Está en la página 1de 55

SERVICIO NACIONAL DE ADIESTRAMIENTO EN TRABAJO INDUSTRIAL

MÉTODO DE PROYECTOS
DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE

PLAN DE TRABAJO DEL


ESTUDIANTE

1
1. PROYECTO PLANTEADO EN TÉRMINO
DE PROBLEMA

SENATI, es una institución educativa, la cual tiene la finalidad de formar a


personal en las diferentes áreas de la industria peruana.
Así mismo se tiene que dentro de sus instalaciones se tiene el laboratorio de
cómputo y taller de mecánica automotriz, en donde los alumnos e
instructores están expuestos a diversos materiales, equipos e insumos, en
donde pueden sufrir un accidente de trabajo y/o enfermedad ocupacional.
Ante lo cual es necesario hacer un inventario de las tareas críticas, realizar
Inspecciones y formular las medidas preventivas y/o correctivas en la
mencionada área del SENATI CFP Talara.

CARRERA (ESPECIALIDAD) CÓDIGO DEL PROYECTO:


TIEMPO: Nº PAG:
NOMBRE DEL PROYECTO
FECHA:

2
2. INFORMACIÓN PARA EL
DESARROLLO DEL PROYECTO

Carrera: Seguridad Industrial y Prevención de Riesgos

Módulo Ocupacional: Administración de empresas

Módulo Formativo: Inspecciones de Seguridad industrial

Proyecto: Inspección de seguridad en laboratorios Código: -----------

Duración: 12:45 horas

Facilitador: Ing. Méndez Garcia. Walter Junior


Integrantes: Manuel Alejandro Coronado Juarez , Piero Olaya Giron , Yasmin Oblea
Rodriguez , Aaron Purizaca Guerra
2.2. PROPÓSITO
El participante estará en la capacidad de realizar inspecciones de seguridad en laboratorios, de acuerdo
con las normativas, reglamentos, disposiciones y normas técnicas correspondientes; aplicando las
medidas de seguridad y salud en el trabajo y cuidado del ambiente.

2.3 CONTENIDO SINTÉTICO A DESARROLLAR

Ejecutar inspección en laboratorio/ taller de mecánica automotriz.

2.4. CUESTIONARIO GUIA


Nº PREGUNTAS
2.4.1. ¿Cuáles son las tareas frecuentes que se realizan en los laboratorios de cómputo y taller
de mecánica automotriz?
2.4.2. ¿Cuáles son los factores de riesgo en el taller de mecánica automotriz?
2.4.3. ¿Cuáles son los factores de riesgo que existen en un laboratorio con insumos químico?
2.4.4. ¿Qué enfermedades ocupacionales se pueden generar en los trabajadores en un
laboratorio con insumos químico?
2.4.5. ¿Mencione los materiales químicos peligrosos, con sus respectivas MSDS, del Informe de
Inspección de taller de mecánica automotriz.
2.4.6. Informe de Inspección de taller de mecánica automotriz.

2.5. REFERENCIAS
Nº FUENTES
2.5.1. Resolución Ministerial N.° 375-2008-TR Aprueban la Norma Básica de Ergonomía y de
Procedimiento de Evaluación de Riesgo Disergonómico
2.5.2. Norma G 050 Seguridad durante la construcción
2.5.3. NTP 399.010-1. Colores, símbolos, formas y dimensiones de señales
2.5.4. Y normas vigentes.
2.5.5. DS_42_F. Reglamento de seguridad industrial - Titulo Decimo
2.5.6.

3
MÉTODO DE PROYECTOS DE ENSEÑANZA – APRENDIZAJE

3. HOJA DE RESPUESTAS AL
CUESTIONARIO GUÍA

4
GRAFICO CIRCULAR DE PORCENTAJES DEL
TALLER DE MECANICA AUTOMOTRIZ

12% NO CUMPLE

88% SI CUMPLE

si5 no
Empresa: SENATI
INFORME Y SEGUIMIENTO DE INSPECCIONES DE SEGURIDAD Código:
Versión: 00 Pág. 1 de 1

TIPO INSPECCIÓN: PLANEADA ( x ) NO PLANEADA ( ) OTRO: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Empresa: SENATI
ESCALA DE VALORES PARA CALIFICACIÓN Y/O ACTOS SUB-ESTÁNDAR

Área: TALLER DE MECANICA AUTOMOTRIZ

CLASE Potencial de pérdidas de la condición o acto sub-estándar identificado Grado de acción


Fecha: 22/11/2023

Podría ocasionar la muerte, un incapacidad permanente o pérdida de alguna parte del cuerpo, o
A 1 día
daños de considerable valor.
Equipo de Inspección: Cargo: Prevencionista Firma:

Podría ocasionar una lesión o enfermedad grave, con una incapacidad temporal, o daño a la
B 3 dias
propiedad menor al de la clase A.
1. OLAYA GIRON PIERO SMITH
2. CORONADO JUAREZ ALEJANDRO
3. OBLEA RODRIGUEZ JENNIFER C Podría ocasionar lesiones menores incapacitantes, enfermedad leve o daños menores. 7 dias Hábiles
4.GUERRA PURIZACA AARON

Escala de
IMAGEN Descripción de Inspecciones Lugar MEDIDAS PREVENTIVAS / CORRECTIVAS Plazo Responsable Fecha de Cump. Observación
calificación

TALLER DE
SEÑALETICA DE RIESGO ELECTRICO DEL COLOCAR NUEVA SEÑALETICA (CORRECTIVA) / SEGUIMIENTO, DARIAM AGURTO
MECANICA C 29/11/2023
TALLER SE ENCUENTRA EN MAL ESTADO CAPACITACION DE NTP 399. 010 (PREVENTIVA) RIVERA
AUTOMOTRIZ

TALLER DE RETIRAR GALONES DE GASOLINA (CORRECTIVA) /


GALONES DE GASOLINA OBSTRUYEN DARIAM AGURTO
MECANICA A CAPACITACION DE SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS, 23/11/2023
LAVADERO DE MANOS RIVERA
AUTOMOTRIZ SEÑALIZAR, SEGUIMIENTO (PREVENTIVA)

TALLER DE
RETIRAR MAQUINAS (CORRECTIVAS) / SEÑALIZAR, CHARLA DE DARIAM AGURTO
ACUMULACION DE MAQUINAS MECANICA B 25/11/2023
ORDEN DE LIMPIEZA RIVERA
AUTOMOTRIZ

TALLER DE
RETIRAR OBJETOS PESADOS (CORRECTIVA) / CHARLA DE DARIAM AGURTO
OBJETOS PESADOS SOBRE EL ARMARIO MECANICA B 25/11/2023
ORDEN Y LIMPIEZA, SEGUIMIENTO (PREVENTIVA) RIVERA
AUTOMOTRIZ

ALMACENAR CORRECTAMENTE SUSTANCIAS QUIMICAS


MAL ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS TALLER DE
(CORRECTIVAS) / CAPACITACION DEL CORRECTO ALMACENADO DARIAM AGURTO
QUIMICAS ( NO ESTAN ETIQUTEADAS, NO ESTAN MECANICA A 23/11/2023
DE SUSTANCIAS QUUIMICAS PELIGROSAS, SEGUIMIENTO RIVERA
AISLADAS, ETC). AUTOMOTRIZ
(PREVENTIVA)

TALLER DE
COLOCAR NUEVOS TACHOS (CORRECTIVA) / SEGUIMIENTO, DARIAM AGURTO
TACHOS DE BASURA EN MAL ESTADO MECANICA C 29/11/2023
CHARLA DE ORDEN Y LIMPIEZA RIVERA
AUTOMOTRIZ

TALLER DE
CAMBIAR SEÑALETICA (CORRECTIVA) / SEGUIMIENTO, DARIAM AGURTO
SEÑALETICA INFAMABLE NO ES VISIBLE MECANICA C 29/11/2023
CAPACITACION DE NTP 399.010 (PREVENTIVA) RIVERA
AUTOMOTRIZ

TALLER DE
LIMPIAR EL AREA (CORRECTIVA) / CHARLA DE ORDEN Y DARIAM AGURTO
FALTA DE ORDEN Y LIMPIEZA MECANICA C 29/11/2023
LIMPIEZA, SEGUIMIENTO (PREVENTIVA) RIVERA
AUTOMOTRIZ

EXTINTOR EN MAL ESTADO ( NO ESTA A LA TALLER DE


COLOCAR ADECUADAMENTE EL EXTINTIOR (CORRECTIVA) / DARIAM AGURTO
ALTURA ADECUADA, NO CUENTA CON SU MECANICA C 29/11/2023
CAPACITACION DE 350.043, SEGUIMIENTO (PREVENTIVA) RIVERA
SEÑALETICA, ETC) AUTOMOTRIZ

6
TALLER DE
RETIRAR MAQUINA (CORRECTIVA) / SEGUIMIENTO, SEÑALIZAR, DARIAM AGURTO
MAQUINA SOBRE MESA DE TRABAJO MECANICA A 23/11/2023
CHARLA DE CAIDA DE OBJETOS PESADOS (PREVENTIVA) RIVERA
AUTOMOTRIZ
7
¿Cuáles son las tareas frecuentes que se realizan en taller de mecánica automotriz?

Cambio de aceite y filtros:

Esta es una de las tareas más básicas y frecuentes. Incluye drenar el aceite viejo, reemplazar
el filtro de aceite y llenar el motor con aceite nuevo.

Revisión y reemplazo de frenos:

Los mecánicos revisan el sistema de frenos para asegurarse de que esté funcionando
correctamente y reemplazan las pastillas de freno y otros componentes según sea necesario.

Reparación de motores:

Esto puede incluir todo, desde la reparación de pequeñas fugas hasta la reconstrucción
completa de un motor.

Reparación y reemplazo de neumáticos:

Los mecánicos revisan los neumáticos para detectar signos de desgaste y los reemplazan
cuando es necesario. También pueden realizar rotaciones de neumáticos y alineaciones.

Reparaciones de sistemas eléctricos:

Esto puede incluir la reparación de luces, baterías, sistemas de encendido y otros


componentes eléctricos.

8
¿Cuáles son los factores de riesgo en el taller de mecánica automotriz?

Exposición a sustancias químicas:

Los mecánicos a menudo trabajan con una variedad de sustancias químicas, como aceites,
grasas, anticongelantes, pinturas y solventes. Estas sustancias pueden ser perjudiciales si se
inhalan, se ingieren o entran en contacto con la piel.

Riesgos físicos:

Los mecánicos pueden sufrir lesiones al levantar objetos pesados, trabajar con maquinaria o
herramientas eléctricas, o trabajar en posiciones incómodas.

