Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
a. Historia clínica:
Antecedentes médicos, culturales y sociales. Antecedentes familiares.
Capacidades y alteraciones del lenguaje y cognitivas.
Trastornos conductuales y/o cambios de conducta y personalidad.
Capacidad para mantener la actividad de la vida diaria, relaciones sociales y laborales.
Medicación (p.ej.: analgésicos, psicotrópicos, sedantes…).
Demandas del entorno.
Información de familiares/cuidadores. Informes de otras/os profesionales (Neurólogía,
ORL, Rehabilitación, Psicología…).
Evolución desde el inicio del problema.
Valoración sobre su propia enfermedad.
Implicación y compromiso con su proceso de rehabilitación.
b. Planificación de la evaluación:
La decisión de elegir unas pruebas u otras depende de:
- Las características de la persona con afasia.
- La perspectiva teórica elegida.
- La experiencia previa del logopeda.
- Los objetivos del proceso de evaluación.
- Los objetivos de la intervención.
- El tiempo disponible.
- Los factores contextuales del/la paciente:
• Características personales.
• Recursos económicos.
• Duración de la rehabilitación…
c. Valoración clínica:
- La evaluación clínica es un tipo de evaluación más informal que la de
administración de pruebas estandarizadas.
- Es más flexible, y permite modificaciones según el desempeño.
- La aplicación es individualizada.
- Los resultados son menos objetivables, y están más basados en la experiencia y/o
pericia del logopeda.
- Tienen un mayor componente cualitativo.
- El tiempo de administración es variable y ajustable según las circunstancias.
- Requiere tanta o más preparación que la evaluación con pruebas estandarizadas.
Los apartados a valorar son:
- Expresión: Se debe valorar:
• Lenguaje espontáneo y su fluidez.
• Lenguaje automático (permite distinguir afasia de disartria).
• Prosodia (entonación y ritmo)
• Presencia de:
▪ Estereotipias o ecolalias.
▪ Problemas de articulación.
▪ Alteraciones léxicas (anomia, parafasias, neologismos,
circunloquios).
▪ Problemas morfosintácticos.
▪ Coherencia y organización del discurso.
▪ Capacidad de transmitir información.
- Comprensión: Se debe valorar:
• Respuestas SI/NO (aumentando la dificultad).
• Órdenes:
▪ Simples.
▪ Seriadas (p.ej.: Tócate la oreja y después tócate la nariz).
▪ Reversibles (p.ej.: En vez de darme la taza, dame el lápiz).
• Reconocimiento léxico con estímulos comunes y poco frecuentes de
distintos campos semánticos.
• Discriminación de pares mínimos (sólo se diferencian en un fonema).
• Latencias de respuesta.
- Denominación: Se debe valorar:
• Capacidad para encontrar y usar palabras.
• Distinguir alteraciones léxicas o articulatorias.
• Tareas habituales:
▪ Denominación por confrontación: Se muestra el objeto real o en
dibujo.
• Se puede dar claves, p.ej.: la primera sílaba.
• Permite distinguir problemas de acceso al vocabulario o de
desintegración léxica.
▪ Denominación por contexto facilitador (p.ej.: Frases sin la última
palabra).
▪ Respuestas a preguntas concretas.
▪ Pruebas de fluidez semántica y fonológica.
- Repetición:
• Es importante valorar si está preservado cuando hay afectación del
lenguaje espontáneo.
• Se debe valorar la articulación, la estructuración, los problemas léxicos, la
memoria lingüística y la discriminación auditiva.
• Los ejercicios se gradúan en dificultad:
▪ Vocales y sílabas.
▪ Palabras aisladas.
▪ Series de palabras. Se aumenta la longitud de la serie y se mezclan
los campos semánticos.
▪ Oraciones.
▪ Logotomas: Permiten evaluar la discriminación fonológica.
- Lectura:
• Se analiza tanto la mecánica como la comprensión, ya que pueden estar
alterados indistintamente.
• La mecánica consiste en establecer la relación entre grafema y fonema,
observando si la lectura es global o fonológica y tiene en cuenta el ritmo.
• La comprensión valora el significado extraído.
• Para la valoración se utilizan:
▪ Sílabas y letras aisladas para valorar relación grafema/fonema.
▪ Palabras. De distinta frecuencia, longitud y complejidad. Para
valorar la comprensión se presentan objetos y se pide leer la
palabra y señalar el objeto.
▪ Oraciones. Lectura de órdenes, completar oraciones y responder
preguntas
▪ Texto corto. Para valorar la fluidez, el ritmo y la entonación. Para
la comprensión se pide que lo resuma o se realizan preguntas
abiertas o cerradas
- Escritura: En primer lugar, se debe conocer la lateralidad previa. Se valoran:
• Escritura automática. Palabras consolidadas.
