Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Documentos de referencia:
●
Instrucciones de servicio (montaje y puesta en servicio) del actuador
●
Manual (Operación y ajuste) del control de actuador AC 01.2/ACExC 01.2
●
Manual (Integración de dispositivos) de control de actuador AC(V) 01.2/AC(V)ExC 01.2
●
Datos técnicos del actuador multivueltas y del control de actuador.
Puede encontrar documentación de referencia en Internet en http://www.auma.com.
Índice Página
1. Terminología........................................................................................................................... 5
1.1. Abreviaturas y términos 5
2. Aplicación y validez............................................................................................................... 7
2.1. Rango de aplicación 7
2.2. Normas 7
2.3. Tipos de dispositivo válidos 7
3. Proyectación, configuración y condiciones de uso............................................................ 8
3.1. Proyectación (dimensionamiento del actuador) 8
3.2. Configuración (ajuste)/Versión 9
3.3. Protección contra movimiento incontrolado (autobloqueo/freno) 11
3.4. Modo de operación (low/high demand mode) 11
3.5. Otras indicaciones e informaciones sobre la proyectación 12
3.6. Condiciones de uso (condiciones medioambientales) 12
4. Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad................................................ 13
4.1. Sistema de seguridad técnica con un actuador 13
4.2. Funciones de seguridad 13
4.3. Entradas y salidas seguras 14
4.4. Estructura de sistema redundante 14
4.5. Ejemplos de aplicación 15
4.6. Representación del sistema 17
5. Instalación, puesta en servicio y operación........................................................................ 18
5.1. Instalación 18
5.2. Puesta en servicio 20
5.3. Funcionamiento 20
5.4. Vida útil 21
5.5. Puesta fuera de servicio 21
6. Indicaciones en pantalla........................................................................................................ 22
6.1. Indicaciones de estado de las funciones SIL 22
6.2. Aviso de configuración SIL 23
6.3. Retroiluminación 23
2
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Índice
7. Señales.................................................................................................................................... 24
7.1. Señales mediante el módulo SIL 24
7.2. Señal SIL-fallo mediante la pantalla del control de actuador estándar (como ayuda para la 24
búsqueda de fallos)
7.3. Señales de estado mediante contactos de salida (salidas digitales) del control de actuador 26
estándar
7.4. Señales mediante el bus de campo del control de actuador estándar 26
8. Comprobaciones y mantenimiento...................................................................................... 28
8.1. Comprobar el dispositivo de seguridad 28
8.2. Vigilancia de actuador interna del dispositivo con control mediante el control estándar 28
8.3. Ejecutar el Partial Valve Stroke Test (PVST) 28
8.4. Ensayo de prueba (comprobación del funcionamiento seguro del actuador) 31
8.4.1. Comprobación preliminar 32
8.4.2. Comprobar la maniobra de fallo Safe ESD «APERTURA/CIERRE segura/o» 32
8.4.3. Comprobar la señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador» 33
8.4.4. Comprobar la reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)» 33
8.4.5. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección 34
contra sobrecarga» (evaluación de carrera y/o par).
8.4.6. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (eva- 36
luación de carrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica
8.4.7. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (eva- 37
luación de carrera) – para actuadores con unidad de mando electrónica y finales de
carrera
8.4.8. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de par» (evaluación 37
de par según carrera)
8.4.9. Comprobar la reacción Safe ESD a «Sin desconexión» (ninguna evaluación de carrera 38
y par)
8.4.10. Comprobar la función Safe STOP 40
8.4.11. Comprobar la función de combinación de Safe ESD y Safe STOP 41
8.5. Mantenimiento 42
9. Cifras características de seguridad técnica........................................................................ 43
9.1. Determinación de las cifras características 43
9.2. Cifras características específicas para el control de actuador AC 01.2 en versión SIL con 44
actuadores de la serie SA. 2
10. Certificado SIL........................................................................................................................ 47
11. Listas de chequeo.................................................................................................................. 48
11.1. Lista de chequeo de puesta en servicio 48
11.2. Listas de chequeo de ensayo de prueba 48
11.2.1. Maniobra de fallo Safe ESD (APERTURA/CIERRE segura/o) – independientemente 48
de la unidad de mando seleccionada
11.2.2. Señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador» – independientemente de la unidad de 48
mando seleccionada
11.2.3. Reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)» – independiente- 49
mente de la unidad de mando seleccionada
11.2.4. Reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección contra sobre- 50
carga» (evaluación de carrera y/o par) – para actuadores con unidad de mando elec-
tromecánica
11.2.5. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de ca- 51
rrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica
3
Actuadores multivueltas
Índice SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
11.2.6. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de ca- 51
rrera) – para actuadores con unidad de mando electrónica y finales de carrera
11.2.7. Reacción Safe ESD a Desconexión en posición final de par" (evaluación de par según 52
carrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica
11.2.8. Reacción Safe ESD a «Ninguna desconexión» – para actuadores con unidad de 53
mando electromecánica o con unidad de mando electrónica con finales de carrera
11.2.9. Función Safe STOP – independientemente de la unidad de mando seleccionada 54
11.2.10. Combinación de Safe ESD y Safe STOP – independientemente de la unidad de mando 54
seleccionada
Índice alfabético..................................................................................................................... 58
4
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Terminología
1. Terminología
Fuentes de información ● IEC 61508-4, Seguridad funcional de sistemas electrónicos eléctricos/electró-
nicos/programables de seguridad – Parte 4: Términos y abreviaturas
● IEC 61511-1, Seguridad funcional – Sistemas de seguridad técnica para la in-
dustria de procesos – Parte 1: Generalidades, términos, requisitos a sistemas,
software y hardware
1.1. Abreviaturas y términos
Para la evaluación de las funciones de seguridad se necesitan en primera línea los
valores Lambda o el valor PFD (Probability of Dangerous Failure on Demand) y el
valor SFF (Safe Failure Fraction). Para la evaluación de componentes individuales
se necesitan otras cifras características. Éstas se explican brevemente en la tabla
siguiente.