Riesgos de incendio y explosión:

Los líquidos y gases inflamables pueden causar incendios o explosiones si no se manejan


correctamente

. Riesgos biológicos:

Los mecánicos pueden estar expuestos a bacterias y otros microorganismos presentes en los
fluidos corporales de los vehículos.

9
¿Cuáles son los factores de riesgo que existan en un laboratorio con insumos
químicos?

Exposición a sustancias químicas peligrosas:

Los insumos químicos utilizados en un laboratorio de mecánica automotriz, como aceites,


lubricantes, anticongelantes, adhesivos y solventes, pueden contener sustancias tóxicas,
corrosivas o inflamables. La exposición a estas sustancias puede causar irritación de la piel,
los ojos o las vías respiratorias, así como otros efectos perjudiciales para la salud.

Derrames y salpicaduras:

Durante la manipulación de los insumos químicos, existe el riesgo de derrames o


salpicaduras, lo que puede provocar quemaduras en la piel, irritación ocular o inhalación de
sustancias tóxicas.

Riesgos de incendio y explosión:

Algunos insumos químicos utilizados en la mecánica automotriz son inflamables, lo que


aumenta el riesgo de incendio o explosión si no se manejan de manera adecuada.

Fuentes de calor y chispas:

En un laboratorio de mecánica automotriz, pueden existir fuentes de calor, como motores


calientes o soldaduras, que pueden interactuar con los insumos químicos y provocar
incendios o reacciones peligrosas.

Riesgos de inhalación:

Al realizar trabajos que involucran insumos químicos, como la limpieza de piezas con
solventes, existe el riesgo de inhalación de vapores tóxicos o irritantes.

Riesgos de contacto con la piel:

La exposición directa a los insumos químicos puede causar irritación o sensibilización de la


piel, especialmente si no se utilizan los equipos de protección personal adecuados.

10
¿Mencione los materiales químicos peligrosos, con sus respectivas MSDS, del Informe
de Inspección de taller de mecánica automotriz?

11
PRODUCTO QUIMICO GASOLINA REGULAR

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO E INFORMACIÓN DE LA EMPRESA

1.1 NOMBRE DEL PRODUCTO : GASOHOL REGULAR

1.2 SINÓNIMOS : Mezcla de Gasolina Regular y alcohol carburante.

1.3 USO RECOMENDADO : Combustible diseñado para el uso en motores de ignición


por chispa y de combustión interna en vehículos como
automóviles y motocicletas entre otros.

1.4 DATOS DEL PROVEEDOR

Empresa : Petróleos del Perú - PETROPERÚ S.A.


Dirección : Av. Enrique Canaval Moreyra 150, Lima 27 - Perú
Teléfonos : (01)614-5000, (01)630-4000
Portal Empresarial : http://www.petroperu.com.pe
Correo electrónico : servcliente@petroperu.com.pe

1.5 TELÉFONO DE EMERGENCIA : (01) 614-5000, anexo 11444, celular 944-944-667 Horario
de atención: 24 horas.

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

2.1 CLASIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O MEZCLA

2.1.1 Peligros físicos


Líquidos inflamables: Categoría 1

2.1.2 Peligros para la salud


Peligro por aspiración: Categoría 1
Corrosión/irritación cutánea: Categoría 2
Toxicidad para la reproducción: Categoría 2
Mutagenidad en células germinales: Categoría IA, 1B
Carcinogenicidad: Categoría 1A, 1B
Toxicidad especifica en órganos diana (exposición única): Categoría 3

12
2.1.3 Peligros para el ambiente
Peligro para el ambiente acuático: Categoría 2

2.2 ELEMENTOS DE LAS ETIQUETAS

2.2.1 Pictograma

Palabra de advertencia: Peligro

2.2.2 Códigos de indicación de peligros

H224: Líquido y vapores extremadamente inflamable. H315: Provoca


irritación cutánea.
H304: Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.
H361: Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto.
H340: Puede provocar efectos genéticos.
H350: Puede provocar cáncer.
H336: Puede provocar somnolencia o vértigo.
H411: Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

2.2.3 Códigos de consejos de prudencia

Prevención
P201: Pedir instrucciones especiales antes del uso.
P210: Mantener alejado del calor, de superficies calientes, de chispas, de llamas abiertas o de
cualquier otra fuente de ignición. No fumar.
P280: Llevar guantes/prendas/gafas/ mascara de protección.

Intervención
P301+P310: EN CASO DE INSGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE
TOXICOLOGÍA o a un médico.

Almacenamiento
P403+P233: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.

Eliminación
P501: Eliminar el contenido/recipiente en el contenedor habilitado, para tal efecto, conforme a la
normativa vigente.

2.3 OTROS PELIGROS No


indicados.

13
3. COMPOSICIÓN

El Gasohol Regular está constituido por una mezcla de:

Componentes % Vol.
Gasolina Regular: Mezcla compleja de hidrocarburos, cuya composición
consta de cadenas carbonadas que contienen entre 5 y 12 carbonos (C5-
C12) aproximadamente, un contenido de olefinas de hasta 25% en volumen; 92.2
y aromáticos, hasta 45% en volumen.

Alcohol Carburante: Es el Etanol Anhidro desnaturalizado, obtenido de la


mezcla del etanol anhidro con la sustancia desnaturalizante en un pequeño 7.8
porcentaje.

4. PRIMEROS AUXILIOS

4.1 DESCRIPCIÓN DE LOS PRIMEROS AUXILIOS


Contacto con los ojos: Lavar con abundante agua por aprox. 15 minutos.
Contacto con la piel: Lavar el área afectada con agua y jabón. Quitar la ropa contaminada lo antes
posible y lavarla antes de un nuevo uso.
Inhalación: Trasladar inmediatamente a la persona afectada hacia un ambiente con aire fresco.
Administrar respiración artificial o resucitación cardiopulmonar de ser necesario. Ingestión: Actuar
con rapidez. No inducir al vómito a fin de evitar que el producto ingrese a los pulmones por
aspiración. Mantener en reposo a la persona afectada.

4.2 SÍNTOMAS Y EFECTOS MAS IMPORTANTES


Contacto con los ojos: Irritación, conjuntivitis.
Contacto con la piel: Causa irritación. Puede causar dermatitis si el contacto es prolongado.
Inhalación: Puede causar náuseas, somnolencia, dolor de cabeza fatiga y mareos. Ingestión: Irritación
de la boca, garganta y estómago. El ingreso a los pulmones puede causar edema pulmonar.

4.3 INDICACIÓN DE LA NECESIDAD DE RECIBIR ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATA


Solicitar atención médica de inmediato.

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRAINCENDIO

14
5.1 MEDIOS DE EXTINCIÓN APROPIADOS
Polvo químico seco; en caso de incendios de grandes magnitudes utilizar espuma. NO UTILIZAR
NUNCA CHORRO DE AGUA DIRECTO

5.2 PELIGROS ESPECÍFICOS DEL PRODUCTO


Usar un equipo de protección respiratorio debido a que se pueden producir gases tóxicos e irritantes
durante el incendio, de igual manera procurar detener la liberación del producto antes de intentar
controlar el fuego. Utilizar medios adecuados para extinguir el fuego y verter agua en forma de rocío
para enfriar los recipientes o cilindros que contienen al producto.

5.3 MEDIDAS ESPECIALES DE LOS EQUIPOS DE LUCHA CONTRA INCENDIO


En caso exista un tanque o camión cisterna involucrado, se recomienda aislar el área 800 m. a la
redonda; asimismo considerar la evacuación inicial 800 m. a la redonda. En caso el incendio sea de
gran magnitud, la extinción de fuego sólo debe ser realizada por personal especializado, para lo cual
debe utilizar equipos de protección personal especiales como:

- Chaqueta y pantalón para combate estructural, casco, y demás indumentaria recomendado


para afrontar el incendio.
- Equipo de protección respiratoria autónoma.

En algunas circunstancias se recomienda el uso de Trajes de Material Aluminizado.

Cuando existan derrames en medios acuáticos, considerar que el alcohol es soluble en el agua, de
igual manera evitar que el hidrocarburo que flota en el agua pueda trasladarse a fuentes de ignición.

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

6.1 PRECAUCIONES PERSONALES, EQUIPO PROTECTOR Y PROCEDIMIENTO DE


EMERGENCIA
Aislar el área por riesgo de fuego y explosión. Eliminar todas las fuentes de ignición y la generación
de cargas electrostáticas. Detener la fuga si no hay riesgo. Ver lo concerniente a equipo protector en
el ítem 8 de este documento.

6.2 PRECAUCIONES RELATIVAS AL AMBIENTE


Evitar que el producto entre al desagüe y fuentes de agua.
En caso de vertimientos en medios acuáticos, los productos que se requieran usar como dispersantes,
absorbentes y/o aglutinantes deberán contar con la autorización vigente de la Dirección General de
Capitanías y Guardacostas.

6.3 MÉTODOS Y MATERIALES PARA LA CONTENCIÓN Y LIMPIEZA DE VERTIDOS

15
Contener y absorber el líquido con arena, tierra u otro material absorbente y ventilar la zona afectada.
Recoger el material usado como absorbente, colocarlo en un depósito identificado y proceder a la
disposición final de acuerdo a un procedimiento implementado.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

7.1 MANIPULACIÓN
Durante la manipulación del producto, se deben tomar precauciones para evitar la concentración y
estancamiento de los vapores, es recomendable tener una corriente de aire que facilite la difusión de
vapores.
No realizar actividades que estén fuera de la rutina del trabajo (comer, beber, fumar), y eliminar
cualquier fuente que pueda propiciar una chispa en el área de trabajo o almacenaje.
Toda manipulación del producto debe realizarse utilizando la indumentaria de protección personal
respectiva (guantes y lentes de seguridad) para evitar accidentes por salpicadura, además, antes de
realizar el procedimiento de carga/descarga del producto en sus contenedores, se debe realizar la
conexión a tierra respectiva.
Evitar utilizar el producto de forma inadecuada. Por ejemplo, utilizarlo como disolvente o trasvasarlo
mediante succión.

7.2 ALMACENAMIENTO
Guardar el producto en recipientes cerrados y etiquetados. Almacenar a temperatura ambiente y en
áreas ventiladas; alejado de materiales que no sean compatibles y en áreas protegidas del fuego
abierto, calor u otra fuente de ignición. Evitar en lo posible la liberación de vapores con una adecuada
manipulación del producto o la instalación de un sistema de recuperación.
Eventualmente, se pueden utilizar recipientes metálicos o de HDPE (Polietileno de alta densidad)
para tomar muestras o almacenar pequeñas cantidades del producto, las cuales no deben ser
almacenadas en ambientes ocupados permanentemente por personas.
Evitar el ingreso de agua al combustible; si hubiera agua libre, ésta absorbe el alcohol del Gasohol.
En este caso, la fase acuosa que se separe del hidrocarburo deberá ser desechada a través de una
empresa autorizada para gestionar residuos.