• Copia. Letras, sílabas, palabras, oraciones…
▪ Permite medir la integración visomotora, alteraciones en la
atención y percepción.
• Dictado Contenidos de longitud creciente.
▪ Detecta dificultades en la integración auditiva – motora y en la
discriminación fonológica.
• Escritura espontánea.
▪ Escritura de un texto a partir de una lámina o tema propuesto.
▪ Se valora la cantidad de palabas, estructura morfosintáctica,
coherencia del mensaje y capacidad de transmitir información.
d. Pruebas de screening.
Proporcionan un medio efectivo para determinar la presencia o ausencia de afasia y para
desarrollar un plan posterior de evaluación, así como procedimientos iniciales de
intervención.
Se administran en un tiempo reducido, evitando problemas de fatiga típicos de pacientes
con afasia.
Exploración de selección de las funciones del lenguaje (Clínica Mayo).
- Evalúa la comprensión (escucha y lectura) y la producción del lenguaje (habla y
escritura).
- Comprensión del lenguaje hablado:
• Ejecución de órdenes sencillas (p.ej.: Cierre la mano).
• Preguntas si/no (p.ej.: ¿Tiene una madre más edad que su hijo?).
• Preguntas izquierda/derecha (p.ej.: Tóquese su oreja derecha con el pulgar
izquierdo).
• Ejecución de órdenes complejas (p.ej.: Antes de señalar tu nariz, señale la
bombilla).
- Lectura:
• Identificación de letras (p.ej.: Señale las letras, P, W, M, B).
• Lectura de letras (p.ej.: Lea las letras anteriores).
• Palabras (p.ej.: Lea las siguientes letras y señale “nariz”).
• Ejecución de órdenes visuales (p.ej.: Mire al techo y después al suelo).
- Producción del habla:
• Narración (p.ej.: Cuénteme qué ve en esta imagen).
• Repetición (p.ej.: Repita conmigo: “He pedido un bocadillo de jamón y un
vaso de leche).
• Denominación de objetos (p.ej.: Se señala un objeto y debe nombrarlo:
“Vaso”).
• Completar frases (p.ej.: Me lavo las manos con agua y …).
• Lenguaje automático (p.ej.: Cuente del 1 al 10).
• Canto (p.ej.: Cante Cumpleaños Feliz).
• Definición de palabras y explicación de refranes (p.ej.: Más vale pajaro en
mano que ciento volando).
- Escritura:
• Dictado de palabras (p.ej.: Baloncesto).
• Dictado de frases (p.ej.: Por favor, siéntese).
• Escritura espontánea (p.ej.: Escriba una o dos frases sobre lo que ha hecho
hoy).
• Copia (p.ej.: Copie la siguiente lámina).
Frenchay Aphasia Screening Test (FAST).
- Detecta trastornos de la comunicación en pacientes que han sufrido accidentes
cerebrovasculares.
- Puede ser administrado por cuidadores o enfermeros/as.
- Evalúa comprensión, expresión oral, lectura y habilidades de escritura.
- Se compone de 30 ítems y se administra en 10 minutos.
- Cuenta con una versión breve (Comprensión y expresión).
Mississippi Aphasia Screening Test (MAST).
- Permite detectar cambios en las habilidades del lenguaje a través del tiempo.
- Consta de 9 subpruebas y se puntúa de 0 a 100.
The Aphasia Rapid Test (ART).
- Es una escala de 26 puntos que evalúa la gravedad de la afasia en pacientes con
ictus agudo.
- Se administra en menos de 10 minutos.
- Es útil para detectar cambios en las habilidades lingüísticas en la primera semana
tras el ictus.
The Language Screening Test (LAST).
- Detecta alteraciones en las funciones del lenguaje tras un accidente
cerebrovascular agudo.
- Consta de cinco sub-pruebas y 15 ítems.
- El/la paciente tiene 5 segundos para contestar. Si contesta bien suma 1 punto.
- Evalúa expresión (8 puntos) y comprensión (7 puntos).
Expresión oral:
- Agilidad oral verbal y no verbal.
- Secuencias automatizadas.
- Recitado, melodía y ritmo.
- Repetición de palabras, pseudopalabras y oraciones.
- Denominación por categorías y denominación ante preguntas.
Lectura:
- Reconocimiento simbólico básico de escritura y números.
- Identificación de palabras: emparejamiento de dibujo-palabras y decisión léxica.
- Fonética: Reconocimiento de palabras.