Función de seguridad Función ejecutada por un SIS o un sistema de seguridad técnica para la reducción
de riesgo con el objetivo de alcanzar o mantener un estado seguro para la
instalación/dispositivo en caso de un evento peligroso constatado.
Función de seguridad Función con nivel de integridad de seguridad específico (SIL) necesario para alcanzar
técnica (SIF) la seguridad funcional.
Sistema de seguridad Sistema de seguridad técnica para la ejecución de una o más funciones de seguridad
técnica (SIS) técnica. Un SIS se compone de sensor(es), sistema lógico y actuador(es).
5
Actuadores multivueltas
Terminología SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Sistema de seguridad Un sistema de seguridad incluye todo lo necesario (hardware, software, factores
humanos) para la ejecución de una o más funciones de seguridad. En este caso,
los fallos de la función de seguridad supondrían un aumento significativo del riesgo
para la seguridad de las personas y/o el medio ambiente.
Un sistema de seguridad puede ser una instalación independiente diseñada para
la ejecución de una función de seguridad determinada o puede estar integrado en
otra instalación.
Ensayo de repetición Una comprobación periódica para detectar averías en un sistema de seguridad, de
modo que, en caso necesario, el sistema pueda ponerse en un estado "como nuevo"
o acercarse lo más posible a este estado desde los puntos de vista prácticos.
MTTR (Mean Time To Tiempo medio hasta el restablecimiento después de la aparición de un fallo. Indica
Restoration) el tiempo medio hasta el restablecimiento del sistema. Es, por tanto, un parámetro
importante para la disponibilidad del sistema. En este tiempo se incluye también el
tiempo hasta descubrir el fallo, la planificación de las tareas y de los medios de
operación. Se debe mantener lo más corto posible.
MRT (Mean Repair Time) La duración media de reparación indica la duración media necesaria para la
reparación del sistema. La MRT es importante para determinar la fiabilidad y la
disponibilidad de un sistema. La MRT debe ser lo más corta posible.
Tipo de dispositivo (tipo El control de actuador se puede considerar dispositivo del tipo A cuando para todos
A y tipo B) los componentes necesarios para lograr la función de seguridad técnica se cumplen
todas las condiciones siguientes:
● Los tipos de avería para todos los componentes implicados están bien definidos.
● El comportamiento en caso de fallo se puede prever al completo.
● Se dispone de suficientes datos de fallos dependientes de campo para demos-
trar que se cumplen las tasas de fallo especificadas (Confidence Level min.
70 %).
El control de actuador se debe considerar del tipo B cuando se da una o más de
las siguientes condiciones:
● La avería de un elemento como mínimo no está bien definida.
● El comportamiento en caso de fallo no se conoce al completo.
● No hay datos de fallo fiables de los dispositivos de campo para apoyar la tasa
de averías peligrosas constatadas y no descubiertas.
PTC (Proof Test Covera- La Proof Test Coverage describe la proporción de averías que se pueden descubrir
ge) mediante un ensayo de prueba.
6
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Aplicación y validez
2. Aplicación y validez
2.1. Rango de aplicación
Los actuadores y los controles de actuador AUMA en versión SIL con las funciones
de seguridad que se indican en este manual están diseñados para la maniobra de
válvulas industriales y son adecuados para el uso en sistemas de seguridad técnica
según IEC 61508 o IEC 61511.
2.2. Normas
Información En aplicaciones con requisitos de seguridad funcional, sólo se pueden utilizar con-
troles de actuador y actuadores AUMA en versión SFC o SIL.
Los controles de actuador y los actuadores AUMA en la versión SIL se pueden
identificar por las letras «SIL» en la placa de características.
7
Actuadores multivueltas
Proyectación, configuración y condiciones de uso SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Información Con la función Safe STOP el motor se desconecta y, dado el caso, se produce un
post-recorrido.
8
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Proyectación, configuración y condiciones de uso
Alimentación de energía
Tabla 3:
Posibilidades de configuración de la función de seguridad
Configuración de Descripción breve
la función SIL
Safe ESD CERRAR/CERRAR CIERRE seguro
Safe ESD ABRIR/ABRIR APERTURA segura
Safe STOP CERRAR/ABRIR PARADA segura en sentido CERRAR y en sentido ABRIR
Safe ESD CERRAR/CERRAR + Safe CIERRE seguro y PARADA segura en sentido CERRAR y en
STOP CERRAR/ABRIR sentido ABRIR
Safe ESD ABRIR/ABRIR + Safe STOP APERTURA segura y PARADA segura en sentido CERRAR
CERRAR/ABRIR y en sentido ABRIR
9
Actuadores multivueltas
Proyectación, configuración y condiciones de uso SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
En la configuración de una función Safe ESD y una función Safe STOPP, en caso
de solicitud simultánea de ambas funciones de seguridad siempre tiene prioridad la
función Safe ESD ante la función Safe STOPP.
