca, y que a cuan-
tos Castellanos viese que huían, sin misericordia los hiciese matar, fuesen
Amigos, o Enemigos " (pág . 96 ) .
Relación del Sitio del Cuzco , pág. 112.
Oviedo, ob. cit., Libro XLVII, Cap. XVII, pág. 333.
( 128 ) Relación del Sitio del Cuzco, pág. 115.
LA DESCENDENCIA DE HUAYNA CÁPAC 245
(Continuará )
Los orígenes del Periodismo en el Perú
DE LA RELACION AL DIARIO
1594-1790
RELACIONES
esta legua y media del Cuzco, y fue buen remate de todas las
passadas por la mucha gente principal que trahia de Ingas con
las insignias de aguilas y coronas del Inga, venian represen-
tando la victoria que sus passados alcançaron siendo pocos de
los Chancas que eran veinte mil aplicando el canto de la vic-
toria al Beato Ignacio. Esto es lo tocante a las fiestas espiri-
tuales , dexando las muchas confessiones y comuniones que en
ellas vuo, por venir a las que los Indios hizieron , en la plaça
de la Compañia.
Fueron estas fiestas tales que no se sabra hazer relacion
de modo que se forme el deuido concepto dellas, por no auer-
se hecho otras semejantes en el Cuzco. El dia de la Ascencion
por la tarde asistiendo a este regozijo el Corregidor y caualle-
ros de la ciudad, y mas de diez mil almas entre Españoles e in-
dios que en la plaça auia, entro por ella vn lucido alarde de
los officiales indios que llaman yanaconas, de numero de mas
de mil bien adereçados y vestidos , en hileras de quatro en
quatro con su capitan alferez y sargento, y con muchas cade-
nas de oro, perlas, bordados y pedreria, con diuersos generos
de armas, y dauan sus rociadas a trechos, dieron buelta a la
plaça en la qual se hizo vn esquadron , viose vn indio muy cos-
tosamente vestido con vna pica arbolada en el estremo de ella
vn estandarte con las armas de España, y tocandose las caxas
hizieron vna escaramuça que dio grandissimo gusto por no es-
perarse tanto orden de gente en cosa que no auian exercitado ;
siguiendose a esto vnos alcanciaços a manera de juego de cañas
que dio mucho que ver, y entretuuo toda la tarde junto con
la musica de chirimias, & c.
Las fiestas que el Domingo siguiente despues de la Ascen-
sion se hizieron se auentajaron a estas, salieron en primer lu-
gar quatrocientos Indios Cañares ( que como se dixo arriba
era la guarda del Inga ) muy bien adereçados en forma de es-
cuadron con sus capitanes, yuan vizarros, con turbantes , chi-
panas, ajorcas de plata, canipos tambien de plata que son a
figura de luna con las armas que ellos vsauan, y las que noso-
tros vsamos, espadas ; picas, arcabubes &c. hizieron su entra-
da con grande aparato de guerra , como los passados que dixi-
33
258 REVISTA HISTÓRICA
Siguiose a esta otra fiesta que dio mas gusto a los Españo-
les por auerse introducido en ella onze Ingas deste Reyno ; y
ser toda la demostracion que se podia hazer de regocijo. Re-
yes del Piru Ingas fueron onze. 1. Topacinchipoca, 2. Mancoca-
pac, 3. Capaclloqui iupangui , 4. Incarocac, 5. Maitacapac, 6.
Apusitinca, 7. Yauariuacac, 8. Biracochainca , 9. Pachacuti ,
10. Topainca, 11. Vaynacapac, salieron representando estos Re-
yes los mas cercanos de su descendientes, venían en sus literas,
las mas cubiertas de plumas de diuersos colores, y las lleuauan
hombros de Indios, yuan assentados con mucha magestad ;
(que fue lo que mas se les aduirtio en este acto ) y al passar
hazian su cortesia al Corregidor y demas caualleros inclinan-
do solo algun tanto la cabeça, a que respondian el Corregidor
y demas caualleros quitando las gorras que parecio muy bien ,
venian vestidos al trage inca , de cumbis ricos, que es su broca-
do dellos, con cetros reales en las manos, y vn principal al la-
do con vn quitasol de pluma , lleuaua cada vno sus insignias
reales gente de guarda lucida, y vestida a su trage, y estos
eran los descendientes de aquel Rey, yuan entre la infante-
ria ( que seria de mas de mil indios ) dando buelta a la plaça,
7 por capitan de todos Don Alonso Topaatauchi tio de Don
