Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
YX2000/3000/3300
TIPO DE VECTOR SIN SENSOR
Manual de usuario
Machine Translated by Google
Prefacio
El inversor de control vectorial de la serie YX3000 se posiciona principalmente como un mercado
de alta gama para clientes OEM y los requisitos específicos de aplicaciones de carga de
ventiladores y bombas, su diseño flexible, control SVC y VF integrado en uno, puede usarse
ampliamente para la precisión del control de velocidad. velocidad de respuesta del par,
características de salida de baja frecuencia y otras situaciones con mayores requisitos.
Este manual del usuario proporciona una descripción detallada del inversor de control vectorial de
la serie YX3000 que incluye la caracterización del producto, características estructurales,
configuración de parámetros, operación y puesta en servicio, inspección, mantenimiento y otros
contenidos. Asegúrese de leer atentamente las precauciones de seguridad antes de usarlo y utilice
este producto bajo la premisa de que la seguridad del personal y del equipo está garantizada.
NOTAS IMPORTANTES
Ø Para ilustrar los detalles de los productos, en este manual se muestran imágenes
basadas en productos a los que se les ha quitado la carcasa exterior o la cubierta de
seguridad. Cuando utilice este producto, asegúrese de instalar bien la carcasa exterior o la
cubierta según las reglas y de operar de acuerdo con el contenido del manual;
Ø Las ilustraciones de este manual son únicamente ilustrativas y pueden variar según los
diferentes productos que haya pedido;
Ø La empresa está comprometida con la mejora continua de los productos, las
características de los productos seguirán actualizándose y la información proporcionada
está sujeta a cambios sin previo aviso.
1
Machine Translated by Google
Contenido
Capítulo 1 Precauciones de seguridad
2
Machine Translated by Google
3
Machine Translated by Google
4
Machine Translated by Google
Capítulo 1
Precauciones de seguridad
5
Capítul
Machine Translated by Google
Se solicita a los usuarios que lean este capítulo detenidamente al instalar, poner en servicio
y reparar este producto y realizar la operación de acuerdo con las precauciones de seguridad
1
establecidas en este capítulo sin falta. Nuestra empresa no asumirá ninguna responsabilidad
por lesiones o pérdidas como resultado de cualquier operación de infracción.
Antes
Instalación ² dispositivos;
Tenga cuidado al transportarlo o transportarlo. Riesgo de daños a los
PRECAUCIÓN ² Riesgo
No utilice productos dañados o componentes faltantes del inversor.
de lesiones;
6
Capítul
Machine Translated by Google
1
² Considere el espacio de instalación para fines de refrigeración cuando se colocan
Instalación PELIGRO
dos o más inversores en el mismo gabinete.
²El cableado debe ser realizado por personal autorizado y calificado. Riesgo de
peligro;
PELIGRO
² Dado que la corriente de fuga total de este equipo puede ser superior a 3,5 mA,
por motivos de seguridad, este equipo y su motor asociado deben estar bien
conectados a tierra para evitar el riesgo de descarga eléctrica;
² Nunca conecte los cables de alimentación a los terminales de salida (U,V,W) del
variador de frecuencia. Preste atención a las marcas de los terminales de
cableado y asegúrese de que el cableado sea correcto. El incumplimiento
resultará en daños al variador de frecuencia;
Alambrado
² Instale resistencias de frenado en los terminales (P+) y (P o PB) únicamente. El
incumplimiento puede provocar daños al equipo.
PRECAUCIÓN
² Los cables de señal deben estar, en la medida de lo posible, alejados de las
líneas eléctricas principales. Si esto no puede garantizarse, se implementará una
disposición transversal vertical,
De lo contrario, puede producirse ruido de interferencia en la señal de control.
²ocurrir. Si los cables del motor tienen una longitud superior a 100 m, se recomienda:
Se utilizará un reactor de CA de salida reducida. El incumplimiento puede dar
lugar a fallos.
7
Capítul
Machine Translated by Google
Encendido
²Si se requiere sintonización automática, tenga cuidado de no sufrir lesiones personales
cuando el motor esté en funcionamiento. Riesgo de accidente;
PRECAUCIÓN
8
Capítul
Machine Translated by Google
1
Cuando el motor se utiliza por primera vez o cuando se reutiliza después de haberlo conservado, o
cuando se realiza una inspección periódica, se debe realizar una inspección del aislamiento del motor
para evitar dañar el inversor debido a una falla de aislamiento de los devanados del motor. Los cables
del motor deben desconectarse del inversor durante la inspección de aislamiento. Se recomienda utilizar
el megametro de 500 V y la resistencia de aislamiento medida será de al menos 5 MΩ.
Si la potencia nominal del motor no coincide con la del inversor, especialmente cuando la potencia
nominal del inversor es mayor que la del motor, ajuste los parámetros de protección del motor en el
inversor o instale un relé térmico para proteger el motor.
El inversor puede encontrar un punto de resonancia mecánica del dispositivo de carga en ciertas
frecuencias de salida que se pueden evitar configurando los parámetros de frecuencia de salto del
inversor.
1.2.6 Dispositivo o condensador sensible al voltaje en el lado de salida del variador de frecuencia
No instale el condensador para mejorar el factor de potencia o la resistencia sensible al voltaje de
protección contra rayos en el lado de salida del variador de CA porque la salida del variador de CA es
una onda PWM. De lo contrario, el variador de frecuencia podría sufrir una sobrecorriente transitoria o
incluso dañarse.
Cuando se instala un contactor entre el lado de entrada del variador de frecuencia y la fuente de
alimentación, el variador de frecuencia no debe iniciarse ni detenerse encendiendo o apagando el
contactor. Si el variador de frecuencia debe ser operado por el contactor, asegúrese de que el intervalo
de tiempo entre las conmutaciones sea de al menos una hora, ya que las cargas y descargas frecuentes
acortarán la vida útil del capacitor dentro del variador de frecuencia;
9
Capítul
Machine Translated by Google
Cuando se instala un contactor entre el lado de salida del variador de frecuencia y el motor, no apague el
contactor cuando el variador de frecuencia esté activo. De lo contrario, los módulos dentro del variador de CA
1
podrían dañarse.
100%
90%
(metro)
80%
1000 2000 3000 4000
Figura 12 Mapa de reducción de elevación y corriente de salida nominal del inversor
10
Capítul
Machine Translated by Google
1
adaptable o PMSM. Para otros tipos de motor, seleccione un variador de CA adecuado según la
corriente nominal del motor;
El ventilador de refrigeración y el eje del rotor del motor de frecuencia no variable son coaxiales, lo
que reduce el efecto de refrigeración cuando disminuye la velocidad de rotación. Si se requiere
velocidad variable, agregue un ventilador más potente o reemplácelo con un motor de frecuencia
variable en aplicaciones donde el motor se sobrecalienta fácilmente;
Los parámetros estándar del motor adaptable se han configurado dentro del variador de frecuencia.
Aún es necesario realizar un autoajuste del motor o modificar los valores predeterminados según las
condiciones reales. De lo contrario, el resultado de la ejecución y el rendimiento de la protección se
verán afectados;
El variador de frecuencia puede emitir una alarma o incluso dañarse cuando existe un cortocircuito
en los cables o dentro del motor. Por lo tanto, realice una prueba de cortocircuito de aislamiento
cuando el motor y los cables estén recién instalados o durante el mantenimiento de rutina. Durante la
prueba, asegúrese de que el variador de frecuencia esté desconectado de las piezas probadas.
11
Machine Translated by Google
12
Machine Translated by Google
Capitulo 2
13
Machine Translated by Google
Capitulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
1 23 4 5
2
Abreviatura 1 YX3000
INVERSOR
MOD L:
Y YX3000 4T0055G/0075P
12 POTENCIA: 5.5KWG/7.5KWP
SN:
BDDG366
No. Contenido
1 Modelo
2 Potencia nominal
14
Machine Translated by Google
Capitulo
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
2
YX30002S0004G 1.1 3.0 0,4
YX30002S0007G 1.5 4.7 0,75
YX30002S0015G 2.8 7.5 1.5
YX30002S0022G 3.8 10.0 2.2
YX30002S0037G 5.9 19.2 3.7
15
Machine Translated by Google
Capitulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
YX30004T0450G YX30004T0550P 60 91 45
YX30004T0550G YX30004T0750P 73,7 112 55
YX30004T0750G YX30004T0900P 99 150 75
YX30004T0900G YX30004T1100P 116 176 90
YX30004T1100G YX30004T1320P 138 210 110
YX30004T1320G YX30004T1600P 167 253 132
YX30004T1600G YX30004T1850P 200 304 160
YX30004T1850G YX30004T2000P 234 355 185
YX30004T2000G YX30004T2200P 248 377 200
YX30004T2200G YX30004T2500P 280 426 220
YX30004T2500G YX30004T2800P 318 474 250
YX30004T2800G YX30004T3150P 342 520 280
YX30004T3150G YX30004T3500P 390 600 315
YX30004T3500G YX30004T4000P 435 660 350
YX30004T4000G YX30004T4500P 493 750 400
YX30004T4500G YX30004T5000P 560 850 450
YX30004T5000G YX30004T5600P 625 950 500
YX30004T5600G YX30004T6300P 691 1050 560
YX30004T6300G YX30004T7100P 770 1170 630
dieciséis
Capitul
Producció
Machine Translated by Google
FuncióAport
control V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
2
Voltaje: 20%+20% relación de desviación de voltaje: <3%
Tolerancia
Frecuencia: ±5%
Cinco formas: curva V/F de par constante, 1 tipo de curva V/F definida por el
Curva V/F usuario, 3 tipos de curva de par descendente (2,0/1,7/1,2 veces la potencia)
17
con
Fun
Capitu
de Machine Translated by Google
Elementos Especificaciones
V2.0
Frenado que consume Unidad de frenado que consume energía incorporada por debajo de la unidad de 22
Rango de frecuencia de jog: 0,1 Hz ~ 50,00 Hz, JOG Acc./Dec. tiempo: 0,1 ~ 60,0 s
2
trotar corriendo
Carrera de velocidad en Velocidad de funcionamiento de varias etapas disponible a través de PLC integrado o
varias etapas terminales de control
Ahorro automático de energía en Velocidad máxima de 8 etapas múltiples que se ejecuta a través de PLC incorporado o
controlfunción
Limitación automática de corriente Limitación automática de corriente para evitar fallos frecuentes por sobrecorriente
Ejecutando canal de comando teclado, Terminal de control , Puerto serial , Más de 3 canales son
conmutable
Configuración del potenciómetro del teclado: ▲▼configuración de las teclas del panel
de control; Configuración del código de función: configuración del puerto serie; Configuración
Canal de ajuste de de terminal arriba/abajo:
frecuencia Entrada Configuración de voltaje analógico: Entrada Configuración de corriente analógica:
son conmutables.
Canal de salida 4~20mA o 0~10V opcional, configuración de frecuencia y frecuencia de salida, etc.
analógica
de
Canal de salida de Salida de colector abierto programable: salida de relé: salida de pulso de 0 ~ 20 KHz:
conmutación/pulsos
pantalla digital LED Muestra la frecuencia de configuración, el voltaje de salida, la corriente de salida, etc.
Pantalla de medidor
Muestra la frecuencia de salida, la corriente de salida, el voltaje de salida, etc.
externo
18
Capitul
Machine Translated by Google
Ambi
Estructura
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
Elementos Especificaciones
2
Partes opcionales Panel de control remoto; cable; pies de montaje en panel, etc.
En interiores, evite la luz solar directa, el polvo, los gases corrosivos, la neblina de
Ambiente
aceite, el vapor, la sal del gotero de agua, etc.
Altitud Menos de 1000 m (es necesaria una reducción de potencia por encima de 1000 m)
Cubrir
Soporte
Caso abajo
Caparazón
Orificios de
montaje
Entrada de aire de
refrigeración
19
Machine Translated by Google
Capitulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
2.6 Dimensiones
2.6.1 0,2~7,5 KW EN D
W1
2
1H
Figura 24
Dimensiones
Modelo Dimensiones (mm) Tamaño
de montaje (mm)
de poro
GRAMO PAG
HWD H2 H1 W1
YX30002S0004G
142 85 113 144 74 F5
YX30002S0007G
YX30002S0015G
20
Machine Translated by Google
Capitulo
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
Modelo
Dimensiones
Dimensiones (mm) Poro
de montaje (mm)
tamaño
GRAMO PAG HWD H2 H1 W1
2
184 98 135 174 88 F5
YX30004T0015G YX30004T0022P
YX30004T0022G YX30004T0037P
230 118 153 220 108 F5
YX30004T0037G YX30004T0055P
YX30004T0055G YX30004T0075P
271 172 183 256 155 F5
YX30004T0075G YX30004T0110P
2.6.2 11~110KW
EN
D
W1
1H
Figura 25
Modelo
Dimensiones
Dimensiones (mm) Tamaño
de montaje (mm)
de poro
GRAMO PAG HWD H2 H1 W1
21
Machine Translated by Google
Capitulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
Dimensiones
Modelo Dimensiones (mm) Poro
de montaje (mm)
tamaño
GRAMO PAG
HWD H2 H1 W1
2.6.3 132~250KW
EN
W1 D
1H
2H
Figura 26
Dimensiones
Modelo Dimensiones (mm) Tamaño
de montaje (mm)
de poro
GRAMO PAG HWD H2 H1 W1
22
Machine Translated by Google
Capitulo
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
2.6.4 280~315KW
EN D EN D
2
Figura 27 Figura 28
2.6.5 350~630KW
23
Machine Translated by Google
Capitulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
Parte
modelo Características
2
Descripción
nombre
1. Comunicaciones RS485
1 . Controlar inversor esclavo
YX3000YK01 Se aplica entre el panel de control
para ejecutar, detener,
( Sin pantalla LCD
remoto y el inversor que están
ejecutar jog, restablecer
pantalla de cristal conectados por un cable de 4
fallas, cambiar la
líquido) Cable central a través de la red RJ45.
frecuencia de
puerto.
Panel de configuración, cambiar los
2. La conexión máxima
control parámetros de función y la dirección de ejecución.
La distancia es de 500 m. El inversor admite
remoto 2. Monitoree la frecuencia
YX3000YK02 panel de control local y panel de control
(Tener de funcionamiento del
remoto utilizados al mismo tiempo, sin
inversor esclavo, la
Pantalla LCD de prioridad.
frecuencia de configuración, Ambos pueden controlar el inversor.
cristal líquido
el voltaje de salida, la corriente de
Está disponible la conexión en caliente para
salida, el voltaje de la barra colectora, etc.
el panel de control remoto.
Parte
modelo Características Descripción
nombre
El inversor se puede
conectar a
Cable de comunicación para panel Red de bus de campo MODBUS Consulte el Capítulo 9 para conocer el
de control remoto Funciona mediante adaptador protocolo de comunicación.
como estación esclava en
la red.
24
Machine Translated by Google
Capitulo
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
La función es la siguiente:
Envíe comandos al inversor, como iniciar,
Por favor refiérase a
inversor
detener, ejecutar jog, etc.
2
Cable de comunicación para Capítulo 9 para
Enviar señal de velocidad o frecuencia al
panel de control remoto ³³³³ la comunicación.
inversor;
protocolo.
Leer el estado del inversor;
Restablecimiento de fallos del inversor.
R(L1) EN
S(L2) EN METRO
t EN
EN
PB P(+)
Resistencias
25
Machine Translated by Google
Capitulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
380V trifásico
Incorporado
YX30004T0300G 30kW 20 Ω 6kW
(Opcional)
Incorporado
YX30004T0370G 37kW 16h 9kW
(Opcional)
YX30004T0450G 45kW 13,6Ω 9kW Externo
26
Machine Translated by Google
Capítulo 3
Instalación y cableado
27
Machine Translated by Google
Capitul
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
3 Ø.1.1 Entorno
Móntelo de instalación
dentro de un
lugar bien ventilado. Se requiere que la temperatura
ambiente esté dentro del rango de 10~40 . Si la temperatura es superior a
40 , se debe reducir la potencia del inversor y, al mismo tiempo, se debe
2
Ø Monte en un lugar donde la vibración sea inferior a 5,9 m/s2 (0,6 G).
Desviación
Ø Intente mantener el inversor alejado de fuentes EMI y otros dispositivos
electrónicos sensibles a EMI.
Ø Para conocer los requisitos sobre el espacio y la distancia de montaje, consulte la Fig.31.
Convertidor
Más
Más
mm
mm
frecuencia
Ø Cuando se instalan varios inversores en un gabinete, se deben montar en
100
100
flujo
aire
Convertidor
del
frecuencia
Más de 200 mm
Figura 31 Espacio y distancia de montaje Figura 32 Montaje de varios inversores
28
Machine Translated by Google
Capítulo
3.2 Cableado estándar
3.2.1 Precauciones de cableado
PELIGRO
3
Ø Para garantizar la seguridad, el inversor y el motor deben tener conexión a tierra de seguridad.