Posibilidades de configuración del tipo de desconexión
Información El tipo de desconexión del control estándar se debe configurar como se indica en
las tablas siguientes.
Tabla 4:
Con actuadores con unidad de mando electromecánica
Configuración del Descripción breve Configuración del
tipo de desconexión SIL tipo de desconexión
Control estándar
1: Sin desconexión Sin desconexión por parte del final de carrera o De libre elección
del limitador de par en caso de maniobra de fallo
2: Desconexión en posi- La maniobra de fallo se detiene por una activa- Por limitador de par
ción final de par ción conjunta del limitador de par y del final de
carrera
3: Desconexión en posi- La maniobra de fallo se detiene por la activación Por final de carrera
ción final de carrera del final de carrera
4: Desconexión por final La maniobra de fallo se detiene por la activación Por final de carrera
de carrera con protección del final de carrera y/o del limitador de par (pro-
contra sobrecarga tección contra sobrecarga)
Tabla 5:
Con actuadores con unidad de mando electrónica MWG
Configuración del Descripción breve Configuración del
tipo de desconexión SIL tipo de desconexión
Control estándar
1: Sin desconexión Sin desconexión por parte del final de carrera o De libre elección
del limitador de par en caso de maniobra de fallo
Tabla 6:
Con actuadores con unidad de mando electrónica MWG con finales de carrera
Configuración del Descripción breve Configuración del
tipo de desconexión SIL tipo de desconexión
Control estándar
3: Desconexión en posi- La maniobra de fallo se detiene por la activación Por final de carrera
ción final de carrera del final de carrera
Tabla 7:
Posibilidades de configuración de la evaluación de la protección del motor
Configuración de la Descripción breve
protección del motor SIL
Activa Una activación de la protección del motor (fallo térmico) detiene o impide una
maniobra de fallo
Inactiva La protección del motor no tiene efecto en la maniobra de fallo
Información La configuración «Protección del motor SIL» = «Inactiva» se ajusta sólo previa soli-
citud explícita. Esta versión no cumple el certificado Ex.
Información Si hay finales de carrera o limitadores de par para las posiciones finales, su ajuste
exacto es imprescindible para garantizar el correcto funcionamiento de la «señal de
posición final segura» o de la «función ESD». Los detalles para el ajuste de los inte-
rruptores correspondientes se pueden consultar en las instrucciones de servicio.
10
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Proyectación, configuración y condiciones de uso
Tabla 8: Vista general del autobloqueo en los actuadores AUMA (en el momento de la impresión)
Tipo Velocidad de salida Autobloqueo
50 Hz 60 Hz
SA 07.2 – SA 16.2 ≤ 90 1/min. ≤ 108 1/min. Con autobloqueo
SAR 07.2 – SAR 16.2 ≥ 125 1/min. ≥ 150 1/min. SIN autobloqueo
SAEx 07.2 – SAEx 16.2
SAREx 07.2 – SAREx 16.2
11
Actuadores multivueltas
Proyectación, configuración y condiciones de uso SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
La HFT es 0.
La capacidad sistemática es 3 (SC=3).
Como conexión de válvula sólo se deben utilizar bridas de los tamaños F07 o FA07
o mayores.
Los transmisores de posición MWG, RWG, EWG que pueda haber instalados en el
actuador no se deben integrar en el sistema de seguridad técnica.
Las funciones de seguridad del actuador se pueden considerar como dispositivo
tipo A.
El tiempo de maniobra para la carrera completa debe ser de más de 4 segundos.
ATENCIÓN: Un cambio de la carrera nominal cambia también el tiempo de maniobra.
La(s) función(es) de seguridad y sus señales sólo pueden realizarse a través de las
entradas y salidas digitales del módulo SIL.
La señal a través de la salida SIL-fallo se debe evaluar continuamente. Si ésta
emite un fallo, se puede partir de la base de que la función de seguridad no está
disponible. La función de seguridad se debe comprobar de inmediato. Posiblemente
se deban tomar más medidas de protección hasta que la función de seguridad
funcione de nuevo sin fallos.
3.6. Condiciones de uso (condiciones medioambientales)
Para la proyectación y el uso de los actuadores en sistemas de seguridad técnica
se deben cumplir las condiciones de uso admisibles y los requisitos de CEM de los
dispositivos del entorno. Las condiciones de uso se describen en la hoja de datos
técnicos:
● Grado de protección ambiental
● Protección anti-corrosión
● Temperatura ambiente
● Resistencia a las vibraciones
Cuando de las temperaturas ambiente reales resulta una elevada temperatura media
de más de +40 °C, los valores Lambda se deben incrementar con un factor de
seguridad. A una temperatura media de +60 °C, este factor es del 2,5.