NOTA: Los trabajos de limpieza, inspección y mantenimiento de los tanques de almacenamiento


deben ser realizados siguiendo estrictamente un procedimiento implementado y con las medidas de
seguridad correspondientes.

8. CONTROL A LA EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

16
8.1 CONTROLES TÉCNICOS APROPIADOS
Usar campanas extractoras y sistemas de ventilación en locales cerrados, identificar las salidas de

emergencia, y además contar con duchas y lavaojos cerca del área de trabajo.

8.2 EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


Protección respiratoria: Como medida preventiva al ingresar al área de almacenamiento se
recomienda siempre ventilar y monitorear el ambiente; para la manipulación utilizar un equipo de
protección respiratorio (mascara media cara con cartuchos para vapores orgánicos).
Ojos: Utilización de lentes de seguridad y protección facial contra salpicaduras del producto.
Piel: Guantes de neopreno, nitrilo o PVC; calzado de seguridad y ropa de protección.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Apariencia : Transparente
Color : Rojo
Olor : Característico
Umbral olfativo : No se dispone de datos
PH : No se dispone de datos
Punto de fusión, °C : No se dispone de datos
Punto inicial de ebullición, °C : 30 aprox.
Punto final de ebullición, °C : 225 máx.
Punto de inflamación, °C : <-40
Tasa de evaporación : No se dispone de datos
Inflamabilidad : Líquidos y vapores extremadamente inflamables

Límites de inflamabilidad, % vol. en aire : Inferior: 0.8


Superior: 5
Presión de vapor a 37.8°C, psi : 1 máx.
Densidad de vapor : No se dispone de datos
Gravedad específica a 15.6/15.6°C : 0.73 – 0.76 aprox.
Solubilidad en agua : Hidrocarburo insoluble en agua. El alcohol
contenido en el Gasohol si presenta solubilidad.

Coeficiente de reparto: n-octanol/agua : 3.5


Temperatura de autoinflamación, °C : 280 aprox.
Temperatura de descomposición : No se dispone de datos
Viscosidad cinemática a 40°C, cSt : No se dispone de datos
Número de octano Research : Mayor de 91

1
.1 TOXICIDAD AGUDA No se
dispone de datos.

17
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

10.1 REACTIVIDAD
No se dispone de datos.

10.2 ESTABILIDAD QUÍMICA El


producto es estable

10.3 POSIBILIDAD DE REACCIONES PELIGROSAS


No existen en condiciones previstas para su almacenamiento y uso.

10.4 CONDICIONES QUE DEBEN EVITARSE


Evitar las fuentes de ignición (fuego, chispas), así como el calentamiento de los recipientes que
contienen el producto.

10.5 MATERIALES INCOMPATIBLES


Es incompatible con sustancias oxidantes

10.6 PRODUCTOS DE DESCOMPOSICIÓN PELIGROSOS


Los producidos por la combustión completa e incompleta: CO2 y CO.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

11.2 CORROSIÓN O IRRITACIÓN CUTÁNEA


Provoca irritación cutánea

11.3 LESIONES O IRRITACIÓN OCULAR GRAVE No se


dispone de datos.

11.4 SENSIBILIDAD RESPIRATORIA O CUTÁNEA No se


dispone de datos.

11.5 MUTAGENICIDAD EN CÉLULAS GERMINALES


Puede provocar efectos genéticos

11.6 CARCINOGENICIDAD Puede


provocar cáncer.

11.7 TOXICIDAD PARA LA REPRODUCCIÓN


Se sospecha que perjudica la fertilidad o daña al feto. No existen evidencias de toxicidad para la
reproducción en mamíferos.
18
11.8 TOXICIDAD ESPECÍFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS (STOT) - EXPOSICIÓN
ÚNICA
Puede provocar somnolencia o vértigo.

11.9 TOXICIDAD ESPECIFICA EN DETERMINADOS ÓRGANOS (STOT) – EXPOSICIÓN


REPETIDA
No se dispone de datos.

11.10 PELIGRO DE ASPIRACIÓN


Puede ser mortal en caso de ingestión y penetración en las vías respiratorias.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

El producto al ser liberado al ambiente presenta una evaporación de los componentes volátiles. La
fracción más pesada puede ser absorbida por el suelo o permanecer en la superficie del agua en forma
temporal hasta ser biodegradado.
Los componentes no volátiles flotan durante el tiempo que permanecen en el agua, pudiendo
ocasionar la disminución de la concentración del oxígeno gaseoso; el alcohol presente en el producto
es soluble en el agua y es biodegradable. El producto presenta toxicidad para la vida acuática.

12.1 TOXICIDAD
Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

12.2 RESISTENCIA Y DEGRADABILIDAD


Los microorganismos presentes en el agua y en los sedimentos son capaces de degradar los
constituyentes de este producto. La fracción aromática es muy tóxica debido a su relativa solubilidad
y toxicidad acuática. Los componentes de menor peso molecular (C3-C9) se pierden rápidamente por
evaporación, mientras que la biodegradación elimina básicamente los componentes de mayor peso
molecular (C10C11).

12.3 POTENCIAL DE BIOACUMULACIÓN


No presenta problemas de bioacumulación ni de incidencia en la cadena trófica alimenticia. Presenta
un potencial de contaminación física importante para los litorales costeros debido a su flotabilidad en
agua.

12.4 MOVILIDAD EN EL SUELO


Los factores primarios que contribuyen a la movilidad de los componentes del producto son:
solubilidad en agua, absorción al suelo y biodegradabilidad. Presenta un potencial de contaminación
física importante para los litorales costeros debido a su flotabilidad en agua.

12.5 OTROS EFECTOS ADVERSOS No se


dispone de datos.
19
13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA DISPOSICIÓN FINAL

La disposición final del producto se realiza de acuerdo con la reglamentación vigente aplicable.

14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

El transporte se realiza de acuerdo con la normatividad vigente aplicable.

14.1 NÚMERO ONU: UN 1203

14.2 DESIGNACIÓN OFICIAL DE TRANSPORTE DE LAS NACIONES UNIDAS: Combustible


para motores o gasolina.

14.3 CLASE RELATIVA AL TRANSPORTE: Clase 3 Líquidos Inflamables.

14.4 GRUPO DE EMBALAJE: I

14.5 RIESGOS AMBIENTALES: Si

14.6 PRECAUCIONES ESPECIALES PARA EL USUARIO: Señalización pictórica, NTP


399.015.2014

14.7 TRANSPORTE A GRANEL CON ARREGLO A LOS INSTRUMENTOS DE LA OMI: No


precisado

20
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Normatividad vigente aplicable de referencia:

- Reglamento de Seguridad para el Almacenamiento de Hidrocarburos aprobado por Decreto


Supremo N° 052-1993-EM (18/11/1993), y modificaciones.
- Reglamento de Seguridad para Establecimientos de Venta al Público de Combustibles
Derivados de Hidrocarburos, aprobado por Decreto Supremo N° 054-93-EM (19/11/93) y
modificaciones.
- Reglamento de Seguridad para el Transporte de Hidrocarburos aprobado por Decreto
Supremo N° 026-94-EM (09/05/94), y modificaciones.
- Reglamentos para la Comercialización de Combustibles Líquidos y Otros
Productos Derivados de los Hidrocarburos aprobados por los Decretos Supremos N° 030-
1998-EM (01/08/1998) y N° 045-2001-EM (20/07/2001), y modificaciones.
- Reglamento para la Comercialización de Biocombustibles, aprobado por el Decreto Supremo
N° 021-2007-EM (18/04/2007) y modificaciones. - Reglamento de Seguridad para las
Actividades de Hidrocarburos aprobado por Decreto Supremo N° 043-2007-EM
(21/08/2007), y modificaciones.
- Procedimiento para la Inspección, Mantenimiento y Limpieza de Tanques de
Combustibles Líquidos, Biocombustibles y Otros Productos Derivados de los Hidrocarburos,
aprobado por Resolución de Osinergmin N° 063-2011-OS-CD (29/03/2011) y
modificaciones.
- Procedimiento de Control de Calidad de Combustibles Líquidos, Otros Productos Derivados
de los Hidrocarburos, Biocombustibles y sus Mezclas, aprobado por Resolución de
Osinergmin N° 133-2014-OS-CD (26/06/2014) y modificaciones.
- Reglamento para la protección ambiental en las actividades de hidrocarburos aprobado por
Decreto Supremo N° 039-2014-EM (05/11/2014) y modificaciones.
- Decreto Supremo Nº 014-2021-EM (20/05/2021), que establece medidas relacionadas al
contenido de azufre en el Diesel, Gasolina y Gasohol para su comercialización y uso y
simplifican el número de Gasolinas y Gasohol.
- Resolución Ministerial Nº 469-2021-MINEM/DM (23/12/2021), que establece
especificaciones técnicas de calidad de Gasolinas y Gasohol de uso automotor, Premium y
Regular.

16. INFORMACIÓN ADICIONAL

Rombo NFPA 704:

Salud: 1
21
Inflamabilidad:3
Reactividad:0

EMERGENCIAS a nivel nacional: 116


Dirección General de Capitanías y Guardacostas: (511) 209-9300

GLOSARIO

NTP: Norma Técnica Peruana


NFPA: National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección contra el fuego)
OMI: Organización Marítima Internacional
STOT: Specific target organ toxicity (Toxicidad específica en determinados órganos)

Nota: El presente documento constituye información básica relacionada a los peligros físicos, a la salud
y ambiente, en la manipulación del producto para el Cliente y/o Usuario, quienes deberán evaluar las
condiciones de uso, y los cuidados necesarios para un manejo seguro del producto conforme a sus
propios procedimientos. PETROPERÚ no se responsabiliza por actividades fuera de su control.

22
PRODUCTO QUIMICO : GRASAS

1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA Y EL PRODUCTO.

Productos: Grasas Lubricantes, incluyendo:


• GRASA CHASIS • GRASA AZUL ALTO IMPACTO
• GRASA COPAS • GRASA LITIO EP PLUS
• GRASA RODAMIENTO • GRASA COMPLEJO DE LITIO

Fabricante:
Global Oil Lubricantes S.A.S.
Dirección: Autopista Medellín-Bogotá, Km 2,5 900 metros vía Parcelas-Cota CIEM OIKOS
Occidente bodega K172, Cota, Cundinamarca-Colombia.
Teléfono: (+57)(1) 876 7028 [COLOMBIA] Horario:(Lunes a Viernes de 08:30 AM a 05:00
PM, Sábados de 08:00 AM a 12:00 PM)

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

2.1. VISIÓN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS

• Producto aceitoso, colores ambar, rojo o azul. Pose un olor caracteristico.


