Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LINGÜÍSTICO
Por: Estefani Ibarra, David Lopez, Marian Alva
CONTENIDO
Los préstamos enriquecen el vocabulario de un idioma y reflejan la influencia cultural y social entre
las comunidades lingüísticas.
DEFINICIÓN DE CALCO LINGÜÍSTICO
Un calco lingüístico es la traducción La expresión "luz verde" en español Identificar calcos lingüísticos
palabra por palabra de un término es un calco del inglés "green light", promueve la comprensión de la
extranjero al idioma nativo, donde se traduce literalmente cada estructura gramatical y la riqueza
manteniendo la estructura palabra manteniendo la estructura de expresiones en diferentes
gramatical original. gramatical. idiomas.
A diferencia de los préstamos, los calcos no conservan la forma fonética del idioma de origen.
Enriquecimiento
Tanto los préstamos como los calcos contribuyen a la
Idiomático
diversidad léxica y gramatical de un idioma, enriqueciendo
su expresividad y adaptabilidad.
IMPORTANCIA DE LOS
PRÉSTAMOS Y CALCOS
USO COTIDIANO
EJEMPLOS INFLUENCIA
ADOPCIÓN DIRECTA FRECUENTES CULTURAL
Los calcos implican la Expresiones como "de repente" Los calcos resaltan la
traducción palabra por palabra (del francés "tout à coup") y importancia de la estructura
de un término extranjero, "luz de luna" (del francés "clair gramatical y la adaptación de
manteniendo la estructura de lune"). expresiones extranjeras al
gramatical original. idioma nativo.
CONTEXTO DE USO
Tanto los préstamos como los calcos reflejan la creatividad y la adaptabilidad de los hablantes al incorporar términos y
expresiones extranjeras.
IMPACTO EN LA
COMUNICACIÓN
El uso de préstamos y calcos aporta variedad y precisión al
lenguaje, permitiendo la expresión de conceptos específicos para
lograr claridad. Facilita la interacción interlingüística, promoviendo
la comunicación efectiva entre hablantes de diferentes idiomas y
fomentando la interacción multicultural. Además, refleja la
evolución constante de los idiomas, marcando una evolución
lingüística en constante transformación.
EJEMPLOS DE
PRÉSTAMO Y
CALCO
SECCIÓN 3
EJEMPLOS DE PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS
Calcos como "de repente" (del francés Expresiones idiomáticas como "ponerse
"tout à coup") y "luz de luna" (del en marcha" (del francés "mettre en
marche") son calcos que enriquecen la
francés "clair de lune") son ejemplos de
comunicación cotidiana.
traducciones literales que se han
incorporado al español.
ANÁLISIS COMPARATIVO
Los préstamos provienen de una variedad de idiomas, Los calcos muestran la capacidad de los hablantes
como el inglés, el francés, el árabe y el náhuatl, para adaptar expresiones extranjeras a la estructura
enriqueciendo la diversidad léxica del español. gramatical y semántica del español, revelando la
creatividad lingüística.
EL ESTUDIO DE PRÉSTAMOS Y CALCOS ENRIQUECE LA
CONCIENCIA LINGÜÍSTICA, PROMOVIENDO LA APRECIACIÓN
DE LA DIVERSIDAD CULTURAL EN EL AULA .
COMPRENDERLOS FACILITA LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS
MULTILINGÜES Y FOMENTA LA COMPETENCIA
COMUNICATIVA , FOMENTANDO EL MULTILINGÜISMO Y EL
INTERÉS POR OTRAS LENGUAS Y CULTURAS.
IMPORTANCIA EDUCATIVA
RESUMEN