Para la comprobación medioambiental, el actuador con control de actuador se ha
sometido a las siguientes normas:
● Calor seco: EN 60068-2-2
● Calor húmedo: EN 60068-2-30
● Frío: EN 60068-2-1
● Prueba de vibraciones: IEC 60068-2-6
● Sacudidas inducidas (terremoto): IEC 60068-3-33)
● Comprobación de grado de protección ambiental IP68: EN 60529
● Prueba de pulverización de sal: EN ISO 12944-6
● Resistencia a interferencias: DIN EN 61326-3-1
● Emisión de interferencias: DIN EN 61000-6-4
12
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad
[1] Sensor
[2] Control (PLC de seguridad)
[3] Actuador con control de actuador
[4] Válvula
[5] Sistema de automatización de procesos
El Safety Integrity Level está asignado siempre a un sistema de seguridad técnica
completo, y no a un componente individual.
Para un componente individual (p. ej., un actuador) se determinan cifras
características de seguridad técnica. En base a estas cifras características, los
dispositivos se pueden asignar a un posible Safety Integrity Level (SIL). La
clasificación definitiva del sistema de seguridad técnica se obtiene sin embargo
después de considerar y calcular todos los sistemas parciales.
4.2. Funciones de seguridad
Para el cálculo de las cifras características de seguridad técnica del sistema de
actuador se tienen en cuenta las siguientes funciones de seguridad:
● Función Safe ESD (Emergency Shut Down): APERTURA/CIERRE segura/o
- Mediante señales redundantes Safe ESDa y Safe ESDb (estándar: Low
activa), el actuador maniobra en el sentido configurado (ABRIR/CERRAR)
independientemente de la posición del selector.
13
Actuadores multivueltas
Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Información Las funciones de seguridad del AC .2-SIL / ACEXC .2-SIL se controlan siempre con
24 V DC.
La función «Señal de posición final segura» no forma parte de la certificación de
TÜV Nord y tampoco es objeto de este manual de seguridad. Para esta función hay
un manual de seguridad aparte.
Las distintas posibilidades de configuración de las funciones de seguridad se
describen en el capítulo <Configuración (ajuste)/Versión>.
4.3. Entradas y salidas seguras
14
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad
15
Actuadores multivueltas
Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
16
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad
17
Actuadores multivueltas
Instalación, puesta en servicio y operación SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Información Las asignaciones de PIN (XK ...) que se dan en este y otros capítulos son las asig-
naciones estándar de los AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL. Sin embargo, en algunas
configuraciones esta asignación típica varía para cumplir con requisitos especiales
de equipamiento. En caso de duda, siempre tiene validez el diagrama de cableado
del producto correspondiente.
La instalación general (montaje, conexión eléctrica) se debe realizar en conformidad
con las instrucciones de servicio y el diagrama de cableado del pedido adjunto
correspondientes del dispositivo.
Durante la operación o el almacenamiento por debajo de temperaturas ambiente
de –25 °C, el sistema de calefacción integrado se debe alimentar de tensión.
Las funciones de seguridad se conectan mediante el módulo SIL, que está montado
en el control de actuador AC 01.2/ACExC 01.2.
El fallo SIL debe estar conectado con una entrada compatible con el correspondiente
nivel SIL requerido de un PLC de seguridad y se debe evaluar.
Figura 9: Conexiones para funciones de seguridad mediante el módulo SIL
18
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Instalación, puesta en servicio y operación
Información Las entradas Safe STOP ABRIR y Safe STOP CERRAR son dos entradas indepen-
dientes con funcionalidad independiente:
● Si Safe STOP ABRIR = nivel low, la función de seguridad impide maniobras
en sentido ABRIR (excepto ESD ABRIR)
● Si Safe STOP CERRAR = nivel low, la función de seguridad impide maniobras
en sentido CERRAR (excepto ESD CERRAR)
Para más información sobre los fallos SIL y especialmente para ayuda en la búsqueda
de fallos, véase el capítulo <Señales>.
La instalación y la puesta en servicio se deben documentar y se debe redactar un
informe de instalación y puesta en servicio final.
19
Actuadores multivueltas
Instalación, puesta en servicio y operación SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Información La función básica "Corrección automática del sentido de giro" no está disponible en
esta versión. Por este motivo, al conectar la alimentación de tensión se debe prestar
atención a que las fases L1, L2 y L3 se conecten correctamente. Para comprobar
el sentido de giro, véanse las instrucciones de servicio del actuador.
La opción "Alimentación externa del sistema electrónico" se refiere a los componentes
del control estándar. En el caso de un fallo de red, el módulo SIL no seguiría
funcionando pese a la alimentación externa del sistema electrónico.
Información El ajuste de los finales de carrera en la versión con unidad de mando electrónica
con finales de carrera SIL difiere ligeramente del ajuste acostumbrado con unidad
de mando electromecánica. Para el ajuste correcto, hay una hoja complementaria
a las instrucciones de servicio (Y006.238).
Información Con la función Safe ESD, es posible una maniobra a la posición segura independien-
temente de la posición del selector (LOCAL - OFF - REMOTO) o del estado de fun-
cionamiento. Es decir, que también en las posiciones LOCAL y OFF o durante el
inicio del sistema el actuador arrancará con la solicitud de la función de seguridad.
