Está en la página 1de 60

Actuadores multivueltas

SA 07.2 – SA 16.2/SAR07.2 – SAR 16.2


SAEx 07.2 – SAEx 16.2/SAREx 07.2 – SAREx 16.2
con control de actuador
AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL
Versión SIL

Manual Seguridad funcional


Actuadores multivueltas
Índice SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

NOTA sobre el uso.


Este documento sólo es válido en combinación con las instrucciones de servicio actuales adjuntas al dispositivo,
el manual adjunto, así como los datos técnicos y eléctricos correspondientes. Estos deben entenderse como
otros documentos aplicables.

Finalidad de este documento:


Este documento informa sobre las medidas necesarias para el uso de un dispositivo en sistemas de seguridad
según IEC 61508 o IEC 61511.

Documentos de referencia:

Instrucciones de servicio (montaje y puesta en servicio) del actuador

Manual (Operación y ajuste) del control de actuador AC 01.2/ACExC 01.2

Manual (Integración de dispositivos) de control de actuador AC(V) 01.2/AC(V)ExC 01.2

Datos técnicos del actuador multivueltas y del control de actuador.
Puede encontrar documentación de referencia en Internet en http://www.auma.com.

Índice Página
1. Terminología........................................................................................................................... 5
1.1. Abreviaturas y términos 5
2. Aplicación y validez............................................................................................................... 7
2.1. Rango de aplicación 7
2.2. Normas 7
2.3. Tipos de dispositivo válidos 7
3. Proyectación, configuración y condiciones de uso............................................................ 8
3.1. Proyectación (dimensionamiento del actuador) 8
3.2. Configuración (ajuste)/Versión 9
3.3. Protección contra movimiento incontrolado (autobloqueo/freno) 11
3.4. Modo de operación (low/high demand mode) 11
3.5. Otras indicaciones e informaciones sobre la proyectación 12
3.6. Condiciones de uso (condiciones medioambientales) 12
4. Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad................................................ 13
4.1. Sistema de seguridad técnica con un actuador 13
4.2. Funciones de seguridad 13
4.3. Entradas y salidas seguras 14
4.4. Estructura de sistema redundante 14
4.5. Ejemplos de aplicación 15
4.6. Representación del sistema 17
5. Instalación, puesta en servicio y operación........................................................................ 18
5.1. Instalación 18
5.2. Puesta en servicio 20
5.3. Funcionamiento 20
5.4. Vida útil 21
5.5. Puesta fuera de servicio 21
6. Indicaciones en pantalla........................................................................................................ 22
6.1. Indicaciones de estado de las funciones SIL 22
6.2. Aviso de configuración SIL 23
6.3. Retroiluminación 23

2
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Índice

7. Señales.................................................................................................................................... 24
7.1. Señales mediante el módulo SIL 24
7.2. Señal SIL-fallo mediante la pantalla del control de actuador estándar (como ayuda para la 24
búsqueda de fallos)
7.3. Señales de estado mediante contactos de salida (salidas digitales) del control de actuador 26
estándar
7.4. Señales mediante el bus de campo del control de actuador estándar 26
8. Comprobaciones y mantenimiento...................................................................................... 28
8.1. Comprobar el dispositivo de seguridad 28
8.2. Vigilancia de actuador interna del dispositivo con control mediante el control estándar 28
8.3. Ejecutar el Partial Valve Stroke Test (PVST) 28
8.4. Ensayo de prueba (comprobación del funcionamiento seguro del actuador) 31
8.4.1. Comprobación preliminar 32
8.4.2. Comprobar la maniobra de fallo Safe ESD «APERTURA/CIERRE segura/o» 32
8.4.3. Comprobar la señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador» 33
8.4.4. Comprobar la reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)» 33
8.4.5. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección 34
contra sobrecarga» (evaluación de carrera y/o par).
8.4.6. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (eva- 36
luación de carrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica
8.4.7. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (eva- 37
luación de carrera) – para actuadores con unidad de mando electrónica y finales de
carrera
8.4.8. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de par» (evaluación 37
de par según carrera)
8.4.9. Comprobar la reacción Safe ESD a «Sin desconexión» (ninguna evaluación de carrera 38
y par)
8.4.10. Comprobar la función Safe STOP 40
8.4.11. Comprobar la función de combinación de Safe ESD y Safe STOP 41
8.5. Mantenimiento 42
9. Cifras características de seguridad técnica........................................................................ 43
9.1. Determinación de las cifras características 43
9.2. Cifras características específicas para el control de actuador AC 01.2 en versión SIL con 44
actuadores de la serie SA. 2
10. Certificado SIL........................................................................................................................ 47
11. Listas de chequeo.................................................................................................................. 48
11.1. Lista de chequeo de puesta en servicio 48
11.2. Listas de chequeo de ensayo de prueba 48
11.2.1. Maniobra de fallo Safe ESD (APERTURA/CIERRE segura/o) – independientemente 48
de la unidad de mando seleccionada
11.2.2. Señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador» – independientemente de la unidad de 48
mando seleccionada
11.2.3. Reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)» – independiente- 49
mente de la unidad de mando seleccionada
11.2.4. Reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección contra sobre- 50
carga» (evaluación de carrera y/o par) – para actuadores con unidad de mando elec-
tromecánica
11.2.5. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de ca- 51
rrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica

3
Actuadores multivueltas
Índice SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

11.2.6. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de ca- 51
rrera) – para actuadores con unidad de mando electrónica y finales de carrera
11.2.7. Reacción Safe ESD a Desconexión en posición final de par" (evaluación de par según 52
carrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica
11.2.8. Reacción Safe ESD a «Ninguna desconexión» – para actuadores con unidad de 53
mando electromecánica o con unidad de mando electrónica con finales de carrera
11.2.9. Función Safe STOP – independientemente de la unidad de mando seleccionada 54
11.2.10. Combinación de Safe ESD y Safe STOP – independientemente de la unidad de mando 54
seleccionada
Índice alfabético..................................................................................................................... 58

4
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Terminología

1. Terminología
Fuentes de información ● IEC 61508-4, Seguridad funcional de sistemas electrónicos eléctricos/electró-
nicos/programables de seguridad – Parte 4: Términos y abreviaturas
● IEC 61511-1, Seguridad funcional – Sistemas de seguridad técnica para la in-
dustria de procesos – Parte 1: Generalidades, términos, requisitos a sistemas,
software y hardware
1.1. Abreviaturas y términos
Para la evaluación de las funciones de seguridad se necesitan en primera línea los
valores Lambda o el valor PFD (Probability of Dangerous Failure on Demand) y el
valor SFF (Safe Failure Fraction). Para la evaluación de componentes individuales
se necesitan otras cifras características. Éstas se explican brevemente en la tabla
siguiente.

Tabla 1: Abreviaturas de cifras características de seguridad técnica


Cifra carac- Inglés Descripción
terística
λS Lambda Safe Número de averías seguras
λD Lambda Dangerous Número de averías peligrosas
λDU Lambda Dangerous Undetected Número de averías peligrosas no detec-
tadas
λDD Lambda Dangerous Detected Número de averías peligrosas detecta-
das
DC Diagnostic Coverage Grado de cobertura de diagnosis - rela-
ción entre la tasa de averías de los fa-
llos peligrosos detectados por pruebas
de diagnosis y la tasa total de fallos
peligrosos del componente o del siste-
ma parcial. El grado de cobertura de
diagnosis no incluye ninguno de los
fallos detectados en los ensayos de
repetición (proof tests)
MTBF Mean Time Between Failures Tiempo medio entre la aparición de dos
fallos consecutivos
SFF Safe Failure Fraction Proporción de averías seguras y ave-
rías peligrosas detectables
PFDavg Average Probability of dangerous Fai- Probabilidad media de fallos peligrosos
lure on Demand de una función de seguridad en caso
de demanda
HFT Hardware Fault Tolerance Capacidad de una unidad funcional
para continuar ejecutando una función
solicitada si existen fallos o desviacio-
nes. Una HFT = n significa que la fun-
ción se puede seguir ejecutando de
forma segura hasta la aparición de n
fallos simultáneos.
Tproof Proof test interval Intervalo para el ensayo de repetición

SIL Nivel de integridad de seguridad (Safety Integrity Level).


La norma internacional IEC 61508 define 4 niveles (SIL 1 a SIL 4).

Función de seguridad Función ejecutada por un SIS o un sistema de seguridad técnica para la reducción
de riesgo con el objetivo de alcanzar o mantener un estado seguro para la
instalación/dispositivo en caso de un evento peligroso constatado.

Función de seguridad Función con nivel de integridad de seguridad específico (SIL) necesario para alcanzar
técnica (SIF) la seguridad funcional.

Sistema de seguridad Sistema de seguridad técnica para la ejecución de una o más funciones de seguridad
técnica (SIS) técnica. Un SIS se compone de sensor(es), sistema lógico y actuador(es).

5
Actuadores multivueltas
Terminología SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Sistema de seguridad Un sistema de seguridad incluye todo lo necesario (hardware, software, factores
humanos) para la ejecución de una o más funciones de seguridad. En este caso,
los fallos de la función de seguridad supondrían un aumento significativo del riesgo
para la seguridad de las personas y/o el medio ambiente.
Un sistema de seguridad puede ser una instalación independiente diseñada para
la ejecución de una función de seguridad determinada o puede estar integrado en
otra instalación.

Ensayo de repetición Una comprobación periódica para detectar averías en un sistema de seguridad, de
modo que, en caso necesario, el sistema pueda ponerse en un estado "como nuevo"
o acercarse lo más posible a este estado desde los puntos de vista prácticos.

MTTR (Mean Time To Tiempo medio hasta el restablecimiento después de la aparición de un fallo. Indica
Restoration) el tiempo medio hasta el restablecimiento del sistema. Es, por tanto, un parámetro
importante para la disponibilidad del sistema. En este tiempo se incluye también el
tiempo hasta descubrir el fallo, la planificación de las tareas y de los medios de
operación. Se debe mantener lo más corto posible.

MRT (Mean Repair Time) La duración media de reparación indica la duración media necesaria para la
reparación del sistema. La MRT es importante para determinar la fiabilidad y la
disponibilidad de un sistema. La MRT debe ser lo más corta posible.
Tipo de dispositivo (tipo El control de actuador se puede considerar dispositivo del tipo A cuando para todos
A y tipo B) los componentes necesarios para lograr la función de seguridad técnica se cumplen
todas las condiciones siguientes:
● Los tipos de avería para todos los componentes implicados están bien definidos.
● El comportamiento en caso de fallo se puede prever al completo.
● Se dispone de suficientes datos de fallos dependientes de campo para demos-
trar que se cumplen las tasas de fallo especificadas (Confidence Level min.
70 %).
El control de actuador se debe considerar del tipo B cuando se da una o más de
las siguientes condiciones:
● La avería de un elemento como mínimo no está bien definida.
● El comportamiento en caso de fallo no se conoce al completo.
● No hay datos de fallo fiables de los dispositivos de campo para apoyar la tasa
de averías peligrosas constatadas y no descubiertas.

PTC (Proof Test Covera- La Proof Test Coverage describe la proporción de averías que se pueden descubrir
ge) mediante un ensayo de prueba.

6
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Aplicación y validez

2. Aplicación y validez
2.1. Rango de aplicación
Los actuadores y los controles de actuador AUMA en versión SIL con las funciones
de seguridad que se indican en este manual están diseñados para la maniobra de
válvulas industriales y son adecuados para el uso en sistemas de seguridad técnica
según IEC 61508 o IEC 61511.
2.2. Normas

Los actuadores y los controles de actuador cumplen los siguientes requisitos:


● IEC 61508 ED.2: Seguridad funcional de sistemas electrónicos eléctricos/elec-
trónicos/programables de seguridad
2.3. Tipos de dispositivo válidos
Los datos de seguridad funcional incluidos en este manual son válidos para los tipos
de dispositivo que se indican aquí.

Tabla 2: Vista general de los tipos de dispositivo adecuados


Tipo Alimentación de tensión
Actuador Control de actuador Motor
SA 07.2 – SA 16.2 AC 01.2 en versión SIL Corriente trifásica
SAR 07.2 – SAR 16.2 AC 01.2 en versión SIL Corriente trifásica
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 ACExC 01.2 en versión SIL Corriente trifásica
SAREx 07.2 – SAREx 16.2 ACExC 01.2 en versión SIL Corriente trifásica

El hardware, el software y la configuración del actuador y/o del control de actuador


no deben ser modificados sin el consentimiento escrito de AUMA. Los cambios no
autorizados pueden tener un impacto negativo en las cifras características de
seguridad y en la capacidad SIL de los productos.

Información En aplicaciones con requisitos de seguridad funcional, sólo se pueden utilizar con-
troles de actuador y actuadores AUMA en versión SFC o SIL.
Los controles de actuador y los actuadores AUMA en la versión SIL se pueden
identificar por las letras «SIL» en la placa de características.

Figura 1: Ejemplo de placa de características AC con identificación «SIL»

Figura 2: Ejemplo de placa de características SA con identificación «SIL»

7
Actuadores multivueltas
Proyectación, configuración y condiciones de uso SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

3. Proyectación, configuración y condiciones de uso


3.1. Proyectación (dimensionamiento del actuador)
Para la proyectación (dimensionamiento del actuador) de los actuadores se tienen
en cuenta en primera línea los pares, pares de operación y los tiempos de maniobra
máximos necesarios.

Un dimensionamiento incorrecto del actuador puede provocar daños en los


dispositivos del sistema de seguridad.
Las posibles consecuencias son, p. ej.: daños en la válvula, sobrecalentamiento del
motor, contactores pegados, daños en la electrónica, calentamiento o daños en los
cables.
→ Para el dimensionamiento del actuador es imprescindible tener en cuenta los
datos técnicos de los actuadores.
→ Se debe planificar una reserva suficiente para asegurar que los actuadores son
capaces de abrir o cerrar de forma fiable la válvula también en caso de avería
y en condiciones de subtensión.

Proyectación con utilización de la función Safe STOP

Información Con la función Safe STOP el motor se desconecta y, dado el caso, se produce un
post-recorrido.

Posibilidad de daños en la válvula por el post-recorrido.


→ Para la función Safe STOP (SS) se debe tener en cuenta el post-recorrido del
grupo (actuador, reductor, válvula) y el tiempo de reacción.
→ Si el tipo de aplicación requiere un autobloqueo del actuador, esto se debe
aclarar con AUMA.