• Sustancia sólida potencialmente contaminante del medioambiente
acuático.

2.2. GUIA 171 SEGÚN GRE – GUIA DE RESPUESTA A EMERGENCIAS 2012

• Materiales pueden arder pero no incendiarse inmediatamente.


• Los recipientes pueden explotar cunado se calientan
• El fuego puede producir gases irritantes, corrosivos y/o tóxicos.

2.3. EFECTOS ADVERSOS POTENCIALES PARA LA SALUD

• Peligros para la salud humana: Sin riesgos específicos bajo condiciones


de uso normales.
• Contacto con los ojos: Puede causar irritación leve transitoria.
• Ingestión: En condiciones normales presenta baja toxicidad si se traga
accidentalmente.
• Inhalación: No se espera que ocurran efectos significativos a la salud en periodos cortos de
exposición a temperatura ambiente.
• Contacto con la piel: Puede causar irritación leve en la piel por el contacto prolongado o
repetido o dermatitis. El contacto de la piel con el material caliente puede dar lugar a
quemaduras severas.

23
• Peligros de seguridad: Producto combustible, no explosivo, no presenta un riesgo de ignición a
temperaturas menores de 100°C. Requiere un precalentamiento considerable antes que pueda
ocurir ignición y combustión.
• Efectos crónicos: La ingestión repetida de cualquiera de los componentes puede ocasionar la
destrucción de la pared estomacal.
• Peligros para el medio ambiente: Potencial contaminante del medio ambiente acuático.
• Carcinogenicidad: Las bases refinadas del petróleo y los aditivos utilizados para la fabricación
de este producto no son clasificables como cancerígenos para los humanos por la IARC.

3. COMPOSICIÓN, INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Componente Identidad Descripción No. CAS

Componente
Bases Lubricantes secreto Aceites minerales Mezcla

Hidróxido de sodio, ácido graso


Componente vegetal, antioxidantes, acido 12
Aditivos Mezcla
secreto hidroxiesteárico, hidróxido de litio
monohidratado, colorante.

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Tome las precauciones adecuadas para asegurar su propia salud y seguridad antes de intentar un rescate
o proveer primeros auxilios. Para información más específica, remítase a la Sección 8.
• Contacto con los ojos: A modo de precaución, quítese los lentes de contacto, si los trae puestos y
lávese los ojos con agua. Si la irritación persiste solicite asistencia médica.
• Ingestión: No induzca el vómito. Enjuague la boca con agua. A modo de precaución, solicite
asistencia médica.
• Inhalación: Si la persona ha sido expuesta a niveles excesivos de la sustancia en el aire,
trasládela al aire fresco. Solicite atención médica si presenta tos o molestia al respirar.
• Contacto con la piel: A modo de precaución, quítese la ropa y los zapatos si resultan
contaminados. Para quitársela sustancia de la piel, use agua y jabón. Deseche la ropa y los
zapatos contaminados o límpielos bien antes de volverlos a usar. Si la irritación persiste solicite
asistencia médica.
• Nota para los médicos: Trate sintomáticamente.

5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO

5.1. PROPIEDADES DE INFLAMABILIDAD

• Punto de chispa (Aceite base) (PMCA): Mayor a 250°C

24
• Clasificación de inflamabilidad NFPA: Liquido Combustible Clase IIIB.

5.2. MEDIOS DE EXTINCIÓN

• Medios de extinción adecuados: Utilice Polvo Químico Seco, espuma, dióxido de carbono o
neblina de agua. El dióxido de carbono y gas inerte pueden desplazar oxígeno. Tenga cuidado al
aplicar el dióxido de carbono o gas inerte en espacios confinados. Utilice arena para controlar
pequeños focos.
• Medios de extinción inadecuados: Evite utilizar chorros de agua en general, solo esparcirá la
superficie del fuego agrandando el área cubierta en llamas y salpicara el material en llamas o
caliente. Los extintores a base de Polvo Químico Especial o de Acetato de Potasio no son útiles
para extinguir las llamas generadas por este material.

5.3. PROTECCIÓN DE BOMBEROS

• Peligros Específicos (Físicos): No representa un peligro de explosión inminente.


• Peligros Específicos (Químicos): Los productos de la combustión del material en espacios
confinados y de ventilación deficiente pueden generar un ambiente deficiente de oxígeno. Entre
los producto de la combustión se encuentra Dióxido de Carbono, Monóxido de Carbono, Humo,
Gases, Hidrocarburos no quemados y óxidos de azufre y/o nitrógeno, además de partículas
sólidas y liquidas flotantes no identificadas en el aire.
• Peligros Específicos (Térmico): Los recipientes cerrados pueden romperse violentamente.

5.4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y PROTECCIONES PARA BOMBEROS

• Equipo de protección: Equipo de respiración autónomo (SCBA) y traje encapsulado a prueba de


fuego.
• Información adicional: El uso de agua puede expandir el área en llamas y generar salpicadura de
material.

6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

6.1. PRECAUCIONES PARA EL PERSONAL

Use los elementos de protección personal recomendados en la Sección 8. Los medios de desecho
del material se especifican en la Sección 13. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. En
espacios cerrados evite respirar los vapores de manera prolongada. Las superficies se tornan
resbalosas cuando están cubiertas por el material.

6.2. PRECAUCIONES CON EL MEDIOAMBIENTE

25
Este material puede ser nocivo para seres vivos acuáticos; manténgalo alejado de drenajes,
alcantarillado, cunetas u otras fuentes de agua. Minimice el consumo de agua para prevenir la
contaminación ambiental.

6.3. MÉTODOS DE CONTENCIÓN

Se recomienda rodear la zona con arena, tierra o un material absorbente que no sea combustible y
en lo posible transferir el material a un recipiente sin fugas, manteniendo el derrame siempre
alejado de fuentes de agua, desagües o sifones.

6.4. MÉTODO PARA LIMPIEZA

Retire por medios mecánicos teniendo precaución de no resbalar y deposite en los tanques de
residuo para disposición posterior.

6.5. OTRA INFORMACIÓN

No aplicable.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO

7.1. MANEJO

• Procure utilizar los elementos de protección personal recomendados en la Sección 8.


• Evite el contacto prolongado o repetitivo con la piel.
• Disponga de trapos o materiales contaminados de manera correcta.
• Evite manipular el material en ambientes cálidos con ventilación pobre, previniendo la
inhalación de este por periodos prolongados.
• En el trasvase utilice guantes. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Los recipientes vacíos
deben ser drenados completamente. Consulte a las autoridades locales antes de reutilizar,
reacondicionar, reciclar o disponer los envases vacíos.

7.2. ALMACENAMIENTO

• Mantenga el contenedor completamente cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.


• Utilice contenedores etiquetados apropiadamente.
• Almacene a temperatura ambiente.
• Evite almacenarlo cerca de desagües, alcantarillados, sifones y fuentes de agua en general.
• Reduzca al mínimo la exposición a altas temperaturas.

26
8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1. PARÁMETROS DE EXPOSICIÓN

OSHA PEL NIOSH REL


(límites de exposición permisibles)
Material (límite de exposición recomendado)

TWA TWA STEL


Niebla de aceite,
5 mg/m3 5 mg/m3 10 mg/m3
mineral

8.2. CONTROLES DE INGENIERIA

• Mantenga alejado de fuentes de calor intenso.


• Manipule en ambientes con buena ventilación.

8.3. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

• Protección de ojos y rostro: Utilice Gafas de Seguridad.


• Protección de piel: Utilice Guantes de carnaza para la manipulación de recipientes metálicos o
de nitrilo si se va a manipular la sustancia directamente.
• Protección para el cuerpo: Utilice ropa limpia, la ropa protectora debe ser camisa manga larga y
pantalón. Si ocurre contacto significativo, retire la ropa contaminada inmediatamente y dúchese
tan pronto como sea posible. Lave la ropa contaminada antes de usarla nuevamente o desecharla.
Utilice botas con suela antideslizante y material resistente a hidrocarburos.
• Protección respiratoria: No se requiere en condiciones normales.
• Consideraciones de higiene generales: Siga las medidas de cuidado e higiene de la piel, lavando
simplemente con agua y jabón. NO DEBE utilizarse gasolina, kerosene y solventes abrasivos
severos como limpiadores de piel.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

• Apariencia: Solido blando de color rojo, ámbar o azul.


• Olor: Característico
• Umbral de olor: No determinado
• Estado Físico: Solido
27
• Punto de congelación: No determinado
• Porcentaje de evaporación: No determinado
• Punto inicial de evaporación: No determinado
• Punto de inflamación: >240°C (Aceite base)
• Tasa de evaporación: No determinado
• Límite superior/inferior de inflamabilidad o explosión: No determinado
• Presión de vapor: <0.5 mmHg (Base aceite)
• Densidad de vapor: No determinado
• Gravedad especifica: No determinado
• Solubilidad (agua): Insoluble
• Coeficiente de reparto (n- octanol/agua): No determinado
• Temperatura de autoignición: No determinada
• Temperatura de descomposición: No determinada

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


• Estabilidad química: Esta sustancia se considera estable.
• Condiciones a evitar: Calor excesivo y fuentes de ignición de alta temperatura.
• Materiales incompatibles: Puede reaccionar con los ácidos fuertes o los agentes oxidantes
potentes, tales como cloratos, nitratos, peróxidos, etc.
• Productos de descomposición peligrosos: Monóxido de Carbono, Sulfuro de Hidrogeno,
Óxidos Nitrosos y compuestos orgánicos sin identificar pueden formarse dentro de la
combustión.
• Posibilidad de reacciones peligrosas: No se conoce.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


La siguiente información es basada en estudios a materiales similares.
• Inhalación: Toxicidad (rata): LC50>5000 mg/m3. Mínimamente toxico.
• Ingestión: Toxicidad (rata): LD50>5000 mg/kg. Mínimamente toxico.
• Contacto con la piel: Toxicidad (Conejo): LD50>5000mmg/kg. Mínimamente toxico. La
irritación en la piel es mínima a temperatura ambiente.
• Ojos: Irritación (conejo): puede causar una leve incomodidad en los ojos por un corto periodo de
tiempo.
• Carcinogenicidad: Las bases refinadas del petróleo y los aditivos utilizados para la fabricación
de este producto no son clasificables como cancerígenos para los humanos por la IARC.
• Efectos genéticos: No se conocen efectos genéticos asociados a este material.
• Efectos reproductivos: No se espera que sea un riesgo.
• Efectos por dosis repetidas: No se espera que sea un riesgo.