20
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Instalación, puesta en servicio y operación
descripción de los mismos. No están permitidos los trabajos de reparación por cuenta
del usuario de la instalación.
5.4. Vida útil
La vida útil de los actuadores se describe en los datos técnicos o en las instrucciones
de servicio.
Las cifras características de seguridad tienen validez para los ciclos o pasos de
regulación establecidos en los datos técnicos y para un periodo que típicamente no
debe exceder los 10 años (el criterio que se alcance primero). Después, la
probabilidad de averías se incrementa.
En muchos casos es posible, en principio, una ampliación de este periodo mediante
las correspondientes medidas por parte del fabricante y del usuario de acuerdo con
la nota a pie de página nacional NOTA 3 sobre la OBSERVACIÓN 3 de la versión
alemana de la IEC 61508-2:2010 7.4.9.5 b). Esto es responsabilidad del usuario,
que debe tomar las medidas adecuadas. Estaremos encantados de ayudarle a
identificar las medidas adecuadas previa solicitud.
5.5. Puesta fuera de servicio
Si el actuador con función de seguridad se pone fuera de servicio, se debe tener en
cuenta lo siguiente:
● Se debe evaluar la influencia de la puesta fuera de servicio sobre los equipos
o dispositivos correspondientes o sobre otros trabajos.
● Se deben observar las indicaciones de seguridad y aviso de las instrucciones
de servicio del actuador.
● La puesta fuera de servicio debe ser realizada sólo por personal especializado
y formado.
● La puesta fuera de servicio se debe documentar correctamente.
21
Actuadores multivueltas
Indicaciones en pantalla SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
6. Indicaciones en pantalla
Esta sección contiene indicaciones del control estándar que sólo son posibles en la
versión SIL.
Las indicaciones generales y sus ajustes o manejo se describen en las instrucciones
de servicio del dispositivo correspondiente, así como en el manual (Operación y
ajuste) AC 01.2/ACExC 01.2.
Avisos (S0005)
La indicación S0005 muestra el número de avisos que se han producido.
Si se produce un fallo SIL, la señal Fallo SIL se muestra en la lista de la indicación
S0005. Con Detalles > Estado se pueden ver más detalles.
Figura 11: Aviso: Fallo SIL
22
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Indicaciones en pantalla
Si hay una función de seguridad activa (Safe ESD o Safe STOP), el mensaje Función
SIL activa se muestra en la lista del grupo No listo REMOTO. Con Detalles > Estado
se pueden ver más detalles.
Figura 12: Señal: Función de seguridad activa
Información En cuanto hay una función de seguridad activa (señal Función SIL activa), el actuador
es controlado por el PLC seguro y por el módulo SIL. Para el «control normal» (PLC
estándar), el control es por tanto «No listo REMOTO».
23
Actuadores multivueltas
Señales SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
7. Señales
7.1. Señales mediante el módulo SIL
El módulo SIL integrado emite un fallo SIL mediante un relé de fallo (salidas
SIL-preparada o SIL-fallo). En un sistema de seguridad sólo se pueden
utilizar estas señales.
Para el comportamiento de señal de las salidas SIL-preparada/SIL-fallo,
véase el capítulo <Instalación>.
En caso de que se produzca un fallo SIL, el sistema se debe comprobar de inmediato
y volver a poner en un estado seguro.
7.2. Señal SIL-fallo mediante la pantalla del control de actuador estándar (como ayuda para la bús-
queda de fallos)
Si mediante el relé de fallos del módulo SIL (salidas SIL-preparada o
SIL-fallo) se emite un fallo SIL, con ayuda de la indicación en la pantalla del
control de actuador estándar se puede determinar el fallo exacto. Para más detalles
sobre todas las señales de fallo y avisos que se muestran en la pantalla del control
de actuador estándar, véase el manual (Operación y ajuste) AUMATIC AC 01.2.
El relé de fallos del módulo SIL sirve de señal colectiva para los fallos que se indican
en la tabla siguiente.
24
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Señales
25
Actuadores multivueltas
Señales SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
7.3. Señales de estado mediante contactos de salida (salidas digitales) del control de actuador es-
tándar
El control de actuador ofrece la posibilidad de emitir informaciones de estado de las
funciones de seguridad mediante contactos de salida (salidas DOUT).
Información Las señales de estado mediante las salidas DOUT no forman parte de una función
de seguridad. No se deben utilizar en lugar de señales relevantes para la seguridad
en un sistema de seguridad técnica. Sin embargo, se pueden utilizar, p. ej., como
información adicional mediante el PLC estándar.
Información Si se conectan las entradas o salidas digitales del control de actuador estándar al
PLC de seguridad, es imprescindible garantizar que todos los componentes del
sistema no relacionados con la seguridad estén suficientemente libres de reacciones
en lo que respecta a la función de seguridad. La ausencia de reacciones debe estar
garantizada también en caso de fallos en componentes estándar. Para ello es im-
portante (pero no necesariamente suficiente) una separación galvánica entre las
partes del sistema relevantes para la seguridad y las que no lo son.
Señales disponibles:
Safe ESD
Safe STOP
Fallo SIL
Función SIL activa
Asignación mediante el menú de la pantalla:
Nivel de usuario necesario: Especialista (4) o superior.