Proyectación con utilización de la función Safe ESD

Actuadores con unidad de mando electromecánica


Las señales de posición final (final de carrera) y la señal de par de la unidad de
mando electromecánica son señales seguras que se pueden integrar en un sistema
de seguridad si están directamente cableadas a la salida del cliente del control XK.
Sin embargo, esta señal no forma parte de la certificación de TÜV Nord. Para más
detalles sobre esta señal, véase el manual de seguridad aparte.
En la configuración «Tipo de desconexión SIL» = «Sin desconexión» (sin protección
de posiciones finales) recomendamos:
● Para evitar daños en la válvula durante una maniobra de fallo, recomendamos
dimensionar la válvula en función de la rigidez 3 a 5 veces mayor que el par
máximo del actuador.
● Para evitar daños térmicos por corrientes excesivas recomendamos una vigi-
lancia (evaluación) de la protección del motor.
Actuadores con unidad de mando electrónica MWG:
Información La señal de posición final (final de carrera) y la señal de par mediante la unidad de
mando electrónica MWG, así como todas las señales mediante el interface estándar
I/O y los interfaces de bus de campo no son señales seguras.
● Si se necesitan señales seguras, éstas se deben realizar de otro modo, p. ej.,
mediante switches en la válvula.
● Para evitar daños en la válvula durante una maniobra de fallo, recomendamos
dimensionar la válvula en función de la rigidez 3 a 5 veces mayor que el par
máximo del actuador.
● Para evitar daños térmicos por corrientes excesivas recomendamos una vigi-
lancia (evaluación) de la protección del motor.

8
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Proyectación, configuración y condiciones de uso

Actuadores con unidad de mando electrónica MWG con finales de carrera:


Información La señalización segura en esta versión se puede garantizar únicamente mediante
los finales de carrera cuando están cableados directamente a la salida del cliente
del control de actuador XK. Sin embargo, esta señal no forma parte de la certificación
de TÜV Nord. Para más detalles sobre esta señal, véase el manual de seguridad
aparte.
En la configuración «Tipo de desconexión SIL» = «Sin desconexión» (sin protección
de posiciones finales) recomendamos:
● Para evitar daños en la válvula durante una maniobra de fallo, recomendamos
dimensionar la válvula en función de la rigidez 3 a 5 veces mayor que el par
máximo del actuador.
● Para evitar daños térmicos por corrientes excesivas recomendamos una vigi-
lancia (evaluación) de la protección del motor.
Información En la configuración «Tipo de desconexión SIL» = «Desconexión en posición final
de carrera», la desconexión en la posición final tiene lugar mediante los finales de
carrera. Como cada switch tiene una histéresis, el actuador sale de la posición final
antes de que el final de carrera se habilite de nuevo. Como consecuencia, existe
una zona limítrofe a la posición de seguridad de las posiciones del actuador en la
que el final de carrera sigue activado cuando se maniobra para salir de la posición
de seguridad, por lo que NO se dispone de la función ESD. En este caso, la activación
de la función de seguridad provoca la parada del actuador. Si la zona en cuestión
se alcanza desde el sentido opuesto, la limitación descrita anteriormente no existe.
Normalmente, esta zona es pequeña, pero en el caso de configuraciones desfavo-
rables (número reducido de vueltas por carrera) puede alcanzar hasta más del 10 %
de la carrera total.
Si por motivo de condiciones marco desfavorables el efecto antes descrito representa
una limitación inaceptable para la función de seguridad, recomendamos utilizar la
configuración «Desconexión en la posición de final de par» o «Sin desconexión»
para la maniobra de fallo.

Alimentación de energía

Información El usuario de la instalación es responsable de asegurar la alimentación de energía.

3.2. Configuración (ajuste)/Versión


La configuración (ajuste) de las funciones de seguridad se define de forma interna
durante el montaje del control de actuador y se valida en el marco de la aceptación
final. Un cambio posterior de la configuración por parte del usuario de la instalación
no está permitido.
El ajuste de las funciones generales se realiza tal y como se describe en las
instrucciones de servicio o en el Manual (operación y ajuste) AUMATIC AC 01.2.
La configuración de las funciones de seguridad se encuentra en la hoja de datos
técnicos del pedido.
Posibilidades de configuración de la función de seguridad

Tabla 3:
Posibilidades de configuración de la función de seguridad
Configuración de Descripción breve
la función SIL
Safe ESD CERRAR/CERRAR CIERRE seguro
Safe ESD ABRIR/ABRIR APERTURA segura
Safe STOP CERRAR/ABRIR PARADA segura en sentido CERRAR y en sentido ABRIR
Safe ESD CERRAR/CERRAR + Safe CIERRE seguro y PARADA segura en sentido CERRAR y en
STOP CERRAR/ABRIR sentido ABRIR
Safe ESD ABRIR/ABRIR + Safe STOP APERTURA segura y PARADA segura en sentido CERRAR
CERRAR/ABRIR y en sentido ABRIR

9
Actuadores multivueltas
Proyectación, configuración y condiciones de uso SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

En la configuración de una función Safe ESD y una función Safe STOPP, en caso
de solicitud simultánea de ambas funciones de seguridad siempre tiene prioridad la
función Safe ESD ante la función Safe STOPP.
Posibilidades de configuración del tipo de desconexión

Información El tipo de desconexión del control estándar se debe configurar como se indica en
las tablas siguientes.

Tabla 4:
Con actuadores con unidad de mando electromecánica
Configuración del Descripción breve Configuración del
tipo de desconexión SIL tipo de desconexión
Control estándar
1: Sin desconexión Sin desconexión por parte del final de carrera o De libre elección
del limitador de par en caso de maniobra de fallo
2: Desconexión en posi- La maniobra de fallo se detiene por una activa- Por limitador de par
ción final de par ción conjunta del limitador de par y del final de
carrera
3: Desconexión en posi- La maniobra de fallo se detiene por la activación Por final de carrera
ción final de carrera del final de carrera
4: Desconexión por final La maniobra de fallo se detiene por la activación Por final de carrera
de carrera con protección del final de carrera y/o del limitador de par (pro-
contra sobrecarga tección contra sobrecarga)

Tabla 5:
Con actuadores con unidad de mando electrónica MWG
Configuración del Descripción breve Configuración del
tipo de desconexión SIL tipo de desconexión
Control estándar
1: Sin desconexión Sin desconexión por parte del final de carrera o De libre elección
del limitador de par en caso de maniobra de fallo

Tabla 6:
Con actuadores con unidad de mando electrónica MWG con finales de carrera
Configuración del Descripción breve Configuración del
tipo de desconexión SIL tipo de desconexión
Control estándar
3: Desconexión en posi- La maniobra de fallo se detiene por la activación Por final de carrera
ción final de carrera del final de carrera

Posibilidades de configuración de la evaluación de la protección del motor

Tabla 7:
Posibilidades de configuración de la evaluación de la protección del motor
Configuración de la Descripción breve
protección del motor SIL
Activa Una activación de la protección del motor (fallo térmico) detiene o impide una
maniobra de fallo
Inactiva La protección del motor no tiene efecto en la maniobra de fallo

Información La configuración «Protección del motor SIL» = «Inactiva» se ajusta sólo previa soli-
citud explícita. Esta versión no cumple el certificado Ex.

Información Si hay finales de carrera o limitadores de par para las posiciones finales, su ajuste
exacto es imprescindible para garantizar el correcto funcionamiento de la «señal de
posición final segura» o de la «función ESD». Los detalles para el ajuste de los inte-
rruptores correspondientes se pueden consultar en las instrucciones de servicio.

10
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Proyectación, configuración y condiciones de uso

Configuración de las diagnosis de la «vigilancia de reacción» y del «Partial


Valve Stroke Test (PVST)»

Dependiendo del tipo de diagnosis previsto, las configuraciones para la vigilancia


de reacción mediante intermitentes o para el Partial Valve Stroke Test deben ser
comprobadas y, si es necesario, adaptarlas.
Las posibilidades de configuración detalladas y las informaciones sobre el Partial
Valve Stroke Test (PVST) se encuentran en el manual (Operación y ajuste)
AUMATIC AC 01.2. Recuerde que la vigilancia de reacción sólo se puede realizar
mediante la intermitencia/señal de fallo SIL, y no mediante la vigilancia de reacción
del firmware del AC .2.
3.3. Protección contra movimiento incontrolado (autobloqueo/freno)
En el caso de los actuadores AUMA con autobloqueo, se puede partir de la base
de que bajo una carga hasta el par máximo no se produce ningún movimiento
incontrolado de la válvula desde la parada de la válvula debido a la carga de par de
la válvula. Por tanto, en estos casos no es absolutamente necesaria una mayor
protección contra los movimientos incontrolados. Esto puede ser necesario cuando,
p. ej., por motivo de vibraciones el autobloqueo no pudiera quedar garantizado o no
fuera suficiente. Además, algunas aplicaciones pueden requerir una protección
activa de la posición, por ejemplo, mediante un freno. Además, existen normas
específicas de aplicación que así lo exigen. Por esta razón, se debe llevar a cabo
una verificación específica del proyecto para determinar si se requiere más
protección. En cualquier caso, esto es necesario para actuadores sin autobloqueo.

Tabla 8: Vista general del autobloqueo en los actuadores AUMA (en el momento de la impresión)
Tipo Velocidad de salida Autobloqueo
50 Hz 60 Hz
SA 07.2 – SA 16.2 ≤ 90 1/min. ≤ 108 1/min. Con autobloqueo
SAR 07.2 – SAR 16.2 ≥ 125 1/min. ≥ 150 1/min. SIN autobloqueo
SAEx 07.2 – SAEx 16.2
SAREx 07.2 – SAREx 16.2

Si no se utilizan suficientes actuadores con autobloqueo en combinación con el tipo


de desconexión SIL «Desconexión en posición final de par» para la función de
seguridad, esto puede tener el efecto siguiente: En caso de ESD, el actuador
maniobra a la posición final y se desconecta por haber alcanzado la posición de
carrera y por el par de desconexión. Después, el engranaje se relaja y el par
desciende por debajo del valor límite ajustado. El actuador reconoce esto -
correctamente - como una salida de las condiciones de ESD y conecta el actuador
de nuevo. Este genera un par adicional hasta que se vuelve a alcanzar la condición
de desconexión, etc. Se produce un «bombeo» del actuador.
Para evitar este efecto, recomendamos utilizar actuadores u otros elementos con
suficiente autobloqueo en el engranaje, o bien, siempre que sea posible desde el
punto de vista del proceso y de la seguridad técnica, seleccionar «Desconexión en
posición final de carrera» para la función de seguridad.
3.4. Modo de operación (low/high demand mode)
Las funciones de seguridad de los actuadores suministrados por AUMA están
diseñadas para el modo de operación de baja demanda (low demand mode) y sólo
pueden utilizarse en este modo de operación. Si, además de la función de seguridad,
también se realiza una función no relacionada con la seguridad del dispositivo de
operación y vigilancia a través del mismo actuador, se debe observar que, incluso
teniendo en cuenta la suma de la función no relacionada con la seguridad, las
pruebas necesarias y la función de seguridad, no se debe exceder el número máximo
admisible de ciclos de conmutación1) ni el número máximo de arrancadas2) definidos
para el actuador correspondiente durante el funcionamiento del actuador en un
sistema de seguridad técnica.

1) Definición de "ciclos de conmutación" en conformidad con DIN EN 15714-2:2010


2) Definición de "arrancadas" en conformidad con DIN EN 15714-2:2010

11
Actuadores multivueltas
Proyectación, configuración y condiciones de uso SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

3.5. Otras indicaciones e informaciones sobre la proyectación

La HFT es 0.
La capacidad sistemática es 3 (SC=3).
Como conexión de válvula sólo se deben utilizar bridas de los tamaños F07 o FA07
o mayores.
Los transmisores de posición MWG, RWG, EWG que pueda haber instalados en el
actuador no se deben integrar en el sistema de seguridad técnica.
Las funciones de seguridad del actuador se pueden considerar como dispositivo
tipo A.
El tiempo de maniobra para la carrera completa debe ser de más de 4 segundos.
ATENCIÓN: Un cambio de la carrera nominal cambia también el tiempo de maniobra.
La(s) función(es) de seguridad y sus señales sólo pueden realizarse a través de las
entradas y salidas digitales del módulo SIL.
La señal a través de la salida SIL-fallo se debe evaluar continuamente. Si ésta
emite un fallo, se puede partir de la base de que la función de seguridad no está
disponible. La función de seguridad se debe comprobar de inmediato. Posiblemente
se deban tomar más medidas de protección hasta que la función de seguridad
funcione de nuevo sin fallos.
3.6. Condiciones de uso (condiciones medioambientales)
Para la proyectación y el uso de los actuadores en sistemas de seguridad técnica
se deben cumplir las condiciones de uso admisibles y los requisitos de CEM de los
dispositivos del entorno. Las condiciones de uso se describen en la hoja de datos
técnicos:
● Grado de protección ambiental
● Protección anti-corrosión
● Temperatura ambiente
● Resistencia a las vibraciones
Cuando de las temperaturas ambiente reales resulta una elevada temperatura media
de más de +40 °C, los valores Lambda se deben incrementar con un factor de
seguridad. A una temperatura media de +60 °C, este factor es del 2,5.
Para la comprobación medioambiental, el actuador con control de actuador se ha
sometido a las siguientes normas:
● Calor seco: EN 60068-2-2
● Calor húmedo: EN 60068-2-30
● Frío: EN 60068-2-1
● Prueba de vibraciones: IEC 60068-2-6
● Sacudidas inducidas (terremoto): IEC 60068-3-33)
● Comprobación de grado de protección ambiental IP68: EN 60529
● Prueba de pulverización de sal: EN ISO 12944-6
● Resistencia a interferencias: DIN EN 61326-3-1
● Emisión de interferencias: DIN EN 61000-6-4

3) sólo en versión con tiristor

12
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad

4. Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad


4.1. Sistema de seguridad técnica con un actuador
Normalmente, un sistema de seguridad técnica con un actuador consta de los
componentes representados en la figura.
Figura 3: Sistema de seguridad técnica típico

[1] Sensor
[2] Control (PLC de seguridad)
[3] Actuador con control de actuador
[4] Válvula
[5] Sistema de automatización de procesos
El Safety Integrity Level está asignado siempre a un sistema de seguridad técnica
completo, y no a un componente individual.
Para un componente individual (p. ej., un actuador) se determinan cifras
características de seguridad técnica. En base a estas cifras características, los
dispositivos se pueden asignar a un posible Safety Integrity Level (SIL). La
clasificación definitiva del sistema de seguridad técnica se obtiene sin embargo
después de considerar y calcular todos los sistemas parciales.
4.2. Funciones de seguridad
Para el cálculo de las cifras características de seguridad técnica del sistema de
actuador se tienen en cuenta las siguientes funciones de seguridad:
● Función Safe ESD (Emergency Shut Down): APERTURA/CIERRE segura/o
- Mediante señales redundantes Safe ESDa y Safe ESDb (estándar: Low
activa), el actuador maniobra en el sentido configurado (ABRIR/CERRAR)
independientemente de la posición del selector.