28
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
No se ha determinado la información sobre la ecotoxicidad de este producto. La información
suministrada es basada en estudios a materiales y productos similares:
• Ecotoxicidad: o Estudios del efecto del aceite básico incorporado al suelo en la germinación de
semillas y en el desarrollo de plantas mostraron que la contaminación en la tasa de hasta 4%
causa poco o ningún efecto adverso. Productos de petróleo han sido asociados a infecciones en
peces, aun cuando sea en ambientes levemente contaminados. POR LO TANTO, ESTA
SUSTANCIA SE DEBE MANTENER FUERA DE LOS ALCANTARILLADOS, DE LOS
SISTEMAS DE DESAGÜE Y DE TODOS LOS CUERPOS DE AGUA. o No existe
información disponible sobre su efecto sobre microorganismos.
• Persistencia/degradabilidad: No es fácilmente biodegradable. Se espera que los principales
constituyentes sean intrínsecamente biodegradables, pero el producto contiene componentes que
pueden persistir en el medio ambiente.
• Bioacumulación/acumulación: Información no disponible.
• Movilidad en el medio ambiente: El producto presenta una solubilidad en agua muy baja. Si
ocurre derrame a un cuerpo de agua, el producto fluirá y se esparcirá principalmente por el
movimiento del agua pudiendo adsorberse en sedimentos. En el suelo, los lubricantes presentan
menor movilidad, siendo la adsorción el principal proceso físico
• Otros efectos adversos: El derrame de grandes volúmenes de aceites lubricantes en el agua
resultará en películas de aceite no disuelto en la superficie, interfiriendo en el intercambio de aire
a través de la superficie, lo que resultará en disminución del nivel de oxígeno disuelto.

13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN


• Las características de riesgo y la clasificación regulatoria de los desechos pueden cambiar con el
uso del producto. De acuerdo con esto, es responsabilidad del usuario determinar la metodología
apropiada para el almacenaje, transporte, tratamiento y/o desecho de los materiales usados y
residuos en el momento de su disposición final.
• La grasa lubricante usada y demás residuos contaminados deben ser entregados a personas
debidamente autorizadas por la autoridad ambiental competente para realizar su disposición final
de acuerdo con las normas vigentes.
• Los tambores y baldes retienen residuos. NO SE DEBE presurizar, cortar, soldar, perforar,
amolar o exponer los recipientes vacíos de este producto al calor, llamas u otra fuente de
ignición.
• La disposición debe hacerse con base en las regulaciones o leyes regionales, nacionales o
locales, que pueden a su vez ser más estrictas en sus requerimientos.
• La información presentada es aplicable solo al material suministrado. La identificación basada
en sus características o listas puede no aplicar si el material ha sido usado o contaminado. Es
responsabilidad del generador del residuo determinar la toxicidad y las propiedades físicas del
material generado para identificarlo y definir los métodos de disposición final de acuerdo con la
reglamentación aplicable.

29
• Si el material tal como es suministrado se convierte en un residuo, las siguientes características o
listados de residuos peligrosos aplican: inserte características del residuo a nivel local, regional o
nacional o información de listas de residuos peligrosos.
• Recuerde revisar la Sección 7 y 8 para información de manejo y EPP apropiados para desechar el
material.

14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

• Transporte terrestre: (no regulado) Este material no es clasificado


como peligroso según la ADR.
• RID: Este material no es clasificado como peligroso según el
reglamento de RID.
• IMDG: Este material no es clasificado como peligroso según la IMDG.
• IATA: Este material no es considerado como peligroso según las normas IATA.

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA.

• Clasificación y etiquetado de la UE: El producto no es peligroso para la salud según lo definido


en las directivas de sustancias/preparaciones peligrosas de la Unión Europea. No se requiere
etiqueta UE.
• Inventario TSCA: Este material y/o sus componentes están en la lista del inventario de la ley de
sustancias tóxicas (Toxic Substance Control Act o TSCA).
• Acta Limpia del Agua (CWA): Se clasifica este material como un aceite bajo la sección 311 del
acta limpia de agua (Clean Water Act) y del acto de la contaminación por petróleo de 1.990 (Oil
Pollution Act, OPA). Descarga o derramamientos que producen un brillo visible en las aguas o
en los conductos que conducen a las aguas superficiales se deben divulgar a la entidad del medio
ambiente más cercana.

16. INFORMACIÓN ADICIONAL


• Este producto debe ser almacenado, manipulado y empleado de acuerdo con las normas y
prácticas de la higiene industrial y de acuerdo con cualquiera de las legislaciones vigentes. La
información que se incluye está basada en los conocimientos que tenemos actualmente y cuyo
objetivo es la descripción de nuestros productos desde el punto de vista de los requisitos de
seguridad. No garantiza ninguna propiedad específica.
• La información que se suministra en este documento se ha recopilado en base a las mejores
fuentes existentes y de acuerdo con los últimos conocimientos disponibles y con los
requerimientos legales vigentes sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias
peligrosas. Esto no implica que la información sea exhaustiva en todos los casos. Es
responsabilidad del usuario determinar la validez de esta información para su aplicación en cada
caso. Si el producto se utiliza como componente de otro producto, la información de esta MSDS
quizá no sea aplicable.

30
• Las condiciones o métodos para el manejo, almacenaje, uso y disposición final del producto
están fuera de nuestro control y pueden estar fuera del alcance de nuestro conocimiento. Por esta
y otras razones, no asumimos responsabilidad y desconocemos expresamente la responsabilidad.

31
Fecha de Revisión: 27 de May. de 2014
HOJA DE SEGURIDAD DE
BATERIAS ACIDO-PLOMO
LM-244 V.2
1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y LA COMPAÑÍA
NOMBRE DEL RESIDUO BATERIAS ACIDO-PLOMO
Esta hoja de seguridad se obtiene de la
recopilación de información de diferentes
entidades relacionadas con el tema. La
alimentación de la información fue realizada
por la empresa ECOLCIN S.A.S CRA 43 No
Datos del Proveedor o Generador 11 A - 27. Teléfonos:3689066 /
2447924
Bogotá D.C. – Colombia.

Línea 123 unifica los números de emergencias de la ciudad de Bogotá D.C.


Número de teléfono en caso de emergencia
El resto del país comunicarse con los organismos de atención de emergencias establecido.

2.COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES


Componentes % en peso
Plomo 20-35
Oxido de Plomo 30-50
Sulfato de Plomo 30-50
Electrolito 30-25
Material de la caja (Polipropileno) 6-10
Material del separador (polietileno) 1-4
Antimonio 0,4
Estaño 0,16
Calcio 0,02
Arsénico 0,01
3. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS
Tipo de residuos/ Código UN: 1832

Peligrosidad por Reglamento: Corrosivo

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Evacuar a la persona de la zona contaminada. Administrar respiración artificial si esta se ha
Inhalación detenido. Solicitar asistencia médica.
Quitar la ropa contaminada. Lavarse minuciosamente con agua y con jabón.
Contacto con la Piel

Lavar inmediatamente con agua limpia durante almenas 15 minutos. Solicitar asistencia médica.
Contacto con los ojos

NO INDUCIR AL VÓMITO. Mantenerse en reposo y solicitar asistencia médica.


Ingestión

5. MEDIDAS PARA EXTINCIÓN DE INCENDIOS


Utilizar como método de extinción el extintor CO2 o polvo quimico seco, cuando se encuentre en operación de cargue o descargue NO se debe fumar o generar algún
tipo de chispa que pueda entrar en contacto con la batería.

6. MEDIDAS EN CASO DE ESCAPE ACCIDENTAL

Perímetro de Seguridad Si se esta en un recinto cerrado, ante un derrame evacue y ventile el área.

Cubra el área con material absorbente, luego recupere el volumen derramado almacenándolo en
Precauciones para el ambiente contenedores, no mezcle con sustancias básicas de pH elevado.

32
Métodos de Limpieza No aplica

Equipamiento mínimo de transporte Palas, material absorbente.

7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
En cualquier caso de manipulación de baterías de ácido- plomo, no se puede consumir alimentos, beber o fumar.

Se debe realizar en un área exclusiva para esto, debidamente identificada y señalizada.

El lugar de almacenamiento debe tener condiciones de impermeabilización, que evite la contaminación del suelo y de las fuentes de agua subterránea, y no deben
presentar grietas u otros defectos que impidan la fácil limpieza.

Se debe garantizar una excelente ventilación, ya sea natural o forzada, en especial si hay presencia de sustancias combustibles.

8. CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

Protección de la Piel La protección óptima de la piel se obtiene usando guantes de Acrilonitrilo.

Protección Visual Gafas de Seguridad resistentes a sustancias químicas.

Otros: Overol de Mangas largas, careta, tapabocas y Botas de seguridad.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Estado Físico Sólido

Color Oscuro

Olor No presenta

Punto de Ebullición (Electrolito) 203ºF (a 760 mm Hg)

Velocidad de evaporación (acetato de butilo =1) Menor de 1

Solubilidad en agua 100%

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Electrolito: El contacto del ácido sulfúrico con combustibles y materiales orgánicos puede causar fuego y explosión. También reacciona violentamente con agentes
reductores fuertes, la mayoría de los metales, gas trióxido de azufre, oxidantes fuertes y agua. El contacto con metales puede producir humos tóxicos de dióxido de
azufre y puede liberar gas hidrógeno inflamable.
Compuestos de plomo: Evite el contacto con las bases y ácidos fuertes, haluros, compuestos halogenados, nitrato de potasio, permanganato,peróxidos, fuentes de
hidrógeno, potasio, carburos, sulfuros, fósforo, azufre y agentes reductores.
Productos de descomposición peligrosos:
Electrolito: Trióxido de azufre, monóxido de carbono, ácido sulfúrico atomizado, dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno, hidrógeno. Compuestos de plomo: Es
probable que las temperaturas por encima del punto de fusión produzcan vapores, atomizados o nubes de compuestos metálicos, el contacto con los ácidos o bases
fuertes o la presencia de fuentes de hidrógeno pueden generar gas de arsina altamente tóxico.
Polimerización peligrosa: Puede ocurrir____ No ocurrirá __X__

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

33
Rutas de entrada:
Electrolito: Dañino por todas las rutas de entrada. Bajo condiciones de uso normal, no se generan vapores y nubes de ácido sulfúrico.Las nubes y vapores de ácido
sulfúrico pueden generarse cuando el producto se calienta, oxida o se daña o procesa de cualquier otro modo. Compuestos de plomo: Bajo condiciones normales de
uso, no se generan nubes, vapores y polvo con plomo. Pueden producirse exposiciones peligrosas cuando el producto se calienta por encima del punto de fusión,
cuando se oxida, daña o procesa de cualquier otro modo para crear nubes, vapores o polvo.
Inhalación:
Electrolito: La respiración de nubes o vapores de ácido sulfúrico puede provocar irritación severa en el sistema respiratorio.
Compuestos de plomo: La inhalación de nubes o polvo de plomo puede provocar irritación de los pulmones y del tracto respiratorio superior.
Ingestión:
Electrolito: Puede provocar una irritación severa en la boca, garganta, esófago y estómago.
Compuestos de plomo: Una ingestión aguda puede provocar dolor abdominal, náusea, vómito, diarrea y retortijones severos. Esto puede conducir rápidamente a una
toxicidad sistémica. Un médico debe tratar los casos de ingestión aguda.
Contacto o absorción por la piel:
Electrolito: Irritación severa, quemaduras y ulceración. El ácido sulfúrico no se absorbe rápidamente a través de la piel.
Compuestos de plomo: No se absorbe rápidamente a través de la piel.
Contacto con los ojos:
Electrolito: Irritación severa, quemaduras, lesiones en la córnea, ceguera.
Compuestos de plomo: Puede causar irritación en los ojos.

