Está en la página 1de 41

AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

Esta sección contiene los procedimientos


de mantenimiento para la eliminación de
hielo, nieve y escarcha de la aeronave,
así como los datos para la protección de
la aeronave contra daños y perjuicios
ocasionados por el clima frío
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

DESHIELO
El procedimiento de deshielo se realiza con
agua caliente o con una mezcla caliente de
líquido antihielo y Agua para eliminar el hielo,
la nieve o las escarchas.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

ANTIHIELO

El procedimiento de antihielo se realiza


con una mezcla en exceso de líquido
antihielo y agua, aplicando esta
concentración de líquido antihielo a la
aeronave. Este procedimiento se realiza
para evitar que se acumule hielo, nieve o
escarcha en las superficies protegidas.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

El antihielo es un procedimiento que evita


la formación de escarcha o hielo y la
acumulación de Nieve o aguanieve en las
superficies de la aeronave por un período
de tiempo limitado (tiempo de espera).
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING
Hold Over Time (HOT)
• es el tiempo estimado durante el cual el fluido antihielo
evitará la formación de contaminación congelada en las
superficies protegidas de una aeronave antes de requerir
nuevamente un deshielo.
• Este tiempo se reducira considerablemente de acuerdo
con las condiciones del clima
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING
Los fluidos antihielo usados para antihielo /
deshielo del avión se aplican como una mezcla
de líquido antihielo y agua, o como líquido
antihielo no diluido (100 por ciento). Los fluidos
utilizados para deshielo / antihielo del avión son
los siguientes:
– SAE Type I fluid
– SAE Type II fluid
– SAE Type III fluid
– SAE Type IV fluid.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

Hay dos tipos de procedimientos que se


utilizan para hacer deshielo / antihielo en una
aeronave:

1. El procedimiento de un paso
2. El procedimiento de dos pasos
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

El procedimiento de un solo paso realiza las


operaciones de deshielo y antihielo en
conjunto. El líquido antihielo se mezcla con
agua en relación con la temperatura ambiente,
el clima y tiempo de espera.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

El procedimiento de dos pasos es un paso


de deshielo y un paso de antihielo que se
realizan uno después de lo otro.
El paso de deshielo se realiza con agua
caliente o con una mezcla caliente de fluido
antihielo y agua con referencia a la
temperatura ambiente.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

El paso antihielo sigue, y es una mezcla en


exceso de líquido antihielo y agua, o una
concentración de líquido antihielo puro.
El procedimiento de dos pasos también se
realiza con referencia a la temperatura
ambiente, Condiciones del clima, y tiempo de
espera.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

Si está programado estacionar la aeronave


afuera en temperaturas de congelación por un
período más largo de tiempo, se debe
preparar la aeronave de la siguiente manera:
(1) Drene el tanque de agua del lavatory
(2) Drene el tanque de agua del galley
(3) Drene la humedad del sistema Pitot−static
(4) Drenar el sistema de aguas residuales.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING
INSPECCIONES VISUALES DE SUPERFICIES CRÍTICAS
Realice una inspección visual de las
siguientes áreas:

• Wing Surfaces
• Leading Edges
• Engine Inlets
• Aircraft nose
• Tail Surfaces
• Top of Fuselage
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING

Una capa delgada de escarcha, donde se


pueden ver las marcas del avión en el
fuselaje, está permitido.

Si encuentra signos de mayor


contaminación, debe realizar la operación
de deshielo / antihielo.
AIRCRAFT DE−ICING/ANTI−ICING
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

Se recomienda que la aplicación de líquido


de deshielo / antihielo se lleve a cabo con
los motores y la unidad de potencia auxiliar
(APU) apagados.
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

Si el APU está funcionando durante los


procedimientos de deshielo / antihielo, haga lo
siguiente:

1. El sistema de control ambiental (ECS) debe estar


desactivado para evitar cualquier Contaminación del
suministro de aire de la cabina.

2. No rocíe fluido en o alrededor del área de la entrada de


aire de la APU, para evitar la ingestión del fluido por el
APU.
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

Realice el Deshielo / antihielo de la


aeronave con los FLAPS completamente
retraídos para asegurarse de que el agua y
El fluido de deshielo / antihielo no ingresa a
las unidades del sensor de posición y freno
(BPSU) o al sistema de accionamiento del
FLAP
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES
ADVERTENCIA: obedezca las precauciones
que siguen al usar mezclas de líquidos de −
icing / anti-icing:
- utilizar gafas de seguridad
- poner ropa protectora
- usar guantes y botas
- no deje que la mezcla fluida toque su piel,
ojos y boca
- Ingestión - No peligrosa, beber grandes
cantidades de agua
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

ADVERTENCIA: asegúrese de que no se aplica


demasiado de−icing / anti-icing fluid en las
aeronaves. este fluido puede acumularse en
tierra y ser peligroso para el personal de apoyo
de tierra y operación de vehículos de tierra,
ocasionar lesiones a personas y daños a las
aeronaves o al medio ambiente.
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

La aplicación de la mezcla de líquido de


deshielo / antihielo debe seguir la siguiente
secuencia:

- Spray the horizontal stabilizer


- Spray the vertical stabilizer
- Spray the top of the fuselage
- Spray the sides of the fuselage
- Spray the wings.
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

• No rocíe líquido directamente en el viento.