13
Actuadores multivueltas
Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

● Función Safe STOP: PARADA segura


- Una orden de maniobra del control estándar (en sentido ABRIR o CE-
RRAR) se ejecuta sólo si llega una señal de habilitación adicional para la
orden de maniobra.
- Si la señal de habilitación falta, se detiene una maniobra en sentido ABRIR
o CERRAR (el motor se desconecta).
- La función Safe STOP actúa sobre todas los órdenes de maniobra del
control de actuador estándar independientemente de su fuente de coman-
dos (por ejemplo, Remoto o Local).
● Función Safe ESD combinada con función Safe STOP
- La función Safe ESD dispone de mayor prioridad, es decir, con la activa-
ción simultánea de ambas funciones, el actuador maniobra en el sentido
configurado (ABRIR/CERRAR).

Información Las funciones de seguridad del AC .2-SIL / ACEXC .2-SIL se controlan siempre con
24 V DC.
La función «Señal de posición final segura» no forma parte de la certificación de
TÜV Nord y tampoco es objeto de este manual de seguridad. Para esta función hay
un manual de seguridad aparte.
Las distintas posibilidades de configuración de las funciones de seguridad se
describen en el capítulo <Configuración (ajuste)/Versión>.
4.3. Entradas y salidas seguras

Entradas seguras para APERTURA/CIERRE segura/o (función Safe ESD):


● Safe ESDa
● Safe ESDb
Entradas seguras para parada segura (función Safe STOP):
● Safe STOP ABRIR
● Safe STOP CERRAR
Salidas seguras (indicación de que posiblemente la función de seguridad no se
puede ejecutar):
● SIL-fallo
● SIL-preparada
Encontrará más información sobre las entradas y salidas seguras en el capítulo
<Configuración (ajuste)/Versión> y en el capítulo <Instalación>.
4.4. Estructura de sistema redundante

Además del típico sistema de seguridad técnica con un actuador descrito


anteriormente, en el sistema de seguridad técnica también se puede instalar un
segundo actuador redundante con control de actuador en versión SIL para aumentar
aún más la seguridad. La variante que se debe elegir depende del sistema completo.

Información Dependiendo de la función de seguridad y de la tarea de seguridad técnica prevista


en la instalación de esta función de seguridad, se debe comprobar en cada uno de
los casos de aplicación si con el uso de varios actuadores se consigue realmente
una HFT>0 y, en tal caso, en qué configuración. Esto tiene validez particularmente
para la función de seguridad Safe STOP, pero no sólo para ella.
En las figuras 3 y 4 se muestra un posible ejemplo para CIERRE seguro o
APERTURA segura. Otro ejemplo en el que mediante varios actuadores no se puede
conseguir NINGUNA redundancia es una función Safe STOP que sirva para excluir
de forma segura la posibilidad de movimiento de las partes mecánicas de la
instalación cuando, en una situación de emergencia, p. ej., los bomberos tengan
que entrar en la parte de la instalación en cuestión. El uso de 2 actuadores no
conduce generalmente a un sistema 1oo2, sino a un sistema 2oo2 en cuanto al
efecto de seguridad que se debe conseguir. Por lo tanto, la HFT no aumenta en
este caso.

14
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad

Figura 4: Sistema redundante con Safe ESD para CIERRE seguro

Figura 5: Sistema redundante con Safe ESD para APERTURA segura

4.5. Ejemplos de aplicación


Apertura segura de un depósito a presión con la función Safe ESD

El PLC estándar controla todo el sistema. Cuando la presión en el sistema alcanza


valores inadmisiblemente altos, se debe partir de la base de que hay un fallo de
sistema. En este caso, el PLC abre inmediatamente la válvula para reducir la presión
de forma segura.

15
Actuadores multivueltas
Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Figura 6: Ejemplo de aplicación: Depósito a presión

Parada segura de la esclusa como protección frente a la destrucción con la


función Safe STOP

En el ámbito de las esclusas de barcos, se hace hincapié en la seguridad de


funcionamiento (prevención de riesgos para las personas y las instalaciones). Cuando
la esclusa se cierra, no debe haber ningún barco entre las puertas de la esclusa. Si
no es así, la función Safe STOP se ejecuta (p. ej., mediante interruptor de paro de
EMERGENCIA).

16
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Sistemas de seguridad técnica y funciones de seguridad

Figura 7: Ejemplo de aplicación: Esclusa

4.6. Representación del sistema

La siguiente representación es la estructura simplificada de un AC 01.2/ACExC 01.2


en versión SIL.
Figura 8: Representación simplificada del sistema

17
Actuadores multivueltas
Instalación, puesta en servicio y operación SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

5. Instalación, puesta en servicio y operación

Información La instalación y puesta en servicio se deben documentar en un informe de montaje


y un certificado de inspección. La instalación y la puesta en servicio deben ser rea-
lizadas sólo por personal especializado autorizado que esté formado en seguridad
funcional.
El usuario de la instalación es responsable de asegurar la alimentación de energía
con protección frente a la sobretensión y la subtensión durante la ejecución de una
función de seguridad.
5.1. Instalación

Información Las asignaciones de PIN (XK ...) que se dan en este y otros capítulos son las asig-
naciones estándar de los AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL. Sin embargo, en algunas
configuraciones esta asignación típica varía para cumplir con requisitos especiales
de equipamiento. En caso de duda, siempre tiene validez el diagrama de cableado
del producto correspondiente.
La instalación general (montaje, conexión eléctrica) se debe realizar en conformidad
con las instrucciones de servicio y el diagrama de cableado del pedido adjunto
correspondientes del dispositivo.
Durante la operación o el almacenamiento por debajo de temperaturas ambiente
de –25 °C, el sistema de calefacción integrado se debe alimentar de tensión.
Las funciones de seguridad se conectan mediante el módulo SIL, que está montado
en el control de actuador AC 01.2/ACExC 01.2.
El fallo SIL debe estar conectado con una entrada compatible con el correspondiente
nivel SIL requerido de un PLC de seguridad y se debe evaluar.
Figura 9: Conexiones para funciones de seguridad mediante el módulo SIL

[1] Asignación de conexiones típica con control paralelo


[2] Asignación de conexiones típica con control mediante bus de campo
Comportamiento de conmutación de las entradas Safe ESDa/ESDb y Safe
STOP ABRIR/CERRAR:
● Señal de entrada = nivel High (estándar: +24 V DC)
= Ninguna maniobra de fallo con función Safe ESD o
= Ninguna parada segura con función Safe STOP
● Señal de entrada = nivel Low (0 V DC o entrada abierta)
= Maniobra de fallo con función Safe ESD o
= Parada segura con función Safe STOP
Información Las entradas Safe ESDa y Safe ESDb son entradas redundantes para la misma
función de seguridad (según la configuración ESD ABRIR o ESD CERRAR). Por lo
tanto, les debe llegar siempre el mismo nivel (high o low). Si a una de las dos entra-
das ESDa y ESDb llega nivel «high» y a la otra nivel «low», el sistema de seguridad
técnica se encontrará en estado de fallo. En este caso, el actuador emite un «SIL-
fallo». Dado que no está claro si la entrada con nivel «high» o con nivel «low» es
defectuosa, en este caso se ejecuta la función de seguridad por motivos de seguridad.

18
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Instalación, puesta en servicio y operación

Información Las entradas Safe STOP ABRIR y Safe STOP CERRAR son dos entradas indepen-
dientes con funcionalidad independiente:
● Si Safe STOP ABRIR = nivel low, la función de seguridad impide maniobras
en sentido ABRIR (excepto ESD ABRIR)
● Si Safe STOP CERRAR = nivel low, la función de seguridad impide maniobras
en sentido CERRAR (excepto ESD CERRAR)

Rango de tensión admisible de las entradas:


● Nivel High: 15 – 30 V DC
● Nivel Low: máximo 5 V DC
Comportamiento de señal de las salidas SIL-preparada y SIL-fallo:
● SIL-preparada/ no hay ningún fallo presente detectado por la diagnosis:
Salida NO (contacto de apertura) = cerrada
Salida NC (contacto de cierre) = abierta
● SIL-fallo/ hay un fallo presente detectado por la diagnosis:
Salida NO (contacto de apertura) = abierta
Salida NC (contacto de cierre) = cerrada

Nombre en el Señal Conexiones del cliente con control


diagrama de cablea- (asignación típica)
do [1] Paralelo [2] Bus de campo
Safe ESDa Entrada digital para función Safe ESD XK 31 XK 3
Safe ESDb Entrada redundante para función Safe ESD XK 32 XK 5
0V Potencial de referencia para Safe ESDa y Safe ESDb XK 33 XK 7
Safe STOP CERRAR Entrada digital para la función Safe STOP en sentido CE- XK 35 XK 8
RRAR
0V Potencial de referencia para Safe STOP CERRAR XK 37 XK 9
Safe STOP ABRIR Entrada digital para la función Safe STOP en sentido ABRIR XK 36 XK 10
0V Potencial de referencia para Safe STOP ABRIR XK 38 XK 11
SIL-preparada Contacto de apertura de la señal SIL-fallo XK 40 XK 15
SIL-fallo Contacto de cierre de la señal SIL-fallo XK 39 XK 14
Com. Potencial de referencia para la señal SIL-fallo XK 42 XK 16

Fallo SIL indicado mediante la salida SIL-fallo

Causas del fallo Descripción


SIL
Fallo térmico Protección del motor actuada
Fallo de par Fallo de limitador de par en sentido CERRAR y/o ABRIR.
Fallo de señal de po- La señal de posición actual está fuera del rango admisible.
sición
Pérdida de fase Una fase de la alimentación de tensión ha fallado.
Al control no llega tensión de red.
Fallo de secuencia Las conexiones de conductores externos L1, L2 y L3 no se han realizado en la secuencia correcta.
de fases
Fallo de alimentación No llega tensión de alimentación a la parte del control asociada a la seguridad.
de tensión
Fallo de temperatura Temperatura en la carcasa del control demasiado alta.
Avería del sistema de calefacción a una temperatura ambiente por debajo de –25 °C.
Fallo de vigilancia de Actuador o válvula bloqueados.
actuador
Fallo de cableado re- Ambas señales Safe ESDa y Safe ESDb no están al mismo tiempo en el mismo nivel.
dundante Safe ESD
Fallo interno Fallo interno del módulo SIL

Para más información sobre los fallos SIL y especialmente para ayuda en la búsqueda
de fallos, véase el capítulo <Señales>.
La instalación y la puesta en servicio se deben documentar y se debe redactar un
informe de instalación y puesta en servicio final.

19
Actuadores multivueltas
Instalación, puesta en servicio y operación SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Información La función básica "Corrección automática del sentido de giro" no está disponible en
esta versión. Por este motivo, al conectar la alimentación de tensión se debe prestar
atención a que las fases L1, L2 y L3 se conecten correctamente. Para comprobar
el sentido de giro, véanse las instrucciones de servicio del actuador.
La opción "Alimentación externa del sistema electrónico" se refiere a los componentes
del control estándar. En el caso de un fallo de red, el módulo SIL no seguiría
funcionando pese a la alimentación externa del sistema electrónico.

Información El ajuste de los finales de carrera en la versión con unidad de mando electrónica
con finales de carrera SIL difiere ligeramente del ajuste acostumbrado con unidad
de mando electromecánica. Para el ajuste correcto, hay una hoja complementaria
a las instrucciones de servicio (Y006.238).

5.2. Puesta en servicio


Para la puesta en servicio general se deben observar las instrucciones de servicio
del dispositivo.

Información Con la función Safe ESD, es posible una maniobra a la posición segura independien-
temente de la posición del selector (LOCAL - OFF - REMOTO) o del estado de fun-
cionamiento. Es decir, que también en las posiciones LOCAL y OFF o durante el
inicio del sistema el actuador arrancará con la solicitud de la función de seguridad.

El actuador puede arrancar de inmediato al conectar si el bloqueo del motor/vo-


lante se ha retirado en la posición desacoplada del motor.
Posibilidad de daños personales o daños en la válvula.
→ Asegúrese de que al conectar llega un nivel High a las entradas Safe ES-
Da/ESDb (estándar: +24 V DC).

Si el actuador funciona con el motor desacoplado durante un periodo de


tiempo largo (varias horas), esto puede causar un desgaste elevado del actua-
dor y, en el peor de los casos, un arranque inintencionado tras varias horas
o la destrucción del actuador.
En el estado de suministro, el motor está desacoplado para evitar un arranque
inintencionado del actuador y los posibles daños personales o daños en la válvula
que puedan resultar de ello.
Si el actuador se conecta a corriente trifásica sin que a las entradas Safe ES-
Da/ESDb llegue un nivel High (estándar: +24 V DC), el motor arranca sin que se
produzcan movimientos en el actuador.
→ Se deben tomar medidas internas que aseguren que el estado descrito se
mantenga como máximo brevemente durante pocos minutos.
→ El bloqueo del motor se debe retirar antes de la puesta en servicio y sólo se
puede utilizar brevemente durante los ensayos de prueba.