12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Esta información sólo es relevante si, por rotura de la batería, sus componentes se liberan al medio ambiente.
Electrolito (ácido sulfúrico diluido)
Para evitar la contaminación del sistema de alcantarillado, el ácido debe neutralizarse por medio de lima o de carbonato de sodio antes de su eliminación. El daño
ecológico es posible a través del cambio de pH. La solución electrolítica reacciona con el agua y con sustancias orgánicas, provocando daños a la flora y fauna. El
electrolito también puede contener componentes solubles de plomo que pueden ser tóxicos para el medio ambiente acuático.
Plomo y compuestos de plomo
Es necesario un tratamiento químico y físico para su eliminación del agua. Las aguas residuales con plomo no deben eliminarse sin antes ser tratadas.

13. DISPOSICIONES DEL PRODUCTO

Enviar a disponer con empresas autorizadas,se debe realizar un procesamiento con una drenadora, separando los componentes de la bateria, estos se van a un
proceso de incineración, adicionalmente a esto las carcasas plasticas se someten a un proceso de molinos y posteriormente se reutiliza para realizar nuevas carcasas
de baterías.

14. INFORMACIÓN TRASPORTE

Las baterias al ser trasportada, los vehiculos en los cuales se movilizan deben ir rotulado con el código UN 1832 y adicionalmente a esto debe ir con el rotulo de
CORROSIVO.

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

De acuerdo con la normativa de la UN para baterías y con las legislaciones nacionales respectivas, las baterías de plomo-ácido deberán marcarse con una papelera
tachada con una cruz y con el símbolo químico del plomo en su parte inferior, junto con el símbolo ISO de devolver/reciclar.

16. INFORMACION ADICIONAL

La información contenida en esta ficha se ofrece de buena fe y está basada en conocimientos actuales y no constituye garantía de seguridad bajo cualquier tipo de
condición. Es responsabilidad del usuario observar las leyes y normativas aplicables al almacenamiento, uso, mantenimiento o eliminación del producto.

34
PRODUCTO QUIMICO THINNER

1. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y RESPONSABLE DE LA


COMERCIALIZACIÓN

Identificación del producto


Nombre comercial: THINNER ESTÁNDAR
Sinónimo: Adelgazador de pinturas

Identificación de la empresa: KABUL S.R.L.


Av. Gerardo Unger Mz.B Lote 4 Urb. Industrial Molitalia- Los Olivos. Lima.
Teléfonos: 528-6993 / 715-1964
RUC: 20384400711

2. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES


THINNER
CAS: 64742-89-3

3. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS


Liquido combustible. Puede acumular cargas estáticas. El vapor es más pesado que el aire y puede
dispersarse distancias largas y acumularse en zonas bajas. El vapor puede causar dolor de cabeza,
náuseas, vértigo, somnolencia, inconsciencia y muerte. Irrita la piel. Manténgalo en sitio ventilado,
lejos de fuente de ignición, no fume, evite la acumulación de cargas electrostáticas. No respire los
vapores.

4. PRIMEROS AUXILIOS
Tome las precauciones adecuadas para garantizar su propia salud y seguridad antes de intentar un
rescate o proveer primeros auxilios.

Contacto Ocular: Lave bien los ojos inmediatamente al menos durante 15 minutos, elevando los
parpados superior e inferior ocasionalmente para asegurar la remoción del químico. No aplique gotas
ni ungüentos. Busque atención médica inmediata.

Contacto Dérmico: Lave la piel inmediatamente con abundante agua y jabón no abrasivo por
lo menos durante 20 minutos mientras se retira la ropa y zapatos contaminados. Repita el lavado si
persiste la irritación. Lave la ripa antes de usarla nuevamente. Busque atención médica inmediata.

35
Inhalación: Tome precauciones para su propia seguridad, utilice equipo de protección adecuado,
retire la fuente de contaminación o retire a la víctima de la exposición. Personal capacitado debe
suministrar respiración artificial si la víctima no respira o resucitación cardiopulmonar de ser
necesario. Evite el contacto boca a boca. Obtenga atención médica de inmediato.

Ingestión: Lave los labios con agua. Si la víctima está consciente y no convulsiona dele a beber
uno o dos vasos de agua para diluir el material en el estómago. No induzca al vomito; si éste ocurre
naturalmente mantenga a la víctima inclinada sobre hacia delante para reducir el riesgo de aspiración
y repita la administración de agua. Obtenga ayuda médica de inmediato.

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS


Consideraciones especiales: liquido combustible. Emite vapores invisibles que pueden formar
mezclas explosivas con el aire a temperaturas de 43ºC o superiores. El líquido puede acumular
cargas estáticas al trasvasarlo o agitarlo. Los vapores son más pesados que el aire y pueden
desplazarse hasta una fuente de ignición, encenderse y llevar el fuego hasta su lugar de origen. El
líquido puede flotar sobre el agua hasta una fuente de ignición y regresar en llamas. Durante un
incendio puede producir gases tóxicos e irritantes. Los contenedores pueden estallar con calor o
fuego.

Procedimiento: Evacue en 25 a 50 metros a la redonda. Si hay un contenedor o carro tanque


involucrado, evacue en 800 metros. Aproxímese al fuego en la misma dirección que el viento.
Detenga la fuga antes de intentar extinguir el fuego. Utilice el medio de extinción adecuado para
apagar el fuego y agua en forma de rocío para enfriar los contenedores expuestos y proteger al
personal. Evite aplicar agua en forma de chorro para no causar dispersión del producto. Retire los
contenedores expuestos. Para entrar a incendios utilice equipo de respiración autocontenido. Para
fuegos que pueden ser apagados fácilmente con extintores portátiles, el uso de autocontenido es
opcional. El traje normal de bomberos puede no proteger de los productos de descomposición, y
puede requerirse traje especial. En incendios masivos use boquillas con soportes.

Medios extintores apropiados:


Fuegos Pequeños: Dióxido de carbono, polvo químico seco, espuma regular. Fuegos Grandes:
Espuma, agua en forma de rocío o niebla. No use agua en forma de chorro.

6. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL


Ubíquese en la dirección del viento. Evite zonas bajas. Elimine toda fuente de ignición. Detenga o
controle la fuga, si puede hacerlo sin peligro. Ventile la zona del derrame. No use palas metálicas.
Apague la batería y el motor del vehículo.

Derrames Pequeños: Evacue y aísle en 25 a 50 metros. Contenga el derrame con absorbentes


inertes como calcetines, almohadillas o tapetes para solventes, chemizorb o vermiculita. Introduzca
en contenedores cerrados y etiquetados. Lave el área con agua y jabón.

Derrames grandes: Evacue y aísle el área 300 metros en todas direcciones. Utilice agua en forma
de rocío para enfriar y dispersar los vapores. Evite que el material derramado caiga en fuentes de
agua, desagües o espacios confinados. Contacte organismos de ayuda de emergencias.

36
Vertimiento en agua: Utilice absorbentes apropiados tipo espagueti para retirar el hidrocarburo de
la superficie. Si las autoridades lo permiten, considere el uso de agentes dispersantes o de
hundimiento en aguas no confinadas.

7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO
Manipulación:
Evite toda fuente de ignición (chispa, llama, calor). Use sistemas a prueba de chispas y/o explosión.
Evite acumulación de cargas, conecte a tierra los contenedores; aumente la conductividad con
aditivo especial; reduzca la velocidad del flujo en las operaciones de transferencia; incremente el
tiempo en que el líquido permanezca en las tuberías; manipúlelo a temperaturas bajas. Evite generar
vapores o neblinas. Lávese completamente las manos después de su manipulación. Evite el contacto
con los ojos, la piel y la ropa.

Almacenamiento:
Almacene bien cerrado en lugar bien ventilado, alejado de materiales incompatibles y calor, a
temperatura ambiente (entre 15 y 25ºC). Disponga de las medidas generales para las áreas de
almacenamiento de líquidos inflamables. Almacene los contenedores vacíos separados de los llenos.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/ PROTECCIÓN INDIVIDUAL


Protección respiratoria: Respirador con cartuchos para gases y vapores orgánicos.
Manipular en un lugar ventilado.
Protección de las manos: Guantes de caucho resistentes a los productos químicos.
Protección para el cuerpo: Pechera de caucho resistente a los productos químicos. Protección de
los ojos: Monogafas de seguridad.

9. PROPIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Apariencia: Líquido volátil incoloro.
Olor: Característico y penetrante
Gravedad Específica (Agua= 1): 0.78 ± 0.05 g/mL pH :
N.A.
Temperatura de Ebullición: Inicial: 180ºC – Final: 205ºC
Temperatura de inflamación: Mín. 43ºC
Solubilidad: Insoluble en agua. Soluble en todas las
proporciones en la mayoría de solventes orgánicos.

37
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química: Estable bajo condiciones ordinarias de uso y almacenamiento Condiciones
a evitar: Evite las descargas estáticas, chispas, llamas abiertas, calor y otras fuentes de ignición.
Incompatibilidad con otros materiales: Agentes oxidantes fuertes (como hipoclorito de sodio,
ácidos fuertes, peróxidos, cloro). No corrosivo a los metales. Productos de descomposición
térmica: Monóxido de carbono, dióxido de carbono.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


Inhalación: Vapores o nieblas a concentraciones superiores a 1000 ppm causan irritación de los
ojos y del tracto respiratorio, depresión del sistema nervioso central, dolor de cabeza, mareos,
deterioro y fatiga intelectual, confusión, anestesia, somnolencia, inconsciencia y otros efectos sobre
el sistema nervioso central incluyendo la muerte.