• Rocíe desde el punto más alto para permitir
que el fluido caliente descienda por la
superficie.
• Mantenga la distancia de pulverización
prudente lo más corta posible; pero no
demasiado cerca de la aeronave para
asegurarse de que la pulverización directa no
dañe la aeronave o sus componentes.
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES
No rocíe el líquido de deshielo / antihielo
directamente en los componentes / áreas
siguientes:
– Emergency door handles
– Windshields
– Side windows
– Passenger compartment windows
– Pitot/static tubes
– Static pressure ports
– Total air temperature (TAT) probe
– Angle of attack (AOA) probes
– Engine air intake and exhaust (to prevent ingestion)
– Antennas
– Vents
– Drains
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES
– Winglets.
– APU inlet door (to prevent ingestion)
– APU cooling air inlet
– APU exhaust
– APU cooling air exhaust
– Wheels/brakes (to prevent thermal damage)
– Ram air inlet.
– Air data probes/sensors
– Control surface cavities
– Windshields and side windows
– Lower side of radome
– Engine cowlings and thrust reverser components
– Engine and APU air intakes
– NACA vent scoops
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

Al descongelar las superficies de control,


asegúrese de que el hielo / nieve no sea
empujado entre el borde de ataque de la
superficie de control y su cubierta adyacente.
DE−ICING/ANTI−ICING RECOMENDACIONES

Use un paño sin pelusa para limpiar el fluido de


los componentes de la aeronave donde no se
quiere protección, según sea necesario.

Esto es especialmente importante para los


componentes identificados anteriormente.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

Cuando se considera el menor costo por


aplicación, y también su efecto reducido en el
medio ambiente debido a la menor
concentración de fluido que se requiere, es
fuertemente recomienda que se utilicen
fluidos SAE TYPE I para descongelar la
aeronave.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

Cuando las condiciones climáticas lo permiten,


el procedimiento más económico es utilizar una
Combinación de agua / fluido SAE TIPO I que
se muestra en los dos pasos de procedimiento
de deshielo / antihielo. Se utiliza una mezcla
fluida más diluida para el primer paso de
deshielo, que la mezcla de fluido que se
requiere para el procedimiento de deshielo /
antihielo de un solo paso
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

NOTA: DURANTE LAS OPERACIONES DE


INVIERNO, LOS RESIDUOS DE LÍQUIDO
DE DESHIELO / ANTIHIELO DEBEN SER
PERIÓDICAMENTE RETIRADO DEL BORDE
DE FUGA (POSTERIOR) DEL ALA.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

PRECAUCIÓN: NO SUBA POR COMPLETO


LOS FLAPS HASTA QUE TODA LA NIEVE HA
SIDO REMOVIDA DEL BORDE DE ATAQUE
DEL FLAP Y DEL BORDE DE FUGA DEL ALA
POR QUE DAÑOS A LA AERONAVE PUEDEN
OCURRIR.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

PRECAUCIÓN: NO USE HERRAMIENTAS


DURAS O AFILADAS PARA RETIRAR EL
HIELO DE LA SUPERFICIE DE LA
AERONAVE. USTED PUEDE CAUSAR
DAÑOS A LA AERONAVE.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE DE UTILIZAR


LA CANTIDAD CORRECTA DE ANTI-ICING
FLUIDO. SI NO APLICA SUFICIENTE
FLUIDO ANTI-ICING EN EL SEGUNDO
PASO DE UN PROCEDIMIENTO DE DOS
PASOS, LOS TIEMPOS DE ESPERA SE
PUEDEN REDUCIR MUCHO.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

• Elimine manualmente toda la nieve,


escarcha o hielo de las superficies del
avión.
• Asegúrese de que el dispensador contenga
la mezcla y el tipo de fluido correctos.
• Para fluidos calentados, la temperatura del
fluido de no debe ser menor de 60 ° C
• Ajustar la presión a un máximo de 30 psi.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

• Antes de la aplicación de líquido de deshielo /


antihielo, si el borde frontal y el alerón de la
aleta Los componentes del borde posterior
están libres de hielo, nieve o escarcha,
retraer eléctricamente las FLAPS
• El fluido antihielo (segundo paso) debe
aplicarse antes que el fluido de deshielo
(primer paso) se congele, típicamente dentro
de los 3 minutos.
DE−ICING/ANTI−ICING PROCEDIMIENTO

• Rocíe las superficies de elevación del avión


desde el punto más alto hasta el punto más
bajo con movimiento de barrido
• Revise todas las superficies para
asegurarse de que se haya retirado el hielo
o que se haya convertido en aguanieve
SAE TYPE I FLUID
RECORDEMOS

Es la decisión de los pilotos sobre si la


aeronave es segura para Volar.

Se debe llenar una hoja de registro de


De-Icing como constancia.
RECORDEMOS

El hielo afecta el rendimiento de la


aeronave y la capacidad de las
superficies de elevación para generar
sustentación. El deshielo es muy
importante.
FIN DE LA PRESENTACION

También podría gustarte