Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DAILY MCA2014
Curso L12
IVECO Unetversity
Lungo Stura Lazio 15 / 19
10156 – Torino
Tel. 011.00.76279 – Fax 011.00.76237
1a Edizione – 12 / 2013
Índice II
Motor 1
Sistema Eléctrico/Electrónico 2
III Índice
Train the Trainer
F1A EURO 5+
F1C EURO 5+ / EURO VI
Curso L12
IVECO Unetversity
Lungo Stura Lazio 15 / 19
10156 – Torino
Tel. 011.00.76279 – Fax 011.00.76237
1a Edizione – 12 / 2013
DAILY ‒ Motor
Índice 1
Índice
Motores F1A - F1C Daily 4x2 MCA 2014 . . . . . . . . . . 3
Índice ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Motores F1AFL411 (Euro 5+): Esquema del
ACRÓNIMOS UTILIZADOS EN LA SECCIÓN . . . . . . 5 sistema de alimentación y recirculación del
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
NORMATIVAS EN LAS EMISIONES Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Esquema
CONTAMINANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 del sistema de alimentación y recirculación del
Evolución de los sistemas de reducción de las combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Motores F1AFL411 (Euro 5+): Descripción de la
Valores de las emisiones de los motores F1AFL411A bomba de alta presión CP1.H . . . . . . . . . . . . . . 99
- F1AFL411B - F1AFL411C . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI):
Valores de las emisiones de los motores F1CFL411J Descripción de la bomba de alta presión
- F1CFL411H - F1CFL411G . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CP4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Valores de las emisiones de los motores F1CFL411E Motores F1AFL411 (Euro 5+): Descripción del
- F1CFL411F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 acumulador hidráulico (raíl) . . . . . . . . . . . . . . 101
Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI):
PRINCIPALES NOVEDADES DE LA GAMA DAILY Descripción del acumulador hidráulico (raíl) . . . . 101
MCA2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Motores F1AFL411 (Euro 5+): Descripción
Principales intervenciones en los motores F1 electroinyectores de solenoide . . . . . . . . . . . . 103
homologación Euro 5+ / Euro VI aplicación Daily
4x2 MCA2014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Motores F1CFL411 (Euro 5+): Descripción de los
inyectores piezoeléctricos . . . . . . . . . . . . . . . 106
DESCRIPCIONES GENERALES . . . . . . . . . . . . . . 12 Motores F1CFL411 (Euro VI): Descripción
CODIFICACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . 12 electroinyectores de solenoide . . . . . . . . . . . . 111
Descripción de la electrobomba de
CURVAS CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . . 13
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . 21
Descripción del filtro de combustible "UFI
WALK AROUND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Filters" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
PRINCIPALES COMPONENTES MECÁNICOS
DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 SOBREALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE
SISTEMA DE POS-TRATAMIENTO DE LOS GASES SOBREALIMENTACIÓN (Motores F1AFL411
DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Euro 5+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Motores F1AFL411 (Euro 5+): Sistema de DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE
recirculación de los gases de escape EGR (Exhaust SOBREALIMENTACIÓN (Motores F1CFL411
Gas Recirculation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Euro 5+ / Euro VI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Motores F1AFL411 (Euro 5+): Sistema de
reducción de sustancias contaminantes en el LUBRICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Motores F1AFL411 Euro 5+: Sistema de
Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Descripción del sistema de recirculación Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Sistema
de los gases de escape EGR (Exhaust Gas de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Recirculation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Motores F1CFL411 (Euro 5+): Sistema de SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR . . . . 147
reducción de sustancias contaminantes en el Motores F1AFL411 (Euro 5+): Descripción del
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 sistema de refrigeración del motor . . . . . . . . . 147
Motores F1CFL411 (Euro VI): Sistema de Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI):
reducción de sustancias contaminantes en el Descripción del sistema de refrigeración del
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
204520 Figura 1
En la figura que se encuentra a continuación, se representa la comparación entre los sistemas de reducción de las emisiones EGR y
SCR.
204521 Figura 2
En la figura, se representa la evolución del producto Daily en función de las homologaciones y de los usos (Light Duty y Heavy
Duty).
Emisiones acústicas
Máximo nivel acústico medio, Lpa, de los motores en configuración estándar medido según norma ISO. 3745 (micrófonos a un
metro de las superficies del motor):
Nota Las principales diferencias entre la homologación Euro 5 y Euro 5+ son a nivel de dataset centralita (especificaciones OBD)
y no de emisiones.
Emisiones acústicas
Máximo nivel acústico medio, Lpa, de los motores en configuración estándar medido según norma ISO. 3745 (micrófonos a un
metro de las superficies del motor):
Nota Las principales diferencias entre la homologación Euro 5 y Euro 5+ son a nivel de dataset centralita (especificaciones OBD)
y no de emisiones.
Los motores cumplen los límites de humos que exige el ciclo NEDC con los siguientes valores de humos en el escape:
Emisiones acústicas
Máximo nivel acústico medio, Lpa, de los motores en configuración estándar medido según norma ISO. 3745 (micrófonos a un
metro de las superficies del motor):
La homologación Euro 5 en la gama Daily MCA2014 pasa a Euro 5+. Las principales diferencias entre la homologación Euro 5 y
Euro 5+ son a nivel de dataset centralita (especificaciones OBD) y no de emisiones. Dicha modificación se ha incorporado en los
vehículos MY2012 a partir de octubre de 2013.
204522 Figura 3
204523 Figura 4
204524 Figura 5
Los motores F1A y F1C gama MCA2014 cuentan con nuevos pisto-
nes "low friction". La principal novedad en dichos pistones consiste en
las nuevas bandas elásticas de espesor reducido y de sección rectan-
gular.
204525 Figura 6
204526 Figura 7
204527 Figura 8
204528 Figura 9
DESCRIPCIONES GENERALES
CODIFICACIÓN TÉCNICA
IDENTIFICACIÓN MOTOR F1AFL411
F1AFL411A*A
F1CFL411E*A
CURVAS CARACTERÍSTICAS
540110 Motor F1AFL411A*A (106 CV - de una etapa WG - Euro 5+ - LD)
197483 Figura 10
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
Prestaciones
Datos técnicos
POTENCIA 78 kW (106 CV) a 2750 ÷ 3900 rpm
PAR 270 Nm (27,5 kgm) a 1500 ÷ 2750 rpm
Nota Los motores F1AFL411A*A en versión ECO Mode no varían las prestaciones de par-potencia: el sistema limita solamente
la velocidad a 125 km/h.