Contacto con la piel: Baja toxicidad. Contacto prolongado o frecuente puede producir irritación y
salpullido (dermatitis). Su contacto puede agravar una condición de dermatitis existente.

Contacto con los ojos: Produce irritación leve y temporal, pero no causa daño a los tejidos de los
ojos.

Ingestión: Toxicidad oral baja. Muy peligroso si es aspirado (respirado por los pulmones) aún en
pequeñas cantidades, lo cual puede ocurrir durante la ingestión o el vómito, pudiendo ocasionar
daños pulmonares leves o severos, e incluso la muerte.

Efectos crónicos: Piel: Irritación. Contacto prolongado con ropa húmeda puede desarrollar
quemaduras, ampollas y dolor. Tras sobre exposiciones repetidas puede desarrollarse intoxicación
crónica con solventes orgánicos, con síntomas como dolor de cabeza, mareos, perdida de la
memoria, cansancio, dolor en las articulaciones, disturbios del sueño, depresión, irritabilidad,
nauseas. Esta afección es poco común. Se han reportado efectos sobre el hígado luego de
exposiciones intensas y prolongadas.

Carcinogenicidad: Clasificación de la IARC: Grupo 3, no clasificable como carcinógeno para


humanos. No se han reportado efectos reproductivos, mutagénicos, teratogénicos, embriotóxicos o
sinergísticos.

38
12. INFORMACIONES ECOLÓGICAS

Evite la entrada de este producto a desagües, ríos y otras fuentes de agua.

13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN


Lo que no se pueda conservar para recuperación o reciclaje debe ser manejado como desecho
peligroso y enviado a una instalación aprobada para desechos. Debe tenerse presente la legislación
ambiental local vigente relacionada con la disposición de residuos para su adecuada eliminación.
Considerar el uso del ácido diluido para neutralizar residuos alcalinos. Neutralizar a pH 5.5 a 8.5
entes de disposición. Adicionar cuidadosamente ceniza de soda o cal, los productos de la reacción se
pueden conducir a un lugar seguro donde no tenga contacto con el ser humano, la disposición en
tierra es aceptable.

14. INFORMACIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE


Numero ONU: 3
NÚMERO UN: 1263
Etiqueta: Líquido inflamable

15. INFORMACIONES REGLAMENTARIAS Indicaciones de los peligros:


inflamable
Frase: MANTÉNGASE FUERA DEL ALCANCE D ELOS NIÑOS Y ANIMALES
DOMÉSTICOS

16. OTRAS INFORMACIONES


La información relacionada con este producto puede ser no válida si éste es usado en combinación
con otros materiales o en otros procesos. Es responsabilidad del usuario la interpretación y
aplicación de esta información para su uso particular. La información contenida aquí se ofrece
solamente como guía para la manipulación de este material específico y ha sido elaborada de buena
fe por personal técnico. Esta no es intentada como completa, incluso la manera y condiciones de uso
y de manipulación pueden implicar otras consideraciones adicionales.
VERSIÓN 2 - 2014

39
PRODUCTOS QUIMICOS: ACEITES

1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA Y EL PRODUCTO.

Productos: Aceites lubricantes, incluyendo:


• MAX DIESEL 15W-40 ULTRA • MAX FLUID ISO-L HV SYNTHETIC BLEND 32, 46, 68, 100
• MAX DIESEL 15W-40 PREMIUM • GLOBAL TÉRMICO ISO 22, 32, 100
• MAX DIESEL 15W-40 STANDARD • TURBINE R&O 46, 68, 100
• MAXDIESEL 25W60 CF/SF • GLOBAL WAY ISO 68, 100, 150, 220, 460
• MAX DIESEL 40, 50 CG-4 • GLOBAL TDH OIL
• GLOBAL SUPER SF-SAE 50 • GLOBAL GAS LA SAE 40
• MAXLUBE 20W-50 SN • MAXGEAR ISO 68, 150, 220, 320, 460, 680
• MAXLUBE 10W-30 SN • MOTOR OIL SAE 40, 50, 60
• MAX LUBE 20W-50 SL • GLOBAL MASTER 50, 60
• MAX SPEED 80W-90 • VALVULINA SAE 90,140, 250 GL-1
• MAX SPEED 85W-140 • HIDRAULICO B ISO 68
• GLOBAL ATF MERCON/DEXRON II • MATIC TASA
• MOTO SPORT JASO FB • ECONO 2T
• OUTBOARD TCW3 • SPECIAL 40, 50
• GLOBAL SUPER 4T JASO MA • PLASTIFICANTES PL-20, 21, 22, 23, DN, BS
• MAX FLUID ISO-L HM 32, 46, 68, 100, 150

Fabricante:
Global Oil Lubricantes S.A.S.
Dirección: Autopista Medellín-Bogotá, Km 2,5 900 metros vía Parcelas-Cota CIEM OIKOS
Occidente bodega K172, Cota, Cundinamarca-Colombia.
Teléfono: (+57)(1) 876 7028 [COLOMBIA] Horario:(Lunes a Viernes de 08:30 AM a 05:00
PM, Sábados de 08:00 AM a 12:00 PM)

2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

2.1. VISIÓN GENERAL SOBRE LAS EMERGENCIAS

Material aceitoso en colores ámbar, verde o rojo. A temperatura


ambiente no desprende cantidades importantes de vapores, y en tal caso,
estos no son visibles. No representa un riesgo importante en caso de
derrame y en caso de fuego puede arder si se alcanza una temperatura
suficientemente alta. No representa un alto riesgo para la vida natural a
corto plazo, a largo plazo puede presentar efectos negativos si no se
toman las medidas necesarias.

2.2. ESTADO REGULATORIO OSHA

Este material no es considerado peligroso para OSHA Hazard


Communication Standard (29 CFR 1910.1200)

40
2.3. EFECTOS ADVERSOS POTENCIALES PARA LA SALUD

• Peligros para la salud humana: Sin riesgos específicos bajo condiciones de uso normales. El
aceite usado puede contener impurezas nocivas.
• Contacto con los ojos: Este producto puede causar irritación leve transitoria con enrojecimiento
debido al contacto por períodos cortos con el líquido en aerosol o neblinas.
• Ingestión: Si es ingerido en cantidades mayores a 5 ml, este material puede causar un efecto
laxante.
• Inhalación: No se espera vaporización a condiciones de ambiente. La inhalación de los vapores
de aceites minerales a base de petróleo que se desprenden a temperaturas elevadas puede causar
irritación respiratoria u otros efectos pulmonares luego de la inhalación repetida o prolongada de
nieblas por encima de los niveles permitidos de exposición.
• Contacto con la piel: El contacto repetido o prolongado con la piel, puede causar una leve
irritación caracterizada por resequedad, resquebrajamiento, (dermatitis) o acné. Deshágase de las
prendas contaminadas y lave con jabón. Si la sintomatología persiste, obtenga atención médica.
• Peligros de seguridad: Producto combustible, no explosivo, no presenta un riesgo de ignición a
temperaturas menores de 100°C.
• Efectos crónicos: La ingestión repetida de cualquiera de los componentes puede ocasionar la
destrucción de la pared estomacal.
• Peligros para el medio ambiente: No está clasificado como peligroso para el medio ambiente.
El producto flota en el agua, dejando una capa que impide el transporte natural de oxígeno y a
largo plazo creara un ambiente anaeróbico.
• Carcinogenicidad: Las bases refinadas del petróleo y los aditivos utilizados para la fabricación de
este producto no son considerados ni son listados como cancerígenos por la IARC.

3. COMPOSICIÓN, INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Componente Identidad Descripción No. CAS

Componente
Bases Lubricantes Aceites minerales y/o Sintéticos Mezcla
secreto

Mejoradores de índice de
viscosidad, detergentes,
Componente dispersantes, depresores de puntos
Aditivos Mezcla
secreto de fluidez, antiespumantes y
antidesgaste entre otros.

4.MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


• Contacto con los ojos: Lave los ojos con abundante agua por un periodo de alrededor de 15
minutos con los parpados abiertos. Si la irritación persiste, obtenga ayuda médica.

41
• Ingestión: No se requiere atención médica a menos que se haya consumido una cantidad
considerable, en tal caso obtenga ayuda médica.
• Inhalación: No se requiere atención médica bajo condiciones de uso normales. Si los síntomas
persisten obtenga ayuda médica.
• Contacto con la piel: Deshágase de las prendas contaminadas y lave la zona con abundante agua
y jabón. Si los síntomas persisten obtenga ayuda médica.
• Nota para los médicos: Tratar sintomáticamente.

5. MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO

5.1. PROPIEDADES DE INFLAMABILIDAD

• Punto de chispa (PMCC): Mayor a 190°C


• Clasificación de inflamabilidad NFPA: Liquido Combustible Clase IIIB.

5.2. MEDIOS DE EXTINCIÓN

• Medios de extinción adecuados: Extintores a base de Espuma y Polvo Seco BC son los más
recomendables. Extintores Triclase también son apropiados para combatir el fuego en este
material. Extintores a base de Dióxido de Carbono pueden ser efectivos cuando el incendio se
genera en un lugar con poca ventilación, pero se corre el riesgo de desplazar el aire y causar una
deficiencia de oxígeno. Si el incendio cubre un área pequeña, puede ser apagado con arena o
tierra.
• Medios de extinción inadecuados: Extintores a base de Agua o el agua en general solo esparcirá
la superficie del fuego agrandando el área cubierta en llamas y salpicara el material en llamas o
caliente. Los extintores a base de Polvo Químico Especial o de Acetato de Potasio no son útiles
para extinguir las llamas generadas por este material.

5.3. PROTECCIÓN DE BOMBEROS

• Peligros Específicos (Físicos): No representa un peligro de explosión inminente.


• Peligros Específicos (Químicos): Los productos de la combustión del material en espacios
confinados y de ventilación deficiente pueden generar un ambiente deficiente de oxígeno. Entre
los producto de la combustión se encuentra dióxido de carbono y el monóxido de carbono,
además de partículas sólidas y liquidas flotantes no identificadas en el aire.
• Peligros Específicos (Térmico): Los recipientes cerrados pueden romperse violentamente.

5.4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN Y PROTECCIONES PARA BOMBEROS

• Equipo de protección: Equipo de respiración autónomo (SCBA) y traje encapsulado a prueba de


fuego.
• Información adicional: El uso de agua puede expandir el área en llamas y generar salpicadura de
material.