Melchor Inca, que aora esta en la corte, y fue el que se auen-
LOS ORÍGENES DEL PERIODISMO EN EL PERÚ 259
llas, y fue cosa tan peregrina, que admiro y dio notable con-
tento, porque significaua grande fiereça y salieron uniformes
todos, lleuauan vnas grandes maças enlas manos casi del ge-
nero que la piel o vestidura hizieron dos campos representan-
do la batalla, el Mapocho Chileno que es hasta donde llego el
Inca, esto es hasta Santiago de Chile sin poderlos conquistar
mas, representada pues la batalla acometieron los vnos a los
otros con mucho orden y concierto escaramuzando sin hazerse
ventaja en gran tiempo, al fin los Chilenos hizieron demostra-
cion de verse apurados, y assi retiraron su escuadron al cerri-
llo que se dixo, defendiendose valerosamente, y acometiendo-
les mas se hallaron apurados y obligados a retirarse al casti-
llo, combatiolo el Inga y rindiolo, y prendio a los cercados y
aprisionolos entregandolos a sus capitanes que se passeauan
con ellos por toda la plaça quemaronles las casserias del cerri-
llo , cuyo incendio represento al vino lo que suele succeder en
semejantes ocasiones, duro esta fiesta hasta las quatro, siguie-
ronse vnos toros, y muchos caualleros en la plaça, y grandissi-
mo numero de Indios, que como era la fiesta suya se quisieron
mostrar mas animosos en hazer lances de que escaparon sin
daño . Entre algunas cosas que passaron de gusto es digna de
saber vna, que fue auerse atreuido vn Indio a dar vna lança-
da, salio a la gineta bien vestido, pusose en sitio comodo con
gran denuedo y admiracion , no le acometio el toro , retirole el
juez de los naturales, pareciendole que auia hecho arto, mas
despues incitado con la brabeça de vn toro que salio y hizo
lances en algunos , torno a salir el a hazerle en el toro, aguar-
dole sin turbarse, acometiole, dio su lançada, y metiole dos va-
ras de lança en el cuerpo , donde se quebro, el toro auia entra-
do muy apriessa , y assi mato al cauallo, y echo el cauallero en
tierra, acudieronle los Españoles a tiempo, y acabaron de ma-
tar el toro, tomo otro cauallo el Indio y passeo la plaça, reci-
biendo mil parabines que se le dauan con gusto, por auer sido
este hecho raro y vnico en esta gente, con lo qual se acabaron
las fiestas auiendo durado veinte y cinco dias, que se quentan
desde dos de Mayo, hasta veinte y seis del, confirmandose con
cila, la deuocion al bienaventurado padre Ignacio, al qual tra-
262 REVISTA HISTÓRICA
RELACION VERDA
34
266 REVISTA HISTÓRICA
RELACION DEL SV
CESO DE LA ARMADA
REAL DE PHILIPINAS, Y VITORIA
que alcanço delos Olandefcs, que tuvieron fitiada feys mefcs
ala Ciudad de Manila con diez naos. Por el Alferce Die
go Gonzalez de Arcos ayudante de fi infanteria.
Efta armadi de enemigra fueron dos efqua
dras, li vna nue eftanı enias Malucas.
y la otra lique eftuuo en efte
puerto del Callao.
NVEVAS
DE CASTILLA VE
Anu syara
?
an
34 d ne
de
cid
mo
ma
ny
163
For MOBIDRAR TODD BE I
Lim
en 2
de A
que
1
en Ro
ia, In
LOS ORÍGENES DEL PERIODISMO EN EL PERÚ 275
NOTICIARIOS
NVEVAS
DE CASTILLA
PROVEMIENTOS Y
vel
Dee
CON LICENCIA .
refieren aquí. ”
LOS ORÍGENES DEL PERIODISMO EN EL PERÚ 281
Corte a vn fu amigo.
Omivuando la paffada.que efcriui a V.m.a 1 3.de Abril ,dire en Efla algunas de las mu
chas novedades delaCorte,por cumplir io que v.n.retiere mandido. El mundofe
harebucito con el nuevo gouerno defa Monarchy ft Mareftad Dios le guarde, la
Cgouerna con tal zelo y prudencia, muestra fus acciones la afsifiécia & le haze el Diui
Do Lipiritu.conferucie Dius muchos años , para que rengan grande aumento tan felices princi
pos. Ya ause av.m. como au:a cubierto al Conde de Ouares , Caual'ero que oy goza n.ucl.a
pare de la gracia del Rey,hizole Sum ler de corps,Y a don Battalar de Zuñiga el todo en eigo
werno,acuerdo inuyjuftineado por la gran prudencia y zelota Chrifliandad deſte Cauallero,adó
de tan perfetas calidades veiros juntas. A la muerte de fu Mageftad.figu o la del Conde de Sa.