540110 Motor F1AFL411B*A (126 CV - de una etapa WG - Euro 5+ - LD - UP Mode / ECO Mode)
197484 Figura 11
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
UP = UP Mode
ECO = ECO Mode
Prestaciones
Datos técnicos UP Mode ECO Mode
POTENCIA 93 kW (126 CV) a 3250 ÷ 3600 rpm 93 kW (126 CV) a 3250 ÷ 3600 rpm
PAR 320 Nm (32,6 kgm) a 1800 ÷ 2500 rpm 290 Nm (29,6 kgm) a 1750 ÷ 3000 rpm
540110 Motor F1AFL411C*A (146 CV - de una etapa VGT - Euro 5+ - LD - UP Mode / ECO Mode)
197485 Figura 12
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
UP = UP Mode
ECO = ECO Mode
Prestaciones
Datos técnicos UP Mode ECO Mode
POTENCIA 107 kW (146 CV) a 3250 ÷ 3600 rpm 107 kW (146 CV) a 3500 ÷ 3600 rpm
PAR 350 Nm (35,7 kgm) a 1500 ÷ 2750 rpm 290 Nm (29,6 kgm) a 1250 ÷ 3500 rpm
540110 Motor F1CFL411J*C (146 CV - de una etapa WG - Euro 5+ - LD - UP Mode / ECO Mode)
197478 Figura 13
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
UP = UP Mode
ECO = ECO Mode
Prestaciones
Datos técnicos UP Mode ECO Mode
POTENCIA 107 kW (146 CV) a 2800 ÷ 3500 rpm 88 kW (120 CV) a 2800 ÷ 3500 rpm
PAR 350 Nm (35,7 kgm) a 1500 ÷ 2800 rpm 290 Nm (29,6 kgm) a 1500 ÷ 2800 rpm
197479 Figura 14
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
Prestaciones
Datos técnicos
POTENCIA 107 kW (146 CV) a 2800 ÷ 3500 rpm
PAR 350 Nm (35,7 kgm) a 1500 ÷ 2800 rpm
540110 Motor F1CFL411H*C (170 CV - de una etapa VGT - Euro 5+ - LD - UP Mode / ECO Mode)
197480 Figura 15
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
UP = UP Mode
ECO = ECO Mode
Prestaciones
Datos técnicos UP Mode ECO Mode
POTENCIA 125 kW (170 CV) a 2800 ÷ 3500 rpm 100 kW (136 CV) a 3000 ÷ 3600 rpm
PAR 430 Nm (43,8 kgm) a 1600 ÷ 2500 rpm 320 Nm (32,6 kgm) a 1200 ÷ 3000 rpm
197481 Figura 16
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
Prestaciones
Datos técnicos
POTENCIA 125 kW (170 CV) a 2800 ÷ 3500 rpm
PAR 400 Nm (40,8 kgm) a 1250 ÷ 3000 rpm
197482 Figura 17
Línea continua = Potencia
Línea punteada = Par
Prestaciones
Datos técnicos
POTENCIA 150 kW (205 CV) a 3000 ÷ 3500 rpm
PAR 470 Nm (47,9 kgm) a 1400 ÷ 3000 rpm
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Características generales de los motores F1AFL411
Diámetro interior mm 88
Carrera mm 94
kW 78 93 107
Potencia máxima
DISTRIBUCIÓN
Honeywell
Turbocompresor del tipo: MHI - TF035 HM - WG
GTB1749VL
Carrera mm 104
El valor de la presión se mide haciendo girar el motor únicamente con el motor eléctrico de arranque, con el aceite a una temperatura de 40 ºC - 50 ºC.
DISTRIBUCIÓN
MHI TD04HL HTT Garrett Borg Warner MHI TD04HL HTT Garrett
Turbocompresor del tipo:
13T-6 GTB 20-52 K03 - B2 13T-6 GTB 20-52
WALK AROUND
540110 Vistas del motor F1AFL411A - F1AFL411B
160718 Figura 18
Vista de 3/4
Vista delantera
160702 Figura 19
160701 Figura 20
Vista trasera
170724 Figura 21
170725 Figura 22
Vista superior
170726 Figura 23
170723 Figura 24
Vista de 3/4
Vista delantera
160702 Figura 25
160701 Figura 26
Vista trasera
160703 Figura 27
160704 Figura 28
Vista superior
160705 Figura 29
540110 Vistas del motor F1CFL411J (de una etapa WG - Euro 5+ - LD)
197443 Figura 30
Vista de 3/4
Vista delantera
197444 Figura 31
197445 Figura 32
Vista trasera
197446 Figura 33
197447 Figura 34
Vista superior
197448 Figura 35
540110 Vistas del motor F1CFL411E (de una etapa WG - Euro VI - HD)
195807 Figura 36
Vista de 3/4
Vista delantera
195808 Figura 37
195809 Figura 38
Vista trasera
195810 Figura 39
197441 Figura 40
Vista superior
197442 Figura 41
540110 Vistas del motor F1CFL411H (de una etapa VGT - Euro 5+ - LD)
197449 Figura 42
Vista de 3/4
Vista delantera
197450 Figura 43
197451 Figura 44
Vista trasera
197452 Figura 45
197453 Figura 46
Vista superior
197454 Figura 47
540110 Vistas del motor F1CFL411F (de una etapa VGT - Euro VI - HD)
197455 Figura 48
Vista de 3/4
Vista delantera
197456 Figura 49
197457 Figura 50
Vista trasera
197458 Figura 51
197459 Figura 52
Vista superior
197460 Figura 53
540110 Vistas del motor F1CFL411G (de doble etapa - Euro 5+ - LD)
197461 Figura 54
Vista de 3/4
Vista delantera
197462 Figura 55
197463 Figura 56
Vista trasera
197464 Figura 57
197465 Figura 58
Vista superior
197466 Figura 59
197472 Figura 60
En la figura, se indican las principales cotas de los pistones para motores F1A Euro 5+ vehículos Daily 4x2 MCA2014.