Después de la puesta en servicio se debe realizar una comprobación del


funcionamiento seguro. Véase el capítulo <Ensayo de prueba>.
5.3. Funcionamiento
Condición para una operación segura es el mantenimiento regular y la comprobación
del dispositivo en los intervalos Tproof establecidos. Las cifras características que se
indican en el capítulo <Cifras características de seguridad técnica> tienen validez
para un Tproof = 1 año.
Para la operación se deben observar las instrucciones de servicio del dispositivo y
el Manual (Operación y ajuste) AC 01.2/ACExC 01.2.
En caso de posibles fallos o defectos del sistema de seguridad, el funcionamiento
seguro se debe garantizar de otro modo. Además, se debe informar a
AUMA Riester GmbH & Co. KG de los fallos que se constaten junto con una

20
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Instalación, puesta en servicio y operación

descripción de los mismos. No están permitidos los trabajos de reparación por cuenta
del usuario de la instalación.
5.4. Vida útil
La vida útil de los actuadores se describe en los datos técnicos o en las instrucciones
de servicio.
Las cifras características de seguridad tienen validez para los ciclos o pasos de
regulación establecidos en los datos técnicos y para un periodo que típicamente no
debe exceder los 10 años (el criterio que se alcance primero). Después, la
probabilidad de averías se incrementa.
En muchos casos es posible, en principio, una ampliación de este periodo mediante
las correspondientes medidas por parte del fabricante y del usuario de acuerdo con
la nota a pie de página nacional NOTA 3 sobre la OBSERVACIÓN 3 de la versión
alemana de la IEC 61508-2:2010 7.4.9.5 b). Esto es responsabilidad del usuario,
que debe tomar las medidas adecuadas. Estaremos encantados de ayudarle a
identificar las medidas adecuadas previa solicitud.
5.5. Puesta fuera de servicio
Si el actuador con función de seguridad se pone fuera de servicio, se debe tener en
cuenta lo siguiente:
● Se debe evaluar la influencia de la puesta fuera de servicio sobre los equipos
o dispositivos correspondientes o sobre otros trabajos.
● Se deben observar las indicaciones de seguridad y aviso de las instrucciones
de servicio del actuador.
● La puesta fuera de servicio debe ser realizada sólo por personal especializado
y formado.
● La puesta fuera de servicio se debe documentar correctamente.

21
Actuadores multivueltas
Indicaciones en pantalla SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

6. Indicaciones en pantalla
Esta sección contiene indicaciones del control estándar que sólo son posibles en la
versión SIL.
Las indicaciones generales y sus ajustes o manejo se describen en las instrucciones
de servicio del dispositivo correspondiente, así como en el manual (Operación y
ajuste) AC 01.2/ACExC 01.2.

Información Las indicaciones en pantalla no forman parte de una función de seguridad y no se


deben integrar en un sistema de seguridad.
Las indicaciones ayudan al usuario a reconocer el estado de las funciones de
seguridad in situ ante el dispositivo.
6.1. Indicaciones de estado de las funciones SIL

El control de actuador puede mostrar en la pantalla informaciones de estado de las


funciones de seguridad.
Estado SIL (S0013)
La indicación S0013 informa del estado de las funciones de seguridad y de las
señales de fallo SIL.
Si se muestra el símbolo SIL en la primera línea de la pantalla, una de las tres
siguientes señales están activas: Safe ESD, Safe STOP o Fallo SIL.
Figura 10: Estado de las funciones de seguridad y señal de fallo SIL

Indicación de estado en Estado


pantalla
Safe ESD La función Safe ESD (apertura/cierre seguros) está activa: El
actuador maniobra en el sentido configurado (CERRAR/ABRIR)
(entradas Safe ESDa/Safe ESDb = 0 V o abierta)
Safe STOP La función Safe STOP está activa, el actuador se detiene (entra-
da Safe STOP ABRIR o Safe STOP CERRAR = 0 V
o abierta)
Fallo SIL Señal de fallo SIL activa, es decir, posiblemente hay problemas
para ejecutar una función de seguridad (Safe ESD o Safe STOP)

Avisos (S0005)
La indicación S0005 muestra el número de avisos que se han producido.
Si se produce un fallo SIL, la señal Fallo SIL se muestra en la lista de la indicación
S0005. Con Detalles > Estado se pueden ver más detalles.
Figura 11: Aviso: Fallo SIL

No listo REMOTO (S0006)


La indicación S0006 muestra el número de señales que se han producido que
pertenecen al grupo No listo REMOTO.

22
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Indicaciones en pantalla

Si hay una función de seguridad activa (Safe ESD o Safe STOP), el mensaje Función
SIL activa se muestra en la lista del grupo No listo REMOTO. Con Detalles > Estado
se pueden ver más detalles.
Figura 12: Señal: Función de seguridad activa

Información En cuanto hay una función de seguridad activa (señal Función SIL activa), el actuador
es controlado por el PLC seguro y por el módulo SIL. Para el «control normal» (PLC
estándar), el control es por tanto «No listo REMOTO».

6.2. Aviso de configuración SIL

Las siguientes configuraciones o ajustes en el control estándar en combinación con


las funciones de seguridad pueden influir en las funciones estándar:
● Auto-retenc. LOCAL M0076 = ABRIR/CERRAR
● Auto-retenc. REMOTO M0100 = ABRIR/CERRAR
Si en el control estándar se selecciona una de estas configuraciones, hasta la versión
de firmware 5.08.xx el control genera el aviso Config. SIL.
6.3. Retroiluminación

En el funcionamiento normal, la iluminación de la pantalla del control de actuador


es blanca. Cuando se produce un fallo, la indicación en la pantalla luce en rojo. La
retroiluminación roja NO se refiere al estado de la función segura, sino a fallos que
se describen en el manual (Operación y ajuste) AC 01.2/ACExC 01.2 como «Fallos».

23
Actuadores multivueltas
Señales SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

7. Señales
7.1. Señales mediante el módulo SIL

El módulo SIL integrado emite un fallo SIL mediante un relé de fallo (salidas
SIL-preparada o SIL-fallo). En un sistema de seguridad sólo se pueden
utilizar estas señales.
Para el comportamiento de señal de las salidas SIL-preparada/SIL-fallo,
véase el capítulo <Instalación>.
En caso de que se produzca un fallo SIL, el sistema se debe comprobar de inmediato
y volver a poner en un estado seguro.
7.2. Señal SIL-fallo mediante la pantalla del control de actuador estándar (como ayuda para la bús-
queda de fallos)
Si mediante el relé de fallos del módulo SIL (salidas SIL-preparada o
SIL-fallo) se emite un fallo SIL, con ayuda de la indicación en la pantalla del
control de actuador estándar se puede determinar el fallo exacto. Para más detalles
sobre todas las señales de fallo y avisos que se muestran en la pantalla del control
de actuador estándar, véase el manual (Operación y ajuste) AUMATIC AC 01.2.
El relé de fallos del módulo SIL sirve de señal colectiva para los fallos que se indican
en la tabla siguiente.

24
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Señales

Tabla 9: Señales individuales de la señal colectiva SIL-fallo


Indicación en pantalla Descripción/ Efecto en la función de seguridad
Control de actuador Causa → Ayuda
estándar
Fallo térmico Protección del motor actuada. En versión "Protección del motor SIL" = activa:
● La función segura Safe ESD no se puede ejecutar.
● Si el fallo se dispara durante una maniobra de fallo, la maniobra
se detiene.
Ayuda
Dejar enfriar, esperar.
Fallo par CERRAR Fallo de limitador de par en Con la configuración "Tipo de desconexión SIL" = "Desconexión
Fallo par ABRIR sentido CERRAR o en sentido por final de carrera con protección contra sobrecarga":
ABRIR. ● La función segura Safe ESD no se puede ejecutar.
Fallo de limitador de par en ● Si el fallo se dispara durante una maniobra de fallo, la maniobra
sentido CERRAR y en sentido
ABRIR (simultáneamente). se detiene.
● Cuando se ha eliminado la causa del fallo de par y se sigue soli-
citando la maniobra de fallo, ésta se reanuda inmediatamente,
sin reset manual.
Ayuda
→ Ejecutar orden de maniobra en sentido opuesto.
→ Comprobar el ajuste de los limitadores de par.
→ Comprobar si hay sustancias extrañas que impiden el cierre de la
válvula.
→ Posibles problemas con la válvula.
Av rango posic.real El rango de señal de posición Con la configuración "Tipo de desconexión SIL" = "Desconexión
se encuentra fuera del rango por final de carrera con protección contra sobrecarga", "Tipo
admisible. de desconexión SIL" = "Desconexión en posición final de carre-
Ambos finales de carrera ra", o "Tipo de desconexión SIL" = "Desconexión en posición
(ABRIR y CERRAR) se han final de par":
accionado al mismo tiempo. ● La función segura Safe ESD no se puede ejecutar.
Posible defecto en la mecánica ●
Si el fallo se dispara durante una maniobra de fallo, la maniobra
del actuador.
se detiene.
Ayuda
→ Comprobar el ajuste del engranaje reductor en el actuador.
→ En caso de posible defecto en el actuador: llamar al servicio de
AUMA.
Fallo de fase Una fase de la alimentación de ● La función segura Safe ESD no se puede ejecutar.
tensión ha fallado. ● La función segura Safe STOP se ejecuta indirectamente ya que
Al control no llega tensión de
red. el motor ha dejado de recibir corriente.
Ayuda
→ Comprobar/Conectar las fases.
Sec.fases incorrecta Las conexiones de conducto- Cuando la secuencia de fases es incorrecta, el actuador maniobra
res externos L1, L2 y L3 no se en el sentido incorrecto durante la maniobra de fallo.
han realizado en la secuencia Ayuda
correcta. → Corregir la secuencia de las conexiones de conductores externos
L1, L2 y L3 intercambiando dos fases.
EI 24 V AC Fallo de la alimentación de ● La función segura Safe ESD no se puede ejecutar.
tensión interna de 24 V AC. ● Si el fallo se dispara durante una maniobra de fallo, la maniobra
No llega tensión de alimenta-
ción a la parte del control rele- se detiene.
vante para la seguridad. ● La función segura Safe STOP se ejecuta indirectamente ya que
el módulo SIL ha dejado de recibir corriente.
Ayuda
→ Comprobar la alimentación de tensión.
Av temp. control La temperatura en la carcasa Posiblemente no se pueden ejecutar las funciones seguras Safe
del control es excesiva (fuera ESD y Safe STOP.
del rango de temperatura espe- Ayuda
cificado). → Dejar que el control se enfríe (indicación de la temperatura actual
en el control en: DiagnosisM0022>Temperaturas disp.M0524>Temp.
control).
→ Comprobar las condiciones de uso.

25
Actuadores multivueltas
Señales SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Indicación en pantalla Descripción/ Efecto en la función de seguridad


Control de actuador Causa → Ayuda
estándar
Ningún mensaje en la Fallo interno del módulo elec- Posiblemente no se pueden ejecutar las funciones seguras Safe
pantalla trónico del módulo SIL. ESD y Safe STOP.
Ayuda
→ Posible defecto en el módulo SIL: llamar al servicio de AUMA.
Vigilancia del actuador Posiblemente, la función segura Safe ESD no se puede ejecutar.
Actuador bloqueado en la Ayuda
operación manual. → En caso de posible defecto en el actuador: llamar al servicio de
Posible defecto en el actuador. AUMA.
Fallo del cableado redundante La función segura Safe ESD se puede ejecutar. Un fallo SIL se indica
de la entrada Safe ESD. mediante la salida SIL-fallo.
Ambas señales Safe ESDa y Ayuda
Safe ESDb no están al mismo → Comprobar el control redundante de las señales Safe ESD.
tiempo en el mismo nivel.

7.3. Señales de estado mediante contactos de salida (salidas digitales) del control de actuador es-
tándar
El control de actuador ofrece la posibilidad de emitir informaciones de estado de las
funciones de seguridad mediante contactos de salida (salidas DOUT).

Información Las señales de estado mediante las salidas DOUT no forman parte de una función
de seguridad. No se deben utilizar en lugar de señales relevantes para la seguridad
en un sistema de seguridad técnica. Sin embargo, se pueden utilizar, p. ej., como
información adicional mediante el PLC estándar.

Información Si se conectan las entradas o salidas digitales del control de actuador estándar al
PLC de seguridad, es imprescindible garantizar que todos los componentes del
sistema no relacionados con la seguridad estén suficientemente libres de reacciones
en lo que respecta a la función de seguridad. La ausencia de reacciones debe estar
garantizada también en caso de fallos en componentes estándar. Para ello es im-
portante (pero no necesariamente suficiente) una separación galvánica entre las
partes del sistema relevantes para la seguridad y las que no lo son.

Señales disponibles:
Safe ESD
Safe STOP
Fallo SIL
Función SIL activa
Asignación mediante el menú de la pantalla:
Nivel de usuario necesario: Especialista (4) o superior.
Config. dispositivo M0053
Interface I/O M0139
Salidas digitales M0110
Valores por defecto:
Señal DOUT 5 = Función SIL activa
Señal DOUT 6 = Fallo SIL
7.4. Señales mediante el bus de campo del control de actuador estándar
En los controles de actuador en versión con interface de bus de campo, las
informaciones de estado de las funciones de seguridad se facilitan en la
representación del proceso.

Información Las señales de estado a través del bus de campo no forman parte de una función
de seguridad y no se deben integrar en un sistema de seguridad. Se pueden utilizar,
p. ej., como información adicional mediante el PLC estándar.

Señales disponibles de la representación del proceso:


Safe ESD

26
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Señales

Bit: Safe STOP


Bit: Fallo SIL
Bit: Función SIL activa
Para más información sobre la configuración de los parámetros mediante el interface
de bus de campo, véase el Manual (bus de campo de integración de dispositivos).

27
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

8. Comprobaciones y mantenimiento
Los trabajos de comprobación y mantenimiento deben ser realizados sólo personal
especializado autorizado que esté formado en seguridad funcional.
Los medios de comprobación y mantenimiento deben estar calibrados.