Es necesario utilizar cable de cobre de más de 3,5 mm como cable de tierra, resistencia de
conexión a tierra inferior a 10 Ω;
Ø El inversor ha pasado por una prueba de resistencia al voltaje en fábrica; no la vuelva a realizar;
Ø Utilice cable trenzado o cable blindado de más de 0,75 mm para el cableado del bucle de entrada/
salida del relé (X1~X6, FWD, REV, OC, DO). Un extremo de la capa protectora suspendido y el
otro lado conectado al terminal de conexión a tierra PE del Inversor, longitud del cableado
inferior a 50 m.
PRECAUCIÓN
Ø La cubierta se puede quitar sólo cuando la alimentación está apagada, todos los LED del panel
están apagados y esperando al menos 10 minutos;
Ø El trabajo de cableado sólo puede ser realizado por personal capacitado o profesional;
Ø Antes de usarlo, verifique si el voltaje de la red cumple con los requisitos del voltaje de entrada
del inversor.
29
Machine Translated by Google
alimen
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
Capítulo
3.2.2 Cableado del circuito principal
CA
3.2.2.1 Diagrama de cableado del circuito principal
de
inversor
Circuito
R(L1) EN
S(L2) EN METRO
t EN
3
EN
Terminal
Aplicar para Terminal del circuito principal Función
nombre
30
Machine Translated by Google
alim
trifá
Fue
Capítulo
de V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
MCCB
Motor eléctrico
R EN
S EN METRO
YX3000
t EN
Y conectado a tierra
X1
3
X2
P+
X3 Resistencia de frenado
PB
X4
Frente a
X5
Tuberculosis
tc
FWD Amperímetro CC
CON
Tierra
ALLÁ
Puerto de comunicación
485+ RS485 estándar
Tierra
485
31
Machine Translated by Google
JP1
JP3 JP4
R S485 JP2 CN2
CN1
3
NO Función Configuración FD
Terminal de salida de pulsos 12 conectados: alimentación interna de 24 V del inversor externo
JP1
Selección de potencia 23 conectados: alimentación externa fuerza
12:
Terminal de salida analógica
JP2 0~10V: señal de voltaje de salida AO1 0~10V
selección de salida de
23:
corriente/voltaje
4~20mA: señal de corriente de salida AO1
0~10VCorriente/voltaje
JP3 12: lado V, señal de voltaje de 0~10 V 0~10V
CI terminal
23: lado I, señal de corriente de 4~20 mA
Selección de entrada
entrada de pulso
TATC: NC
TA/RA Se puede definir como
Terminal de TATB: Capacidad de
Salida multifuncional.
salida de contacto normalmente abiertoAC250V/
de relé TB/RB Terminal de salida de relé
termina relé 2A (COSΦ=1)
mediante programación,
multifuncional CA 250 V/1 A (COSΦ=0,4)
CT/CR consulte el Capítulo 6.5P4.12,P4.13
CC 30 V/1 A.
32
Machine Translated by Google
Capítulo
3.2.4.4 Función del terminal CN 2
3
Ordenar nombre de terminal Función Descripción Especificación
33
Machine Translated by Google
Cerrado
que indica 7
AO2
cantidades (puesta a tierra:
eficaz
GND)
FWD adelante
Entrada aislada de pareja
Correr Consulte el capítulo 6.5 P4.08
REV inversa Resistencia de entrada: 2KΩ
34
Machine Translated by Google
InversorInver
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
Capítulo
3 .2.5 Cableado de terminales de entrada/salida analógica
YX3000
10V
+ NOSOTROS
0~+10V
Tierra
3
Cable blindado
EN
Entrada de señal analógica a través del terminal CI, selección de puente para voltaje de entrada
(0~10V) o corriente de entrada (4~20mA) como se muestra en el siguiente cableado:
CI actual
I
ALLÁ
10V EN
0~+10V JP3
+
Inversor
ALLÁ
4~+20mA Voltaje CI
I
Tierra
Cable blindado
ALLÁ
EN EN
JP3
El terminal de salida analógica se puede conectar con un medidor analógico externo que indica varias
cantidades físicas, selección de puente para voltaje de salida (0 ~ 10 V) o corriente de salida (4 ~ 20 mA) como
se muestra en el siguiente cableado.
Salida de voltaje analógico
I
medidor analógico
AO1
AO1 EN
JP2
JP2
35
Machine Translated by Google
Ø Se puede instalar un condensador de filtro o un inductor de modo común entre el terminal VI y GND o entre el terminal CI
y GND cuando se utiliza el modo de entrada analógica.
Ø Utilice un cable blindado y realice una buena conexión a tierra; mantenga el cable lo más corto posible para evitar
interferencias externas cuando utilice el modo de entrada/salida analógica.
Puede constituir un sistema de control maestro y esclavo o un sistema de control maestro y esclavo múltiple. La computadora
superior (PC/PLC) puede monitorear en tiempo real el inversor en el sistema de control y lograr funciones de control
Ø El panel de control remoto se puede conectar con el inversor a través del puerto RS485 conectando el panel de control
remoto al puerto RS485 sin ninguna configuración de parámetros. El panel de control local del inversor y el panel de control
Ø El puerto RS 485 del inversor y el cableado superior de la computadora son los siguientes:
El ordenador anfitrión
Convertidor RS485/RS232
RS232(DB9)
Terminal Terminal
nombre Señal Número de PIN
descripción
Fuente de EN Casas
+5V
inversor alimentación de 5 V +
TXD 3
Fecha de recepción RXD
Tierra 5
potencia de 5V
fuente Tierra Blindado
DTR 4
cable
RSD 6
36
Machine Translated by Google
Capítulo
ØLos inversores múltiples pueden comunicarse a través de RS485, controlados por PC/PLC como maestro, como
se muestra en la Fig.311. También puede ser controlado por uno de los inversores como maestro, como se
muestra en la Fig.312.
SOCIEDAD ANÓNIMA
inversor inversor inversor inversor
3
Figura 311 Comunicación PLC con múltiples inversores
Cuantos más inversores estén conectados, mayores serán las interferencias en la comunicación. Realice el
cableado como se indica arriba y realice una buena conexión a tierra para inversores y motores, o adopte las
siguientes medidas para evitar interferencias, ya que ni siquiera el cableado anterior puede funcionar.
37
Machine Translated by Google
Capítulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
El motor monofásico generalmente significa un motor monofásico asíncrono alimentado por una
CA monofásica de 220 V, hay un devanado bifásico en el estator del motor y el rotor del motor
es de jaula de ardilla común. La distribución del devanado bifásico y el suministro de energía
diferente darán lugar a diferentes características de arranque y características operativas.
3
Por lo general, el motor monofásico tiene un capacitor simple o un capacitor doble, las fotos del
motor son las siguientes:
METRO
Condensador de arranque
U1 Z1
U2 Z2
ooirdaadnnauvceeDs
Figura 314 Modo de operación: cableado interno del motor con un solo capacitor
38
Machine Translated by Google
Capítulo
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
METRO
Condensador de arranque
interruptor centrífugo
U1 Z1
3
220 VCA bobinado principal
ooirdaadnnauvceeDs
Z2
U2
Figura 315 Modo de arranque: cableado interno del motor con un solo condensador
METRO
Condensador de funcionamiento
interruptor centrífugo
Condensador de arranque
U1 Z1
Z2
U2
39
Machine Translated by Google
Capítulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
Motor monofásico con modo de arranque por resistencia y el cableado interno es el siguiente:
METRO
interruptor centrífugo
R
3
U1 Z1
Z2
ooirdaadnnauvceeDs
U2
Figura 317 Modo de arranque por resistencia: cableado interno del motor
Después de retirar los condensadores de los motores superiores, queden 4 terminales del devanado principal y
secundario como se muestra a continuación:
METRO
U1 Z1
noirp
b
Z2
oldaapnicib
U2
ooirdaadnnauvceeDs
Figura 318 Devanado principal y secundario del motor (después de retirar los condensadores)
40
Machine Translated by Google
Capítulo
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
Conecte el devanado principal y secundario del motor al inversor UVW, luego el inversor podrá funcionar. Pero debido
a la diferencia en el devanado del motor, el cableado directo del motor debe ser como se muestra a continuación, de
lo contrario causará que el motor se caliente demasiado.
3
METRO
() (+) (PB)
KM1
L1 EN
220 VCA U1 Z1
L2 EN
no
oldaapnicib irp
b
Z2
ooirdaadnnauvceeDs
EN U2
YX3000
La inversión del motor no se puede completar mediante la configuración de parámetros del inversor ni
cambiar ningún cableado de dos fases, el cableado de inversión del motor debe ser el siguiente:
METRO
() (+) (PB)
KM1
L1 EN
220 VCA U1 Z1
L2 EN
no
oldaapnicib irp
b
Z2
EN
ooirdaadnnauvceeDs
U2
YX3000
41
Machine Translated by Google
Capítulo
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
METRO
() (+) (PB)
KM1
L1 EN
220 VCA
U1 Z1
L2 EN
Z2
no
oldaapnicib irp
b
EN
U2
ooirdaadnnauvceeD
s
YX3000
3
METRO
() (+) (PB)
KM1
L1 EN
220 VCA U1 Z1
L2 EN
Z2
no
oldaapnicib irp
b
EN U2
ooirdaadnnauvceeDs
YX3000
Nota: Una vez completado el cableado, es necesario configurar P9.13=1 (dígito de mil).
42
Machine Translated by Google
Capítulo
() (+) (PB)
KM1
L1 EN
220 VCA
METRO
L2 EN
EN
YX3000
3
Figura 323 Cableado entre YX3000 (<=0,75 Kw) y el motor
KM1
L1 EN
220 VCA
L2 EN METRO
EN
YX3000
Nota: Una vez completado el cableado, es necesario configurar P9.13=2 (dígito de mil)
43
Machine Translated by Google
El ruido es inevitable durante el funcionamiento del inversor. Su influencia sobre los equipos
periféricos está relacionada con el tipo de ruido, los medios de transmisión, así como con el diseño,
acción de instalación, cableado y conexión a tierra del sistema de conducción.
tipo de ruido
3
Camino 1 Camino 78
Mediante bucle de conexión
Por cable de alimentación
a tierra de corriente de fuga
Camino 2 Camino 3
²Si se forma un circuito cerrado entre el equipo periférico y el cableado del inversor, la
Camino 2
fuga a tierra del inversor hará que el equipo funcione incorrectamente. Solución:
Retire la conexión a tierra del equipo periférico.
Camino 5
cuando se encuentran en el mismo gabinete con el inversor, con su cableado cerca
Camino 6 del inversor, pueden funcionar mal debido a interferencias de radio.
Solución:
44
Machine Translated by Google
Capítulo
Camino Métodos de supresión de ruido.
²Los equipos susceptibles y sus líneas de señal deben mantenerse alejados del
inversor. Utilice cable blindado para la línea de señal. Conecte a tierra la capa
protectora. Proteja el cable de señal con un tubo metálico y manténgalo alejado
del cable de entrada/salida del inversor. Cuando sea inevitable el cruce de la línea
de señal y los cables de entrada/salida del inversor, asegúrese de que sea
Camino 4
ortogonal.
Monte un² filtro de ruido de radio o un filtro de ruido lineal (bobina de estrangulación) en el lado
Camino 5 de entrada/salida del inversor para suprimir el ruido de radio.
²
3
Camino 6
La capa de blindaje del cable que conecta el inversor y el motor debe ser gruesa. El cableado
se puede disponer a través de tubería gruesa (2 mm o más) o zanja de cemento. El cable debe
pasar a través de un tubo metálico y su capa protectora debe estar conectada a tierra. Puede
utilizar el cable de 4 núcleos como cable de alimentación del motor. Conecte a tierra un núcleo
en el lado del inversor con el otro extremo conectado a la carcasa del motor.
²Cuando los cables de señal están paralelos o unidos con los cables de alimentación, la inducción
estática y electromagnética provocará que el ruido se transmita a través del cable de señal,
haciendo que el equipo relacionado no funcione correctamente.
Solución:
Camino 1
² Evite tender los cables de señal paralelos al cable de alimentación o
Camino 7 unirlos;
Camino 8 ² Mantenga los equipos periféricos susceptibles alejados del inversor;
² Mantenga los cables de señal susceptibles alejados de los cables de entrada/salida del
inversor. Se deben utilizar cables blindados como cable de señal o de alimentación.
Pasarlos a través de tuberías metálicas respectivamente lograría un mejor efecto.
Los tubos metálicos deben estar a una distancia mínima de 20 cm entre sí.
Intente colocar el cable del motor a través del tubo metálico del cable de señal de control o en
la ranura del cableado metálico;
Utilice cables blindados para señal de control y conecte la capa protectora al terminal PE del
inversor con conexión a tierra proximal al inversor;
El cable de señal de control no debe estar en paralelo con cables eléctricos fuertes.
(cable de alimentación/cable del motor). No deben doblarse juntos y deben
45
Machine Translated by Google
Conecte a tierra el cable de señal de control por separado con el cable de alimentación/cable del
motor;
No conecte otros dispositivos a los terminales de entrada de energía del inversor (R/S/T).
3
46
Machine Translated by Google
Capítulo 4
47
Machine Translated by Google
mostrará el menú de inicio dinámico. Cuando muestra la frecuencia establecida, significa que se ha
completado la inicialización:
Comenzar
No ¿Comprueba que
el cableado es correcto?
Sí
No ¿Comprueba que el voltaje
de entrada es correcto?
Mostrar pantalla de No
inicio dinámica
Sí
No
Escuche el contactor
Sí
No
Frecuencia de configuración de visualización
Sí
Comprueba el motivo
48
Machine Translated by Google
Capítulo
Canal Método de control
Utilice el terminal FWD,REV, COM para constituir un modo de control de 2 cables, o utilice uno
terminales
de los terminales entre X1~X6 y FWD, REV para constituir un modo de control de 3 cables.
de control
4
Puerto serial
³Los canales de comando se pueden seleccionar configurando el Código de función
P0.03, o por terminal de entrada multifuncional (código de función P4.00P4.07).
Nota:
Estos tres canales son todos conmutables. Realice la depuración antes de cambiar para que
para evitar daños al equipo y lesiones personales.
0 mediante potenciómetro del panel de control 1 por teclas del panel de control
4 por computadora superior a través del puerto serie 5 ajuste analógico a través del terminal VI
6 7
configuración analógica a través del terminal CI mediante terminal de impulsos
8
configuración de combinación
49
Machine Translated by Google
Cuando se enciende, el inversor estará en estado de espera antes de recibir el comando de control.
Estado de
O al recibir el comando de parada durante el funcionamiento del inversor, el inversor se detendrá y
espera
quedará en espera.
Estado de
Después de recibir el comando de control de funcionamiento, el inversor entra en estado de funcionamiento.
ejecución
Hay cinco modos de funcionamiento según la prioridad, que son funcionamiento JOG, funcionamiento en bucle cerrado,
funcionamiento del PLC, funcionamiento a velocidad de varias etapas y funcionamiento normal, como se muestra en la
Fig.44.
Modos de
Método de control
ejecución
En el estado de parada, después de recibir el comando de funcionamiento JOG, el inversor funcionará según
0: MARCHA
la frecuencia JOG, por ejemplo, presionando la tecla del panel de control para dar el comando JOGRDO
(consulte
EN MARCHA
el código de función P3.06~P3.08).
Al configurar el parámetro de función del PLC habilitado (P8.00 ≠0), el inversor ingresará al modo de
2: PLC en ejecución del PLC y funcionará de acuerdo con el modo de ejecución preestablecido (consulte el código de
funcionamiento función P8). Para invalidar la ejecución del PLC, configure el terminal de entrada multifuncional (función
29). y cambie al modo de ejecución de menor prioridad.
3: Multi
Al configurar una combinación distinta de cero del terminal de entrada multifuncional
velocidad
(función 1,2,3) y seleccionar multifrecuencia 17, el inversor ingresará al modo de funcionamiento de
de etapa
velocidad de múltiples etapas (consulte el código de función P3.26 ~ P3.32).
corriendo
4:
Modo de funcionamiento de bucle abierto simple del inversor.
funcionamiento normal
50
Machine Translated by Google
priorida
nivelV2.0
Encendido
Manual de usuario YX2000/3000/3300
Capítulo
Sí
de
¿Existe un comando JOG? correr
No
No
¿Es válido ejecutar el comando?
Sí
Sí
¿Es efectivo el circuito cerrado?
4
No Cerrado
Sí ¿El circuito cerrado no es
No válido y el terminal está cerrado? ejecución de bucle
Sí
¿Es válida la configuración del PLC?
No
carrera normal
Los 5 tipos de modos de ejecución anteriores se pueden ejecutar en múltiples canales de configuración de frecuencia,
excepto en ejecución JOG. El funcionamiento del PLC, el funcionamiento a velocidad de varias etapas y el
funcionamiento normal pueden realizar el funcionamiento con frecuencia de oscilación
51
Machine Translated by Google
Pantalla digital
Capítulo
Frecuencia (Hz)
Hz Hz A EN
Unidad de frecuencia
RPM %
A Hz A EN
Unidad actual
RPM %
Indicador de unidad EN Hz A EN
Unidad de voltaje
RPM %
RPM Hz A EN
Unidad de velocidad
RPM %
% Hz A EN
Porcentaje
RPM %
52
Machine Translated by Google
Hay una pantalla LED de 4 dígitos, la pantalla muestra varios datos de monitoreo y códigos de alarma,
como la frecuencia establecida y la frecuencia de salida.