202584 Figura 61
En la figura, se indican las principales cotas de los pistones para motores F1C Euro 5+ / F1C Euro VI vehículos Daily 4x2 MCA2014.
87797 Figura 62
2
3
4
188962 Figura 63
A Líquido refrigerante proveniente de la culata D Liquido refrigerante desde la turbina hacia el motor
B Liquido refrigerante al modulador EGR E Liquido refrigerante desde el modulador EGR hacia el
C Líquido refrigerante de la turbina calefactor
159336 Figura 64
a Circuito de depresión del servofreno 9 Caudalímetro
b Circuito de depresión modulada actuador VGT 10 Sensor de posición VGT (si está presente)
1 Centralita electrónica 11 Gases de escape
2 Conjunto válvula de mariposa 12 Modulador E.G.R.
3 Sensor de temperatura agua 13 Electroválvula moduladora del actuador VGT (si está
4 Sensor de revoluciones del motor presente)
5 Toma de depresión 14 Depósito suplementario de depresión (sólo vehículos
6 Turbocompresor con motor 146 CV)
7 Aire en admisión 15 Servofreno de depresión
8 Filtro de aire de admisión 16 Depósito de depresión
Principio de funcionamiento
La centralita electrónica E.D.C. 17 procesa los datos provenientes de: sensor de presión atmosférica, sensor de temperatura del
agua, sensor de revoluciones del motor, potenciómetro del pedal acelerador y, según las modalidades oportunamente programadas
en su memoria, dirige mediante una señal PWM la electroválvula moduladora y la válvula mariposa.
El modulador E.G.R. cada vez que es activado por la centralita E.D.C. permite el paso de una parte de los gases de escape hacia la
admisión, accionando y levantando el obturador.
Los gases de escape se enfrían a través del intercambiador de calor, desde donde pasan a la cámara del conjunto válvula de mari-
posa donde se mezclan con el aire proveniente del intercooler para seguidamente fluir al colector de admisión.
Si el vehículo lleva catalizador D.P.F., la centralita EDC 17 regula el caudal de combustible a inyectar en los cilindros en función de la
cantidad de los gases de escape en recirculación.
En las fases de funcionamiento del motor que no requieren la recirculación de gases (regeneración del filtro de partículas, arranque,
motor frío, ralentí, demanda de carga, alturas elevadas), la señal de mando de la centralita al modulador se anula.
160715 Figura 65
160711 Figura 67
1 Señal piloto mariposa 4 Señal positiva motor
(PWM) actuador de mariposa
2 Masa 5 Señal negativa motor
3 Alimentación (5 V) actuador de mariposa
160712 Figura 68
5071 Motores F1AFL411 (Euro 5+): Sistema de reducción de sustancias contaminantes en el escape
202582 Figura 69
Generalidades
Para mantener los valores de emisión cuando se descargan sustancias contaminantes como: óxidos de nitrógeno (NOx), hidro-
carburos (HC) y partículas (PM) dentro de los límites requeridos por la normativa Euro 5+, el motor se ha equipado con: sistema
EGR, catalizador oxidante (DOC) y filtro de partículas (DPF).
507160 Descripción del catalizador CCDPF (Close Coupled Diesel Particulate Filter)
Vista del catalizador D.P.F.
197491 Figura 70
DOC Catalizador oxidante (Diesel Oxidation Catalyst) DPF Filtro de partículas (Diesel Particulate Filter)
El grupo catalizador (CCDPF) está constituido por un catalizador oxidante (DOC) y por un filtro de partículas (DPF). El grupo
está encerrado en una barrera termoaislante.
El catalizador oxidante (DOC) es un dispositivo de post-tratamiento de los gases de escape.
Las sustancias activas contenidas en el catalizador oxidan, a una temperatura de 250 ºC ÷ 450 ºC, el óxido de carbono (CO) y los
hidrocarburos (HC) transformándolos en anhídrido carbónico (CO2) y vapor de agua (H2O).
El módulo catalizador está constituido por una estructura de cerámica impregnada de platino, sustancia catalizadora de las reaccio-
nes de oxidación. El gas de escape calienta el catalizador provocando la conversión de los compuestos contaminantes en compues-
tos inertes.
El filtro de partículas (DPF) conectado al módulo catalizador cumple dos funciones: retiene las partículas (PM) que se depositan en
los poros de la estructura de cerámica y hace las veces de cámara de combustión cuando el filtro de partículas se atasca.
Si el interior del filtro se mantiene a una temperatura superior a 530 ºC y el porcentaje de oxígeno es superior al 8% (oxígeno
producido por la descomposición del óxido de nitrógeno NO2), algunas reacciones de combustión, favorecidas por el catalizador
que lo precede, queman las partículas de gases contaminantes (regeneración) manteniendo el filtro limpio.
En cambio si su temperatura es inferior, el filtro se obstruye y no ejerce la contrapresión en los gases de escape que genera.
En este caso, para regenerar el filtro, se eleva de forma artificial la temperatura de los gases de escape (hasta 630 ºC) mediante una
pos-inyección de combustible.
Un sensor de presión diferencial, conectado al catalizador de presión (5) y (6), al registrar una diferencia de presión entre la en-
trada y la salida, envía a la centralita una señal (feed-back) para indicar la posible obstrucción del filtro de partículas.
1
12
A 11
10
2
9
B
7
3 E
4
5
C D
6
202583 Figura 71
A Post-inyección D Filtro de partículas (DPF)
B Gases de escape calentados por la post-inyección E Gases de escape depurados
C Catalizador oxidante (DOC)
1 Válvula de regulación del flujo (EGR) 6 Sensor de temperatura de los gases de escape en
2 Válvula de escape salida del DOC
3 Sensor de presión diferencial 7 CCDPF (DOC + DPF)
4 Sonda lambda 8 Centralita motor
5 Sensor de temperatura de los gases de escape en 9 Pistón
entrada al DOC 10 Válvula de admisión
11 Electroinyector
12 Válvula de mariposa
Funcionamiento
La regeneración del filtro de partículas es realizada por la centralita del motor.