Config. dispositivo M0053
Interface I/O M0139
Salidas digitales M0110
Valores por defecto:
Señal DOUT 5 = Función SIL activa
Señal DOUT 6 = Fallo SIL
7.4. Señales mediante el bus de campo del control de actuador estándar
En los controles de actuador en versión con interface de bus de campo, las
informaciones de estado de las funciones de seguridad se facilitan en la
representación del proceso.
Información Las señales de estado a través del bus de campo no forman parte de una función
de seguridad y no se deben integrar en un sistema de seguridad. Se pueden utilizar,
p. ej., como información adicional mediante el PLC estándar.
26
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Señales
27
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
8. Comprobaciones y mantenimiento
Los trabajos de comprobación y mantenimiento deben ser realizados sólo personal
especializado autorizado que esté formado en seguridad funcional.
Los medios de comprobación y mantenimiento deben estar calibrados.
28
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
1. Ejecución del PVST utilizando las entradas seguras Safe ESDa y Safe
ESDb:
El PVST debe ser ejecutado por el PLC de seguridad externo. El control es
realizado por el PLC de seguridad mediante las entradas seguras Safe ESDa
y Safe ESDb. La diagnosis deseada tiene lugar mediante la evaluación del
relé de fallos SIL (módulo SIL: SIL-fallo). Las señales de control y la ma-
niobra asociada del actuador deben llegar durante un tiempo mínimo de 4 se-
gundos.
Si las señales de control y la maniobra asociada del actuador llegan durante
un tiempo mínimo de 4 segundos sin que se emita un fallo mediante el relé de
fallos SIL (módulo SIL: SIL-fallo), el test se habrá superado con éxito. Si
no es éste el caso, el dispositivo se debe comprobar siguiendo los pasos que
se indican en el capítulo <Realizar ensayo de prueba>.
29
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
30
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
Con la ejecución del PVST tiene lugar una diagnosis de muchos componentes de
seguridad. Por este motivo, las cifras características de seguridad se pueden mejorar
respecto a una aplicación sin diagnosis o con diagnosis reducida.
8.4. Ensayo de prueba (comprobación del funcionamiento seguro del actuador)
Con el ensayo de prueba se comprueban las funciones de seguridad del actuador
y del control de actuador.
El ensayo de prueba tiene por objeto detectar fallos peligrosos que, de otro modo,
pasarían desapercibidos hasta que se activara una función de seguridad y podrían
convertirse en un peligro.
Información Durante el ensayo de prueba, la función de seguridad no está disponible brevemente.
31
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Configuración Esta prueba tiene validez para todas las versiones con función Safe ESD
(independientemente de la configuración del «Tipo de desconexión SIL»). La reacción
Safe ESD a los distintos tipos de desconexión se comprueba en pruebas separadas.
Procedimiento de prue- Con el cableado correspondiente de las entradas Safe ESDa/Safe ESDb, se
ba debe activar una maniobra de fallo en el sentido configurado.
32
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
Procedimiento de prue- Si tras activarse la maniobra de fallo el motor no realiza ningún movimiento dentro
ba de un tiempo determinado, se debe emitir una señal de fallo SIL.
Procedimiento de prue- Como protección contra el sobrecalentamiento y las temperaturas altas inadmisibles
ba en la superficie del actuador, en el devanado del motor se han integrado termistores
o termostatos. La protección del motor se activa en cuanto se alcanza la temperatura
máxima admisible en el devanado.
Durante una maniobra de fallo mediante la función Safe ESD, la reacción del actuador
a la activación de la protección del motor depende de la configuración «Protección
del motor SIL».
● En la configuración «Protección del motor SIL» = activa
= la maniobra de fallo se detiene.
● En la configuración «Protección del motor SIL» = inactiva
= la maniobra de fallo no se detiene.
La comprobación se realiza con una simulación de la señal de protección del motor
mediante los mandos locales del AC 01.2:
Nivel de acceso necesario: Especialista (4) o superior.
Diagnosis M0022
Proof T. (protección motor) M1021
33
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los finales de carrera y/o a la activación de los limitadores de par durante una
maniobra de fallo.
34
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe parar al alcanzar la posición
ajustada mediante el final de carrera. Una maniobra Safe ESD debe parar también
cuando se excede el par de desconexión ajustado mediante el limitador de par.
La comprobación se realiza mediante los botones de prueba rojos [1] y [2] de la
unidad de mando. Con ellos puede accionar a mano los switches:
Figura 14: Unidad de mando electromecánica
35
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los finales de carrera durante una maniobra de fallo.
Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe parar al alcanzar la posición
ajustada mediante el final de carrera.
La comprobación se realiza mediante los botones de prueba rojos [1] y [2] de la
unidad de mando. Con ellos puede accionar a mano los switches:
Figura 15: Unidad de mando electromecánica
36
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los finales de carrera durante una maniobra de fallo.
Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe parar al alcanzar la posición
ajustada mediante el final de carrera.
37
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los limitadores de par (tras la activación del final de carrera) durante una maniobra
de fallo.