42
6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

6.1. PRECAUCIONES PARA EL PERSONAL

Use los elementos de protección personal recomendados en la Sección 8. Los medios de desecho
del material se especifican en la Sección 13. Evite el contacto con los ojos, la piel o la ropa. En
espacios cerrados evite respirar los vapores de manera prolongada. Las superficies se tornan
resbalosas cuando están cubiertas por el material.

6.2. PRECAUCIONES CON EL MEDIOAMBIENTE

Este material puede ser nocivo para seres vivos acuáticos; manténgalo alejado de drenajes,
alcantarillado, cunetas u otras fuentes de agua. Minimice el consumo de agua para prevenir la
contaminación ambiental.

6.3. MÉTODOS DE CONTENCIÓN

Se recomienda rodear la zona con arena, tierra o un material absorbente que no sea combustible (no
usar aserrín por ejemplo) y en lo posible transferir el material a un recipiente sin fugas,
manteniendo el derrame siempre alejado de fuentes de agua, desagües o sifones.

6.4. MÉTODO PARA LIMPIEZA

Se recomienda utilizar palas y escobas que no sean metálicos para recolectar el exceso de material y
utilice un material absorbente no combustible para absorber el resto del material. Disponga del
material en un recipiente adecuado.

6.5. OTRA INFORMACIÓN

No aplicable.

7.MANEJO Y ALMACENAMIENTO

7.1. MANEJO

• Procure utilizar los elementos de protección personal recomendados en la Sección 8.


• Evite el contacto prolongado o repetitivo con la piel.
• Disponga de trapos o materiales contaminados de manera correcta.
• Evite manipular el material en ambientes cálidos con ventilación pobre, previniendo la
inhalación del mismo por periodos prolongados.

7.2. ALMACENAMIENTO

• Mantenga el contenedor completamente cerrado en un lugar fresco y bien ventilado.


43
• Utilice contenedores etiquetados apropiadamente.
• Se recomienda almacenar el material en contenedores de acero polietileno de alta densidad. Evite
utilizar recipientes de PVC.
• Almacene a temperatura ambiente.
• Evite almacenarlo cerca de desagües, alcantarillados, sifones y fuentes de agua en general.
• Reduzca al mínimo la exposición a altas temperaturas.

8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN Y PROTECCIÓN PERSONAL

8.1. PARÁMETROS DE EXPOSICIÓN

OSHA PEL NIOSH REL


(límites de exposición permisibles) (límite de exposición recomendado)
Material
TWA TWA STEL
Niebla de aceite,
5 mg/m3 5 mg/m3 10 mg/m3
mineral

8.2. CONTROLES DE INGENIERIA

• Mantenga alejado de fuentes de calor intenso.


• Manipule en ambientes con buena ventilación.

8.3. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

• Protección de ojos y rostro: Utilice gafas de seguridad o pantallas protectoras si existe el riesgo
de salpicaduras.
• Protección de piel: Bajo condiciones normales de uso, no es necesaria una protección especial,
aunque es aconsejable minimizar el contacto con la piel. Se recomienda el uso de guantes
impermeables de materiales como PVC, neopreno o caucho de nitrilo. En caso contrario, evalúe
la situación para una protección adecuada.
• Protección respiratoria: Bajo condiciones normales de uso, no es necesaria una protección
especial. Cuando la zona no cuenta con una ventilación apropiada es recomendable el uso de
respiradores de filtro.
• Consideraciones de higiene generales: Evite respirar altas concentraciones de los vapores. Evite
el contacto prolongado y repetitivo con la piel. Lave rigurosamente las manos después de
manipular el material y antes de comer o beber.

9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


• Apariencia: Liquido brillante y diáfano color ámbar/rojo/verde
• Olor: Característico
44
• Umbral de olor: No determinado
• Estado Físico: Liquido
• Punto de congelación: No determinado
• Porcentaje de evaporación: No determinado
• Punto inicial de evaporación: 360°C aproximadamente
• Punto de inflamación: >200°C (PMCC)
• Tasa de evaporación: No determinado
• Límite superior/inferior de inflamabilidad o explosión: No determinado
• Presión de vapor: <0.5 mmHg
• Densidad de vapor: No determinado
• Gravedad especifica: 0.9 (estimada)
• Solubilidad (agua): Insoluble
• Coeficiente de reparto (n- octanol/agua): No determinado
• Temperatura de autoignición: No determinada
• Temperatura de descomposición: No determinada

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

• Estabilidad química: Estable bajo condiciones normales (21°C y 1 atm) • Condiciones a


evitar: Calor excesivo y fuentes de ignición de alta temperatura.
• Materiales incompatibles: Materiales oxidantes.
• Productos de descomposición peligrosos: El material no se descompone en materiales
peligrosos a temperatura ambiente.
• Posibilidad de reacciones peligrosas: No se conoce.

11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


La siguiente información es basada en estudios a materiales similares.
• Inhalación: Toxicidad (rata): LC50>5000 mg/m3. Mínimamente toxico.
• Ingestión: Toxicidad (rata): LD50>5000 mg/kg. Mínimamente toxico.
• Contacto con la piel: Toxicidad (Conejo): LD50>5000mmg/kg. Mínimamente toxico. La
irritación en la piel es mínima a temperatura ambiente.
• Ojos: Irritación (conejo): puede causar una leve incomodidad en los ojos por un corto periodo de
tiempo.
• Carcinogenicidad: Las bases refinadas del petróleo y los aditivos utilizados para la fabricación de
este producto no son considerados ni son listados como cancerígenos por la IARC • Efectos
genéticos: No se conocen efectos genéticos asociados a este material.
• Efectos reproductivos: No se espera que sea un riesgo.
• Efectos por dosis repetidas: No se espera que sea un riesgo.

45
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
No se ha determinado la información sobre la ecotoxicidad de este producto. La información
suministrada es basada en estudios a materiales y productos similares:
• Ecotoxicidad:
o Mezcla muy poco soluble en agua. Se espera que sea prácticamente no toxico:
LL/EL/IL50>100 mg/L (organismos acuáticos) (LL/EL50 expresado como la cantidad
nominal de producto requerido para preparar un extracto de prueba acuoso). No se espera
que los aceites minerales causen efectos crónicos a organismos acuáticos a
concentraciones menores a 1 mg/L.
o No existe información disponible sobre su efecto sobre microorganismos.
• Persistencia/degradabilidad: No se espera que sea fácilmente biodegradable. Sus componentes
principales se esperan que sean inherentemente biodegradables, sin embargo el producto
contiene componentes que pueden resistir al medioambiente.
• Bioacumulación/acumulación: Contiene componentes con el potencial de bioacumularse.
• Movilidad en el medio ambiente: Sustancia liquida bajo la mayoría de condiciones ambientales.
Flota en el agua. Si entra en contacto con el suelo, tierra o arena, será absorbida por esta y
perderá su movilidad.
• Otros efectos adversos: No se espera que tenga la capacidad de reducir la capa de ozono, de
generar ozono fotoquímicamente ni afectar el calentamiento global. El material es una mezcla
cuyos componentes son poco volátiles, por lo que no se espera que se libere en el aire en
cantidades importantes.

13. CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN


• De ser posible recupere o recicle el aceite lubricante usado según la Resolución 415 de 1998 del
Ministerio del Medio Ambiente (Colombia).
• La disposición debe hacerse con base en las regulaciones o leyes regionales, nacionales o locales,
que pueden a su vez ser más estrictas en sus requerimientos.
• La información presentada es aplicable solo al material suministrado. La identificación basada en
sus características o listas puede no aplicar si el material ha sido usado o contaminado. Es
responsabilidad del generador del residuo determinar la toxicidad y las propiedades físicas del
material generado para identificarlo y definir los métodos de disposición final de acuerdo con la
reglamentación aplicable.
• Si el material tal como es suministrado se convierte en un residuo, las siguientes características o
listados de residuos peligrosos aplican: inserte características del residuo a nivel local, regional o
nacional o información de listas de residuos peligrosos.
• Recuerde revisar la Sección 7 y 8 para información de manejo y EPP apropiados para desechar el
material.

14. INFORMACIÓN SOBRE TRANSPORTE

46
• Transporte terrestre: (no regulado) Este material no es clasificado como peligroso según la
ADR.
• RID: Este material no es clasificado como peligroso según el reglamento de RID.
• IMDG: Este material no es clasificado como peligroso según la IMDG.
• IATA: Este material no es considerado como peligroso según las normas IATA.

15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA.

Este producto no es clasificado como peligroso según la OSHA.

16. INFORMACIÓN ADICIONAL


La información recopilada en esta hoja de seguridad es representativa del material específico
descrito, cualquier alteración del mismo podrá hacer que esta información deje de ser acertada. Esta
información está basada en el conocimiento actual y pretende describir el producto solo en caso de
ser requeridos en situaciones concernientes a la salud, seguridad y ambiental. Sin embargo no se
garantiza que la información cubra todas las situaciones o su confiabilidad.

47
48
49
MÉTODO DE PROYECTOS DE ENSEÑANZA APRENDIZAJE

4. HOJA DE PLANIFICACIÓN

CRONOGRAMA
N° ACTIVIDADES RESPONSABLES
Tiempo

50
MÉTODO DE PROYECTOS DE ENSEÑANZA – APRENDIZAJE

5. HOJA DE EJECUCIÓN
DIBUJO / ESQUEMA

PROCESO DE EJECUCIÓN
OPERACIONES /PASOS – SUBPASOS / SEGURIDAD /
DIBUJOS / ESQUEMAS
MEDIO AMBIENTE / NORMAS -ESTANDARES

51
MÉTODO DE PROYECTOS DE ENSEÑANZA – APRENDIZAJE

6. HOJA DE PREVENCIÓN DE
RECURSOS

Para la ejecución del proyecto se requiere de recursos, listen lo que se necesite:


6.1. MATERIALES 6.2. INSUMOS

6.3. HERRAMIENTAS 6.4. INSTRUMENTOS

6.5. MÁQUINAS 6.6. EQUIPOS

52
6.7. RECURSOS 6.8. OTROS REQUERIMIENTOS

53
7. PLAN DE TRABAJO

54
FASES
EVIDENCIAS DE
(Tiempo en ACTIVIDADES DE LOS ESTUDIANTES ACTIVIDADES DEL FACILITADOR
DESEMPEÑO
minutos)

INFORMAR
(min)

PLANIFICAR
(min)

DECIDIR
(min)

REALIZAR
(min)

CONTROLAR
(min)

VALORAR
(min)

Tiempo total de desarrollo del proyecto min.

55

También podría gustarte