La centralita, sobre la base de los valores de temperatura de los gases de escape, medidos por los sensores (5, 6) y el nivel de obs-
trucción del filtro de partículas, medido por el sensor de presión diferencial (4), hace inyectar a los electroinyectores (11), cuando
la válvula de escape (2) está en fase de cierre, a aproximadamente 1° ÷ 3° del P.M.S., pequeñas cantidades de combustible en los
cilindros.
La combustión de este combustible aumenta la temperatura de los gases que están difluyendo.
Al mismo tiempo la centralita cierra:
● la válvula de mariposa(12), para evitar que se introduzca aire que enfríe los gases de escape a través de la válvula de admisión
(10) en fase de inicio de apertura;
● la válvula de regulación del flujo (1), para evitar la aspiración en los cilindros de los vapores de aceite recirculados y de los
gases producidos por la post inyección.
Los gases de escape calientes, al pasar a través del catalizador, sufren una reducción de los elementos contaminantes (óxidos de
nitrógeno) generando sustancias inertes (anhídrido carbónico - vapor de agua). Después de este paso, los gases pasan por el filtro
de partículas donde se realiza el proceso de regeneración: la alta temperatura de los gases de escape provoca la combustión de las
partículas que se han acumulado en el filtro reduciendo su obstrucción.
La regeneración del filtro de partículas se realiza cuando se dan al mismo tiempo las siguientes condiciones:
● temperatura de los gases de escape en entrada al catalizador > 230 ºC con ayuda de la pos-inyección;
● temperatura de los gases de escape en el filtro de partículas > 530 ºC con presencia de oxígeno libre en porcentaje > 8%;
● tiempo mínimo de permanencia de dichas condiciones >10'.
Regeneración forzada
Nota En muchos casos de incertidumbre sobre las condiciones reales de limpieza del filtro de partículas y/o de imposibilidad de
su regeneración a causa de condiciones particulares de funcionamiento del motor/vehículo (insistencia en el ralentí, muy
baja velocidad y paradas muy frecuentes), es necesario efectuar una regeneración forzada de seguridad.
Efectuar el procedimiento con el motor caliente; si la temperatura no es la adecuada el sistema activa automáticamente la
calefacción del motor.
El accionamiento del pedal del freno detiene el procedimiento de regeneración.
Durante la fase de regeneración la temperatura de los gases del escape alcanza valores que superan los 600°C.
Adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar intoxicaciones del aparato respiratorio y contactos con las
partes calientes.
Debido a las elevadas temperaturas alcanzadas por los gases de escape, se ACONSEJA utilizar los equipos de aspiración
adecuados.
Especialmente si el procedimiento se realiza en lugares cerrados, por el elevado y sostenido índice de ruidos, se sugiere
adoptar las medidas de protección adecuadas para el oído.
El procedimiento podría durar hasta 20/25 minutos.
Después de la regeneración forzada, por causa de las reiteradas inyecciones, el aceite se contamina con combustible: sustituir el
aceite del motor mediante el instrumento de diagnóstico.
Nota Para más detalles sobre la sustitución del aceite del motor, remitirse a lo indicado en la Sección "Mantenimiento progra-
mado".
5407 Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Descripción del sistema de recirculación de los gases de
escape EGR (Exhaust Gas Recirculation)
159222 Figura 72
a Circuito de depresión del servofreno 7 Intercambiador de calor
b Circuito de depresión modulada 8 Filtro de aire de admisión
1 Centralita electrónica 9 Caudalímetro
2 Conjunto válvula de mariposa 10 Turbocompresor de doble etapa
3 Toma de depresión 11 Electroválvula moduladora actuador
4 Sensor de temperatura del líquido refrigerante 12 Depósito suplementario de depresión
5 Sensor de revoluciones del motor 13 Servofreno de depresión
6 Válvula reguladora de flujo 14 Depósito de depresión
Funcionamiento
La centralita electrónica EDC 17 procesa los datos procedentes de: sensor de presión atmosférica, sensor de temperatura del agua,
sensor de revoluciones del motor, potenciómetro del pedal acelerador y, según las modalidades oportunamente programadas en
su memoria, dirige mediante una señal PWM la válvula moduladora (6) y la válvula de mariposa (2).
De este modo, una parte de los gases de escape, a través del intercambiador de calor, se enfrían y pasan a la cámara del conjunto
válvula de mariposa donde se mezclan con el aire proveniente del intercooler para seguidamente fluir al colector de admisión. Si al
mismo tiempo, el vehículo posee catalizador D.P.F., la centralita EDC 17 en función de la cantidad de los gases de escape en recircu-
lación regula el caudal de combustible a inyectar en los cilindros.
159222 Figura 72
En las fases de funcionamiento del motor que no requieren la recirculación de gases (regeneración del filtro de partículas, arranque,
motor frío, ralentí, demanda de carga, alturas elevadas), la señal de mando de la centralita a la electroválvula moduladora se anula.
540730 Motores F1CFL411 Euro 5+ / Euro VI: Grupo EGR (Exhaust Gas Recirculation)
Intercambio térmico en el intercambiador EGR motores F1CFL411 Euro 5+
188990 Figura 73
A Líquido refrigerante del motor B Gases de escape
204513 Figura 74
A Líquido refrigerante del motor B Gases de escape
El conjunto E.G.R. (Exhaust gas recirculation - Recirculación gases quemados) está compuesto por un intercambiador de calor (1) y
por una válvula de regulación del flujo (2).
El intercambiador de calor (1) cumple la función de bajar la temperatura de los gases de escape que, en parte, pasan al colector de
admisión. Esta operación tiene un solo y único objetivo: reducir la temperatura de combustión de la mezcla. Esto ocurre porque los
gases de escape, totalmente inertes, se unen a la mezcla y hacen que la combustión de la mezcla sea más lenta.
Al reducirse la temperatura, disminuyen considerablemente las emisiones de NOx (óxidos de nitrógeno), nocivas para el medio
ambiente.
El cuerpo del intercambiador de calor está constituido por un haz de tubos que se enfría externamente con el líquido refrigerante
que circula en el motor. La parte de los gases de escape destinada a la "recirculación", pasa por dentro del haz de tubos donde es
enfriada.
La válvula de regulación del flujo (2) está montada en el extremo del intercambiador de calor.
La cantidad de gases de escape puesta en circulación se regula mediante una válvula de platillo de mando eléctrico.