Información La realización de una comprobación/un mantenimiento se debe documentar mediante


un informe de comprobación/mantenimiento.
Se debe evaluar la influencia de la comprobación/mantenimiento sobre los equipos
o dispositivos correspondientes o sobre otros trabajos.
8.1. Comprobar el dispositivo de seguridad

Todas las funciones de protección de un dispositivo de seguridad se deben


comprobar a intervalos de tiempo razonables en cuanto a su capacidad de
funcionamiento y seguridad. Los intervalos para la comprobación del dispositivo de
seguridad deben ser establecidos por el usuario.
Para evitar fallos sistemáticos, el usuario de la instalación debe realizar una
planificación de seguridad para todo el ciclo de vida de seguridad del sistema de
seguridad técnica SIS. En ella se debe nombrar la estrategia para alcanzar la
seguridad y las distintas actividades durante el ciclo de vida de seguridad.
8.2. Vigilancia de actuador interna del dispositivo con control mediante el control estándar
El dispositivo, compuesto de actuador con control de actuador y módulo SIL
integrado, dispone de una vigilancia de actuador interna. Mediante el control del
control de actuador estándar/del actuador mediante órdenes de maniobra estándar
se ejecuta automáticamente la vigilancia de actuador interna. La vigilancia de
actuador interna diagnostica gran parte de los componentes de seguridad del
actuador y, en caso de fallo, señaliza el fallo mediante el relé de fallos del módulo
SIL (SIL-fallo).
Para poder garantizar las cifras características de seguridad de la función de
seguridad Safe ESD, el dispositivo se debe controlar como mínimo una vez al mes
mediante el control estándar y, además, se debe evaluar el relé de fallos del módulo
SIL (SIL-fallo). Si no se puede garantizar que el dispositivo se controle como
mínimo una vez al mes mediante el control estándar, en lugar de ello se debe realizar
un <Partial Valve Stroke Test (PVST)>.
La señal de control y la maniobra asociada del actuador debe llegar durante un
tiempo mínimo de 4 segundos. Si la señal de control y la maniobra asociada del
actuador llega durante un tiempo mínimo de 4 segundos sin que se emita un fallo
mediante el relé de fallos SIL (módulo SIL: SIL-fallo), el test se habrá superado
con éxito. Si no es éste el caso, el dispositivo se debe comprobar siguiendo los
pasos que se indican en el capítulo <Realizar ensayo de prueba>.
Se pueden seleccionar otros intervalos para la vigilancia de actuador automatizada.
En este caso se debe tener en cuenta lo siguiente:
● Los valores PFD y todas las demás cifras características para el intervalo de
diagnosis se deben calcular de nuevo. Los valores correspondientes (véase el
capítulo 9.2) no tienen validez.
● La diagnosis automatizada se debe realizar como mínimo 10 veces más fre-
cuentemente que el ensayo de prueba.
● La diagnosis automatizada se debe realizar como mínimo 10 veces más fre-
cuentemente que la tasa de solicitud de la función de seguridad.
8.3. Ejecutar el Partial Valve Stroke Test (PVST)
— Opción —
El PVST se puede ejecutar de dos formas distintas.

28
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

1. Ejecución del PVST utilizando las entradas seguras Safe ESDa y Safe
ESDb:
El PVST debe ser ejecutado por el PLC de seguridad externo. El control es
realizado por el PLC de seguridad mediante las entradas seguras Safe ESDa
y Safe ESDb. La diagnosis deseada tiene lugar mediante la evaluación del
relé de fallos SIL (módulo SIL: SIL-fallo). Las señales de control y la ma-
niobra asociada del actuador deben llegar durante un tiempo mínimo de 4 se-
gundos.
Si las señales de control y la maniobra asociada del actuador llegan durante
un tiempo mínimo de 4 segundos sin que se emita un fallo mediante el relé de
fallos SIL (módulo SIL: SIL-fallo), el test se habrá superado con éxito. Si
no es éste el caso, el dispositivo se debe comprobar siguiendo los pasos que
se indican en el capítulo <Realizar ensayo de prueba>.

29
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

2. Ejecución del PVST utilizando la función PVST del AC. 2:


Si el control de actuador estándar AC. 2 está configurado con una entrada
PVST, ésta se puede utilizar también bajo determinadas condiciones para la
diagnosis de la parte relevante para la seguridad del control.
Condiciones y ajustes necesarios:
- Se dispone de interruptores de posiciones finales adicionales sin efecto
retroactivo para la señal de posición final segura y están cableados en el
PLC de seguridad.
- Una entrada digital (aislada galvánicamente de las otras entradas) del
control de actuador estándar está configurada a los siguientes valores:
Ejecutar PVST (949), o control del PVST mediante un interface de bus
de campo existente.
- El PLC de seguridad controla la entrada PVST directamente o recibe
también la señal de mando cuando se controla la entrada PVST.
- El PVST se realiza con el siguiente ajuste del modo de operación: Pará-
metro Modo oper. PVST M0889 = Comprobación posición final
- El PVST se puede iniciar sólo desde una de las posiciones finales.
- El parámetro Tiempo man. PVST M0890 de ser > 4 segundos.
- Las señales Fallo PVST(953) y Cancel PVST(954) del control de actuador
estándar se transmiten al PLC de seguridad a través de salidas digitales
del control de actuador estándar o, si se utiliza un interface de bus de
campo, por el PLC del dispositivo de operación y vigilancia PLT. En este
contexto, es imprescindible velar por que se adopten las medidas adecua-
das para garantizar la ausencia de reacciones del sistema de seguridad
técnica (PLC de seguridad).
El PVST es solicitado directamente por el PLC de seguridad en la entrada
PVST del control de actuador estándar, o la señal para solicitar el PVST es
también transmitida al PLC de seguridad. Mientras el control de actuador es-
tándar AC. 2 ejecuta el PVST, el PLC de seguridad vigila si
- el actuador se ha encontrado en una de las dos posiciones finales al
principio del PVST (el control se realiza mediante la señal de posición final
segura).
- el actuador ha salido de la posición final dentro del tiempo de maniobra
PVST (el control se realiza mediante la señal de posición final segura).
- el actuador se encuentra de nuevo en la posición final correcta al concluir
el PVST (el control se realiza mediante la señal de posición final segura).
- durante el tiempo de maniobra PVST se ha emitido un fallo mediante el
relé de fallos SIL (módulo SIL: SIL-fallo).
El PVST se ha realizado con éxito sólo si el actuador se ha encontrado en una
posición final al principio del PVST, ha salido de esta posición final durante el
PVST, el control de actuador estándar no ha emitido Fallo PVST (953) o Cancel
PVST (954) y el módulo SIL no ha emitido ningún SIL-fallo. Si no es éste
el caso, el dispositivo se debe comprobar siguiendo los pasos que se indican
en el capítulo <Ensayo de prueba>.
Aviso: Se entienden por «señal de posición final segura» los interruptores de
posiciones finales directamente cableados a la salida del cliente y que han sido
evaluados por AUMA para la Seguridad funcional (SFC) en el marco de una
declaración del fabricante. Estos interruptores no forman parte de la certificación
de TÜV, pero, a diferencia de las salidas del control de actuador estándar,
pueden integrarse en un sistema de seguridad técnica.
Información Si se conectan las entradas o salidas digitales del control de actuador estándar al
PLC de seguridad, es imprescindible garantizar que todos los componentes del
sistema no relacionados con la seguridad estén suficientemente libres de reacciones
en lo que respecta a la función de seguridad. La ausencia de reacciones debe estar
garantizada también en caso de fallos en componentes estándar. Para ello es im-
portante (pero no necesariamente suficiente) una separación galvánica entre las
partes del sistema relevantes para la seguridad y las que no lo son.

30
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

Con la ejecución del PVST tiene lugar una diagnosis de muchos componentes de
seguridad. Por este motivo, las cifras características de seguridad se pueden mejorar
respecto a una aplicación sin diagnosis o con diagnosis reducida.
8.4. Ensayo de prueba (comprobación del funcionamiento seguro del actuador)
Con el ensayo de prueba se comprueban las funciones de seguridad del actuador
y del control de actuador.
El ensayo de prueba tiene por objeto detectar fallos peligrosos que, de otro modo,
pasarían desapercibidos hasta que se activara una función de seguridad y podrían
convertirse en un peligro.
Información Durante el ensayo de prueba, la función de seguridad no está disponible brevemente.

Dependiendo de la versión y de la configuración, el ensayo de prueba incluye


las siguientes pruebas:
1. Comprobar la maniobra de fallo Safe ESD (APERTURA/CIERRE segura/o).
2. Comprobar la señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador».
3. Comprobar la reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmi-
co)»
4. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con
protección contra sobrecarga» (evaluación de carrera y/o par)
5. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera»
(evaluación de carrera) – para actuadores con unidad de mando electromecá-
nica
6. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera»
(evaluación de carrera) – para actuadores con unidad de mando electrónica y
finales de carrera
7. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de par»
(evaluación de par según carrera)
8. Comprobar la reacción Safe ESD a «Sin desconexión» (ninguna evaluación
de carrera y par)
9. Comprobar la función Safe STOP.
10. Comprobar la función de combinación de Safe ESD y Safe STOP.
Para comprobar la función de seguridad, la entrada de señal de seguridad se cablea
correspondientemente. A continuación, el actuador debe ejecutar la función de
seguridad. La ejecución exacta de los pasos del ensayo de prueba mencionados
se describe en los siguientes subcapítulos.
Intervalos:
Un intervalo de ensayo de prueba describe el tiempo transcurrido entre dos ensayos
de prueba. Se debe comprobar la capacidad de funcionamiento a intervalos
razonables. El usuario debe establecer los intervalos. La probabilidad de un fallo
peligroso durante una solicitud de la función de seguridad (PFD) depende del intervalo
de ensayo de prueba seleccionado y en nuestro ejemplo tiene validez para Tproof =
1 año (véase el capítulo <Cifras características de seguridad técnica>).
En cualquier caso, las funciones de seguridad se deben comprobar tras la puesta
en servicio y tras cada mantenimiento o reparación, así como en los intervalos Tproof
establecidos en el análisis de seguridad.
Si del ensayo de prueba resulta un fallo, la función segura se debe garantizar de
otra manera y se debe contactar con AUMA Riester GmbH & Co. KG.
El ensayo de prueba que se debe realizar depende de la versión y de la configuración
del producto. Sólo se deben realizar las pruebas aplicables.
Información Si la función de seguridad está configurada como ESD CERRAR/CERRAR + Safe
STOP ABRIR/CERRAR o como ESD ABRIR/ABRIR + Safe STOP ABRIR/CERRAR,
se deben ejecutar todas las comprobaciones correspondientes para Safe ESD y
para Safe STOP (así como para la combinación Safe ESD y Safe STOP).

31
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Información Antes de comenzar una prueba, recomendamos leer todo el procedimiento de


prueba.
8.4.1. Comprobación preliminar

Primero, el sistema de actuador debe someterse a las siguientes comprobaciones.


Procedimiento de prue- ● Comprobación óptica:
ba - Control visual en cuanto a daños y corrosión.
- Comprobación de las conexiones eléctricas y mecánicas.
● Comprobación de funciones
● Maniobrar el actuador completamente de CERRADO a ABIERTO y de vuelta
al menos una vez.
- Durante esta maniobra, el actuador debe ser observado en cuanto a ruidos
notables y falta de suavidad de marcha.
- Comprobar si las dos posiciones finales se alcanzan y se señalizan como
se espera.

8.4.2. Comprobar la maniobra de fallo Safe ESD «APERTURA/CIERRE segura/o»

Configuración Esta prueba tiene validez para todas las versiones con función Safe ESD
(independientemente de la configuración del «Tipo de desconexión SIL»). La reacción
Safe ESD a los distintos tipos de desconexión se comprueba en pruebas separadas.
Procedimiento de prue- Con el cableado correspondiente de las entradas Safe ESDa/Safe ESDb, se
ba debe activar una maniobra de fallo en el sentido configurado.

En la configuración "Tipo de desconexión SIL" = "Sin desconexión" (sin pro-


tección de posiciones finales), un fallo de manejo durante la comprobación
puede provocar daños en los dispositivos del sistema de seguridad.
Las posibles consecuencias son, p. ej.: Daños en la válvula, sobrecalentamiento
del motor, contactores pegados, tiristores defectuosos, calentamiento o daños en
los cables.
→ Antes del ensayo de prueba, compruebe la configuración del «Tipo de desco-
nexión SIL». El tipo de desconexión configurado se indica en el diagrama de
cableado (segunda página).
→ En actuadores con «Tipo de desconexión SIL» = «Sin desconexión»: Interrum-
pir la maniobra de fallo antes de alcanzar la posición final (ajustar las seña-
les de entrada Safe ESDa/Safe ESDb a +24 V DC).
→ Para la prueba, la válvula debe encontrarse en una posición intermedia o a
suficiente distancia de las posiciones finales.
→ Si se producen daños, el sistema de actuador se debe comprobar y reparar de
ser necesario.

Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de


bación las posiciones finales.
2. Ejecute una orden de maniobra en el sentido opuesto a la función de seguridad
Safe ESD configurada:
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Ejecute una orden de maniobra en sentido ABRIR.
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Ejecute una orden de maniobra en sentido CERRAR.
Información: Las órdenes de maniobra (en sentido ABRIR o CERRAR) se
pueden ejecutar en la prueba tanto desde Remoto (mediante el sistema de
automatización), como directamente in situ en el control (mediante los
pulsadores de los mandos locales).

32
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

3. Durante la maniobra, active la maniobra de fallo:


→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
➥ La función de seguridad es correcta cuando el actuador se detiene y ejecuta
una maniobra de fallo en el sentido configurado hasta la posición final.
➥ No debe emitirse ninguna señal de fallo SIL.
4. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High).
8.4.3. Comprobar la señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador»

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
● Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)

Procedimiento de prue- Si tras activarse la maniobra de fallo el motor no realiza ningún movimiento dentro
ba de un tiempo determinado, se debe emitir una señal de fallo SIL.

Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de


bación las posiciones finales.
2. Bloquee la operación motorizada con el bloqueo «Volante con candado» de
modo que el mando manual quede acoplado.
3. Inicie la maniobra de fallo Safe ESD:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
➥ La señal de fallo SIL es correcta cuando en un espacio de 4 segundos se
emite una señal de fallo SIL mediante la salida SIL-fallo.
4. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High) y retire el bloqueo del motor.
8.4.4. Comprobar la reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)»

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
● Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)

Procedimiento de prue- Como protección contra el sobrecalentamiento y las temperaturas altas inadmisibles
ba en la superficie del actuador, en el devanado del motor se han integrado termistores
o termostatos. La protección del motor se activa en cuanto se alcanza la temperatura
máxima admisible en el devanado.
Durante una maniobra de fallo mediante la función Safe ESD, la reacción del actuador
a la activación de la protección del motor depende de la configuración «Protección
del motor SIL».
● En la configuración «Protección del motor SIL» = activa
= la maniobra de fallo se detiene.
● En la configuración «Protección del motor SIL» = inactiva
= la maniobra de fallo no se detiene.
La comprobación se realiza con una simulación de la señal de protección del motor
mediante los mandos locales del AC 01.2:
Nivel de acceso necesario: Especialista (4) o superior.
Diagnosis M0022
Proof T. (protección motor) M1021

33
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Valor de simulación: Prueba térmica


Figura 13: Indicación en la pantalla de los mandos locales

La simulación (activa/no activa) se activa y desactiva mediante el pulsador Ok.