Capítulo
Carta para Carta Carta para Carta Carta para Carta
mostrar correspondiente mostrar correspondiente mostrar correspondiente
0 1 2
3 4 5
6 7 8
Código
9 A b
Mostrar
4
Zona
C d Y
F h I
l norte norte
oh PAG r
S t EN
en .
Giratorio hacia la izquierda, la misma función que la tecla ARRIBA. Giratorio derecho,
potenciómetro digital misma función que TECLA ABAJO Pulsando potenciómetro, misma función
ers como INGRESAR
Correr
En modo teclado, al presionar la tecla, el inversor funcionará
FWD
Multifunción La tecla REV se define como función inversa. También es una clave
RDO
autodefinida que se puede configurar mediante parámetro
53
Machine Translated by Google
El estado de visualización del panel de control incluye visualización de parámetros en estado de parada,
visualización de parámetros de código de función en estado de programación, visualización de fallas en
Capítulo
Prensa para mostrar el otro parámetro de monitoreo (el valor predeterminado del inversor muestra
los primeros 7 parámetros de monitoreo del grupo b. Los otros parámetros se pueden definir mediante el
C
código de función P3.41 y P3.42. Consulte el Capítulo 5). Presione la tecla para cambiar al parámetro de
4
visualización predeterminado b01, que configura la frecuencia, o mostrará el último parámetro de monitoreo.
Prensa La tecla puede mostrar el parámetro de monitoreo en estado de ejecución (definido por el
código de función P3.41 y 3.42). Mientras se muestran los parámetros, presione la tecla para cambiar al INGRESAR
54
Machine Translated by Google
El inversor ingresa al estado de visualización de alarma de falla después de que se detecta una señal de falla. El código
Capítulo
Prensa Tecla para verificar el parámetro relacionado con la falla. Al verificar fallas relacionadas
Prensa MENÚ
para ingresar al estado de programación para verificar el parámetro del grupo P6 de información de falla
Después de solucionar el problema, presione la tecla para restablecer el inversor (o a través del terminal de control/puerto
DETENER
4
Figura 45 Estado de visualización de alarma de fallo
Nota:
A alguna falla grave como protección IGBT, sobrecorriente, sobrevoltaje, etc. No reinicie el
inversor antes de solucionar el fallo con seguridad, de lo contrario existe peligro de daños.
En el estado de parada, funcionamiento y alarma de falla, presione la tecla para ingresar al estado de programación (se
MENÚ
requiere una contraseña, si se ha configurado. Consulte la descripción de P0.00 y la Fig.49). El estado de programación
incluye menús de visualización de tres niveles, como se muestra en la Fig. 46, que en orden son el número de código de
→
función del grupo de códigos de función para ingresar a cada menú. Cuando esté en la tecla de función para guardar el
→
parámetro de código de función. Presione el parámetro, presione la tecla para ir
INGRESAR
55
Machine Translated by Google
MENÚ
Estado de parada/
estado de ejecución / Estado de programación
estado de alarma de fallo
Pantalla LED
1s 1s 1s
50.00 b01 Parámetro b02 Parámetro b03 Parámetro
1s 1s
Parámetro b14 Parámetro b04
Temperatura del módulo Tensión de la barra colectora
Operación clave
Al visualizar el parámetro de monitoreo, presione la tecla para cambiar al estado de visualización del
INGRESAR
56
Machine Translated by Google
estado
Parám
visuali
parad V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
Capítulo
4.5.2 Configuración de parámetros del código de función
Por ejemplo, para configurar el código de parámetro P3.06 de 5,00 Hz a 8,50 Hz.
Pantalla LED
de
50.00 P0 P3 P3.00 P3.06 05.00 05.00
menú del estado Seleccionar función al segundo Seleccionar función menú bit de parámetro
de programación grupo de códigos P3 menú código P3.06
4
P3 P3.07 08.50 08.00 08.00
Operación clave
Nota:
En el menú de tercer nivel, si el parámetro mostrado no parpadea, significa que este código de función no se
puede revisar. Probablemente las razones sean:
Ø Este parámetro de código de función no se puede modificar, como el parámetro de estado detectado real, el
parámetro de ejecución de registro, etc.
Ø Este parámetro de código de función no se puede revisar en estado de ejecución. Simplemente se puede revisar
en estado de parada.
Ø El parámetro está bajo protección. Cuando el lugar de la unidad del código de función P3.01 es 1 o 2, no se
pueden revisar todos los parámetros del código de función. Esta es la protección de parámetros para evitar el
funcionamiento defectuoso. Establezca el lugar de la unidad P3.01 en 0 para que la modificación esté disponible.
A continuación se muestra un ejemplo. Supongamos que está en modo de control de panel y en estado de parada, la
frecuencia de funcionamiento JOG es de 5 Hz.
57
Machine Translated by Google
Pantalla LED
Prensa Liberar
Estado de detención Sostener
Operación clave
Pantalla LED
MENÚ
Operación clave
58
Machine Translated by Google
Pantalla LED
1s 1s 1s
Capítulo
E03 P6.01 Parámetro P6.02 Parámetro P6.03 Parámetro
1s 1s 1s
Parámetro P6.06 Parámetro P6.05 Parámetro P6.04
Temperatura del Autobús de falla
4
Operación clave
Nota:
Ø En el estado de visualización del código de falla, presione la tecla para consultar el parámetro del
código de función del grupo P6. El rango es de P6.01 a P6.06. Después de presionar la tecla, el LED
primero muestra el código de función y 1 segundo después muestra automáticamente el valor de este
parámetro del código de función.
falla.
4.5.6 Operación de ajuste de frecuencia por parte del panel de control llaves
Ø Al presionar la tecla y mantenerla presionada, el LED comienza a aumentar del dígito de la unidad al dígito de
las decenas y luego al dígito de las centenas. Si suelta la llave y luego presione
ØNuevamente,
Mientras el LED aumentará nuevamente
y manténgala desdeelelLED
presionada, dígitocomienza
de la unidad.
a disminuir del dígito de la unidad a la tecla de
presiona dígito y luego hasta el dígito de las centenas. Si lo suelta y luego presione diez
nuevamente, el LED disminuirá nuevamente desde el dígito de la unidad.
control Presione
MENÚ la tecla durante 5 segundos para bloquear la tecla del panel de control. Muestra 'LOCC', como
panel bloqueado.
59
Machine Translated by Google
Presione laMENÚ
tecla durante 5 segundos para desbloquear la tecla del panel de control.
Capítulo
4
60
Machine Translated by Google
Capítulo 5
61
Machine Translated by Google
Tiempo
P0.05 0,0~120,0 s 0,1 s 0,1s •
muerto FWD/REV
62
Machine Translated by Google
Capítulo
tensión
Tensión de 1~480V 1V ×
P0.08 nominal
salida máxima
del inversor
5
Modo Aceleración/
0: Aceleración/Deceleración lineal
P0.13 Deceleración 1 0 ×
1: Aceleración/Deceleración de curva
selección
Hora de la
10.050.0 tiempo de aceleración/desaceleración
P0.14 etapa de inicio 0,1% 20,0% •
P0.14P0.15 90
de la curva S
Tiempo de la
10.080.0 tiempo de aceleración/desaceleración
P0.15 etapa de ascenso de 0,1% 60,0% •
P0.14P0.15 90
la curva S
Unidad de tiempo de aceleración/ 0: Segundo
P0.16 0 0 ×
deceleración 1 minuto
Límite inferior
0: funcionando a la frecuencia límite inferior ×
P0.21 frecuencia
1 0
1: detenerse
Modo de ejecución
63
Machine Translated by Google
filtrado analógico
Frecuencia correspondiente.
P1.08 0,00límite de frecuencia superior 0,01 Hz 0,00 Hz •
al mínimo de CI dado
P1.09 CI máx dado P1.07~10.00V 0,01 V 10,00 V •
P1.12 Pulso mínimo dado 0.0P1.14 (Pulso máximo dado) 0.1K 0.0K •
Frecuencia
P1.13 correspondiente al 0.00frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz •
pulso mínimo dado
64
Machine Translated by Google
Capítulo
2: Sigue la velocidad y luego comienza.
Frecuencia de
P2.02 inicio. 0,0~30,0 s 0,1 s 0.0s •
duración de carrera
Corriente de
P2.03 freno CC como 0~15% 1% 0% •
arranque
5
0: diciembre
Frecuencia de inicio.
P2.06 del freno DC como 0,0~15,00 Hz 0,0 Hz 3,00 Hz •
parada
Tiempo de 0.0s
P2.07 0,0~60,0 s 0,1 s •
freno CC como parada
Corriente de
P2.08 freno CC como 0~15% 1% 0% •
parada
0: VI+CI
1: VICI
2: Pulso externo dadoVI
panel de control ▲▼tecla dada
3: Pulso externo dadoVI
panel de control ▲▼tecla dada
Frec. control
canal 4: Pulso externo dado+CI 1 0 ×
P3.00
combinación 5: Pulso externo dadoCI
6: RS485 proporcionado+VI+ panel
de control▲▼tecla dada
7: RS485 proporcionadoVI panel
de control▲▼tecla dada
8: RS485 proporcionado+CI+ panel de
control▲▼clave proporcionada
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
clave dada
+digital dado (P0.02)
16: MÁXIMO(VI,CI)
17: MÍN VICI
18: MÁXIMO(VI,CI,PULSO)
Frec. control
19: MIN VICIPULSO
P3.00 canal 1 0 ×
combinación 20: VICI(Disponibilidad excepto 0,VI anterior)
66
Machine Translated by Google
Capítulo
en sí.
Inicialización
2: No se permite modificar todos los ×
P3.01 de parámetros 1 0
parámetros excepto el parámetro
configuración
P0.02 y este parámetro en sí.
0: inacción
5
1: carga de parámetros
Parámetro
P3.02 2: Descarga de parámetros 1 0 ×
Copiar
Nota: sólo válido en modo control remoto
0: inacción
P3.04 Función AVR 1: Siempre acción 1 0 ×
2: Inacción solo en diciembre
Frecuencia de
P3.05 0~150% 1% 0% ×
deslizamiento. compensación
Frecuencia de
P3.06 0,10~50,00 Hz 0,01 Hz 5,00 Hz •
funcionamiento JOG.
67
Machine Translated by Google
0~248
P3.10 Dirección local 0: dirección de transmisión 1 1 ×
248: dirección de host
5
Comunicación
0,0~1000,0 s
P3.11 horas extras 0,1 s 0.0s ×
0.0: función no válida
tiempo de detección
Retraso de 1s 5 ms ×
P3.12 0~1000ms
respuesta local
68
Machine Translated by Google
Capítulo
P3.30 Frecuencia multietapa 5 Frecuencia multietapa 5 0,01 Hz 40,00 Hz •
0,01Hz 0,00Hz ×
5
P3.36 Rango de frecuencia de salto 2 0,00 ~ 30,00 Hz
Frecuencia cero ×
P3.38 0,0%~15,0% 0,1% 0,0%
voltaje de frenado CC
Velocidad de
P3.42 00,0150,0 0,1% 100,0% •
inspección e inicio del
Parámetro de
P3.43 00~15 1 00 •
visualización en ejecución
Parámetro de •
P3.44 00~15 1 00
visualización de parada
Sin coeficiente de
P3.45 0,1~60,0 0.1 29.0 •
visualización unitario
0 :Seleccione la operación
JOG/REV del punto JOG
P3.46 1 0 ×
Control de conmutación 1 :Seleccione la operación
inversa REV
69
Machine Translated by Google
:
0 Terminal inactivo
:
3 Terminal de control de velocidad de varias etapas 3
:
4 Entrada de control externa FWD JOG
:
5 Entrada de control REV JOG externa
:
6 Terminal 1 de tiempo de aceleración/desaceleración
:
7 Terminal 2 de tiempo de aceleración/desaceleración
:
8 Terminal de tiempo de aceleración/desaceleración 3
:
9 mando de 3 hilos
:
10 Entrada de parada libre (FRS)
:
11 Comando de parada externo
12 Parada de entrada de freno CC :
comando DB
5
:
13 Prohibido el funcionamiento del inversor
:
14 frecuencia aumentar el comando (ARRIBA)
:
15 frecuencia. comando de disminución (ABAJO)
:
16 Comando prohibido Acelerar/Decelerar
:
17 Entrada de reinicio externo (borrar falla)
:
18 Entrada de falla de equipo periférico
terminal de entrada
Selección de (normalmente abierta) 1 0 ×
P4.00
:
19 Frec. selección de canal de control 1
función X1
:
20 frecuencias. selección de canal de control 2
:
21 Frec. selección de canal de control 3
:
22 Comando conmutado al terminal
70
Machine Translated by Google
terminal de entrada
P4.01 Selección de Ídem 1 0 ×
función X2
terminal de entrada
P4.02 Selección de Ídem 1 0 ×
Capítulo
función X3
terminal de entrada
P4.03 Selección de Ídem 1 0 ×
función X4
terminal de entrada
P4.04 Selección de Ídem 1 0 ×
función X5
terminal de entrada
P4.05 Selección de Ídem 1 0 ×
5
función X6
terminal de entrada
P4.06 Selección de Ídem 1 0 ×
función X7
terminal de entrada
P4.07 Selección de Ídem 1 0 ×
función X8
1.00
P4.09 Velocidad ARRIBA/DN 0,0199,99 Hz/s 0,01 •
Hz/s
de :
7 Frecuencia de salida. límite superior (FH)
colector abierto de 2 vías
:
8 Frecuencia de salida. límite inferior (FL)
:
9 Inversor en funcionamiento a velocidad cero
:
10 Finalización de ejecución de etapa PLC simple
: Fin del ciclo de ejecución del PLC
11 A
12 :Set cuenta llegada
71
Machine Translated by Google
:
13 llegada de cuentas especificadas
14 :Inversor listo para funcionar (RDY)
15 :Fallo del inversor
:
16 Frecuencia de inicio. tiempo de ejecución
Capítulo
Terminal de
5
salida de colector ×
P4.11 Ídem 1 0
abierto de 2 vías OC2
selección de salida
Relé
P4.13 Selección Ídem 1 0 ×
de salida RA/RB/RC
0,01
P4.15 FDT1(nivel de frecuencia) 0.00frecuencia límite superior 10,00 Hz ×
Hz
0,01
P4.16 equipo FDT1 0,00~50,00 Hz 1,00 Hz •
Hz
lugar de la unidad
~
: Frecuencia de salida (0 frecuencia límite superior)
~
1 :Corriente de salida (0 2 veces
corriente nominal del motor)
~
2 :voltaje de salida (0 1,2 veces
P4.17 Salida analógica 01 00 •
tensión nominal del inversor)
(AO1) ganancia
:
3 Tensión de la barra
:
colectora 4 PID dado
:
5 retroalimentación PID
6 :VI 0 10V
7 :CI (0 10 V/4 20 mA)
72
Machine Translated by Google
lugar de la unidad
~
: Frecuencia de salida (0 frecuencia límite superior)
~
1 :Corriente de salida (0 2 veces
Capítulo
corriente nominal del motor)
~
2 :voltaje de salida (0 1,2 veces
tensión nominal del inversor)
:
3 Tensión de la barra
P4.19 Salida analógica : 01 00 •
colectora 4 PID dado
(AO2) selección
:
5 retroalimentación PID
: 0 10V
6Vi
7 :CI (0 10 V/4 20 mA)
lugar de las
5
:
decenas: 0 0 10V
1:0 20mA
2 :4 20mA
lugar de la unidad
~
: 0: Frecuencia de salida (0 frecuencia límite superior)
: ~
1 Corriente de salida (0 2 veces
corriente nominal del motor)
~
2 :voltaje de salida (0 1,2 veces
Terminal de •
P4.21 tensión nominal del inversor) 1 0
salida DO
~
3 :Voltaje de la barra colectora (0 800
V): 4 PID dado
:
5 retroalimentación PID
~
6 :VI 0 10V
7 :CI (0 10 V/4 20 mA)
73
Machine Translated by Google
DO frecuencia máxima
P4.22 0,1 K ~ 20,0 K (máx. 20 KHz) 0,1 kHz 10,0 kHz •
de salida de pulso.
Recuentos especificados
Capítulo
P4.24 0~F4.19 1 0 •
dados
Nivel de detección de
P4.25 20200 1 130 •
prealarma de sobrecarga
Coeficiente de
P5.01 protección de 20120 1 100% ×
sobrecarga del motor
0~
10
Tiempos de autorrecuperación 0: autorrecuperación no válida ×
P5.09 1 0
de fallas Nota: La autorrecuperación no es válida en caso
de sobrecarga o sobrecalentamiento.