Para garantizar a la válvula una mayor eficiencia y durabilidad, se la enfría con el líquido refrigerante del motor que sale del inter-
cambiador de calor.
540744 Motores F1CFL411 Euro 5+: Descripción de la válvula reguladora de flujo EGR
Pin-out válvula de regulación del flujo EGR
Pin-out Designación
1 Motor -
2 Motor +
3 Sensor -
4 Señal sensor
5 Sensor +
137777 Figura 75
540744 Motores F1CFL411 Euro VI: Descripción de la válvula reguladora de flujo EGR
Pin-out válvula de regulación del flujo EGR
Pin-out Designación
1 Motor (+)
2 Sensor Out
4 Sensor (masa)
5 Motor (-)
6 Sensor (+) (5V)
204514 Figura 76
162260 Figura 77
1 Válvula de mariposa 4 Masa
2 Actuador eléctrico 5 Tensión
3 Señal posición mari- 6 Señal PWM
posa
203323 Figura 78
1 Platillo válvula de mariposa 3 Sensor de temperatura
2 Conjunto válvula de mariposa 4 Conector
El grupo válvula de mariposa está montado en el colector de admisión y tiene la función de regular el caudal de aire que entra al
colector; el aire se mezcla con los gases de escape recirculados por el sistema E.G.R. en el colector de admisión según un porcentaje
determinado y gestionado por la centralita.
La válvula de mariposa es accionada por un actuador eléctrico controlado por una señal PWM proveniente de la centralita EDC, a
la cual informa la propia posición mediante una señal emitida por un potenciómetro integrado.
Dicha señal tiene que respetar las siguientes condiciones:
Nota Si el motor de control del platillo no está alimentado (por ejemplo, con el motor apagado), la válvula está abierta.
188991 Figura 80
A Aire temperatura ambiente D Aire comprimido frío
B Gases de escape calientes E Aire comprimido caliente
C Gases de escape en recirculación
5071 Motores F1CFL411 (Euro 5+): Sistema de reducción de sustancias contaminantes en el escape
197490 Figura 81
Generalidades
Para mantener los valores de emisión cuando se descargan sustancias contaminantes como: óxidos de nitrógeno (NOx), hidro-
carburos (HC) y partículas (PM) dentro de los límites requeridos por la normativa Euro 5+, el motor se ha equipado con: sistema
EGR, catalizador oxidante (DOC) y filtro de partículas (DPF). En la figura se muestra el motor F1CFL411G de 205 CV Euro 5+.
507160 Descripción del catalizador CCDPF (Close Coupled Diesel Particulate Filter)
Vista del catalizador D.P.F.
197491 Figura 82
DOC Catalizador oxidante (Diesel Oxidation Catalyst) DPF Filtro de partículas (Diesel Particulate Filter)
El grupo catalizador (CCDPF) está constituido por un catalizador oxidante (DOC) y por un filtro de partículas (DPF). El grupo
está encerrado en una barrera termoaislante.
El catalizador oxidante (DOC) es un dispositivo de post-tratamiento de los gases de escape.
Las sustancias activas contenidas en el catalizador oxidan, a una temperatura de 250 ºC ÷ 450 ºC, el óxido de carbono (CO) y los
hidrocarburos (HC) transformándolos en anhídrido carbónico (CO2) y vapor de agua (H2O).
El módulo catalizador está constituido por una estructura de cerámica impregnada de platino, sustancia catalizadora de las reaccio-
nes de oxidación. El gas de escape calienta el catalizador provocando la conversión de los compuestos contaminantes en compues-
tos inertes.
El filtro de partículas (DPF) conectado al módulo catalizador cumple dos funciones: retiene las partículas (PM) que se depositan en
los poros de la estructura de cerámica y hace las veces de cámara de combustión cuando el filtro de partículas se atasca.
Si el interior del filtro se mantiene a una temperatura superior a 530 ºC y el porcentaje de oxígeno es superior al 8% (oxígeno
producido por la descomposición del óxido de nitrógeno NO2), algunas reacciones de combustión, favorecidas por el catalizador
que lo precede, queman las partículas de gases contaminantes (regeneración) manteniendo el filtro limpio.
En cambio si su temperatura es inferior, el filtro se obstruye y no ejerce la contrapresión en los gases de escape que genera.
En este caso, para regenerar el filtro, se eleva de forma artificial la temperatura de los gases de escape (hasta 630 ºC) mediante una
pos-inyección de combustible.
Un sensor de presión diferencial, conectado al catalizador de presión (5) y (6), al registrar una diferencia de presión entre la en-
trada y la salida, envía a la centralita una señal (feed-back) para indicar la posible obstrucción del filtro de partículas.
197492 Figura 83
Funcionamiento
La regeneración del filtro de partículas es realizada por la centralita del motor.
La centralita, sobre la base de los valores de temperatura de los gases de escape, medidos por los sensores (5, 6) y el nivel de obs-
trucción del filtro de partículas, medido por el sensor de presión diferencial (4), hace inyectar a los electroinyectores (11), cuando
la válvula de escape (2) está en fase de cierre, a aproximadamente 1° ÷ 3° del P.M.S., pequeñas cantidades de combustible en los
cilindros.
La combustión de este combustible aumenta la temperatura de los gases que están difluyendo.
Al mismo tiempo la centralita cierra:
● la válvula de mariposa(12), para evitar que se introduzca aire que enfríe los gases de escape a través de la válvula de admisión
(10) en fase de inicio de apertura;
● la válvula de regulación del flujo (1), para evitar la aspiración en los cilindros de los vapores de aceite recirculados y de los
gases producidos por la post inyección.
Los gases de escape calientes, al pasar a través del catalizador, sufren una reducción de los elementos contaminantes (óxidos de
nitrógeno) generando sustancias inertes (anhídrido carbónico - vapor de agua). Después de este paso, los gases pasan por el filtro
de partículas donde se realiza el proceso de regeneración: la alta temperatura de los gases de escape provoca la combustión de las
partículas que se han acumulado en el filtro reduciendo su obstrucción.
La regeneración del filtro de partículas se realiza cuando se dan al mismo tiempo las siguientes condiciones:
● temperatura de los gases de escape en entrada al catalizador > 230 ºC con ayuda de la pos-inyección;
● temperatura de los gases de escape en el filtro de partículas > 530 ºC con presencia de oxígeno libre en porcentaje > 8%;
● tiempo mínimo de permanencia de dichas condiciones >10'.