La comprobación se realiza mediante los botones de prueba rojos [1] y [2] de la
unidad de mando. Con ellos puede accionar a mano los switches:
Figura 16: Unidad de mando electromecánica
38
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
Procedimiento de prue- Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe ejecutar en todos los casos la
ba maniobra de fallo sin interrupción. El final de carrera y/o el limitador de par no deben
detener la maniobra de fallo.
Desarrollo de la compro- Información: En la versión con unidad de mando electrónica con finales de
bación carrera se omiten los pasos de prueba 6 - 9.
1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de
las posiciones finales.
2. Abra el recinto de interruptores.
3. Active una maniobra de fallo:
→Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
Evaluación del final de carrera
4. Accione el final de carrera:
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LSC
(WSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha FCA
(WÖL).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales de los finales
de carrera cuando la maniobra de fallo no se detiene.
5. Tras la evaluación de carrera:
5.1 Ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a +24 V DC
(High) antes de que se alcance la posición final.
5.2 Maniobre el actuador mediante los mandos locales o desde REMOTO a
la posición final ABIERTO y seguidamente a la posición final CERRADO.
(De este modo se registra de nuevo el posicionamiento).
5.3 Maniobre el actuador de nuevo a la posición intermedia o a una distancia
suficiente de las posiciones finales.
Evaluación de limitador de par
6. Active una maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
39
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Configuración Esta comprobación tiene validez para las configuraciones «Función SIL» = «Safe
STOP CERRAR/ABRIR» (parada segura). La configuración del tipo de desconexión
no tiene relevancia para la comprobación ya que no tiene influencia en la función
Safe STOP.
Procedimiento de prue- Con el cableado correspondiente de las señales de entrada Safe STOP CERRAR
ba o Safe STOP ABRIR, el actuador debe parar.
40
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento
Procedimiento de prue- Esta comprobación sirve para confirmar el correcto funcionamiento de la combinación
ba de maniobra de fallo Safe ESD y la función Safe STOP.
41
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
8.5. Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento y servicio deben ser realizados sólo personal
especializado autorizado que esté formado en seguridad funcional.
Después de los trabajos de mantenimiento y servicio, además de la prueba de
funcionamiento, es absolutamente necesaria la validación de la función de seguridad.
La validación debe incluir al menos todas las comprobaciones descritas en los
siguientes capítulos:
página 28, Comprobar el dispositivo de seguridad
página 31, Ensayo de prueba (comprobación del funcionamiento seguro del actuador)
Si durante el mantenimiento se constata un fallo, se debe informar de éste a
AUMA Riester GmbH & Co. KG.
Información La operación motorizada tiene prioridad sobre la operación manual en los actuadores
AUMA. Esto significa que el actuador conmuta de nuevo automáticamente a la
operación motorizada en caso de solicitud. Sin embargo, recomendamos activar la
operación motorizada brevemente después de realizar trabajos de mantenimiento
o servicio para comprobar que el embrague del motor se encaja con seguridad.
42
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Cifras características de seguridad técnica
Información La alimentación de energía del sistema no se tiene en cuenta en el cálculo del ac-
tuador y del control de actuador.
43
Actuadores multivueltas
Cifras características de seguridad técnica SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
9.2. Cifras características específicas para el control de actuador AC 01.2 en versión SIL con actua-
dores de la serie SA. 2
Las siguientes tablas de cifras características muestran las cifras características de
seguridad técnica para las distintas versiones. Si se modifican uno o varios de los
supuestos mencionados a continuación, habrá que volver a calcular la probabilidad
de un fallo peligroso durante una solicitud PFD en particular, pero posiblemente
también otros parámetros.
Para la determinación de valores PFD se debe tener en cuenta que del ensayo de
prueba prescrito no resulta un restablecimiento completo del sistema. Por este
motivo, para el cálculo se utilizan los siguientes datos:
● PTC = 90 % (grado de cobertura del ensayo de prueba [%])
● T1 = 1 año (intervalo de ensayo de prueba [h])
● T2 = 10 años (intervalo de solicitud = vida útil [h])
● MRT = 72 horas (duración media de reparación [h])
● Td_ESD = 730 horas
(Intervalo de diagnosis de la vigilancia del actuador (para la función de seguridad
Safe ESD [h])
● Td_ESD_AVG = 365 horas (duración media para detectar una avería)
● Td_STOP = 0 horas (intervalo de prueba de diagnosis [h])
● MTTR_ESD = 437 horas
● MTTR_STOP = 72 horas
Para el cálculo de los valores PFDavg se puede utilizar la fórmula siguiente:
Información Las cifras características para Safe STOP ABRIR o Safe STOP CERRAR indicadas
en las tablas siguientes se refieren a una de las dos funciones. Si se desea realizar
un Safe STOP general (maniobra impedida en ambos sentidos) activando simultá-
neamente las funciones Safe STOP ABRIR y Safe STOP CERRAR, se debe utilizar
el doble de la tasa de averías las funciones individuales correspondientes (Safe
STOP ABRIR/CERRAR) para la evaluación.