74
Machine Translated by Google
Tiempo de intervalo de ×
P5.10 0,5~20,0s 0,1 s 5.0s
autorrecuperación
Capítulo
Grupo P6: Parámetro de función de registro de fallas
1 0 *
P6.00 Registro de fracaso anterior Registro de fracaso anterior
5
fallo anterior
1 0 *
P6.08 Registros anteriores de terceras fallas Registros anteriores de terceros fracasos
1 0 *
P6.09 Cuarto registro de falla anterior Cuarto récord de fracaso anterior
1 0 *
P6.10 Quinto registro de falla anterior Quinto récord de fracaso anterior
1 0 *
P6.11 Sexto registro de falla anterior Sexto récord de fracaso anterior
~
2 CI analógico 0 10V dado
Cerrar bucle dada la selección
P7.01 : Potenciómetro analógico de 3 1 0 ×
de canal
paneles : dado
4 :comunicación RS485 proporcionada
5 :Entrada de pulso dada
6 :simulación de CI4 ~
20mAconfiguración actual
75
Machine Translated by Google
canal dado
P7.03 constante de 0,01~50,00s 0.01s 0,50s •
Capítulo
tiempo de filtrado
Canal de comentarios
P7.04 constante de 0,01~50,00s 0.01s 0,50s •
tiempo de filtrado
0 :efecto positivo
P7.06 Características 1 0 •
1 :efecto negativo
de ajuste de bucle cerrado
Ganancia del canal de
P7.07 0,0110,00 0,01 1.00 •
5
retroalimentación
0 :Control proporcional
Estructura del
1 :control integral
P7.10 2 :Control integral proporcional 1 1 ×
controlador PID
3 :Control proporcional, integral
y diferencial
Ganancia proporcional
P7.11 0,00~5,00 0,01 0,50 •
kp
Constante de
P7.12 0,1~100,0 s 0.1 10.0s •
tiempo integral
Umbral de
P7.16 detección de 0frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz •
retroalimentación PID desconectada
Retroalimentación PID
P7.17 selección de acción 0~3 1 0 •
desconectada
Tiempo de retardo
P7.18 de operación 0,01~5,00 s 0.01s 1.00s •
desconectada de retroalimentación PID
76
Machine Translated by Google
0.001 0.001M
P7.19 Nivel de presión. 0.001P7.20 •
MPA Bueno
Nivel de
P7.20 P7.19P7.27 01 00 •
presión de hibernación
Nivel de hibernación
Capítulo
P7.21 0~250s 1s 10s •
tiempo continuo
Frecuencia
P7.22 0,00~400,0 Hz 0,01 Hz 20,00 Hz •
de hibernación
Frecuencia
P7.23 de 0~250s 1s 10s •
hibernación tiempo continuo
Límite de alarma bajo 0.001 0.001M
P7.24 0,001P7,25 •
presión MPA Bueno
5
Bueno
Tiempo de juicio de
P7.30 0,1~1000,0 s 0,1 s 300,0 s •
conmutación de la bomba
Tiempo de retardo de
P7.31 conmutación 0,1~10,0s 0,1 s 0,5 s ×
electromagnética
77
Machine Translated by Google
Dígito de las
centenas: 0: la presión del sueño al
despertar es la presión real;
Capítulo
ajuste de presión.
Bucle cerrado de ×
P7.34 Rango: 0frecuencia límite superior 0,00 Hz 0,00 Hz
frecuencia preestablecida.
Bucle cerrado de
P7.35 tiempo de retención de Rango: 0,0~200,0s 0,1 s 0.0s ×
frecuencia preestablecida
78
Machine Translated by Google
0 :Sin guardar
1 :Guardar
Selección del modo de
Lugar de mil LED: unidad de ×
P8.00 funcionamiento del PLC 1 0000
tiempo de funcionamiento
0 segundo
Capítulo
: minuto
:1
000 ~
621
Lugar de la unidad LED: configuración de frecuencia
~
0 :Frecuencia multietapa i i1
7
1 :frecuencia definido por el código
de función P0.01
5
1:reversa
P8.01 Configuración de la etapa 1
:
2 Controlado mediante comando 1 000 •
en ejecución
:
0 Tiempo de aceleración/desaceleración 1
:
1 Tiempo de aceleración/desaceleración 2
: de aceleración/desaceleración 3
2 Tiempo
: de aceleración/desaceleración 4
3 Tiempo
: de aceleración/deceleración 5
4 Tiempo
: de aceleración/deceleración 6
5 Tiempo
: de aceleración/deceleración 7
6 Tiempo
79
Machine Translated by Google
P8.13 1 000 •
Configuración de la etapa 7 000621
Frecuencia de oscilación
P9.03 0,0~3600,0 s 0,1 s 0.0s •
preestablecida. tiempo de espera
tiempo de ascenso de la
P9.07 0,098,0 0,1% 50,0% •
onda delta
dígito de la unidad:
energía encendida
2: El ventilador no funciona a
frecuencia cero
dígito de las decenas:
80
Machine Translated by Google
Capítulo
Valor umbral •
P9.11 0~780V 1V 780V
de sobrepresión
Consumo de energía tensión
640V
P9.12 de la barra colectora 0~780V 1V •
O 358V
de frenado
Dígito de la unidad:
0: tipo G
1: tipo P
Dígito de las decenas: reservado
5
Dígito de las centenas:
reservado
Dígito de mil:
Fase única
Configuración del tipo G/P y tipo de motor:
P9.13 motor monofásico 0: motor asíncrono 0000 0000 •
selección de tipo trifásico
ordinario (220 V)
1: motor
asíncrono
monofásico
(extracción del condensador)
2: Motor asíncrono
monofásico (sin
quitar el condensador)
depende del ×
PA.01 Tensión nominal del motor 0~400V 1
tipo de modelo
depende del ×
PA.02 Corriente nominal del motor 0,01~500,00A 0.01A
tipo de
modelo ×
PA.03 Frecuencia nominal del motor 1~500Hz 1Hz
depende del tipo de modelo
81
Machine Translated by Google
Coeficiente de
PA.11 protección contra 0~15 1 15 ×
sobrecorriente de la corriente de par
Coeficiente de ajuste de
PA.12 proporción de desviación 50120 1 85 ×
de velocidad.
Coeficiente de ajuste
PA.13 integral F desviación 100500 1 360 ×
de velocidad
PA.15 Reservado 0 0 0 ×
82
Machine Translated by Google
Capítulo
Tensión actual de la barra
b04 1V *
Tensión de la barra colectora
colectora de CC
Temperatura del
10C *
b05 Temperatura del módulo
disipador de calor IGBT
Estado del terminal de entrada/ Estado del terminal de entrada/ *
b08
salida salida
5
b10 0,01 V *
CI de entrada analógica Valor CI de entrada analógica
b12 Corriente nominal del inversor Corriente nominal del inversor 0.1A *
1V *
b13 Tensión nominal del inversor Tensión nominal del inversor
Presión de la tubería de
0.001M
b15 Presión de retroalimentación retroalimentación del control
*
Bueno
del suministro de agua
b16 1 *
Sin visualización de unidades Sin visualización de unidades
Nota:
El estado del terminal de entrada/salida del parámetro de monitoreo se muestra de la siguiente manera:
83
Machine Translated by Google
84
Machine Translated by Google
Capítulo 6
85
Machine Translated by Google
0 Control
: V/F
1: control vectorial sin sensores
6 apítulo
Selección del
P0.01 0~8 1 0 •
modo de control
1: Panel de control▲, tecla ▼ dada. Utilice las teclas ▲, ▼ para configurar la frecuencia de funcionamiento;
2: Configuración digital de frecuencia del panel de control. Utilice el panel de control para modificar el parámetro P0.02 (frecuencia
establecida inicial) para cambiar la frecuencia establecida;
C
3: Configuración digital del terminal ARRIBA/ABAJO. Utilice el terminal ARRIBA/ABAJO para modificar el parámetro P0.02 (frecuencia
6
4: Configuración digital del puerto serie. (Modo de control remoto) Configure el parámetro P0.02 (frecuencia establecida inicial) a través
del puerto serie;
5: VI analógico dado (VIGND). Establecer frecuencia. controlado por voltaje de entrada analógica del terminal VI.
El rango de voltaje es CC 0 ~ 10 V. La relación correspondiente entre la frecuencia establecida. y voltaje de entrada
VI definido por el código de función P1.00~P1.05;
6: CI analógico dado (CIGND). Establecer frecuencia. controlado por voltaje/corriente de entrada analógica del terminal CI.
El rango de voltaje de entrada es CC 0~10 V (puente V JP3) y el rango de corriente es CC 4 ~ 20 mA (puente A
JP3). La relación correspondiente entre la frecuencia establecida. y entrada CI definida por el código de función
P.1.06P1.10
7: Terminal de pulso dado. Establecer frecuencia. controlado por pulso del terminal (La señal de pulso solo puede
ingresarse a través del terminal X4). La relación correspondiente entre la frecuencia establecida. y pulso de entrada
definido por el código de función P1.11P1.15.
~
Conjunto de P0.19frecuencia límite inferior. P0.20frecuencia
P0.02 0,01 HZ 50,00 HZ •
frecuencia de funcionamiento límite superior.
86
Machine Translated by Google
Cuando se configura la selección del canal de control de frecuencia (P0.01=1, 2, 3, 4), el parámetro P0.02 define la
frecuencia digital inicial establecida.
0: Utilice las teclas del panel de control RUN, STOP/RESET, JOG para operar el inversor.
1: Modo de control de terminales. Utilice el terminal de control FWD, REV, X1~X6, etc. para operar el inversor.
Capítulo
2: Modo de control del puerto serie. Opere el inversor a través del puerto serie RS485 en modo de control
remoto.
Nota:
El modo de comando de ejecución se puede cambiar cambiando el parámetro P0.03 en estado de parada o
ejecución. Utilice esta función con precaución.
Ajuste de dirección 1 0 •
P0.04 00~11
6
de carrera
En el proceso de conmutación entre avance y retroceso, el tiempo de transición como se muestra en la Fig.61 t1 se
define como tiempo muerto FWD/REV. El inversor emite 0 frecuencia. durante el tiempo de transición.
87
Machine Translated by Google
Frecuencia de salida
Tiempo
t1
Frecuencia máxima
P0.06 50,00 Hz ~ 500,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz ×
de salida.
Frecuencia de funcionamiento
P0.07 1,00 Hz ~ 500,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz ×
básica
tensión
Tensión de 1~480V 1V nominal ×
P0.08
salida máxima
del inversor
Máx. frecuencia de salida. ¿Cuál es la frecuencia de salida más alta permitida del inversor como se muestra en la Fig. 62 Fax?
6
Frecuencia de funcionamiento básica. es la frecuencia de salida más baja correspondiente al voltaje de salida más alto del
inversor. Generalmente, es la frecuencia nominal del motor que se muestra en la Fig.62 FB.
Máx. El voltaje de salida es el voltaje de salida correspondiente a la frecuencia de funcionamiento básica de las salidas
del inversor. Generalmente, es el voltaje nominal del motor que se muestra en la Fig.62 Amax.
Tensión de salida
Vmáx
Frecuencia de salida.
Florida FB FH Fmáx
Fig.62 Fmáx/FB/Vmáx0V
Para compensar el par de baja frecuencia, aumente el voltaje de salida en la zona de baja frecuencia que se muestra en la
Fig.63.
88
Machine Translated by Google
vb vb
Vb: voltaje de refuerzo de par manual Vmax: voltaje de salida más alto
Capítulo
Fz: frecuencia de corte de refuerzo de par Fz: frecuencia de carrera básica
(A) Aumento de par de curva de par constante (B) Refuerzo de par de curva de par cuadrada
6
Esta función define la frecuencia de corte. en el refuerzo de par manual que se muestra en la Fig.63 Fz. Este parámetro
es adaptable a cualquier modo V/F definido por P0.22.
0: Impulso manual. En el modo de refuerzo manual, el voltaje de refuerzo de par se define mediante el parámetro P0.09,
que es fijo. Pero el motor alcanza fácilmente la saturación magnética con carga ligera.
1: Automático. aumentar. En este modo, el voltaje de refuerzo de par cambia de acuerdo con el cambio de corriente del
estator del motor. Cuanto mayor sea la corriente del estator, mayor será el voltaje de refuerzo.
La frecuencia de la portadora. Afecta principalmente al ruido del motor y a la pérdida de calor. La relación entre la frecuencia
de la portadora. y el ruido del motor, la corriente de fuga y la interferencia se muestran a continuación.
89
Machine Translated by Google
Ruido
Corriente de fuga
Interferencia
Nota:
ªPara obtener una mejor característica de control, se sugiere que la relación entre la frecuencia portadora y la frecuencia de
funcionamiento más alta del inversor sea superior a 36.
th Puede ocurrir una diferencia en la visualización del valor actual, cuando la frecuencia portadora. es bajo.
Capítulo
Modo Aceleración/Deceleración
P0.13 0~1 1 0 ×
selección
0: Aceleración/Deceleración lineal. La frecuencia de salida aumenta o disminuye con la pendiente constante que se muestra en
la Fig.64.
1: Curva S Aceleración/Deceleración. La frecuencia de salida aumenta o disminuye según la curva s que se muestra en la Fig.65.
6
Frec. Frec.
Limite Limite
superior superior
tiempo tiempo
t1 t2 t1 t2
Fig.64 Aceleración/desaceleración lineal Fig.65 Curva S Aceleración/Deceleración
El tiempo de etapa de inicio de la curva S se muestra en la Fig.65(3). La pendiente de la curva aumenta desde 0.
El tiempo de la etapa de ascenso de la curva S se muestra en la Fig.65(2). La pendiente de la curva se mantiene constante.
El tiempo de etapa final de la curva S se muestra en la Fig.65(1). La pendiente de la curva está disminuyendo a 0.
90
Machine Translated by Google
Nota:
El modo Acc/Dec de curva ªS es adecuado para el proceso de inicio y parada de cargas transportadoras como
elevadores y cintas transportadoras, etc.
0: Segundo
1 minuto
Capítulo
Nota:
th Esta función es efectiva para todos los procesos de Aceleración/Deceleración excepto para el modo de ejecución JOG.
th Intente seleccionar el segundo como unidad de tiempo.
6
El tiempo de aceleración es el tiempo en que la frecuencia de salida del inversor aumenta de 0 a la frecuencia límite superior. como se
muestra en la Fig.66 t1.
El tiempo de disminución es el tiempo en que la frecuencia de salida del inversor disminuye desde el límite superior de frecuencia. a 0 como se
muestra en la Fig.66 t2.
Frecuencia de salida
Limite superior
tiempo
t1 t2
Fig.66 Tiempo de aceleración/desaceleración
th Nota:
th El inversor tiene un tiempo de Aceleración/Deceleración de 7. Aquí sólo se define 1 Acel/Decel. Los otros 2~7 tiempos de
aceleración/desaceleración se definen mediante el parámetro de función P3.14~P3.25.
th Puede seleccionar la unidad de tiempo mediante P0.09 para todos los tiempos de 1~7 Aceleración/Deceleración. La unidad de configuración predeterminada de fábrica
es la segunda.
91
Machine Translated by Google
P0.20 Frec. límite inferior. 0,00 Hz ~ frecuencia límite superior. 0,01Hz 0,00Hz ×
El parámetro P0.19,P0.20 define el límite superior e inferior de la frecuencia de salida. FH,FL es la frecuencia límite
superior y la frecuencia límite inferior, respectivamente, como se muestra en la Fig.62.
Capítulo
Cuando la frecuencia de configuración real es inferior a la frecuencia límite inferior, la frecuencia de salida del inversor
disminuirá en el tiempo de diciembre que se haya configurado. A medida que alcanza la frecuencia límite inferior, si ,
P0.21=0 el inversor funcionará a la frecuencia límite inferior. Si P0.21=1, el inversor seguirá disminuyendo la frecuencia
de salida a 0.
básica.
Estos parámetros de función definen el modo de configuración V/F flexible del inversor. El usuario puede seleccionar
4 curvas fijas y 1 curva personalizada a través del parámetro P0.22 para cumplir con diferentes requisitos de carga.
P0.22=1, 1.2 veces la curva V/F de par reducido de potencia que se muestra en la Fig.67 curva 1
P0.22=2, 1.7 veces la curva V/F de par reducido de potencia que se muestra en la Fig.67 curva 2
P0.22=3, 2.0 veces la curva V/F de par reducido de potencia que se muestra en la Fig.67 curva 3
Cuando el inversor acciona una carga de par reducida, como ventiladores y bombas, el usuario puede seleccionar el modo
de funcionamiento de curva 1/2/3 V/F según la característica de carga para ahorrar energía.
92
Machine Translated by Google
3 V1
2 Frecuencia Frecuencia
de salida. vb de salida.
0
Pensión completa
F1 F2 F3 Facebook
Capítulo
Frec. de funcionamiento básica. F1~F3: V/F multisegmento 1.º a 3.º
puntos de frecuencia
El usuario puede definir la curva V/F revisando (V1,F1),(V2,F2),(V3,F3) para cumplir con requisitos de carga especiales.