Jazar,a quien lleua-un con : ran pompa à Catirillo.lugar fuyo junto a Valladolid, y dieron fu En
comienda 3 fi: tubrinu den lac⋅nto de Velafco, y laCompañia de continos a don Luys Enriquez
Modundu. A la Duquefa de Gandia hizieron Camarera mayor de la Reyna, con cue la ref
tity cron lo que le auian quirado. Vino a efla Corte la Infanta de Modena, nieta del Duque
d. Sibuya,apulentole en las Defcalças , y allı la recibio fa Magefad encubierto. A la Mar-
enfa del Valle han nombrado por ayadel Infante que naciere a España,y por fu Açalara a do-
ña Ana Zapata. Mayordomo mayor de la Reyna hizieron al Conde de lienauente,con que a
nictido en la privanya ambos ombros,y defici de la Prefidencia de Italia valienteméte,y con a
2311.pucs a fu grande capacidad nada ay incompatible. Ai Conde de Arcos dieron titulo de
Condede Anouer. Al Marques de Rentin, jo dei Conde de Sora Capitan de la guarda Tu
deica. Hanjurado Cauallerizos del Rey a don Juan de Gauria, y a don Juan Marrique de l'a-
dilla. Cavallerizɔ mayor al buen Duque del Intantado,q tue Mayordomo mayor delReydifen
to. Nombru fu Magestad por Gentiles hombres de la boca , A don Manuel Pimentel. A Code
d: Auer Adon Manuel Manrique , A don Pedro Pacheco. Al Conde de la Mejorada. A dó
Battafir de Ribera. Al Archiduque nu e ti en Flandes dio fu Magellad orden, que pudief-
fe dar veinte y quatro Abitos de las Ordenes militares, a las perfonas que mejor firu.eren en a.
claguerra. Y o: ra a: Maques Elsinola, para que pudieſſe difponer de doze en la n: in afor-
mi,cita al prefente en Flandes. A! Marques de Santacruz, hizieron Teniente del Principe
Filiberto General de la miar, con dos mil ducados de ventaja. A don Pedro de Leyva,que fue
General de las galeras de Napoles dieron las de España. Al Duque de Fernandina Generaḥde
Jas gaieras de Napoles. Al de Malpica dieron la Encomienda de Merida,y la que el tenia die-
Tonal de Riulia. Lunes de Paſqua jurò el de Pouar fu oficio de Capitan dela Guarda Eſpañola. ¦
Al Conde de Gelues Virrey de Mexico. Al Doctor Roque Campofrio fe dio titulo de Presiden
te de Hazienda. Y a Marcia: Gonzalez Fifcal de aquel Tribunal. A don Luys Vanegas de Fi-
gueroa Apofentador mayor. Dieron titulo de Secretarios de fu Maget ad a Francifcode A-
rofe ,que lofrc de don Juan Idiaquez. Ya Francifco de Alura , que lo es de don Baltalar de
Zuñiga . El Embaxador de Francia auiendole ydo , boluio a dar el pefame de parte de aque-
Ja Mageftades. El dia veinte y tres de Abril fue notable,por los dos Perlonages que n'an.
daron falir de la Corte,al Inquifidor general , que le retiraron a Santodemirgode Hnete,por vn
decretoque le norificó la noche antes don Aluaro de Villegas Gouernador del Arçobiff adu de
Toledo. El otro Perfonage que mandaron falir de la Corte fue a l'uquede Veeda.cue a 24.
de Abril le retiraren à aquella villa , con pleyto onenage que no falieffe delia,fin orden de fu
Mageftad. Dieronie pocos dias antes titulode Mayordomo mayor, como le auia tenido el lu
quede Aluadon Fernando de Toledo : dizele que fe ha librado decreto para fecretiarle fu baale-
da , auiendo hecho lo mismo de la del Cardenal fu padre , quedando por el folamente Denia y
los lugares que tiene en el Reyno de Valecia: dizen ha moltrado en efla cayda mayor valor que
el hun,pues mueftra viuir alegre y entretenido en Valladolid , y fe dize efervio a lu Mage! ad
acercadefus negocios vna carta difcreta , que anda por eſta Corte manu eterita. Hatelicchơ
Juntaparticular para que fe vean todas las mercedes hechas por el Señor Rey don Felipe Ter
cero,para faber a que perfonas , de que calidad y cantidades , particularmente po: decretos de
Jos Duques de Vceday Lerma,o afus criados y confidentes. Juròde la boca Capitan Fran
CifcoCalderon padre del Marques de Sieteyglefias (cuya caufa dizen fe abreuia.) A don Fer.
nando Ramirez Fariñas del Confejo , fe lia niandado haga inuentario y embargo de los bienes
del Duque Cardenal y aun dizen ay otrojuez que afsite al pallo de Francia, para queno falgın
bie:
288 REVISTA HISTÓRICA
LA GACETA DE LIMA
CAZETA
DE LIMA.
TERBROWN
44ARDE
17BRE
DESDE PRIMERO DE DICIEM
1743. Hafta 18. de Enero de )
EL DIARIO DE LIMA
DIARIO DE LIMA
DEPEDEPEPEPEDEPEPEPEPEREPEPES¿978J&J8I528
EL EDITOR.
i
310 REVISTA HISTÓRICA
Carlos A.Romero
Stanford University Libraries
FL
3401
3 6105 013 579 607
תח 159
V. 12
THE
wwwwwwwte
दरकर