Un punto en la pantalla indica si simulación está activa.
Punto negro (●): Simulación de la protección del motor activa (fallo térmico)
Punto blanco (○): Señal no activa

Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de


bación las posiciones finales.
2. Ponga el selector en la posición 0 (OFF).
3. Cambie al menú principal y en el parámetro Proof T. (protección motor)M1021
seleccione el valor de simulación: Prueba térmica (no active aún la simulación,
punto blanco).
4. Ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a 0 V (Low).
➥ La maniobra de fallo se activa.
5. Para activar la simulación de la protección del motor: Presione el pulsador Ok
(punto negro)
➥ La función de seguridad es correcta cuando:
- En la configuración «Protección del motor SIL» = activa:
- La maniobra de fallo se detiene.
- Mediante la salida SIL-fallo se emite una señal de fallo SIL.
- En la configuración «Protección del motor SIL» = inactiva:
- La maniobra de fallo no se detiene.
- Pese a ello se indica una señal de fallo SIL mediante la salida SIL-fa-
llo.
6. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High).
7. Restablezca la simulación o salga del menú de simulación y ponga el selector
de nuevo en su posición original.
8.4.5. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección contra
sobrecarga» (evaluación de carrera y/o par).

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Actuador con unidad de mando electromecánica
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= "Desconexión por final de carrera con protección contra sobrecarga"
La maniobra de fallo se detiene por la activación del final de carrera y/o del li-
mitador de par (protección contra sobrecarga).

Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los finales de carrera y/o a la activación de los limitadores de par durante una
maniobra de fallo.

34
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe parar al alcanzar la posición
ajustada mediante el final de carrera. Una maniobra Safe ESD debe parar también
cuando se excede el par de desconexión ajustado mediante el limitador de par.
La comprobación se realiza mediante los botones de prueba rojos [1] y [2] de la
unidad de mando. Con ellos puede accionar a mano los switches:
Figura 14: Unidad de mando electromecánica

● Girar el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LSC (WSR): el final de


carrera CERRAR se activa.
● Girar el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LPC (DSR): el limitador
de par CERRAR se activa.
● Girar el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha WÖL: el final de carrera
ABRIR se activa.
● Girar el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha TSO (DÖL): el limitador
de par ABRIR se activa.
Información Si se gira uno de los botones de prueba (LPC (DSR)/TSO (DÖL)) sin que se ejecute
una maniobra de fallo, se emite una señal de fallo SIL.
Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de
bación las posiciones finales.
2. Abra el recinto de interruptores.
3. Active una maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
Comprobar la desconexión por final de carrera:
4. Accione y mantenga accionado el final de carrera hasta que la comprobación
haya concluido.
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LSC
(WSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha FCA
(WÖL).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales de los finales
de carrera cuando la maniobra de fallo se detiene.
5. Tras la evaluación del final de carrera:
5.1 Ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a +24 V DC
(High).
5.2 Maniobre el actuador mediante los mandos locales o desde REMOTO a
la posición final ABIERTO y seguidamente a la posición final CERRADO.
(De este modo se registra de nuevo el posicionamiento).
5.3 Maniobre el actuador de nuevo a la posición intermedia o a una distancia
suficiente de las posiciones finales.
Compruebe la desconexión por limitador de par:
6. Active una maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).

35
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

7. Accione y mantenga accionado el limitador de par hasta que la comprobación


haya concluido.
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LPC
(DSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha TSO
(DÖL).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales del limitador
de par cuando:
- La maniobra de fallo se detiene.
- Mediante la salida SIL-fallo se emite una señal de fallo SIL.
- La pantalla luce en rojo.
8. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High).
9. Confirme el fallo de par del control estándar.
10. Cierre el recinto de interruptores.
8.4.6. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de
carrera) – para actuadores con unidad de mando electromecánica

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Actuador con unidad de mando electromecánica
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Desconexión en posición final de carrera»
(La maniobra de fallo se detiene por la activación del final de carrera)

Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los finales de carrera durante una maniobra de fallo.
Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe parar al alcanzar la posición
ajustada mediante el final de carrera.
La comprobación se realiza mediante los botones de prueba rojos [1] y [2] de la
unidad de mando. Con ellos puede accionar a mano los switches:
Figura 15: Unidad de mando electromecánica

● Girar el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LSC (WSR): el final de


carrera CERRAR se activa.
● Girar el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha WÖL: el final de carrera
ABRIR se activa.
Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de
bación las posiciones finales.
2. Abra el recinto de interruptores.
3. Active una maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).

36
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

Comprobar la desconexión por final de carrera:


4. Accione y mantenga accionado el final de carrera hasta que la comprobación
haya concluido.
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LSC
(WSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha FCA
(WÖL).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales de los finales
de carrera cuando la maniobra de fallo se detiene.
5. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High).
6. Cierre el recinto de interruptores.
8.4.7. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de
carrera) – para actuadores con unidad de mando electrónica y finales de carrera

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Actuador con unidad de mando electrónica y finales de carrera
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Desconexión en posición final de carrera»
(La maniobra de fallo se detiene por la activación del final de carrera)

Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los finales de carrera durante una maniobra de fallo.
Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe parar al alcanzar la posición
ajustada mediante el final de carrera.

Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de


bación las posiciones finales.
2. Active una maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
Comprobar la desconexión por final de carrera:
3. Espere a que el actuador haya alcanzado la posición final de carrera y haya
activado así el final de carrera correspondiente.
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales de los finales
de carrera cuando la maniobra de fallo se detiene.
4. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High).
8.4.8. Comprobar la reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de par» (evaluación de par
según carrera)

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Actuador con unidad de mando electromecánica
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)

37
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

● Configuración «Tipo de desconexión SIL»


= «Desconexión en posición final de par»
(La maniobra de fallo se detiene por la activación del limitador de par (protección
contra sobrecarga). Condición para ello es que antes se haya activado el final
de carrera correspondiente).

Procedimiento de prue- Con esta comprobación se prueba la reacción de la función Safe ESD a la activación
ba de los limitadores de par (tras la activación del final de carrera) durante una maniobra
de fallo.
La comprobación se realiza mediante los botones de prueba rojos [1] y [2] de la
unidad de mando. Con ellos puede accionar a mano los switches:
Figura 16: Unidad de mando electromecánica

● Girar el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LPC (DSR): el limitador


de par CERRAR se activa.
● Girar el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha TSO (DÖL): el limitador
de par ABRIR se activa.
Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador mediante el control estándar a la posición final de la
bación función Safe ESD configurada (hasta que se active el interruptor final de carre-
ra).
2. Abra el recinto de interruptores.
Compruebe la desconexión mediante limitador de par y final de carrera:
3. Accione y mantenga accionado el limitador de par.
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LPC
(DSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha TSO
(DÖL).
4. Con el limitador de par accionado, active la maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste la señal de entrada para Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales del limitador
de par y del final de carrera cuando:
- La maniobra de fallo no se inicia.
- Mediante la salida SIL-fallo no se emite ninguna señal de fallo SIL.
5. Después de la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y
Safe ESDb a +24 V DC (High).
6. Cierre el recinto de interruptores.
8.4.9. Comprobar la reacción Safe ESD a «Sin desconexión» (ninguna evaluación de carrera y par)

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Actuador con unidad de mando electromecánica o actuador con unidad de
mando electrónica y finales de carrera,
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)

38
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

● Configuración «Tipo de desconexión SIL»


= «Sin desconexión»
(Apertura segura o Cierre seguro sin reaccionar a ningún dispositivo de protec-
ción)

Procedimiento de prue- Durante una maniobra Safe ESD, el actuador debe ejecutar en todos los casos la
ba maniobra de fallo sin interrupción. El final de carrera y/o el limitador de par no deben
detener la maniobra de fallo.

En la configuración "Tipo de desconexión SIL" = "Sin desconexión" (sin pro-


tección de posiciones finales), un fallo de manejo durante la comprobación
puede provocar daños en los dispositivos del sistema de seguridad.
Las posibles consecuencias son, p. ej.: Daños en la válvula, sobrecalentamiento
del motor, contactores pegados, tiristores defectuosos, calentamiento o daños en
los cables.
→ Interrumpa la maniobra de fallo antes de alcanzar la posición final (ajuste
las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a +24 V DC).
→ Para la prueba, la válvula debe encontrarse en una posición intermedia o a
suficiente distancia de las posiciones finales.
→ Si se producen daños, el sistema de actuador se debe comprobar y reparar de
ser necesario.

Desarrollo de la compro- Información: En la versión con unidad de mando electrónica con finales de
bación carrera se omiten los pasos de prueba 6 - 9.
1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de
las posiciones finales.
2. Abra el recinto de interruptores.
3. Active una maniobra de fallo:
→Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).
Evaluación del final de carrera
4. Accione el final de carrera:
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LSC
(WSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha FCA
(WÖL).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales de los finales
de carrera cuando la maniobra de fallo no se detiene.
5. Tras la evaluación de carrera:
5.1 Ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a +24 V DC
(High) antes de que se alcance la posición final.
5.2 Maniobre el actuador mediante los mandos locales o desde REMOTO a
la posición final ABIERTO y seguidamente a la posición final CERRADO.
(De este modo se registra de nuevo el posicionamiento).
5.3 Maniobre el actuador de nuevo a la posición intermedia o a una distancia
suficiente de las posiciones finales.
Evaluación de limitador de par
6. Active una maniobra de fallo:
→ Para ello, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a
0 V (Low).

39
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

7. Accione el limitador de par:


→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Gire el botón de prueba [1] en el sentido de la flecha LPC
(DSR).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Gire el botón de prueba [2] en el sentido de la flecha TSO
(DÖL).
➥ La función de seguridad reacciona correctamente a las señales del limitador
de par cuando:
- La maniobra de fallo no se detiene
- Mediante la salida SIL-fallo se emite una señal de fallo SIL
- La pantalla luce en rojo
8. Tras la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe
ESDb a +24 V DC (High) antes de que se alcance la posición final.
9. Confirme el fallo de par del control estándar.
10. Cierre el recinto de interruptores.
8.4.10. Comprobar la función Safe STOP

Configuración Esta comprobación tiene validez para las configuraciones «Función SIL» = «Safe
STOP CERRAR/ABRIR» (parada segura). La configuración del tipo de desconexión
no tiene relevancia para la comprobación ya que no tiene influencia en la función
Safe STOP.
Procedimiento de prue- Con el cableado correspondiente de las señales de entrada Safe STOP CERRAR
ba o Safe STOP ABRIR, el actuador debe parar.

Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de


bación las posiciones finales.
2. Ejecute una orden de maniobra en sentido ABRIR.
Información: Las órdenes de maniobra (en sentido ABRIR o CERRAR) se
pueden ejecutar en la prueba tanto desde Remoto (mediante el sistema de
automatización), como directamente in situ en el control (mediante los
pulsadores de los mandos locales).
3. Cancele sucesivamente las señales de habilitación para los sentidos de manio-
bra CERRAR y ABRIR:
3.1 Primero ajuste la señal de entrada Safe STOP CERRAR a 0 V (Low).
➥ El actuador debe seguir maniobrando.
➥ No debe emitirse ninguna señal de fallo SIL.
3.2 Seguidamente, ajuste la señal de entrada Safe STOP ABRIR a 0 V
(Low).
➥ La función de seguridad es correcta cuando el actuador para.
➥ No debe emitirse ninguna señal de fallo SIL.
4. Ajuste las señales de entrada Safe STOP CERRAR y Safe STOP ABRIR
a +24 V DC (High).
Información: En caso de que aún esté presente la orden de maniobra de
REMOTO mediante el puesto de mando, el actuador puede arrancar.
5. Ejecute una orden de maniobra en sentido CERRAR.

40
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Comprobaciones y mantenimiento

6. Cancele sucesivamente las señales de habilitación para los sentidos de manio-


bra ABRIR y CERRAR.
6.1 Primero, ajuste la señal de entrada Safe STOP ABRIR a 0 V (Low).
➥ El actuador debe seguir maniobrando.
➥ No debe emitirse ninguna señal de fallo SIL.
6.2 Seguidamente, ajuste la señal de entrada Safe STOP CERRAR a 0 V
(Low).
➥ La función de seguridad es correcta cuando el actuador para.
➥ No debe emitirse ninguna señal de fallo SIL.
7. Ajuste las señales de entrada Safe STOP CERRAR y Safe STOP ABRIR
a +24 V DC (High).
Información: En caso de que aún esté presente la orden de maniobra de
REMOTO mediante el puesto de mando, el actuador puede arrancar.
8.4.11. Comprobar la función de combinación de Safe ESD y Safe STOP

Configuración Esta comprobación es necesaria en las siguientes versiones o configuraciones:


● Una de las siguientes funciones de seguridad Safe ESD con cualquier configu-
ración del tipo de desconexión:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Función Safe STOP

En la configuración «Tipo de desconexión SIL» = «Sin desconexión» (sin


protección de posiciones finales), un fallo de manejo durante la comprobación
puede provocar daños en los dispositivos del sistema de seguridad.
Las posibles consecuencias son, p. ej.: Daños en la válvula, sobrecalentamiento
del motor, contactores pegados, tiristores defectuosos, calentamiento o daños en
los cables.
→ Antes del ensayo de prueba, compruebe la configuración del «Tipo de desco-
nexión SIL».
→ En actuadores con «Tipo de desconexión SIL» = «Sin desconexión»: Interrumpa
la maniobra de fallo antes de alcanzar la posición final (ajuste las señales
de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a +24 V DC).
→ Para la prueba, la válvula debe encontrarse en una posición intermedia o a
suficiente distancia de las posiciones finales.
→ Si se producen daños, el sistema de actuador se debe comprobar y reparar de
ser necesario.

Procedimiento de prue- Esta comprobación sirve para confirmar el correcto funcionamiento de la combinación
ba de maniobra de fallo Safe ESD y la función Safe STOP.

Desarrollo de la compro- 1. Maniobre el actuador a la posición intermedia o a una distancia suficiente de


bación las posiciones finales.