El aumento de par está disponible para curvas personalizadas.
93
Machine Translated by Google
Cuando se adopta el modo de configuración del canal analógico externo de frecuencia, la constante de
tiempo es el tiempo del valor de muestreo del filtrado del inversor. Cuando el cableado de larga distancia
o interferencias graves provocan que la frecuencia de configuración sea inestable, aumente esta constante
de tiempo para evitar el mal funcionamiento. Cuanto mayor sea el tiempo de filtrado, mayor será la
Capítulo
capacidad antiinterferente. Pero la respuesta será más lenta. Cuanto más corto sea el tiempo de filtrado,
más rápida será la respuesta, pero más débil será la capacidad antiinterferente.
P1.12 Pulso mínimo dado 0.0P1.14 (Pulso máximo dado) 0.1K 0.0K •
Frecuencia
P1.13 correspondiente a pulso min
0.00frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz •
dado
P1.12(Pulso dado) 0,1K 0,1K •
P1.14 Pulso máximo dado
P1.11(Frec. máx. de pulso de entrada)
P1.15 Frecuencia
correspondiente a0.00frecuencia límite superior 0,01 Hz 50,00 Hz •
pulso máximo dado
94
Machine Translated by Google
Cuando se selecciona VI, CI o entrada de frecuencia de pulso como canal de configuración de frecuencia de bucle
abierto, la relación entre la frecuencia dada y la frecuencia de configuración es la siguiente:
Ajuste de Frecuencia
frecuencia ajuste de curva
Capítulo
Configuración de frecuencia Configuración de frecuencia
Fmáx Fmáx
Fmín Fmín
A A
Amén amax Amén amax
6
R: NOSOTROS le dimos Amin: Min Pmin: Frecuencia correspondiente al Min dado
Amax: Máx. Pmax: frecuencia correspondiente al máximo dado
Fmáx Fmáx
Fmín Fmín
A A
Amén amax Amén amax
95
Machine Translated by Google
Fmáx Fmáx
Fmín Fmín
A A
Amén amax Amén amax
Capítulo
0: El inversor arranca desde la frecuencia de inicio (P2.01) y sigue funcionando a la frecuencia de inicio. por duración definida como
frecuencia de inicio. duración de la carrera (P2.02);
1: El inversor frena primero mediante la corriente de freno CC (P2.03) y el tiempo de freno (P2.04), y luego arranca desde la frecuencia
de inicio;
2: El inversor se reinicia nuevamente después del seguimiento de velocidad, que está disponible para restaurar la energía después de
un corte de energía momentáneo y reiniciar después de un reinicio de falla.
Frecuencia Hz
Fuerza Fmáx
ENCENDIDO APAGADO ENCENDIDO
Velocidad Frecuencia
de inicio
fs
Producción tiempo
frecuencia
Fig.69 Reinicio del seguimiento de velocidad Fig.610 Frecuencia de inicio. y duración de la carrera
96
Machine Translated by Google
Nota:
ªInicie el funcionamiento en modo 0: Se sugiere utilizar el modo 0 en aplicaciones generales y cuando se
acciona un motor síncrono.
th Modo de inicio de funcionamiento 1: Es adecuado para pequeñas cargas de inercia que tienen FWD o REV
funcionando cuando no hay motor accionado. Pero no apto para grandes cargas de inercia.
th Modo de inicio de funcionamiento 2: Es adecuado reiniciar después de un corte de energía momentáneo y reiniciar
durante la parada libre del motor.
Capítulo
P2.01 Frecuencia de inicio. 0,40~20,00 Hz 0,01 Hz 0,50 Hz •
Frecuencia de inicio. es la frecuencia inicial cuando el inversor arranca como se muestra en la Fig.610 Fs.
Frecuencia de inicio. La duración de funcionamiento es el tiempo que el inversor mantiene funcionando a la
frecuencia de inicio, como se muestra en la Fig.610.
Nota:
ªLa frecuencia de inicio no está restringida por la frecuencia límite inferior.
6
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
La corriente de freno CC es un porcentaje relativo a la corriente nominal del inversor. No hay freno de CC ya que
el tiempo de frenado de CC es de 0,0 s.
Tensión de Tensión de
salida Corriente de salida Corriente de
freno CC freno CC
tiempo
como parada
97
Machine Translated by Google
0: Después de recibir el comando de parada, el inversor reduce la frecuencia de salida a 0 en el tiempo de diciembre
establecido.
1: Después de recibir el comando de parada, el inversor detiene la salida inmediatamente y la carga se detiene
por inercia mecánica. Esto se llama parada costera.
Corriente de freno CC
P2.08 0~15% 1% 0% •
como parada
6
La corriente de freno CC como parada es un porcentaje relativo a la corriente nominal del inversor. No hay freno de
CC cuando el tiempo de freno de CC es 0,0 s.
98
Machine Translated by Google
Como P0.01 (selección de canal de control de frecuencia) = 8, puede configurar la combinación de canales de
control de frecuencia a través del parámetro anterior (P3.00).
0VI+CI; 1VI
CI; 2: pulso
Capítulo
externo dado +V1+ panel de control ▲▼tecla dada; 3: pulso externo
dado +V1+ panel de control▲▼tecla dada; 4: pulso externo dado + CI;
5: pulso externo dado CI; 6: RS485
dado + VI + panel de control ▲▼
clave dada; 7RS485 proporcionadoVIpanel de control▲▼tecla
dada; 8: RS485 dado + panel de control CI+ ▲, ▼ clave dada; 9
RS485 proporcionadoPanel de control CI ▲▼clave
proporcionada; 10: RS485 dado + CI + pulso externo dado;
11: RS485 dado CI pulso externo dado; 12: RS485
dado + VI + pulso externo dado; 13: RS485 dado VI
6
pulso externo dado; 14VI+CI+panel de control▲▼tecla
dada+digital dada P0.02; 15VICIpanel de control▲▼tecla
dada+digital dada P0.02; 16MÁXIMO VICI ; 17MÍN VICI ; 18MÁXIMO
VICIPLUSE ; 19MÍN VICIPLUS ; 20: VI, disponibilidad de CI excepto,
VI anterior; 21: VI+Terminal
ARRIBA/ABAJO; 22:
CI+Terminal ARRIBA/ABAJO; 23:
configuración RS485 + ajuste fino del
potenciómetro analógico del panel; 24:
potenciómetro analógico del panel
de configuración RS485; 25:
configuración RS485 + VCI; 26: configuración RS485VCI; 27: configuración
RS485 + CCI; 28: configuración RS485CCI; 29: ajuste
fino del potenciómetro analógico
VI +; 30: Ajuste fino de CI +
ajuste fino del potenciómetro
analógico; 31: VI +
potenciómetro analógico; 32: potenciómetro VI
analógico; 33: CI + potenciómetro analógico; 34: potenciómetro analógico
CI; 35: Configuración RS485 + ajuste
fino del terminal ARRIBA.
99
Machine Translated by Google
0: Después de recibir el comando de parada, el inversor reduce la frecuencia de salida a 0 en el tiempo de diciembre establecido.
1: Después de recibir el comando de parada, el inversor detiene la salida inmediatamente y la carga se detiene por inercia
mecánica. Esto se llama parada costera.
2: Después de recibir el comando de parada, el inversor disminuye la frecuencia de salida en el tiempo de diciembre, cuando ,
Capítulo
alcanza la frecuencia de inicio del freno de CC, el inversor comienza a frenar de CC.
0: inacción
Dígito de
1: Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica
decenas LED
2: Borrar historial de fallos
6
Nota:
ªLa configuración predeterminada de fábrica de este parámetro de código de función es 0, es decir, todos los parámetros del código de función.
Se permite revisar los parámetros.
th Después del restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica, cada lugar de este código de función se recupera a 0 automáticamente.
0: inacción;
1: Carga de parámetros: carga el parámetro del código de función al control remoto;
2: Descarga de parámetros: descarga el parámetro del código de función desde el control remoto.
Nota: Esta función solo está disponible para el control remoto. Los parámetros se restauran automáticamente a 0 después de
ejecutar la carga o descarga.
0: inacción
1: acción
100
Machine Translated by Google
Cuando el motor está funcionando con carga ligera o sin carga, el inversor detectará la corriente de carga y ajustará el
voltaje de salida adecuadamente para ahorrar energía. Esta función se utiliza principalmente en aplicaciones con carga
y velocidad de funcionamiento estables.
0: inacción
1: siempre acción
2: inacción sólo en desaceleración
Capítulo
Esta es la función de regulación automática de voltaje. Cuando el voltaje de entrada del inversor fluctúa, utilice esta
función para mantener estable el voltaje de salida del inversor.
Cuando el inversor está desacelerando hasta detenerse, si la función AVR no es válida, el tiempo de dec. será más corto.
Pero generará una corriente de funcionamiento más alta. Si el AVR es efectivo, el motor desacelerará de manera estable
con una corriente de funcionamiento más baja, pero el tiempo de deceleración será más largo.
Frecuencia de
P3.05 0~150% 1% 0% ×
deslizamiento. compensación
6
Esta función puede regular la frecuencia de salida adecuadamente según la carga, lo que puede compensar
dinámicamente la frecuencia de deslizamiento del motor asíncrono para controlar la velocidad a un valor estable. Si
utiliza esta función junto con auto. Función de refuerzo de par. Puede lograr una mejor característica de par a baja
velocidad, como se muestra en la Fig.613.
Corriente de salida
100% compensación de deslizamiento
150%
100%
Antes de la
compensación de deslizamiento Compensación de deslizamiento
50%
101
Machine Translated by Google
La frecuencia JOG tiene la máxima prioridad. En cualquier etapa, siempre que haya una entrada de comando JOG, el inversor
cambiará inmediatamente a la frecuencia JOG funcionando según el tiempo de aceleración/deceleración JOG, como se muestra en
la Fig.614.
El tiempo JOG Acc es el tiempo para que el inversor acelere desde 0 hasta el límite superior de frecuencia.
El tiempo JOG Dec es el tiempo para que el inversor desacelere desde el límite superior de frecuencia. a 0.
frecuencia de JOG
frecuencia
Tiempo ACC
JOG de JOG
Capítulo
Nota:
th La ejecución JOG está disponible en modo de control de panel, modo de control de terminal y puerto serie.
th
6
Comunicación
P3.09 000155 1 005 ×
configuración
Configuración de comunicación
0:1200 BPS
1:2400 BPS
Dígito de la unidad
2:4800 BPS
LED (velocidad en
3: 9600 BPS
baudios)
4:19200 BPS
5:38400 BPS
0172 Formato, sin verificación; 1 lugar inicial, 7 lugares de datos, 2 lugares de parada, sin verificación;
Dígito de decenas 1171 Formato, verificación de paridad impar; 1 lugar inicial, 7 lugares de datos, 1
LED (formato de datos) lugar de parada, control de paridad impar;
2171 Formato, verificación de paridad uniforme; 1 lugar inicial, 7 lugares de datos, 1
lugar de parada, incluso control de paridad;
102
Machine Translated by Google
Configuración de comunicación
3182 Formato, sin verificación; 1 lugar inicial, 8 lugares de datos, 2 lugares de parada,
sin verificación;
4181 Formato, verificación de paridad impar; 1 lugar inicial, 8 lugares de datos, 1
Dígito de decenas lugar de parada, verificación de paridad impar;
LED (formato de datos) 5181 Formato, verificación de paridad uniforme; 1 lugar inicial, 8 lugares de datos, 1
lugar de parada, incluso control de paridad;
6181 Formato, verificación de paridad uniforme; 1 lugar inicial, 8 lugares de datos, 1
lugar de parada, sin control;
LED de centenas 0: MODBUS, Modo ASCII: protocolo de comunicación MODBUS, transmisión de datos
Capítulo
ASCII;
(comunicación 1: MODBUS, Modo RTU: protocolo de comunicación MODBUS, transmisión de datos RTU.
modo n)
Esta función se utiliza para marcar la dirección del propio inversor en el modo de comunicación del puerto serie.
6
0 Dirección de transmisión. Cuando el inversor funciona como esclavo, si recibe el comando de dirección como 0,
significa que el inversor está recibiendo un comando de transmisión y no es necesario responder al host.
248 Dirección del host. Cuando el inversor funciona como host, configure P3.10=248, el inversor host puede enviar
comandos de transmisión a otros inversores esclavos para lograr la interacción entre múltiples máquinas.
Tiempo de detección
P3.11 0,0~1000,0S 0,1 s 0.0s ×
de horas extras de comunicación
Cuando falla la comunicación del puerto serie, si la duración excede el valor establecido de esta función, el inversor
concluirá que hay una falla de comunicación.
Como el valor establecido es 0, el inversor no detectará la señal de comunicación del puerto serie y esta función no
es válida.
El retraso de respuesta local es el tiempo desde que el puerto serie recibe el comando de la computadora superior
y ejecuta el comando hasta que la computadora superior responde.
103
Machine Translated by Google
Este código de función se utiliza para configurar el factor de escala del comando de configuración de frecuencia recibido
por el inversor a través del puerto serie. La frecuencia de funcionamiento real del inversor es igual a este factor de escala
multiplicado por el comando de configuración de frecuencia recibido a través del puerto serie.
En el modo de ejecución de interacción de múltiples máquinas, puede usar este parámetro para establecer la escala de
Capítulo
Esta función puede definir siete tipos de tiempo de aceleración/desaceleración. Puede seleccionar 1 ~ 7 tipos de
104
Machine Translated by Google
Esta frecuencia de configuración se puede utilizar en el modo de funcionamiento de velocidad de varias etapas y en el
modo de funcionamiento simple del PLC (consulte los grupos P.00~P4.05 y P8).
Capítulo
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
6
Esta función se utiliza para que el inversor evite la frecuencia de resonancia de la carga mecánica.
La frecuencia de configuración del inversor puede realizar un salto cerca de algún punto de frecuencia como se muestra en
la Fig.614. Puede establecer 3 rangos de salto como máximo.
Tensión de salida
Configuración de frecuencia.
Frecuencia cero
P3.38 0,015,0 0,1% 0,0% ×
Tensión de frenado CC
105
Machine Translated by Google
Freno de CC a 0 frecuencia significa voltaje de CC de salida del inversor para frenar el motor mientras la frecuencia es 0.
Los usuarios pueden ajustar P3.38 para obtener una mayor fuerza de frenado, pero la corriente será mayor.
A medida que el tiempo de funcionamiento total alcanza el tiempo de funcionamiento establecido, el inversor emitirá una señal
Capítulo
El código de función P3.40 define el tiempo total de funcionamiento del inversor desde la entrega de fábrica hasta el presente.
P3.41 se utiliza para configurar el tiempo de espera para reiniciar a 0 frecuencia. cuando falla el reinicio, se ajusta el
Velocidad de inspección
P3.42 00,0150,0 0,1% 100,0% •
e inicio del
P3.42 Se utiliza para limitar la corriente máxima de salida de reinicio para protección.
Parámetro de •
P3.43 00~15 1 00
visualización en ejecución
Esta función se utiliza para los parámetros mostrados por LED cuando el inversor está en funcionamiento. 015 se relacionan
con el parámetro de monitoreo b01 a b15. Por ejemplo, la corriente de salida se mostrará en el LED cuando se configure
106
Machine Translated by Google
Parámetro de •
P3.44 00~15 1 00
visualización de parada
Esta función se utiliza para los parámetros mostrados por LED cuando el inversor está en funcionamiento. 015 se
relacionan con el parámetro de monitoreo b01 a b15. Por ejemplo, la corriente de salida se mostrará en el LED
cuando se configure P3.43=03. Los usuarios pueden monitorear otros parámetros presionando la tecla ► ►.
Capítulo
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
Sin coeficiente de •
P3.45 0,1~60,0 0.1 29.0
visualización unitario
La función se utiliza para la relación proporcional de los parámetros de monitoreo b06 y la frecuencia de salida;
6
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
Control de conmutación 1 0 ×
P3.46 0~1
JOG/REV
Seleccione el cambio de tecla JOG / REV. Los ajustes son los siguientes:
107
Machine Translated by Google
terminal de entrada ×
P4.01 0~30 1 0
Selección de función X2
terminal de entrada ×
P4.02 0~30 1 0
Selección de función X3
terminal de entrada ×
P4.03 0~30 1 0
Capítulo
Selección de función X4
terminal de entrada ×
P4.04 0~30 1 0
Selección de función X5
terminal de entrada ×
P4.05 0~30 1 0
Selección de función X6
terminal de entrada ×
P4.06 0~30 1 0
Selección de función X7
terminal de entrada ×
P4.07 0~30 1 0
Selección de función X8
terminal de entrada ×
P4.08 0~30 1 0
6
Selección de función X1
El terminal de entrada multifuncional X1~X8 proporciona varias funciones. Puede configurar el valor de
P4.00~P4.07 para definir la función del terminal X1~X8 como se muestra en la Tabla 6
1. Terminal X7 terminal FWD, terminal X8 REV.
Frec. comando de
14 Frec. aumentar el comando (ARRIBA) 15
disminución (ABAJO)
108
Machine Translated by Google
Capítulo
Ejecutando la selección del modo Selección del modo de inicio de
24 25
de control de comando 2 frecuencia de swing
6
Frecuencia de pulso. entrada (sólo
34 Entrada de interrupción externa 35
válido para X6)
36 modo fuego
Puede configurar la frecuencia de funcionamiento de velocidad de 7 etapas como máximo seleccionando la combinación
ON/OFF de estos 3 terminales de control y seleccionando el tiempo de Aceleración/Deceleración al mismo tiempo que
se muestra en la Tabla 62.