Regeneración forzada
Nota En muchos casos de incertidumbre sobre las condiciones reales de limpieza del filtro de partículas y/o de imposibilidad de
su regeneración a causa de condiciones particulares de funcionamiento del motor/vehículo (insistencia en el ralentí, muy
baja velocidad y paradas muy frecuentes), es necesario efectuar una regeneración forzada de seguridad.
Efectuar el procedimiento con el motor caliente; si la temperatura no es la adecuada el sistema activa automáticamente la
calefacción del motor.
El accionamiento del pedal del freno detiene el procedimiento de regeneración.
Durante la fase de regeneración la temperatura de los gases del escape alcanza valores que superan los 600°C.
Adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar intoxicaciones del aparato respiratorio y contactos con las
partes calientes.
Debido a las elevadas temperaturas alcanzadas por los gases de escape, se ACONSEJA utilizar los equipos de aspiración
adecuados.
Especialmente si el procedimiento se realiza en lugares cerrados, por el elevado y sostenido índice de ruidos, se sugiere
adoptar las medidas de protección adecuadas para el oído.
El procedimiento podría durar hasta 20/25 minutos.
Después de la regeneración forzada, por causa de las reiteradas inyecciones, el aceite se contamina con combustible: sustituir el
aceite del motor mediante el instrumento de diagnóstico.
Nota Para más detalles sobre la sustitución del aceite del motor, remitirse a lo indicado en la Sección "Mantenimiento progra-
mado".
5074 Motores F1CFL411 (Euro VI): Sistema de reducción de sustancias contaminantes en el escape
Generalidades
Esquema básico del sistema de reducción de sustancias contaminantes (EGR + SCR)
197493 Figura 84
1 Depósito de combustible con bomba de baja presión 27 Sensor de presión / temperatura del aire de sobreali-
integrada (EKP3.1D+) mentación en colector de admisión
2 Válvula de control de la presión en el rail (DRV) 28 Regulador de caudal
3 Electroinyectores de solenoide (CRI 2-20) 29 Bomba de alta presiónCP 4.1
4 Sensor revoluciones en el cigüeñal 30 Filtro de combustible con calentador y sensor de pre-
5 Interruptor de presión del aceite mínima (OPS) sencia de agua
6 Sensor de temperatura líquido refrigerante (CTS) 31 Sensor de temperatura de gas de escape anterior al
7 ActuadorVGT catalizador oxidante (DOC)
8 Sistema de pos-tratamiento de los gases de escape 32 Sensor NOx (sonda lambda) anterior al sistema SCR
9 Turbocompresor 33 Catalizador oxidante (DOC)
10 Caudalímetro 34 Sensor de temperatura de gas de escape posterior al
11 Filtro de aire catalizador oxidante (DOC)
12 Bujías de precalentamiento 35 sensor de presión diferencial (Δp)
13 Sensor de posición / velocidad del árbol de levas 36 Filtro de partículas (DPF)
14 Electroválvula EGR con feedback en la posición 37 Brida
15 Centralita control de las bujías con diagnóstico 38 Unidad de dosificación AdBlue
16 Centralita motor 39 Zona de mezcla de los gases de escape / AdBlue
17 Intercambiador de calorEGR 40 Sensor de temperatura de los gases de escape anterior
18 Sensor de velocidad vehículo (línea CAN) al módulo SCR
19 Sensor de temperatura gases de escape a la salida del 41 Módulo SCR
intercambiador de calor EGR 42 Catalizador final reducción hidrocarburos (CUC)
20 Radiador intercooler 43 Sensor de temperatura de los gases de escape poste-
21 Toma de diagnósticoEOBD rior al módulo SCR
22 Grupo de pedales 44 Sensor de amoniaco NH3
23 Sensor de presión en el raíl (RDS 4.3 2200 bar) 45 Sensor NOx (sonda lambda) posterior al sistema SCR
24 Sensor de temperatura aire de sobrealimentación a la 46 Sensor de temperatura AdBlue
salida del intercooler 47 Sensor de nivel AdBlue
25 Válvula de mariposaFull Power 48 Módulo AdBlue (dosificación, calefacción, mediciones)
26 Rail 49 Depósito AdBlue
El sistema de reducción de las emisiones Euro VI (Heavy Duty) se obtiene mediante la combinación de EGR (Exhaust Gas Recircu-
lation) dentro del motor y SCR (Selective Catalytic Reduction) en el lado del escape.
El sistema EGR actúa en los NOx directamente durante la combustión mezclando una parte de los gases de escape con el aire aspi-
rado. Esta operación se produce antes de ingresar al sistema SCR.
El sistema SCR interviene en las emisiones de NOx con una serie de reacciones químicas, originadas principalmente por la introduc-
ción de una solución (AdBlue) en los gases de escape antes de que estos pasen por un catalizador dedicado (SCR). A continuación
se describen las reacciones químicas y el detalle del proceso.
Nota AdBlue© (o AUS32) es una solución de agua con urea al 32,5% (mínimo 31,8% - máximo 33,3%) conforme a la norma DIN
70070.
Esquema básico del sistema SCR (Selective Catalytic Reduction) - DeNOx 3.1
197494 Figura 85
DOC Diesel Oxidation Catalyst SCR Selective Catalytic Reduction
DPF Diesel Particulate Filter CUC Clean Up Catalyst
En la primera fase, los gases de escape que salen de la turbina, se encuentran durante su recorrido con el catalizador oxidante
DOC (3) en el cual los hidrocarburos (HC) y el monóxido de carbono (CO) que contienen, son transformados, mediante reac-
ciones de oxidación, en anhídrido carbónico (CO2) y agua (H2O).
Luego los gases de escape atraviesan el filtro de partículas DPF (8) que retiene las partículas de carbono que lo conforman.
Para que el sistema sea eficiente es necesario regenerarlo, para ello se encuentra un sensor diferencial de presión (6) que, mi-
diendo la diferencia de presión entre la entrada y la salida, suministra a la centralita el índice de obstrucción del filtro.
El filtro de partículas se regenera con las mismas modalidades descritas para los motores Euro 5 (véase descripción 507160 Sistema
de regeneración del filtro de partículas ( ➠ Página 77).