44
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Cifras características de seguridad técnica
Tabla 12: Serie SAEx .2 con control de actuador ACExC 01.2 en versión SIL
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor:Tiristores con desconexión de seguridad
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 176 FIT 599 FIT
λDD1) 798 FIT 89 FIT
λDU 176 FIT 152 FIT
SFF 84 % 81 %
DC 81 % 37 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,82 x 10 1,28 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,69 x 10 1,30 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)
45
Actuadores multivueltas
Cifras características de seguridad técnica SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Tabla 14: Serie SA .2 con control de actuador AC 01.2 en versión SIL, con sistema
de calefacción
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor: Tiristor
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 138 FIT 560 FIT
λDD1) 852 FIT 181 FIT
λDU 173 FIT 153 FIT
SFF 85 % 82 %
DC 83 % 54 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,82 x 10 1,29 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,68 x 10 1,31 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)
Tabla 15: Serie SAEx .2 con control de actuador ACExC 01.2 en versión SIL, con
sistema de calefacción
SAEx07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor:Tiristor con desconexión de seguridad
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 176 FIT 599 FIT
λDD1) 887 FIT 181 FIT
λDU 177 FIT 153 FIT
SFF 85 % 83 %
DC 83 % 54 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,87 x 10 1,29 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,72 x 10 1,31 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)
46
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Certificado SIL
47
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
11.2.2. Señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador» – independientemente de la unidad de mando selec-
cionada
48
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo
11.2.3. Reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)» – independientemente de
la unidad de mando seleccionada
49
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Configuración ✎ Configuración ✎
Protección del motor SIL activa Protección del motor SIL inactiva
6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
7. ¿Simulación restablecida o salida del menú de si- ⎕ ✓ 7. ¿Simulación restablecida o salida del menú de si- ⎕ ✓
mulación y selector de nuevo en su posición original? mulación y selector de nuevo en su posición original?
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.
11.2.4. Reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección contra sobrecarga»
(evaluación de carrera y/o par) – para actuadores con unidad de mando electromecánica
50
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo
Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Señal de fallo SIL? ¿Señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado)
8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓ 9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓
10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.
11.2.5. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de carrera) – para
actuadores con unidad de mando electromecánica
11.2.6. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de carrera) – para
actuadores con unidad de mando electrónica y finales de carrera
51
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
11.2.7. Reacción Safe ESD a Desconexión en posición final de par" (evaluación de par según carrera)
– para actuadores con unidad de mando electromecánica
52
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo
Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
5. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 5. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
6. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 6. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.
11.2.8. Reacción Safe ESD a «Ninguna desconexión» – para actuadores con unidad de mando electro-
mecánica o con unidad de mando electrónica con finales de carrera
Información Con unidad de mando electrónica con finales de carrera se omiten los pasos de
prueba 6 - 9.
53
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Señal de fallo SIL? ¿Señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado)
8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High) antes de alcan- ESDb ajustadas a +24 V DC (High) antes de alcan-
zarse la posición final? zarse la posición final?
9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓ 9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓
10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.
11.2.10. Combinación de Safe ESD y Safe STOP – independientemente de la unidad de mando seleccio-
nada
54
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo
● Una de las siguientes funciones de seguridad Safe ESD con cualquier configu-
ración del tipo de desconexión:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Función Safe STOP
55
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
56
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
57
Actuadores multivueltas
Índice alfabético SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
M
Índice alfabético Mantenimiento 42
Modo de operación 11
A MRT (Mean Repair Time) 6
Ajuste 9 MTBF 5
Autobloqueo 11 MTTR (Mean Time To Resto- 6
Avisos - Indicación en panta- 22 ration)
lla
N
B No listo REMOTO - Indicación 22
Bus de campo (señales) 26 en pantalla
Búsqueda de fallos 24 Normas 7
C P
Certificado 47 Pantalla (señales) 24
Cifras características 43 Partial Valve Stroke Test 28
Comprobaciones 28 (PVST)
Condiciones de uso 12 PFD 5
Condiciones medioambienta- 12 PFD de actuador 43
les Probabilidad de averías 5
Configuración 9 Probabilidad media de ave- 5
D rías (MTBF)
DC 5 Proporción de averías segu- 5, 44
Dimensionamiento del actua- 8 ras (SFF)
dor Proyectación 8
Puesta en servicio 20
E Puesta fuera de servicio 21
Ejemplos de aplicación 15
Ensayo de prueba 31 R
Ensayo de repetición 6, 31 Rango de aplicación 7
Estado SIL - Indicación en 22 S
pantalla Salidas digitales 26
F Señales 24
Freno 11 Señales de estado 26
Funcionamiento 20 SFF 5
Función de seguridad 5 SIL 5
Función de seguridad técnica 5 Sistema de seguridad 6
(SIF) Sistema de seguridad técnica 13
Funciones de seguridad 13 Sistema de seguridad técnica 5
(SIS)
G
Grado de cobertura de diag- 5 T
nosis Tipos de dispositivo 7
T proof 5
H
HFT 5 V
Valores Lambda 5, 44
I Vida útil 21
Indicaciones en pantalla 22 Vigilancia de actuador interna 28
Instalación 18
Intervalo de ensayo de repeti- 5
ción
L
Lista de chequeo de puesta 48
en servicio
Listas de chequeo 48, 48
Listas de chequeo de ensayo 48
de prueba
Low Demand Mode 43
58
59
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O. Box 1362
DE 79373 Muellheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
info@auma.com
www.auma.com
Y005.574/007/es/1.22