109
Machine Translated by Google
La frecuencia de etapas múltiples anterior se puede utilizar en el modo de ejecución de velocidad de múltiples
etapas y en el modo de ejecución de PLC simple. En este caso, tomemos la carrera de velocidad de varias etapas, por
P4.00=1, P4.01=2, P4.03=3, que X1, X2, X3 se utilizan para lograr una velocidad de funcionamiento de múltiples
Frecuencia de salida
7 velocidades
Capítulo
6 velocidades
5 velocidades
4 velocidades
3 velocidades
2 velocidades
1 velocidad
frecuencia normal
tiempo
inversor
inversor
Comando
en ejecución
en
X1
6
en
fuerza
X2
en
X3
Tome el modo de control de terminal, por ejemplo, como se muestra en la Fig.619, donde K7, K8 puede controlar la
R(R) EN
S(S) EN
METRO
K1
t X5
EN
K1 EN
K2 K7 CON
FWD
K3 K8
RDO
CON CON
En el modo de control de terminal (P0.03=1), JOGP es JOG en marcha hacia adelante, JOGR es JOG en marcha atrás.
en P3.06~P3.08.
110
Machine Translated by Google
Capítulo
EN EN APAGADO Tiempo de aceleración 7 / Tiempo de diciembre 7
Mediante la combinación ON/OFF del terminal de tiempo Aceleración/Deceleración, se puede seleccionar el tiempo Aceleración/
Deceleración 1~7 en consecuencia.
10: Entrada de parada libre (FRS). Esta función es la misma que la parada libre definida por P2.05.
Pero esto se controla mediante un terminal que es conveniente para el control remoto.
11: Comando de parada externo. Este comando es efectivo en todos los modos de control de comandos en
6
ejecución.
12: Detener el comando de entrada del freno CC DB. Utilice el terminal de control para ejecutar el freno de CC
al motor durante el proceso de parada para lograr una parada de emergencia del motor y un posicionamiento
preciso. La frecuencia de inicio del freno, la corriente del freno y el tiempo del freno se definen en P2.06~P2.08.
13: Prohibido el funcionamiento del inversor. Cuando este terminal es efectivo, el inversor en estado de
funcionamiento se detendrá y se prohibirá el arranque del inversor en estado de parada. Esta función se utiliza
principalmente en aplicaciones que requieren un enlace de seguridad.
16: Comando prohibido Acelerar/Decelerar. Mantener el motor libre de la influencia de cualquier comando de
entrada, excepto el comando de parada, y seguir funcionando a la velocidad actual.
17: Entrada de reinicio externo (borrar falla). Cuando hay una alarma de falla, puede restablecer el inversor
mediante este terminal. Esta función es la misma que la tecla INTRO/DATOS en el panel de control.
111
Machine Translated by Google
18: Entrada de falla del equipo periférico (normalmente abierta). La falla del equipo periférico puede
ingresarse a través de este terminal para que el inversor pueda monitorear el equipo periférico. El
inversor mostrará 'E13', es decir, una alarma de falla del equipo periférico, después de recibir la señal
de falla del equipo periférico.
19 21: Frec. Selección de canales de control. La frecuencia. El canal de control se puede conmutar
mediante la combinación ON/OFF de estos 3 terminales de control como se muestra en la Tabla 64.
Para esta función y la función definida en P0.01, la última configurada es anterior a la anterior.
EN APAGADO EN ALLÁ
EN EN APAGADO LEGUMBRES
22: Comando cambiado a terminal. A medida que esta función sea efectiva, el modo de control de
funcionamiento cambiará al modo de control de terminal.
112
Machine Translated by Google
En el modo de inicio manual de frecuencia de oscilación, la frecuencia de oscilación será efectiva ya que este
terminal es efectivo (consulte el Grupo P9).
En el modo de funcionamiento con frecuencia de oscilación, no importa si está en modo de inicio manual o
automático, al cerrar este terminal se borrarán los datos registrados de funcionamiento con frecuencia de oscilación.
La frecuencia de oscilación se reiniciará desconectando este terminal.
(Refiriéndose al Grupo P9)
Capítulo
27: Cerrar bucle no válido
En el estado de funcionamiento de circuito cerrado, esta función puede invalidar el funcionamiento del circuito
cerrado y el inversor cambiará al modo de funcionamiento de menor prioridad.
Nota:
ªsólo en la operación de lazo cerrado (P7.00 = 1) se puede conmutar entre la operación de lazo cerrado
y modo de funcionamiento de bajo nivel.
6
En el estado de ejecución simple del PLC, como esta función es efectiva, la ejecución del PLC se detendrá y el
inversor funcionará a 0 HZ. Como esta función no es válida, el inversor ejecutará automáticamente el inicio del
seguimiento de la velocidad de funcionamiento y continuará ejecutando el PLC (consulte el Grupo P8).
En el estado de funcionamiento del PLC, esta función puede invalidar el funcionamiento del PLC y el inversor
cambiará al modo de funcionamiento de menor prioridad.
En el estado de parada del modo de funcionamiento del PLC, como este terminal es efectivo, el inversor borrará los
datos registrados en el estado de parada, como la etapa de funcionamiento del PLC, el tiempo de funcionamiento y
la frecuencia de funcionamiento, etc. (consulte el Grupo P8).
Cuando esta función sea efectiva, el canal de control de frecuencia cambiará a CI dado.
113
Machine Translated by Google
Hay un contador incorporado en el inversor, la frecuencia máxima de pulso de entrada al puerto de entrada de pulso es de
200 Hz. Puede almacenar en la memoria los datos contados presentes cuando falla la energía (consulte P4.21, P4.22).
En el estado de funcionamiento, cuando el inversor recibe una señal de interrupción externa, detendrá la salida y
Capítulo
funcionará a frecuencia cero. Después de cancelar la señal de interrupción, el inversor ejecutará automáticamente el modo
Sólo válido para terminal X4. Este terminal recibe una señal de pulso como comando de frecuencia dada (consulte P1.11
~ P1.15).
inversor
36: modo fuego
6
Los inversores ignoran la señal de control o alarma en el modo de incendio. Será posible extender el tiempo de
funcionamiento confiable hasta que se dañe para garantizar una evacuación segura en un ambiente libre de humo.
4 modos de control:
K2 K1 Dominio
K1
FWD
0 0 Detener
K2
0 1 FWD RDO
1 0 RDO
CON
1 1 Detener
114
Machine Translated by Google
inve
V2.0 Manual de usuario YX2000/3000/3300
inversorinversor
K2 K1 Dominio
K1
FWD
0 0 Detener
K2
1 0 Detener RDO
0 1 FWD
CON
1 1 RDO
Capítulo
Fig.620 Modo de control 2 de 2 cables
Xi es uno de los terminales de entrada multifuncionales X1~X6 que deben definirse para la función 9, es
decir, el modo de control de 3 cables.
6
SB3 RDO
CON
Xi es uno de los terminales de entrada multifuncionales X1~X6 que deben definirse para la función 9, es decir,
el modo de control de 3 cables.
SB2 FWD
SB1
Xi
K2 Dominio
K2 RDO
0 FWD
1 RDO CON
Nota:
ªEn el modo de parada de alarma, si se selecciona el modo de control de funcionamiento como modo de control de terminal y
el terminal FWD/REV es efectivo, el inversor arrancará inmediatamente después del restablecimiento de falla.
115
Machine Translated by Google
1.00
P4.09 Tarifa ARRIBA/DN 0,0199,99 Hz/s 0,01 •
Hz/s
Este código de función define la tasa de cambio de la frecuencia establecida dada por el terminal ARRIBA/
ABAJO.
OC1 Terminal de salida de colector abierto. La Tabla 66 es para parámetros opcionales de función.
10 Final de ejecución de etapa de PLC simple 11 Fin del ciclo de ejecución del PLC
116
Machine Translated by Google
Capítulo
1: Frecuencia. señal de llegada (LEJOS). Consulte P4.12.
3: reservado
4: Señal de prealarma de sobrecarga (OL). Como la corriente de salida del inversor excede el nivel de sobrecarga
detectada definido en P5.02 y el tiempo es mayor que el tiempo de sobrecarga detectada definido en P5.03. Emite una
señal de índice.
6
5: Bloqueo por bajo voltaje (LU). En el estado de funcionamiento, cuando el voltaje de la barra colectora de CC es inferior
6: Detención por falla externa (EXT). Cuando ocurre una alarma de falla externa (E13), emite una señal de índice.
7: Frecuencia de salida. límite superior (FH). Cuando se establece la frecuencia límite superior y la frecuencia de
8: Frecuencia de salida. límite inferior (FL). Cuando se configura la frecuencia límite inferior y la frecuencia de
9: Inversor en funcionamiento a velocidad cero. Cuando el inversor genera 0 HZ, pero aún está en funcionamiento,
10: Finalización de ejecución de etapa PLC simple. Cuando finaliza la etapa actual del PLC simple, genera una señal de
11: Fin del ciclo de ejecución del PLC. Cuando finaliza un ciclo de ejecución de PLC simple, emite una señal de índice
117
Machine Translated by Google
14: Inversor listo para funcionar (RDY). Cuando se emite esta señal, significa que el voltaje de la barra colectora
del inversor es normal y el inversor que ejecuta el terminal prohibido no es válido, ese inversor puede arrancar.
15: Fallo del inversor. Cuando ocurre una falla en el estado de ejecución, genera una señal de índice.
frecuencia central
6
Límite superior/
20: Establece la hora de llegada en funcionamiento. Cuando el tiempo total de funcionamiento del inversor (P3.40) alcanza el
21: señal de alarma de presión superior. En el control de circuito cerrado, el inversor emite una señal de alarma
cuando la presión de la tubería es mayor que el límite superior de presión.
22: Señal de alarma de baja presión. En el control de circuito cerrado, el inversor emite una señal de alarma
cuando la presión de la tubería es inferior al límite inferior de presión.
Frec. rango de ×
P4.14 0,00~400,00 Hz 0,01 Hz 5,00 Hz
detección de llegada
118
Machine Translated by Google
Esta función es un complemento de la función 1 enumerada en la Tabla 66. Cuando la frecuencia de salida
del inversor está en el rango de detección “+ ” de la frecuencia establecida, emite una señal de pulso como
se muestra en la Fig.624.
Producción
Establecer frecuencia
Rango de detección
Tiempo
Capítulo
Y
Tiempo
6
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
Frec. rango de ×
P4.15 0,00~400,00 Hz 0,01 Hz 5,00 Hz
detección de llegada
P4.16 retardo FDT1 0,00~50,00 Hz 0,01 Hz 1,00 Hz •
119
Machine Translated by Google
frecuencia de salida
FDT1
equipo FDT1
Tiempo
Y
Capítulo
Tiempo
6 NOSOTROS 0~10V
7 ALLÁ 0~10V/4~20mA
120
Machine Translated by Google
En cuanto a la salida analógica AO, si el usuario desea cambiar el rango de medición o ajustar la tolerancia del
medidor, puede lograrlo regulando la ganancia de salida.
mín.
Capítulo
Función Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
DO frecuencia máxima
P4.22 0,1 K~20,0 K (máx. 20 KHz) 0,1 KHz 10,0 KHz •
6
de salida de pulso.
Recuentos •
P4.24 0~F4.19 1 0
especificados dados
Establecer recuentos dados: se refiere a cuándo cuántas señales de pulso ingresan desde Xi (terminal de
función de entrada de señal de activación de conteo), OC (terminal de salida de colector abierto de 2 vías) o
salidas de relé de una señal de índice.
Cuando Xi ingresa la señal del octavo pulso, OC genera una señal de índice, es decir, P4.21=8, como se
muestra en la Fig.626.
Recuentos especificados dados: se refiere a cuándo cuántas señales de pulso ingresadas desde Xi, OC o relé
emiten una señal de índice, hasta que llegan los recuentos establecidos.
Cuando Xi ingresa la señal del quinto pulso, el relé emite una señal de índice, hasta que el conjunto cuenta con 8 llegadas, es
decir, P4.22=5, como se muestra en la Fig.627. Cuando los recuentos especificados son mayores que los recuentos
121
Machine Translated by Google
12345 6 7 8 9
entrada xi
salida oc1
Salida de relé
Función mín.
Capítulo
Nombre Fábrica
Código Rango Unidad Por defecto
Modificar
Nivel de detección de
P4.25 20200 1 130 •
prealarma de sobrecarga
Si la corriente de salida excede continuamente el nivel de detección de corriente establecido por P4.23 (la
corriente del nivel de detección real = P4.23 X corriente nominal del inversor), después del tiempo de retardo
establecido por P4.24, el colector abierto emite una señal válida como se muestra en la Fig. 627 (consulte P4.11).
6
actual
alarma de sobrecarga
eficaz
tiempo
122
Machine Translated by Google
Este parámetro define el modo de protección del inversor en caso de sobrecarga o sobrecorriente.
Capítulo
1: Inacción: Sin protección contra sobrecarga para cargar el motor, utilice esta función con precaución.
Coeficiente de protección de ×
P5.01 20120 1 100%
sobrecarga del motor
Este parámetro se utiliza para configurar la sensibilidad de la protección del relé térmico para cargar el
6
motor. Cuando la corriente de salida del motor no coincide con la corriente nominal del inversor, al configurar
este parámetro se puede obtener la protección correcta del motor, como se muestra en la Fig.628.
tiempo
P5.01=50% P5.01=100%
1 minuto
actual
123
Machine Translated by Google
Nota:
ªNota: Cuando un inversor acciona varios motores en funcionamiento, la protección del relé térmico quedará fuera
de acción. Instale un relé térmico en cada terminal de entrada del motor para proteger el motor de manera
efectiva.
Puesto de sobretensión ×
P5.02 0~1 1 1
Selección
~
380V: 120 150% 140%
Punto de parada por •
P5.03 ~ 1%
Capítulo
0: prohibido
1: permitido
sobretensión detectará el voltaje de la barra colectora y lo comparará con el punto de sobretensión definido
por P5.03 (en relación con el voltaje estándar de la barra colectora). ), si excede el punto de parada de
sobretensión, el inversor dejará de disminuir la frecuencia de salida. Después de detectar nuevamente un
voltaje de la barra colectora inferior al punto de parada por sobretensión, se reiniciará el proceso de
reducción, como se muestra en la Fig.629.
Punto de parada
por sobretensión
tiempo
Frecuencia de salida.
tiempo
124
Machine Translated by Google
La función de límite de corriente automático es limitar automáticamente la corriente de carga para que no exceda la corriente automática
nivel límite (P5.04) mediante el monitoreo en tiempo real de la corriente de carga para evitar un disparo por falla causado por
Capítulo
sobrecorriente. Es adecuado para algunas aplicaciones con mayor inercia o cambio de intensidad de carga.
El código de función P5.04 define el valor umbral actual de la acción de límite de corriente automática; el rango establecido es
un porcentaje de la corriente nominal del inversor. El código de función P5.05 define la tasa de regulación de la frecuencia de
Si frecuencia. La tasa de caída (P5.05) durante el límite de corriente es demasiado pequeña para eliminar el estado de límite
de corriente automático, finalmente puede causar una falla en la carga. Si frecuencia. La tasa de caída es demasiado grande
6
para intensificar el rango de regulación de frecuencia, puede causar protección contra sobretensión del inversor.
La función de límite automático de corriente siempre es válida durante el estado Aceleración/Deceleración. La selección del
modo de límite de corriente automático (P5.06) define si la función de límite de corriente automático es válida en el estado de
La función de límite de corriente automático no es adecuada para funcionamiento a velocidad constante que requiere una
frecuencia de salida estable, porque la frecuencia de salida puede cambiar durante la acción de límite de corriente automático.
Cuando P5.06 = 2, cuando la corriente de salida es más de 2 veces la corriente nominal, el inversor bloqueará automáticamente
la salida, la frecuencia de salida caerá a 0.00Hz, y después del tiempo definido por P3.37, el inversor se reiniciará desde 0HZ.
Esta función se utiliza en situaciones en las que el inversor suele estar sobrecargado y no puede funcionar.
125
Machine Translated by Google
Si ocurre una falla de energía momentánea (el LED muestra 'E11') en el estado de funcionamiento del inversor,
Capítulo
cuando regrese la energía, el inversor ejecutará automáticamente el modo de reinicio de velocidad de seguimiento
después de esperar el tiempo establecido en P5.08. Durante el tiempo de espera, incluso si se ingresa un comando
de ejecución, el inversor no se reiniciará. Si se ingresa el comando de parada en ese momento, el inversor cancelará
el reinicio de la velocidad de seguimiento.