41
Actuadores multivueltas
Comprobaciones y mantenimiento SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

2. Ejecute una orden Safe STOP en el sentido de la función de seguridad Safe


ESD configurada:
→ Con la configuración «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CE-
RRAR): Ajuste la señal de entrada Safe STOP CERRAR a 0 V (Low).
→ Con la configuración «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido
ABRIR): Ajuste la señal de entrada Safe STOP ABRIR a 0 V (Low).
3. Active una maniobra de fallo:
Ajuste las señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb a 0 V (Low).
➥ La función de seguridad es correcta cuando el actuador ejecuta una maniobra
de fallo en el sentido configurado.
➥ No debe emitirse ninguna señal de fallo SIL.
4. Tras la comprobación, ajuste las señales de entrada Safe ESDa, Safe
ESDb, Safe STOP ABRIR y Safe STOP CERRAR a +24 V DC (High).
Información Además de esta prueba, en la combinación de las funciones Safe ESD y Safe STOP,
se deben realizar todos los demás ensayos de prueba de correspondientes a cada
una de las funciones de seguridad (Safe STOP o ESD) de este manual.

8.5. Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento y servicio deben ser realizados sólo personal
especializado autorizado que esté formado en seguridad funcional.
Después de los trabajos de mantenimiento y servicio, además de la prueba de
funcionamiento, es absolutamente necesaria la validación de la función de seguridad.
La validación debe incluir al menos todas las comprobaciones descritas en los
siguientes capítulos:
página 28, Comprobar el dispositivo de seguridad
página 31, Ensayo de prueba (comprobación del funcionamiento seguro del actuador)
Si durante el mantenimiento se constata un fallo, se debe informar de éste a
AUMA Riester GmbH & Co. KG.

Información La operación motorizada tiene prioridad sobre la operación manual en los actuadores
AUMA. Esto significa que el actuador conmuta de nuevo automáticamente a la
operación motorizada en caso de solicitud. Sin embargo, recomendamos activar la
operación motorizada brevemente después de realizar trabajos de mantenimiento
o servicio para comprobar que el embrague del motor se encaja con seguridad.

42
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Cifras características de seguridad técnica

9. Cifras características de seguridad técnica


9.1. Determinación de las cifras características
El cálculo de la cifras características de seguridad técnica se basa en las funciones
de seguridad nombradas. La evaluación de los componentes mecánicos, eléctricos
y electrónicos se ha basado en un análisis de tipos de avería, efectos y diagnosis
(Failure Modes, Effects and Diagnostic Analysis, FMEDA). Un FMEDA es un paso
para la evaluación de la seguridad funcional de un dispositivo según IEC 61508.
Sobre la base del FMEDA se determinan las tasas de averías y la proporción de
averías peligrosas del dispositivo.
Las cuotas de avería de las partes mecánicas se han derivado de los datos de
respuesta de campo y de la base de datos exida para las partes mecánicas. Las
tasas de averías electrónicas son las tasas de averías básicas de la norma
SIEMENS SN 29500.
Según la tabla 2 de la IEC 61508-1, el valor PFD medio para sistemas diseñados
para Low Demand Mode es:
-3 -2
● Funciones de seguridad SIL 2: ≥ 10 a < 10
-4 -3
● Funciones de seguridad SIL 3: ≥ 10 a < 10
Como los actuadores sólo representan una parte de la función de seguridad total,
la PFD del actuador no debe superar aprox. el 25 % del valor total admisible (PFDavg)
de una función de seguridad. De ello resultan los siguientes valores:
● PFD de actuador para aplicaciones SIL 2: ≲ 2,5E-03
Los actuadores eléctricos con control de actuador están clasificados como
componentes tipo A con una tolerancia de fallos de hardware de 0. Para el sistema
parcial del tipo A, la SFF debe estar entre el 60 % y < 90 % según la tabla 2 de
IEC 61508-2 para SIL 2 (sistemas parciales con una tolerancia de fallos de hardware
de 0).
Figura 17: Distribución de fallos no normativa supuesta por AUMA

Información La alimentación de energía del sistema no se tiene en cuenta en el cálculo del ac-
tuador y del control de actuador.

43
Actuadores multivueltas
Cifras características de seguridad técnica SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Como ya se ha mencionado en la proyectación, la responsabilidad de asegurar la


alimentación de energía y los cálculos resultantes recae en el usuario de la
instalación.
El usuario de la instalación es responsable de mantener la MTTR, pues de otro
modo los datos de los resultados cuantitativos pierden su validez.

Información Las cifras características de seguridad técnica especificadas en este manual de


seguridad sólo son válidas si se cumplen todas las condiciones especificadas en
este manual de seguridad y si se llevan a cabo las actividades especificadas.
Los valores PFD indicados en este manual de seguridad sólo tienen carácter de
ejemplo y están sujetos a ciertas suposiciones, p. ej., sobre Tproof, MTTR, …
El cálculo PFD se debe realizar siempre de forma específica para la instalación, con
los parámetros y condiciones marco válidos para la instalación. Como Input se deben
utilizar los valores λDU y λDD. Bajo observancia de los procedimientos de ensayo de
prueba que se nombran en este manual de seguridad, recomendamos contar con
una cobertura de ensayo de prueba (Proof Test Coverage, PTC) del 90 %.

9.2. Cifras características específicas para el control de actuador AC 01.2 en versión SIL con actua-
dores de la serie SA. 2
Las siguientes tablas de cifras características muestran las cifras características de
seguridad técnica para las distintas versiones. Si se modifican uno o varios de los
supuestos mencionados a continuación, habrá que volver a calcular la probabilidad
de un fallo peligroso durante una solicitud PFD en particular, pero posiblemente
también otros parámetros.
Para la determinación de valores PFD se debe tener en cuenta que del ensayo de
prueba prescrito no resulta un restablecimiento completo del sistema. Por este
motivo, para el cálculo se utilizan los siguientes datos:
● PTC = 90 % (grado de cobertura del ensayo de prueba [%])
● T1 = 1 año (intervalo de ensayo de prueba [h])
● T2 = 10 años (intervalo de solicitud = vida útil [h])
● MRT = 72 horas (duración media de reparación [h])
● Td_ESD = 730 horas
(Intervalo de diagnosis de la vigilancia del actuador (para la función de seguridad
Safe ESD [h])
● Td_ESD_AVG = 365 horas (duración media para detectar una avería)
● Td_STOP = 0 horas (intervalo de prueba de diagnosis [h])
● MTTR_ESD = 437 horas
● MTTR_STOP = 72 horas
Para el cálculo de los valores PFDavg se puede utilizar la fórmula siguiente:

Información Las cifras características para Safe STOP ABRIR o Safe STOP CERRAR indicadas
en las tablas siguientes se refieren a una de las dos funciones. Si se desea realizar
un Safe STOP general (maniobra impedida en ambos sentidos) activando simultá-
neamente las funciones Safe STOP ABRIR y Safe STOP CERRAR, se debe utilizar
el doble de la tasa de averías las funciones individuales correspondientes (Safe
STOP ABRIR/CERRAR) para la evaluación.

44
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Cifras características de seguridad técnica

Tabla 10: Serie SA .2/SAEx .2 con control de actuador AC 01.2/ACExC 01.2 en


versión SIL
SA 07.2 – SA 16.2 / SAEx 07.2 – SAEx 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor: Contactor
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 185 FIT 570 FIT
λDD1) 735 FIT 89 FIT
λDU 163 FIT 204 FIT
SFF 84 % 76 %
DC 81 % 30 %
–3 –3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,69 x 10 1,72 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,57 x 10 1,75 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)

Tabla 11: Serie SA .2 con control de actuador AC 01.2 en versión SIL


SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor: Tiristores
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 138 FIT 560 FIT
λDD1) 763 FIT 89 FIT
λDU 172 FIT 152 FIT
SFF 83 % 81 %
DC 81 % 37 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,78 x 10 1,28 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,65 x 10 1,30 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)

Tabla 12: Serie SAEx .2 con control de actuador ACExC 01.2 en versión SIL
SAEx 07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor:Tiristores con desconexión de seguridad
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 176 FIT 599 FIT
λDD1) 798 FIT 89 FIT
λDU 176 FIT 152 FIT
SFF 84 % 81 %
DC 81 % 37 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,82 x 10 1,28 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,69 x 10 1,30 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)

45
Actuadores multivueltas
Cifras características de seguridad técnica SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Tabla 13: Serie SA .2/SAEx .2 con control de actuador AC 01.2/ACExC 01.2 en


versión SIL, con sistema de calefacción
SA 07.2 – SA 16.2 / SAEx 07.2 – SAEx 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor: Contactor
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 185 FIT 570 FIT
λDD1) 824 FIT 180 FIT
λDU 164 FIT 205 FIT
SFF 86 % 78 %
DC 83 % 46 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,74 x 10 1,73 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,60 x 10 1,76 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)

Tabla 14: Serie SA .2 con control de actuador AC 01.2 en versión SIL, con sistema
de calefacción
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor: Tiristor
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 138 FIT 560 FIT
λDD1) 852 FIT 181 FIT
λDU 173 FIT 153 FIT
SFF 85 % 82 %
DC 83 % 54 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,82 x 10 1,29 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,68 x 10 1,31 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)

Tabla 15: Serie SAEx .2 con control de actuador ACExC 01.2 en versión SIL, con
sistema de calefacción
SAEx07.2 – SAEx 16.2 / SAREx 07.2 – SAREx 16.2
Versión del dispositivo de maniobra del motor:Tiristor con desconexión de seguridad
Función de seguridad Safe ESD Safe STOP ABRIR o Safe
STOP CERRAR
λS 176 FIT 599 FIT
λDD1) 887 FIT 181 FIT
λDU 177 FIT 153 FIT
SFF 85 % 83 %
DC 83 % 54 %
-3 -3
PFDavg TProof = 1 año (1001) 1,87 x 10 1,29 x 10
-4 -4
PFDavg TProof = 1 año (1002) 1,72 x 10 1,31 x 10
Capacidad SIL SIL 2 (HFT = 0) SIL 2 (HFT = 0)
SIL 3 (HFT = 1) SIL 3 (HFT = 1)
1) Inclusive averías "Annunciation" detectadas (λAD) (averías en la función de diagnosis)

46
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Certificado SIL

10. Certificado SIL

47
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

11. Listas de chequeo


11.1. Lista de chequeo de puesta en servicio

Tabla 16: Lista de chequeo 1


1. ¿Actuador y control correctamente cableados? ⎕✓
2. ¿Finales de carrera y limitadores de par ajustados? ⎕✓
3. ¿Funcionamiento seguro (dependiendo de la configuración) comprobado según ⎕✓
las listas de chequeo de ensayo de prueba?
4. ¿Puesta en servicio de los ajustes básicos (control estándar) realizada según las ⎕ Sí
instrucciones de servicio? ⎕ No
☒ ✓ = realizada

11.2. Listas de chequeo de ensayo de prueba


Si el ensayo de prueba se realiza según las listas de chequeo de ensayo de prueba,
se deben tener en cuenta los AVISOS correspondientes del capítulo
<Comprobaciones y mantenimiento>.
11.2.1. Maniobra de fallo Safe ESD (APERTURA/CIERRE segura/o) – independientemente de la unidad
de mando seleccionada

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
● Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Independiente del tipo de desconexión
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 17: Lista de chequeo 2


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿Orden de maniobra en sentido ABRIR ejecutada? ⎕ ✓ 2. ¿Orden de maniobra en sentido CERRAR ejecuta- ⎕ ✓
da?
3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿El actuador se detiene y maniobra en sentido CE- ⎕ No ¿El actuador se detiene y maniobra en sentido ABRIR ⎕ No
RRAR hasta la posición final CERRADO? hasta la posición final ABIERTO?
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Ninguna señal de fallo SIL? ¿Ninguna señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto)
4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.2. Señal de fallo SIL «Vigilancia de actuador» – independientemente de la unidad de mando selec-
cionada

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
● Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Independiente del tipo de desconexión
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

48
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo

Tabla 18: Lista de chequeo 3


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿Operación motorizada bloqueada? ⎕✓ 2. ¿Operación motorizada bloqueada? ⎕✓
3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕ ✓ 3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Señal de fallo SIL en un espacio de 4 segundos? ¿Señal de fallo SIL en un espacio de 4 segundos?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado)
4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕ ✓ 4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
5. ¿Bloqueo de operación motorizada retirado? ⎕✓ 5. ¿Bloqueo de operación motorizada retirado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.3. Reacción Safe ESD a señales «Protección del motor (fallo térmico)» – independientemente de
la unidad de mando seleccionada

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
● Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Independiente del tipo de desconexión
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 19: Lista de chequeo 4


Configuración ✎ Configuración ✎
Protección del motor SIL activa Protección del motor SIL inactiva
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿El selector está en posición 0 (OFF)? ⎕✓ 2. ¿El selector está en posición 0 (OFF)? ⎕✓
3. ¿En el parámetro Proof T. (protección motor)M1021 ⎕✓ 3. ¿En el parámetro Proof T. (protección motor)M1021 ⎕✓
(nivel de acceso necesario: Especialista (4)) se ha (nivel de acceso necesario: Especialista (4)) se ha
seleccionado el valor de simulación: Prueba térmica? seleccionado el valor de simulación: Prueba térmica?
En la pantalla se visualiza: CMD0078 Prueba térmica En la pantalla se visualiza: CMD0078 Prueba térmica
○ ○
(punto blanco) (punto blanco)
4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
5. ¿Simulación de la protección del motor activada ⎕✓ 5. ¿Simulación de la protección del motor activada ⎕✓
mediante el pulsador Ok? mediante el pulsador Ok?
En la pantalla se visualiza: CMD0079 Prueba térmica En la pantalla se visualiza: CMD0078 Prueba térmica
● ●
(punto negro) (punto negro)
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No ¿No se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Señal de fallo SIL? ¿Señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado)

49
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Configuración ✎ Configuración ✎
Protección del motor SIL activa Protección del motor SIL inactiva
6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
7. ¿Simulación restablecida o salida del menú de si- ⎕ ✓ 7. ¿Simulación restablecida o salida del menú de si- ⎕ ✓
mulación y selector de nuevo en su posición original? mulación y selector de nuevo en su posición original?
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.4. Reacción Safe ESD a «Desconexión por final de carrera con protección contra sobrecarga»
(evaluación de carrera y/o par) – para actuadores con unidad de mando electromecánica

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Actuador con unidad de mando electromecánica
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Desconexión por final de carrera con protección contra sobrecarga»
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 20: Lista de chequeo 5


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓ 2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓
3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕ ✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
4. ¿Final de carrera CERRAR mantenido activado ⎕ ✓ 4. ¿Final de carrera ABRIR mantenido activado hasta ⎕ ✓
hasta que se ha realizado el punto 5.1? que se ha realizado el punto 5.1?
¿Botón de prueba [1] girado en el sentido de la flecha ¿Botón de prueba [2] girado en el sentido de la flecha
LSC (WSR)? WÖL?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No
5.1 ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 5.1 ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
5.2 ¿Actuador maniobrado mediante los mandos lo- ⎕ ✓ 5.2 ¿Actuador maniobrado mediante los mandos lo- ⎕ ✓
cales o desde REMOTO a la posición final ABIERTO cales o desde REMOTO a la posición final ABIERTO
y seguidamente a la posición final CERRADO? y seguidamente a la posición final CERRADO?
5.3 ¿El actuador se encuentra de nuevo en posición ⎕ ✓ 5.3 ¿El actuador se encuentra de nuevo en posición ⎕ ✓
intermedia o a una distancia suficiente de las posicio- intermedia o a una distancia suficiente de las posicio-
nes finales? nes finales?
6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
7. ¿Limitador de par CERRAR mantenido activado ⎕ ✓ 7. ¿Limitador de par ABRIR mantenido activado ⎕✓
hasta que se ha realizado el punto 8? hasta que se ha realizado el punto 8?
¿Botón de prueba [1] girado en el sentido de la flecha ¿Botón de prueba [2] girado en el sentido de la flecha
DSR? DÖL?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No
¿La pantalla luce en rojo? ¿La pantalla luce en rojo?