En la segunda fase, el módulo de dosificación (9) introduce en los gases de escape, mediante un inyector ubicado en las tuberías de
escape a la entrada del catalizador SCR (12), una solución de agua y urea (AdBlue).
En la primera parte del catalizador SCR tiene lugar la primera fase del proceso: la solución reactiva, por efecto de la temperatura de
los gases de escape, se evapora al instante y, por hidrólisis, se convierte en amoniaco (2NH3) y anhídrido carbónico (CO2); al mismo
tiempo, la evaporación de la solución provoca el descenso de la temperatura de los gases de escape acercándola a la temperatura
óptima que necesita el proceso.
Los gases de escape a los que se añade amoniaco a la temperatura de reacción, entran en el catalizador SCR (12) en el que se
produce la segunda fase del proceso: el amoniaco reacciona con el oxígeno de los gases de escape y se convierte en nitrógeno libre
(N2) y vapor de agua (H2O).
En la parte terminal del catalizador se encuentra el Clean Up Catalyst (CUC) (13) que se utiliza para oxidar el exceso de urea
producida por el motor en las fases de funcionamiento transitorias.
La cantidad de AdBlue inyectada es controlada mediante un sensor NH3 (17), instalado en las tuberías de salida del silenciador, el
cual detecta la presencia de amoniaco en los gases de escape y envía una señal a la centralita de mando del motor, suministrando de
este modo una señal de feedback.
La centralita motor, en función de las revoluciones del motor, del par suministrado, de la temperatura de los gases de escape, de la
cantidad de óxidos de nitrógeno y de la cantidad de urea presentes en los gases de escape, medidos por los respectivos sensores,
regula el caudal de la solución AdBlue que se inyecta en el sistema.
202542 Figura 86
1 Centralita de amoniaco NH3 14 Toma de presión antes del DPF
2 Sensor de temperatura después del catalizadorSCR 15 Sensor de temperatura después del catalizadorDOC
3 Sensor de temperatura antes del catalizadorSCR 16 Sensor NOx
4 Centralita calentamiento AdBlue (Power Heating 17 Sensor de temperatura antes del catalizadorDOC
Switch) 18 Sonda lambda
5 Módulo de dosificación AdBlue 19 Sensor de presión diferencial (Δp)(en el comparti-
6 Sensor de amoniaco NH3 mento del motor, a la izquierda)
7 Sensor NOx 20 Centralita motor (en el compartimento motor, a la
8 Depósito AdBlue derecha)
9 Módulo de alimentación AdBlue 21 Catalizador oxidante (DOC)
10 Tubería de repostaje del AdBlue 22 Filtro de partículas (DPF)
11 Tubería de ventilación del depósito AdBlue 23 Zona de mezcla AdBlue - gases de escape
12 Boca de llenado de AdBlue 24 CatalizadorSCR
13 Toma de presión después del DPF 25 Catalizador oxidante (CUC)
197495 Figura 87
1 Resistencia eléctrica para la calefacción de la tubería de 10 Resistencia eléctrica para la calefacción de la tubería de
envío del AdBlue admisión del AdBlue
2 Dispositivo de calentamiento de las tuberías en el 11 Dispositivo para la calefacción de las tuberías en el
módulo de alimentación del AdBlue depósito de AdBlue
3 Válvula de desvío 12 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
4 Sensor de presión 13 Filtro en la tubería de retorno del AdBlue
5 Filtro en la tubería de envío del AdBlue 14 Bomba AdBlue
6 Depósito AdBlue 15 Filtro en la tubería de admisión del AdBlue
7 Sensor de nivel AdBlue 16 Válvula de dosificación
8 Sensor de temperatura AdBlue 17 Inyector AdBlue
9 Filtro en el tubo aspirador de AdBlue
197496 Figura 88
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Fase 1
Stand-by
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
Con llave +15 el sistema se posiciona en estado de stand-by: durante dicha fase todas las válvulas están cerradas y la centralita mo-
tor recibe la información del funcionamiento del sistema. Si no hay errores, el sistema se posiciona para la fase siguiente.
Si después de los controles de la Fase 1 (Stand By) el sistema no encuentra errores, continúa con la Fase 2 (No Pressure Control).
Durante dicha fase todas las válvulas están cerradas y la centralita motor recibe la información del funcionamiento del sistema (es-
pecialmente las relacionadas a los valores de presión del sistema). Si no hay errores, el sistema se posiciona para la fase siguiente.
197497 Figura 89
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Etapa 3
Pressure Control - Refill
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
La Fase 3 (Pressure Control - Refill) es la primera de tres fases que intervienen en el control de la presión antes de la válvula de
dosificación (4). Esta fase comienza cuando, con el motor en funcionamiento, las señales enviadas por los sensores de temperatura
del depósito, el módulo de alimentación del AdBlue y del AdBlue en el tramo con presión, son coherentes con la activación del
sistema SCR. Durante dicha fase se activa la bomba (8) y las líneas de admisión y envío hasta la válvula de dosificación (4) se llenan
con AdBlue. La válvula de dosificación (4) en esta fase está inactiva y la válvula de desvío (2) está en posición normal. La válvula de
mariposa (7) está activa y contribuye a regular la presión en la tubería de envío hasta la válvula de dosificación (4).
197498 Figura 90
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Etapa 4
Pressure Control - Pressure Build Up / Ventilation
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
En la fase 4 (Pressure Control - Pressure Build Up / Ventilation) la presión de inyección de AdBlue antes de la válvula de dosifica-
ción (4) alcanza su nivel óptimo. Esto se consigue en dos pasos.
Paso 1 - Pressure Build Up
La válvula de dosificación (4) permanece cerrada y la bomba (8) sigue enviando AdBlue hacia el inyector. La válvula de dosificación
(4) permanece cerrada hasta alcanzar la presión óptima para la inyección. La válvula de mariposa (7) está activa y contribuye a
regular la presión en la tubería de envío hasta la válvula de dosificación (4).
Paso 2 - Ventilation
Si la presión óptima para la inyección no fuese alcanzada durante el Paso 1, la válvula de dosificación (4) se abre por el tiempo
estrictamente necesario para posibilitar la salida del aire atrapado en el sistema (ventilación).