Tiempo de intervalo ×
P5.10 0,5~20,0s 0,1 s 5.0s
de autorrecuperación
Durante el funcionamiento del inversor, puede ocurrir una falla accidentalmente y la salida del inversor puede detenerse
debido a la fluctuación de la carga. Por el momento, el usuario puede utilizar la función de autorrecuperación de fallos
para no detener el funcionamiento del equipo accionado por el inversor. En el proceso de autorrecuperación, el inversor
ejecutará el modo de reinicio de la velocidad de seguimiento. Si el inversor no se reinicia exitosamente en los tiempos
establecidos definidos por P5.10, ejecutará la protección contra fallas y detendrá la salida.
Nota:
ªEsta función se utiliza con la condición de que el inversor no tenga fallas importantes y se autorrecupere.
Cada función está permitida por el equipo;
th Esta función no es válida para la protección contra fallas debido a sobrecarga o sobrecalentamiento.
Protección de fase •
P5.11 0~1 1 0
faltante de entrada
0: Inacción; 1: acción
Nota:
ªFase U falta protección, visualiza E26;
th Falta protección de fase V, muestra E27;
th Falta protección fase W, muestra E28.
126
Machine Translated by Google
*
P6.00 Registro de falla anterior Registro de falla anterior 1 0
Capítulo
Quinto récord de fracaso *
P6.10 Quinto récord de fracaso anterior 1 0
anterior
Sexto récord de fracaso *
P6.11 Sexto récord de fracaso anterior 1 0
anterior
0: Sin culpa
Función mín.
6
Nombre Fábrica
Código Rango Unidad Por defecto
Modificar
127
Machine Translated by Google
Fuerza
Sens
presi
Manual de usuario YX2000/3000/3300 V2.0
vers
Sistema de control de retroalimentación analógica:
de
La presión de entrada dada por el valor VI y el valor de retroalimentación de entrada de 4~20 mA del sensor de
presión por CI, constituyen un sistema de control de retroalimentación analógica a través del ajustador PI incorporado
En
que se muestra en la Fig.630.
Capítulo
Interruptor automático
R EN Enviando
S EN
METRO PAG
t EN
EN
FWD
AVANCE/PARO
dominio CON
ALLÁ
+10V Tierra
Tierra
6
Selección de control de ×
P7.00 0~1 1 0
funcionamiento en bucle cerrado
0: no válido
1: Válido
0: Digital dado
2: CI analógico voltaje de 0~10V dado o corriente de 4~20mA dado. Para acelerar el circuito cerrado, se le dan
10 V analógicos correspondientes a la velocidad de rotación de la frecuencia de salida máxima.
128
Machine Translated by Google
Selección de canal de
P7.02 0~6 1 0 ×
comentarios
2: VI + CI
3: VICI
Capítulo
4Mín. VICI
5Máx. VICI
6: voltaje de entrada analógico CI de 420 mA. Puente JP3 de la placa del sistema para saltar al lado "I", para
seleccionar una entrada de retroalimentación de corriente de 4 ~ 20 mA.
6
Constante de tiempo de
P7.03 0,01~50,00s 0.01s 0,50s •
filtrado de canal dada
Constante de tiempo de
P7.04 0,01~50,00s 0.01s 0,50s •
filtrado del canal de retroalimentación
Como P7.01=0, el valor definido de P7.05 se utiliza como valor dado del sistema de control de circuito cerrado,
ese usuario puede cambiar el valor dado del sistema revisando P7.05 cuando usa el panel de control o el puerto
serie para controlar el sistema de circuito cerrado.
129
Machine Translated by Google
Los parámetros utilizados para definir la señal de retroalimentación y la relación preestablecida entre
la señal:
Como el canal de retroalimentación y el nivel de señal del canal no son consistentes, con los parámetros del
ajuste de ganancia de señal del canal de retroalimentación.
6
Este parámetro se utiliza para configurar la presión límite superior e inferior, cuando la presión establecida es
mayor que el valor de P7.09, el valor máximo de presión establecida para P7.09, cuando la presión
establecida es menor que el valor de P7.08, establece la presión mínima para el valor P7.08.
Este parámetro se utiliza para seleccionar la estructura del controlador PID incorporado.
0: control proporcional;
1: Control integral;
130
Machine Translated by Google
La configuración de los parámetros del controlador PID incorporado debe realizarse de acuerdo con la
demanda real y el ajuste del sistema.
Capítulo
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
6
Desviación máxima permitida del punto de configuración del bucle, como se muestra en la figura 637.
Cuando la cantidad de retroalimentación se mantiene en este rango, el regulador PI detendrá el ajuste.
Esta función es de uso razonable y contribuye a la coordinación de la precisión de salida del sistema y la
estabilidad de la contradicción entre ellos.
Comentario
Tiempo
Frecuencia de salida
Tiempo
131
Machine Translated by Google
Umbral de detección de
P7.16 0frecuencia límite superior 0,01 Hz 0,00 Hz •
retroalimentación PID desconectada
Selección de acción desconectada de
P7.17 0~3 1 0 •
retroalimentación PID
Tiempo de retardo de operación
P7.18 0,01~5,00 s 0.01s 1.00s •
desconectada de retroalimentación PID
Como el valor de retroalimentación PID por debajo del umbral de detección establecido en P7.16, el tiempo de
retardo acumulado P7.18 segundos después, se considera que la retroalimentación está desconectada. La acción
Capítulo
será definida por la selección del parámetro P7.17 después de la retroalimentación fuera de línea.
0: Detener;
0.001 0.001M
P7.19 Nivel de presión 0.001P7.20 •
MPA Bueno
Este parámetro define el sistema desde un estado de hibernación para ingresar al estado de trabajo del límite de
presión.
Como la presión de la tubería es menor que el valor establecido, ilustre la presión del agua del grifo para reducir o
aumentar el contenido de agua, la conversión de frecuencia del sistema de suministro de agua automáticamente del
estado inactivo al estado.
Este parámetro define que el sistema ingresa a un valor límite de tensión en el estado de hibernación.
Como la presión de la tubería es mayor que el valor establecido y la frecuencia de los sistemas de suministro de
agua se ha ajustado a la frecuencia de operación de hibernación, las descripciones del agua real disminuyen
bruscamente o la presión del agua del grifo aumenta, la frecuencia del sistema de suministro de agua entra
automáticamente en un estado. de letargo, deja de esperar y despierta.
132
Machine Translated by Google
A medida que el sistema de suministro de agua alcance las condiciones de despertar e hibernación, ingrese
la latencia de despertar e hibernación mediante los parámetros P7.21 y P7.23 para determinar.
Capítulo
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
6
P7.23 Frecuencia de hibernación 0~250s 1s 10 •
tiempo continuo
El parámetro configura el tiempo de funcionamiento del inversor cuando se alcanza la frecuencia de hibernación.
nivel de despertar
Frecuencia
de hibernación
Frecuencia
de hibernación
Despertar
Ir a hibernación
t
133
Machine Translated by Google
Cuando la presión de una red de tuberías está bajo presión más baja y la frecuencia del inversor alcanza
la frecuencia límite superior establecida de o toda la frecuencia de funcionamiento de la bomba, indica
que la tubería está bajo presión, el convertidor de frecuencia puede emitir una señal de alarma. P4.10 o
P4.11 se configura en 21, luego la alarma de presión máxima.
Capítulo
Como la presión de la tubería es mayor que el límite superior de presión y la frecuencia del inversor
alcanza el límite inferior de frecuencia establecido, indica que la presión de la tubería, el convertidor de
frecuencia puede emitir una señal de alarma. Esta función se puede utilizar para determinar el bloqueo
de la tubería. P4.10 o P4.11 está configurado en 22, es la salida de alarma de presión más baja.
Modo de suministro de ×
P7.26 0~4 1 0
agua a presión constante
0: Sin modo de suministro de agua a presión constante.
1: Modo de suministro de agua con una bomba (selección de la placa de suministro de agua a presión
constante)
2: Modo de suministro de agua con dos bombas (selección de la placa de suministro de agua a presión
constante)
3: Modo de suministro de agua con tres bombas (selección de la placa de suministro de agua a presión
constante)
4: Modo de suministro de agua de cuatro bombas (Selección de la placa de suministro de agua a presión
constante).
Esta configuración de parámetro es igual al uso real del rango del medidor, correspondiente a 10 V o
20 mA.
134
Machine Translated by Google
Modo de
P7.28 0~1 1 0 •
funcionamiento de bombas múltiples
Rotación en intervalos
P7.29 0,5~100,0H 0,1H 5.0H •
cronometrados
Modo de funcionamiento de varias bombas para cada capacidad de bomba del mismo sistema.
0: Cambio de secuencia fija: Según los cambios de presión detectados en una secuencia de cambio fija más o menos
bomba. Arranque general de la bomba desde 0;
Capítulo
1: Momento del cambio: de esta manera, en realidad es en un momento determinado después de redefinir cada
número de bomba, para garantizar que cada bomba pueda tener la misma oportunidad y tiempo de funcionamiento,
a fin de evitar que la bomba se rompa durante un período prolongado sin uso. Temporización del tiempo de operación
definida por el parámetro P7.29.
Tiempo de juicio de
P7.30 0,1~1000,0 s 0,1 s 300,0 s •
6
conmutación de la bomba
Este parámetro se utiliza para establecer el juicio del tiempo de estabilidad, cuando se aumentan o reducen los
números de bomba. La configuración de parámetros demasiado cortos provocará choques de presión en el sistema,
pero la respuesta de presión será más rápida.
Tiempo de retardo de ×
P7.31 0,1~10,0s 0,1 s 0,5 s
conmutación electromagnética
Los parámetros utilizados para definir el tiempo de retardo del sistema del interruptor electromagnético, cuando se
cambia de frecuencia de red a frecuencia variable o de frecuencia variable a frecuencia de red. Para evitar que el
circuito se acorte entre el terminal de salida del inversor y la fuente de alimentación causado por el retraso del
interruptor electromagnético.
135
Machine Translated by Google
0: Presione para ver los parámetros de monitoreo y los parámetros de monitoreo del grupo
B se ven en orden.
Mil: 1: Presione para ver los parámetros de monitoreo. Los parámetros de monitoreo del grupo
6
B solo ven los tres parámetros de presión establecida, corriente de salida y frecuencia de
salida.
Como el PID es estable, se encontró que la presión establecida y la desviación de la presión real de la tubería
se pueden ajustar mediante P7.32 y P7.33 para eliminar el error, cuando la presión real de la tubería es mayor
que la presión establecida, P7.3 se establece en diez bits. " 1 ", y P7.33 = presión de ajuste de presión real,
cuando la presión real de la tubería es mayor que la presión de ajuste, P7.33 diez bits se establece en "0", y
P7.33 = presión de ajuste la presión real.
El código de función puede hacer que la regulación de circuito cerrado entre rápidamente en la etapa estable.
El inversor acelerará hasta el circuito cerrado del punto preestablecido P7.34 y funcionará a la frecuencia
durante un período de tiempo. Después de ese tiempo, el inversor funcionará en circuito cerrado.
136
Machine Translated by Google
F6
a2 F5
F1 d7
a1 d3 a5
Capítulo
a3 F3
d5
a4
F4
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7
6
Indicación de fin de ciclo del PLC
a1~a7, d1~d7 son los tiempos de Aceleración y Deceleración en cada etapa que se muestra en la Fig.639, que se
F1~F7, T1~T7 son la frecuencia y el tiempo de ejecución definidos por el código de función P8.01~P8.14.
0: nación
El inversor se detendrá automáticamente después de un ciclo. Se reiniciará después de recibir un nuevo comando de
137
Machine Translated by Google
F6
Funcionamiento sencillo del PLC d7
F2 a6 F7
a2 F5
F1 d7
a1 d3 a5
a3 F3
d5
a4
F4
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7
Capítulo
comando EJECUTAR
muestra en la Fig.635.
F6
d7
F2 Funcionamiento sencillo del PLC
a6 F7
a2 F5
F1
a1 d3 a5
a3 F3
d5
a4
F4
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7
comando EJECUTAR
3: ciclo continuo
El inversor inicia automáticamente un nuevo ciclo después de finalizar un ciclo hasta recibir el comando
de parada que se muestra en la Fig.636.
138
Machine Translated by Google
F6
F6
F7 F7
F2 F8
d1
F5 F5 F1
F1
d1
Operación del PLC d2
F3
F3
F4
F4
T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T1
Capítulo
Primer ciclo Segundo ciclo
Comando en ejecución
Comando de parada
Dígito de decenas del LED: selección del modo de reinicio del PLC
6
0: Reinicio desde la primera etapa después de la parada causada por un comando de parada, falla o corte de energía.
1: Reiniciar desde la frecuencia. de etapa de descanso. Después de la parada causada por un comando de parada o una falla, el
inversor registrará el tiempo de funcionamiento completado de los arranques desde la etapa de interrupción y los funcionamientos a
la frecuencia establecida. de la etapa de descanso en el tiempo de descanso de la etapa de descanso como se muestra en la Fig.637.
Frecuencia
F1 señal de ruptura
de salidaHz
d2 F3
a1
a3
F2
a2 Tiempo
a1: Tiempo de aceleración de la etapa 1 a2: Tiempo de aceleración de la etapa 2 a3: Tiempo de aceleración de la etapa 3
d2: tiempo de deceleración de la etapa 2 F1: frecuencia de la etapa 1 F2: frecuencia de la etapa 2 F3: frecuencia de la etapa 3
139
Machine Translated by Google
LED de centenas: selección del modo de guardar parámetros de estado del PLC
0: Sin guardar. El inversor no guarda el estado de ejecución del PLC después de un corte de energía y reinicia desde la
primera etapa.
1: Guardar. El inversor guarda el estado de funcionamiento del PLC después de un corte de energía, incluida la frecuencia de
0: Segundo
1 minuto
Capítulo
La unidad solo funciona en la definición de tiempo de etapa del PLC. Válido, la operación del PLC durante la selección de la
Los códigos de función P8.01~P8.14 se utilizan para definir la frecuencia de funcionamiento, la dirección y el tiempo de
aceleración/deceleración del PLC mediante unidades LED, decenas y centenas de la siguiente manera.
140
Machine Translated by Google
0: adelante
1: reversa
2: Controlado mediante comando en ejecución.
0: tiempo de aceleración/desaceleración 1
1: Tiempo de aceleración/desaceleración 2
Capítulo
2: Tiempo de aceleración/desaceleración 3
3: Tiempo de aceleración/deceleración 4
4: Tiempo de aceleración/deceleración 5
5: Tiempo de aceleración/deceleración 6
6: Tiempo de aceleración/deceleración 7
6
El funcionamiento con frecuencia de oscilación se utiliza en la industria textil, de fibras químicas, etc., y en aplicaciones que
En primer lugar, acelera a la frecuencia de oscilación preestablecida (P9.02) en el tiempo de aceleración establecido y espera un
momento (P9.03), luego pasa a la frecuencia central de oscilación en el tiempo de aceleración/deceleración establecido, finalmente
ingresa al ciclo de frecuencia de oscilación que se ejecuta en establezca la amplitud de oscilación (P9.04), la frecuencia de patada
(P9.05), el ciclo de frecuencia de oscilación (P9.06) y el tiempo de ascenso de la onda delta (P9.07) hasta recibir el comando de
La frecuencia del centro de giro proviene de la frecuencia establecida de funcionamiento normal, funcionamiento de velocidad de
La frecuencia de giro en ejecución dejará de ser válida automáticamente cuando se inicie el modo de ejecución JOG o de bucle
cerrado.
Cuando el PLC se ejecuta con frecuencia de oscilación, la frecuencia de oscilación no será válida durante el cambio de la etapa
del PLC. Irá a la frecuencia establecida del PLC de acuerdo con la configuración de aceleración/deceleración del PLC, luego se
reinicia la frecuencia de oscilación. Cuando se recibe el comando de parada, desacelerará hasta detenerse en el tiempo de
141
Machine Translated by Google
+ Bueno
frecuencia central
AW
a1
Frecuencia límite inferior
Tiempo
Comando
en ejecución
Comando
de parada
0: Inacción
1: acción
Después de inspeccionar con seguridad la conexión del cable y la fuente de alimentación, encienda el
interruptor de alimentación de CA de entrada del inversor. El LED del inversor en el panel de control
mostrará el menú de inicio dinámico. Cuando muestra la frecuencia establecida, significa que se ha
completado la inicialización:
142
Machine Translated by Google
0: inicio automático. Sigue funcionando a la frecuencia de oscilación preestablecida (P9.02) durante un tiempo (P9.03)
después del inicio, luego ingresa automáticamente al estado de funcionamiento de frecuencia de oscilación.
1: Arranque manual por terminal. Cuando el terminal multifuncional es válido (Xi), entra en estado de
funcionamiento de frecuencia de oscilación. Cuando el terminal no es válido, sale de la frecuencia de
oscilación y continúa funcionando a la frecuencia de oscilación preestablecida (P9.02).