50
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo

Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Señal de fallo SIL? ¿Señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado)
8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓ 9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓
10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.5. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de carrera) – para
actuadores con unidad de mando electromecánica

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Actuador con unidad de mando electromecánica
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Desconexión en posición final de carrera»
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 21: Lista de chequeo 6


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓ 2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓
3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
4. ¿Final de carrera CERRAR mantenido activado ⎕ ✓ 4. ¿Final de carrera ABRIR mantenido activado hasta ⎕ ✓
hasta que se ha realizado el punto 5.1? que se ha realizado el punto 5.1?
¿Botón de prueba [1] girado en el sentido de la flecha ¿Botón de prueba [2] girado en el sentido de la flecha
LSC (WSR)? WÖL?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No
5.1 ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 5.1 ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
5.2 ¿Actuador maniobrado mediante los mandos lo- ⎕ ✓ 5.2 ¿Actuador maniobrado mediante los mandos lo- ⎕ ✓
cales o desde REMOTO a la posición final ABIERTO cales o desde REMOTO a la posición final ABIERTO
y seguidamente a la posición final CERRADO? y seguidamente a la posición final CERRADO?
6. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 6. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.6. Reacción Safe ESD a «Desconexión en posición final de carrera» (evaluación de carrera) – para
actuadores con unidad de mando electrónica y finales de carrera

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Actuador con unidad de mando electrónica y finales de carrera

51
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

● Una de las siguientes funciones de seguridad:


- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Desconexión en posición final de carrera»
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 22: Lista de chequeo 7


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 2. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
3. Esperar a que el actuador active el final de carrera. ⎕ Sí 3. Esperar a que el actuador active el final de carrera. ⎕ Sí
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ No ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ No
¿La maniobra de fallo se ha detenido al alcanzarse ¿La maniobra de fallo se ha detenido al alcanzarse
el final de carrera CERRAR? el final de carrera ABRIR?
4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 4. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.7. Reacción Safe ESD a Desconexión en posición final de par" (evaluación de par según carrera)
– para actuadores con unidad de mando electromecánica

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Actuador con unidad de mando electromecánica
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Desconexión en posición final de par»
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 23: Lista de chequeo 8


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿Actuador maniobrado mediante el control están- ⎕✓ 1. ¿Actuador maniobrado mediante el control están- ⎕✓
dar a la posición final CERRADO (hasta que se ha dar a la posición final ABIERTO (hasta que se ha
activado el interruptor final de carrera)? activado el interruptor final de carrera)?
2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓ 2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓
3. + 4. ¿Se ha activado el limitador de par CERRAR ⎕✓ 3. + 4. ¿Se ha activado el limitador de par ABRIR y ⎕✓
y se ha activado la maniobra de fallo con el limitador se ha activado la maniobra de fallo con el limitador
pulsado? pulsado?
¿Botón de prueba [1] girado en el sentido de la flecha ¿Botón de prueba [2] girado en el sentido de la flecha
DSR? DÖL?
(¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb (¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ESDb
ajustadas a 0 V (Low)?) ajustadas a 0 V (Low)?)
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿No se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿No se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Ninguna señal de fallo SIL? ¿Ninguna señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto)

52
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo

Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
5. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 5. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High)? ESDb ajustadas a +24 V DC (High)?
6. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 6. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.8. Reacción Safe ESD a «Ninguna desconexión» – para actuadores con unidad de mando electro-
mecánica o con unidad de mando electrónica con finales de carrera

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


● Actuador con unidad de mando electromecánica o actuador con unidad de
mando electrónica y finales de carrera:
● Una de las siguientes funciones de seguridad:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Configuración «Tipo de desconexión SIL»
= «Sin desconexión»
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Información Con unidad de mando electrónica con finales de carrera se omiten los pasos de
prueba 6 - 9.

Tabla 24: Lista de chequeo 9


Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓ 2. ¿El recinto de interruptores está abierto? ⎕✓
3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo? ⎕ No
4. ¿Se ha accionado el final de carrera CERRAR? ⎕ ✓ 4. ¿Se ha accionado el final de carrera ABRIR? ⎕✓
¿Botón de prueba [1] girado en el sentido de la flecha ¿Botón de prueba [2] girado en el sentido de la flecha
LSC (WSR)? WÖL?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿No se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No ¿No se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No
5.1 ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 5.1 ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High) antes de alcan- ESDb ajustadas a +24 V DC (High) antes de alcan-
zarse la posición final? zarse la posición final?
5.2 ¿Actuador maniobrado mediante los mandos lo- ⎕ ✓ 5.2 ¿Actuador maniobrado mediante los mandos lo- ⎕ ✓
cales o desde REMOTO a la posición final ABIERTO cales o desde REMOTO a la posición final ABIERTO
y seguidamente a la posición final CERRADO? y seguidamente a la posición final CERRADO?
5.3 ¿El actuador se encuentra de nuevo en posición ⎕ ✓ 5.3 ¿El actuador se encuentra de nuevo en posición ⎕ ✓
intermedia o a una distancia suficiente de las posicio- intermedia o a una distancia suficiente de las posicio-
nes finales? nes finales?
6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 6. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
7. ¿Se ha accionado el limitador de par CERRAR? ⎕ ✓ 7. ¿Se ha accionado el limitador de par ABRIR? ⎕✓
¿Botón de prueba [1] girado en el sentido de la flecha ¿Botón de prueba [2] girado en el sentido de la flecha
DSR? DÖL?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿No se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No ¿No se ha detenido la maniobra de fallo? ⎕ No
¿La pantalla luce en rojo? ¿La pantalla luce en rojo?

53
Actuadores multivueltas
Listas de chequeo SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

Configuración ✎ Configuración ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Señal de fallo SIL? ¿Señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = cerrado)
8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 8. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a +24 V DC (High) antes de alcan- ESDb ajustadas a +24 V DC (High) antes de alcan-
zarse la posición final? zarse la posición final?
9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓ 9. ¿Fallo de par del control estándar confirmado? ⎕✓
10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓ 10. ¿Recinto de interruptores cerrado? ⎕✓
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.9. Función Safe STOP – independientemente de la unidad de mando seleccionada

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:


Configuraciones «Función SIL» = «Safe STOP CERRAR/ABRIR» (parada segura).
Tiene validez también para la combinación de Safe ESD con Safe STOP.

Tabla 25: Lista de chequeo 10


Parada segura en sentido ABRIR ✎ Parada segura en sentido CERRAR ✎
Safe STOP ABRIR Safe STOP CERRAR
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2. ¿Orden de maniobra en sentido ABRIR ejecutada ⎕ ✓ 2. ¿Orden de maniobra en sentido CERRAR ejecuta- ⎕ ✓
mediante el control estándar? da mediante el control estándar?
3. ¿Señal de entrada Safe STOP CERRAR ⎕✓ 3. ¿Señal de entrada Safe STOP ABRIR ajus- ⎕ ✓
ajustada a 0 V (Low)? tada a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Sigue maniobrando el actuador en sentido ABRIR? ⎕ No ¿Sigue maniobrando el actuador en sentido CE- ⎕ No
RRAR?
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Ninguna señal de fallo SIL? ¿Ninguna señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto)
4. ¿Señal de entrada Safe STOP ABRIR ajus- ⎕ ✓ 4. ¿Señal de entrada Safe STOP CERRAR ⎕✓
tada a 0 V (Low)? ajustada a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se queda parado el actuador? ⎕ No ¿Se queda parado el actuador? ⎕ No
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Ninguna señal de fallo SIL? ¿Ninguna señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto)
5. ¿Señales de entrada Safe STOP ABRIR y ⎕ ✓ 5. ¿Señales de entrada Safe STOP ABRIR y ⎕ ✓
Safe STOP CERRAR ajustadas a +24 V DC Safe STOP CERRAR ajustadas a +24 V DC
(High)? (High)?
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

11.2.10. Combinación de Safe ESD y Safe STOP – independientemente de la unidad de mando seleccio-
nada

Lista de chequeo de ensayo de prueba para versión o configuración:

54
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL Listas de chequeo

● Una de las siguientes funciones de seguridad Safe ESD con cualquier configu-
ración del tipo de desconexión:
- Función Safe ESD: «CIERRE seguro» (Safe ESD en sentido CERRAR)
- Función Safe ESD: «APERTURA segura» (Safe ESD en sentido ABRIR)
● Función Safe STOP

Tabla 26: Lista de chequeo 11


Parada segura en sentido CERRAR ✎ Parada segura en sentido ABRIR ✎
CIERRE seguro (ESD en sentido CERRAR) APERTURA segura (ESD en sentido ABRIR)
1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓ 1. ¿El actuador se encuentra en posición intermedia ⎕ ✓
o a una distancia suficiente de las posiciones finales? o a una distancia suficiente de las posiciones finales?
2 ¿Señal de entrada Safe STOP CERRAR ⎕✓ 2 ¿Señal de entrada Safe STOP ABRIR ajusta- ⎕ ✓
ajustada a 0 V (Low)? da a 0 V (Low)?
3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓ 3. ¿Señales de entrada Safe ESDa y Safe ⎕✓
ESDb ajustadas a 0 V (Low)? ESDb ajustadas a 0 V (Low)?
➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí ➥ Comprobar la reacción del actuador: ⎕ Sí
¿Se ha activado la maniobra de fallo en sentido CE- ⎕ No ¿Se ha activado la maniobra de fallo en sentido ⎕ No
RRAR? ABRIR?
➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí ➥ Comprobar el comportamiento de señal del módulo ⎕ Sí
SIL: ⎕ No SIL: ⎕ No
¿Ninguna señal de fallo SIL? ¿Ninguna señal de fallo SIL?
(Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto) (Salida SIL-fallo (contacto NC) = abierto)
4. ¿Señales de entrada Safe ESDa, Safe ⎕✓ 4. ¿Señales de entrada Safe ESDa, Safe ⎕✓
ESDb, Safe STOP ABRIR y Safe STOP ESDb, Safe STOP ABRIR y Safe STOP
CERRAR ajustadas a +24 V DC (High)? CERRAR ajustadas a +24 V DC (High)?
☒ ✓ = realizada
☒ Sí = condición cumplida
☒ No = condición no cumplida
En el caso de que una pregunta de Sí/No se conteste con No, el sistema de seguridad técnica se debe comprobar.

55
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

56
Actuadores multivueltas
SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

57
Actuadores multivueltas
Índice alfabético SA .2 con AC 01.2-SIL/ACExC 01.2-SIL

M
Índice alfabético Mantenimiento 42
Modo de operación 11
A MRT (Mean Repair Time) 6
Ajuste 9 MTBF 5
Autobloqueo 11 MTTR (Mean Time To Resto- 6
Avisos - Indicación en panta- 22 ration)
lla
N
B No listo REMOTO - Indicación 22
Bus de campo (señales) 26 en pantalla
Búsqueda de fallos 24 Normas 7
C P
Certificado 47 Pantalla (señales) 24
Cifras características 43 Partial Valve Stroke Test 28
Comprobaciones 28 (PVST)
Condiciones de uso 12 PFD 5
Condiciones medioambienta- 12 PFD de actuador 43
les Probabilidad de averías 5
Configuración 9 Probabilidad media de ave- 5
D rías (MTBF)
DC 5 Proporción de averías segu- 5, 44
Dimensionamiento del actua- 8 ras (SFF)
dor Proyectación 8
Puesta en servicio 20
E Puesta fuera de servicio 21
Ejemplos de aplicación 15
Ensayo de prueba 31 R
Ensayo de repetición 6, 31 Rango de aplicación 7
Estado SIL - Indicación en 22 S
pantalla Salidas digitales 26
F Señales 24
Freno 11 Señales de estado 26
Funcionamiento 20 SFF 5
Función de seguridad 5 SIL 5
Función de seguridad técnica 5 Sistema de seguridad 6
(SIF) Sistema de seguridad técnica 13
Funciones de seguridad 13 Sistema de seguridad técnica 5
(SIS)
G
Grado de cobertura de diag- 5 T
nosis Tipos de dispositivo 7
T proof 5
H
HFT 5 V
Valores Lambda 5, 44
I Vida útil 21
Indicaciones en pantalla 22 Vigilancia de actuador interna 28
Instalación 18
Intervalo de ensayo de repeti- 5
ción

L
Lista de chequeo de puesta 48
en servicio
Listas de chequeo 48, 48
Listas de chequeo de ensayo 48
de prueba
Low Demand Mode 43

58
59
AUMA Riester GmbH & Co. KG
P.O. Box 1362
DE 79373 Muellheim
Tel +49 7631 809 - 0
Fax +49 7631 809 - 1250
info@auma.com
www.auma.com

AUMA Iberia, S.L.U.


ES 43480 Vila-Seca (Tarragona)
Tel. +34 977 391 109
aumaiberia@auma.com
www.auma.com

Y005.574/007/es/1.22

Encontrará información detallada sobre los productos de AUMA en Internet: www.auma.com

También podría gustarte