- Morfología gramatical y derivativa en diferentes tipos de palabras.
- Lectura de palabras en voz alta.
- Lectura de oraciones en voz alta con preguntas de comprensión.
- Comprensión de lectura en oraciones y párrafos.
Escritura:
- Mecánica de la escritura.
- Habilidades codificadoras básicas: dictado de palabras.
- Deletreo oral de palabas.
- Denominación escrita de dibujos.
- Escritura de palabras y oraciones al dictado.
- Escritura narrativa. Una espontánea y otra basada en una lámina.
Praxis:
- Cuenta con una versión abreviada.
- El TBDA proporciona una puntuación cuantitativa que muestra los déficits
específicos del paciente por áreas y por tareas.
- Percentiles.
• 0-20 Rendimiento bajo.
• 20-40 Rendimiento medio-bajo. .
• 40-60 Rendimiento medio.
• >80 Rendimiento alto.
- Permite comparar el rendimiento del paciente en distintos momentos del curso de
la enfermedad.
- Puntos fuertes:
• Buena fiabilidad y homogeneidad de los ítems.
• Explora comprensión y producción en las modalidades auditiva y visual.
• Refleja un perfil cuantitativo global.
- Puntos débiles:
• Cuenta con un número pequeño de elementos en las tareas.
• Tiene una fundamentación teórica clásica de clasificación y diagnóstico
en grandes síndromes.
• No explica las causas de los síntomas.
• No tiene en cuenta el nivel socio-cultural previo.
• No es posibles obtener un perfil cuantitativo por procesos.
- Evalúalos aspectos alterados y preservados del lenguaje desde la perspectiva de
la neurociencia cognitiva.
- Contra de 58 pruebas divididas en cuatro secciones:
• Procesamiento fonológico (17 pruebas).
• Lectura y escritura (27 pruebas).
• Comprensión de dibujos y palabras (8 pruebas).
• Procesamiento de oraciones (6 pruebas).
- Se determina que una persona tiene un rendimiento deficitario si su puntuación
está dos desviaciones típicas por debajo del valor promedio de la población sana.
Otros Tests.
- Batería para la evaluación de los trastornos afásicos (BETA, Cuetos y González-
Nosti, 2009).
• Se compone de 30 tareas divididas en 6 bloques (Comprensión oral,
Producción oral, Lectura, Escritura, Semántica y Oraciones).
• Algunos al consideran una prueba de screening de tipo cognitivo, que
evalúa los componentes del sistema de procesamiento lingüístico.
- Examen multilingüe de las afasias (Benton y Hamscher, 1976).
- Prueba de Minnesota para el diagnóstico diferencial de las afasias (Schuell, 1973).
- Batería de las afasias de Western (Kertesz, 1982).
- Prueba de afasia para bilingües (Paradis y Ardilla, 1989).
h. Evaluación de la pragmática.
El Protocolo rápido de evaluación pragmática (PREP) (Gallardo-Paús, 2007) permite
valorar en la práctica clínica diaria el lenguaje conversacional espontáneo, tanto
verbal como no-verbal.
Se proponen tres niveles pragmáticos interdependientes a valorar:
- Pragmática enunciativa: Comprende las categorías que se refieren a los actos del
habla.
- Pragmática textual: Relacionado con la naturaleza gramatical del mensaje, y por
tanto debe tener cohesión y coherencia.
- Pragmática interactiva: Se centra en la toma de turno, y como lo ”capta” el
paciente.
Protocolo rápido de evaluación de pragmática (PREP):
De la aplicación del PREP se obtienen 3 medidas.
- Habilidad Pragmática General: porcentaje de respuestas afirmativas en todo el
test.
- Habilidad Pragmática Específica: Puntuación sólo de los ítems que no requieren
por completo del dominio léxico, semántico, fonológico y morfosintáctico. (2-8 y
12-17, salvo el 6.3).
- Habilidad Pragmática de Base Gramatical: Engloba las categorías cuya eficacia
depende de una habilidad previa en los componentes gramaticales. (1, 6.3 y 9-11).
Otros test de evaluación de la pragmática:
- Perfil de análisis conversacional para personas con afasia (CAPPA) (Whitworth,
Perkins y Lessse, 1997).
- Protocolo de exploración de habilidades metalingüísticas para pacientes afásicos
(MetAphAs) (Rosll-Clari & Hernández Sacristán, 2014).
- Protocolo pragmático de Prutting y Kirchner (1983).
- Escala de rendimientos comunicativos (Ehrich y Sipes, 1985).
- Perfil de deterioro funcional de la comunicación (PDFC) (Linscott, Knight y
Godfrey, 1996).