0: Amplitud de oscilación variable. La amplitud de oscilación AW cambia según la frecuencia central; consulte
P9.04.
1: Amplitud de oscilación fija. La amplitud de oscilación AW está definida por la frecuencia máxima y el código
Capítulo
de función P9.04
0,01Hz
P9.02 Frecuencia de oscilación preestablecida. 0,00~500,00 Hz 0,00 Hz •
0,1 s
Frecuencia de oscilación
P9.03 0,0~3600,0 s 0,1 s 0.0s •
preestablecida. tiempo de espera
6
P9.02 se utiliza para definir la frecuencia de funcionamiento antes del estado de funcionamiento de la frecuencia de oscilación.
Cuando se selecciona el modo de inicio automático, P9.03 se utiliza para definir la duración de la carrera a la frecuencia de
Consulte la Fig.638.
143
Machine Translated by Google
Este código de función sirve para definir el tiempo de un ciclo completo de ejecución de frecuencia de oscilación.
tiempo de ascenso de la
P9.07 0,098,0 0,1% 50,0% •
onda delta
Capítulo
Tiempo de funcionamiento de la etapa de ascenso con frecuencia de oscilación = P9.06 P9.07 (segundo), tiempo de
ªEl usuario puede seleccionar el modo Acc/Dec de curva S al mismo tiempo cuando la frecuencia de oscilación está activada.
seleccionado. Puede hacer que la frecuencia de swing funcione sin problemas.
Terminal ARRIBA/ABAJO y
P9.08 selección de control 000111 1 0 •
del ventilador
unir dígito
0: funcionamiento del ventilador inversor, apagado después de 1 minuto después de que el ventilador deja de funcionar;
Diez dígitos
Cien dígitos
0: La marcha/parada del inversor está configurada por el Terminal (P0.03=1). Después de cortar y encender la
energía, el inversor funcionará o se detendrá según la configuración del terminal.
1: La marcha/parada del inversor se establece mediante el terminal (P0.03=1). Después de cortar y encender la energía,
el inversor se detendrá.
144
Machine Translated by Google
Tiempo de
P9.09 0~4 1 1 •
filtrado del terminal multifunción
El parámetro se utiliza para el filtrado de señales de los terminales multifunción (X1X8). Al aumentar el valor, se
mejorará el efecto del filtrado, pero el tiempo de respuesta del Terminal será mayor. Al reducir el valor, el efecto del
filtrado empeorará y el tiempo de respuesta del terminal será corto. En algunas aplicaciones de control de movimiento
que requieren una acción instantánea, el parámetro P9.09 debe establecerse en 0.
Capítulo
Función mín. Fábrica
Nombre Rango Modificar
Código Unidad Por defecto
Este parámetro se utiliza para configurar el valor de conmutación de la unidad de frenado del consumo de energía.
Cuando el voltaje del bus excede P9.11 (consumo de energía, voltaje de la barra colectora de frenado), la unidad de
frenado arrancará la unidad de freno de acuerdo con el porcentaje de P9.10. El ajuste de alto porcentaje, el efecto de
frenado es obvio y la corriente de frenado será alta. Los usuarios deben establecer el ajuste apropiado de los
6
parámetros P9.10 y seleccionar la resistencia de frenado.
Valor umbral
P9.11 0~780V 1V 780V •
de sobrepresión
Consumo de energía tensión
640V
P9.12 de la barra colectora 0~780V 1V •
O 358V
de frenado
Este parámetro se utiliza para configurar el voltaje del bus de inicio de frenado del consumo de energía.
El voltaje del bus de arranque del freno de potencia del inversor trifásico de 380 V es de 660 V, el voltaje del bus de
arranque del freno de potencia del inversor monofásico de 220 V es de 358 V.
145
Machine Translated by Google
Dígito de la unidad:
0: tipo G
1: tipo P
Dígito de las decenas: reservado
Esta función se utiliza para prohibir que personal no autorizado vea y modifique el parámetro de función.
Cuando P9.14=0000, esta función no es válida.
Cuando se necesite esta función, ingrese 4 dígitos como contraseña, luego presione la tecla INTRO/DATOS
6
Modificar contraseña: presione la tecla MENÚ/ESC para ingresar al estado de verificación de contraseña.
Después de ingresar correctamente la contraseña original de 4 dígitos, pasa al estado de edición de
parámetros. Seleccione el código de función P9.14 (P9.14=0000 ahora), ingrese una nueva contraseña y
presione la tecla INTRO/DATOS para confirmarla; la nueva contraseña será válida de inmediato. La
contraseña del superusuario es 2644.
0: Inacción
1: Autoajuste estático
Cuando la configuración PA.00=1, el inversor muestra "FUN0", luego presione la tecla "FWD" para iniciar el
ajuste automático de los parámetros del inversor. Cuando el teclado muestra " FUN1 ", se completa la
sintonización automática.
146
Machine Translated by Google
depende del ×
PA.01 Tensión nominal del motor 0~400V 1
tipo de modelo
depende del ×
PA.02 Corriente nominal del motor 0,01~500,00A 0.01A
tipo de modelo
depende del ×
PA.03 Frecuencia nominal del motor 1~500Hz 1Hz
tipo de modelo
Velocidad de rotación nominal depende del ×
PA.04 1~9999 rpm 1r/min
del motor tipo de modelo
Capítulo
depende del ×
PA.05 Número de polos del motor 216 1
tipo de modelo
Inductancia del depende del
PA.06 0,1~5000,0 mH 0,1 mH ×
estator del motor tipo de modelo
depende del ×
PA.07 Inductancia del rotor del motor 0,1 ~ 5000,0 mH 0,1 mH
tipo de modelo
Inductancia mutua del depende del
PA.08 0,1~5000,0 mH 0,1 mH ×
estator y del rotor del motor tipo de modelo
Resistencia del depende del
PA.09 0,00150.000Ω 0,001Ω ×
estator del motor tipo de modelo
6
depende del ×
PA.10 Resistencia del rotor del motor 0,001~50,000Ω 0,001Ω
tipo de modelo
PA.01~PA.10 se definen como parámetro del motor. El inversor tiene su propio parámetro
predeterminado de fábrica que depende del tipo de modelo. El usuario puede restablecer el
parámetro anterior según el parámetro del motor utilizado. Estos parámetros deben
ingresarse correctamente; de lo contrario, la función de control vectorial no podrá lograr el
efecto de control deseado.
Coeficiente de
PA.11 protección contra 0~15 1 15 ×
sobrecorriente de la corriente de par
En el modo de control vectorial, esta función se utiliza para controlar la corriente de par y
evitar sobrecorriente. El rango de 015 corresponde a 50%200%.
147
Machine Translated by Google
Coeficiente de ajuste de
PA.12 proporción de desviación 50120 1 85 ×
de velocidad.
Coeficiente de ajuste
PA.13 integral F desviación de 100500 1 360 ×
velocidad
En el modo de control vectorial, PA.12~PA.13 se utilizan para controlar la velocidad de rotación del
motor. Puede lograr un mejor efecto de control de la velocidad del motor mediante el ajuste adecuado
Capítulo
En el modo de control vectorial, esta función se utiliza para aumentar el par de salida del motor.
Puede aumentar adecuadamente este parámetro en aplicaciones con cargas pesadas para aumentar
el par de salida del motor.
6
148
Machine Translated by Google
Capítulo 7
Solución de problemas
149
Machine Translated by Google
constante
E03 Voltaje de entrada anormal Verifique la fuente de alimentación de entrada
velocidad
Carga anormal comprobar la carga
corriendo
Seleccione un inversor con la capacidad
La capacidad del inversor es demasiado baja
adecuada
150
Machine Translated by Google
Sobretensión de
control
E07 Voltaje de entrada anormal Verifique la fuente de alimentación de entrada
fuente de
alimentación
Capítulo
El tiempo de acceso es demasiado corto Ajustar el tiempo de acceso
7
La configuración de la curva V/F no es adecuada Ajustar la curva V/F
Bajo
E11 voltaje en La tensión de red es demasiado baja Comprobar la tensión de red
funcionamiento
151
Machine Translated by Google
Fallo periférico
E13 Cerrar terminales de falla externa Comprueba el motivo
Capítulo
Cableado o conexiones de
Verificar y volver a cablear
terminales flojos
Fallo del Fuente de energía auxiliar dañada
E14 Contactar al proveedor
circuito de
detección de corriente
Componente del pasillo dañado Contactar al proveedor
E15 comunica
Configuración incorrecta de parámetros de Revisar el código de
fallo de funcionamiento
alarma de falla función P3.09~P3.12
Fallo de
E18
del parámetro del inversor no coinciden tecla para restablecer
motor
Protección contra
Uno de los puertos R, S, T no tiene Presione DETENER
clave para restablecer el cheque
E19 pérdida
voltaje el voltaje de R, S, T
de fase de entrada
falla por
Sobrecorriente cuando el inversor ajustar DETENER
Tecla para restablecer
E20 sobrecorriente
reinicia y verifica la velocidad presionar parámetros relevantes
al reiniciar
152
Machine Translated by Google
Capítulo
Este inversor en serie registra los códigos de falla ocurridos en las últimas 6 veces y el inversor
parámetro en ejecución cuando ocurrió la última falla. La información de falla se guarda en P6.
grupo.
Ø Cuando se muestra el código de falla, después de asegurarse de que se puede restablecer, presione DETENER clave para
7
JuegoConfigure
de orejas. cualquiera de los terminales X1~X8 como entrada RESET externa (P4.00~P4.07=17).
Ø Corta la energía.
ATENCIÓN
Ø Si no se puede restablecer o la falla vuelve a ocurrir después del reinicio, verifique la causa de la
falla; el reinicio continuo puede dañar el inversor;
153
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 8
Conservación y Mantenimiento
155
Machine Translated by Google
Existen peligros potenciales debido al envejecimiento, desgaste de los componentes internos del inversor,
así como a influencias ambientales del inversor, como temperatura, partículas de humedad, etc. Por lo
tanto, se deben realizar inspecciones diarias, conservación periódica y mantenimiento del inversor y su
sistema de accionamiento. mecanismo durante su almacenamiento y operación.
Mantenimiento diario
Se debe verificar lo siguiente antes de comenzar:
Corte la energía cuando el inversor se mantenga térmicamente, verifique después de que la luz indicadora de
energía del circuito principal esté apagada. El contenido de la verificación se muestra en la Tabla 81.
Para permitir que el inversor funcione bien durante un largo plazo, el usuario debe mantener el inversor
térmicamente. El tiempo de reemplazo del elemento del inversor se muestra en la Tabla 82.
156
Machine Translated by Google
Fusible 10 años
Capítulo
Nuestra empresa suministra garantía en las siguientes condiciones:
En uso normal, el inversor se dañó en 15 meses. Durante 15 meses, nuestra empresa cobrará por el servicio
de reparación.
En las siguientes condiciones dentro de 15 meses, nuestra empresa también cobrará por el servicio de
reparación:
A. El inversor sufre daños causados por el incumplimiento de las instrucciones por parte del usuario.
El cargo por servicio se calculará con referencia al costo real, pero si está incluido en el contrato, será de
acuerdo con el contrato.
157
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 9
159
Machine Translated by Google
RS232
232485 232485
Conversión Conversión
RS485
RS485
160
Machine Translated by Google
Anfitrión YX3000
RS485
inversores como host para lograr un enlace multinivel, o controlarse por el host (PC o PLC) como esclavo. El modo
de comunicación específico es el siguiente:
Ø El inversor se utiliza como esclavo, en comunicación punto a punto del modo maestroesclavo. El host envía
comandos desde la dirección de transmisión, mientras que el esclavo no
respuesta;
Ø El inversor se utiliza como host y envía comandos desde la dirección de transmisión, mientras que el esclavo no
Capítulo
responde;
Ø La dirección, la velocidad en baudios y el formato de datos del inversor se pueden configurar mediante el teclado
o la comunicación en serie;
Ø El esclavo informa el mensaje de error en el marco de respuesta reciente contra el sondeo del host.
La comunicación se realiza mediante interfaz RS485, con transmisión serial asíncrona y semidúplex. El protocolo de
comunicación predeterminado está en modo ASCII.
9
El formato de datos predeterminado: 1 bit de inicio, 7 bits de datos, 2 bits de parada.
La tasa predeterminada es 9600 bps. La configuración de los parámetros de comunicación hace referencia al código
de función P3.09 ~ P3.12.
161
Machine Translated by Google
Comenzar Incluso
Detener
Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 Bit 5 Bit 6 Bit 7
Capítulo
modo ASCII
Dirección Hola
Dirección: dirección de 8 bits combinada con dos códigos ASCII
Dirección Lo
9
162
Machine Translated by Google
Modo RTU:
DATOS (n 1)
Contenido de datos:
……………
N*datos de 8 bits, N<=8, menos de 8 bytes
DATOS 0
CRC CHK El código de verificación CRC alto de 16 bits se combina con 2 códigos binarios de 8 bits
FIN Mantener sin señal de entrada durante más de 10 ms o igual
DIRECCIÓN:
Capítulo
(FEH)
Por ejemplo: leer datos de la dirección 2104H del registro (corriente de salida)
9
Modo ASCII :
“0”30H “0”30H
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
“1”31H “1”31H
“0”30H “0”30H
Código de función Código de función
“3”33H “3”33H
163
Machine Translated by Google
“2”32H
“0”30H
“1”31H Número de
“0”30H información
“2”32H
contenido
“0”30H
“0”30H
Modo RTU:
Por ejemplo: escribir el código de función P0.02=50.00HZ en la dirección del inversor 01H.
Modo ASCII :
Solicitar formato de cadena de información Formato de cadena de información de respuesta
“0”30H “0”30H
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
“1”31H “1”31H
164
Machine Translated by Google
“0”30H “0”30H
Código de función Código de función
“6”36H “6”36H
“0”30H “0”30H
“0”30H “0”30H
contenido
“0”30H “0”30H
“2”32H “2”32H
contenido
“1”31H “1”31H
“8”38H “8”38H
CR 0DH CR 0DH
FIN FIN
LF0AH LF0AH
Capítulo
Modo RTU:
00H 00H
02H 02H
contenido contenido
13H 13H
9
88H 88H
Este comando se utiliza para probar la comunicación entre el equipo de control principal y el inversor.
El inversor recibe y envía el mensaje al equipo de control principal.
165
Machine Translated by Google
Modo ASCII :
“0”30H “0”30H
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
“1”31H “1”31H
“0”30H “0”30H
Código de función Código de función
“8”38H “8”38H
“0”30H “0”30H
“1”31H “1”31H
contenido
“0”30H “0”30H
“2”32H “2”32H
contenido
“0”30H “0”30H
“4”34H “4”34H
CR 0DH CR 0DH
Capítulo
FIN FIN
LF0AH LF0AH
Modo RTU:
01H 01H
9
02H 02H
contenido contenido
03H 03H
04H 04H
166
Machine Translated by Google
Código de verificación:
Método de cálculo:
Para el extremo del envío de mensajes, el cálculo de LRC es el método de acumulación continua del byte
desde la "dirección esclava" hasta los "datos en ejecución" que no se convierten a código ASCII, descartando
el arrastre, invirtiendo los datos de 8 bits y luego más 1 ( convirtiendo a complemento), finalmente convertido a
código ASCII, colocándolo en el área de pago, byte alto al frente, byte bajo en la publicación. Para el extremo
receptor del mensaje, se utiliza el mismo método LRC para calcular la suma de verificación de los datos
recibidos y compararlos con la suma de verificación recibida. Si son iguales, el mensaje recibido es correcto.
Si no son iguales, el mensaje recibido es incorrecto. En caso de error, el marco del mensaje se descarta sin
respuesta, mientras que al final se continúa recibiendo los datos del siguiente marco.
El dominio CRC consta de dos bytes, incluido un valor binario de 16 bits. El remitente lo calcula y lo agrega al
mensaje; mientras que el byte bajo se agrega al frente y el byte alto se agrega en la publicación, por lo que el
byte alto de CRC es el último del mensaje.
El dispositivo receptor vuelve a calcular el CRC del mensaje y lo compara con el CRC en el dominio de
Capítulo
recepción; si los dos valores son diferentes, significa que hay un error en el mensaje recibido y el marco del
mensaje se descarta, mientras no haya respuesta. pero esperando los datos del siguiente cuadro. Referencia
del método de cálculo de la suma de comprobación CRC a la especificación del protocolo MODBUS.
0001H: EJECUTAR
9
0002H: ADVERTENCIA
0003H:REV
0004H: DERECHA
000AH: REINICIAR
2001H Frec. configuración
167
Machine Translated by Google
Dirección del
definición Función descriptiva
parámetro
168
Machine Translated by Google
GGnnH
Leer código de
Ggnúmero de código de función. nn: Código de función de respuesta
función (03H)
número de código de función)
GGnnH
Función de lectura Escritura de código de función en
GGnúmero de código de función. nn:
código (06H) el inversor
número de código de función)
Código de error:
Capítulo
9
169
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
V2.0