197499 Figura 91
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Fase 5
Pressure Control - Metering Control
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
Durante la fase 5 el sistema DeNOx 3.1 se encuentra en la condición estándar de funcionamiento: la válvula de dosificación (4)
está activa, la válvula de desvío (2) se encuentra en posición normal y la válvula de mariposa (7) está activa y contribuye a regular la
presión en la tubería de envío hasta la válvula de dosificación (4).
197500 Figura 92
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Fase 6
Llave +15 (key-off) Pressure Reduction
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
La fase 6 comienza con llave +15 (key-off). La válvula de dosificación (4) sigue estando activa mientras que la bomba (8) se de-
tiene. Se abre la válvula de mariposa (7) permitiendo reducir la presión del sistema. Al finalizar dicha reducción, el sistema DeNOx
3.1 se encuentra en la macrofase del afterrun.
202539 Figura 93
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Fase 7
Afterrun - Emptying
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
El sistema con conmutador de llave en condición de key-off, se encuentra en la condición de afterrun. El afterrun se compone
básicamente de tres fases: vaciado - compensación de la presión y apagado de la centralita.
Afterrun - Emptying (vaciado): la válvula de desvío (2) se posiciona en condición de vaciado, la válvula de dosificación (4) se
cierra mientras que la válvula de mariposa (7) permanece abierta para posibilitar la descarga del AdBlue al depósito.
202540 Figura 94
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Fase 8
Afterrun - Pressure Compensation
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
Afterrun - Pressure Compensation (compensación de la presión): la bomba (8) está apagada, la válvula de desvío (2) está
en posición normal y la válvula de dosificación (4) se posiciona en condición de apertura para llevar la tubería anterior a la presión
atmosférica.
202541 Figura 95
Funcionamiento sistema DeNOx 3.1: Fase 9
Afterrun - Shutoff
1 Estado de la intervención de la electrónica en la válvula 4 Válvula de dosificación
de dosificación (ON Válvula de dosificación activa - 5 Inyector AdBlue
OFF Válvula de dosificación inactiva) 6 Depósito AdBlue
2 Válvula de desvío 7 Válvula de mariposa retorno AdBlue al depósito
3 Sensor de presión 8 Bomba AdBlue
Afterrun - Shut Off (apagado): el sistema DeNOx 3.1 se vuelve a posicionar en las condiciones de arranque con la válvula de
dosificación (4) cerrada, la válvula de desvío (2) en condición normal, la bomba (8) apagada y la válvula de mariposa (7) cerrada.
La fase 9 concluye con el apagado de la centralita motor (fin afterrun).
ALIMENTACIÓN
542020 Motores F1AFL411 (Euro 5+): Esquema del sistema de alimentación y recirculación del combusti-
ble
Esquema sistema
194669 Figura 96
A Alta presión B Baja presión
12 Tubos de retorno desde los electroinyectores al con- 13 Tubos de alta presión entre el acumulador hidráulico y
junto de tubos de baja presión los electroinyectores
14 Electroinyectores
109124 Figura 97
1 Bomba de alta presión 9 Válvula limitadora de presión de la línea de retorno de
2 Tubos de envío alta presión los inyectores
3 Tubos de retorno electroinyectores 10 Depósito
4 Electroinyectores 11 Electrobomba del combustible
5 Common Rail 12 Filtro de admisión electrobomba de combustible
6 Sensor de presión del combustible 13 Válvula de sobrepresión de la electrobomba de com-
7 Filtro con separador de agua bustible
8 Válvula antirretorno de la electrobomba de combusti- 14 Válvula limitadora de presión
ble 15 Válvula proporcional reguladora de caudal
542020 Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Esquema del sistema de alimentación y recirculación del
combustible
Esquema sistema
194670 Figura 98
A Filtro de combustible
C Tubos del combustible en alta presión D Tubos de recirculación del combustible en baja presión
6 Bomba de alta presión CP4.x 16 Sensor de presencia de agua y purga de agua en filtro
7 Conector para: conexión calefactor, sensor de tempe- adicional
ratura, sensor de obstrucción (opcional) y sensor de 17 Tornillo de purga de aire en el filtro adicional
presencia de agua 18 Conector para conexión del calefactor y sensor de
8 Tornillo de purga temperatura combustible en el filtro adicional
9 Filtro combustible con separador de agua 19 Tubos de llegada del combustible desde el depósito al
10 Tubos de llegada del combustible desde el depósito filtro
11 Tubos con acople rápido de envío del combustible a la 20 Tubos de envío combustible a la bomba de alta pre-
bomba de alta presión sión desde el filtro adicional
12 Conjunto tubos de combustible de baja presión 21 Sensor de presión
13 Tubo con acople rápido de retorno del combustible al 22 Tubos de envío de combustible de alta presión a los
depósito electroinyectores
14 Tubo de envío del combustible a alta presión al acu- 23 Acumulador hidráulico (raíl)
mulador hidráulico (raíl) 24 Tubo de retorno de combustible desde los electroin-
15 Válvula con filtro de red yectores
B Filtro de combustible adicional (si está presente)
146304 Figura 99
1 Válvula proporcional reguladora de caudal 5 Válvula reguladora de presión DRV
2 Tubos de envío alta presión 6 Common Rail
3 Tubos de retorno Common Raíl 7 Sensor de presión del combustible
4 Electroinyectores 8 Tubos de retorno electroinyectores
146304 Figura 99
9 Filtro con separador de agua 13 Válvula antirretorno de la electrobomba de combusti-
10 Depósito ble
11 Electrobomba del combustible 14 Bomba de alta presión
12 Filtro de admisión electrobomba de combustible 15 Válvula con filtro de red
771010 Motores F1AFL411 (Euro 5+): Descripción de la bomba de alta presión CP1.H
Nota La bomba de alta presión no se puede revisar y, por lo tanto, los tornillos de fijación no se deben desmontar ni manipular.
Las únicas intervenciones admitidas son: la sustitución del engranaje de mando y del regulador de caudal.
771010 Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Descripción de la bomba de alta presión CP4.x
-
● electrónicamente a través de una electroválvula fijada en el cuerpo de la bomba y controlada por la centralita;
● mediante una válvula de regulación (DRV) montada en el acumulador hidráulico.
La alimentación de gasóleo está asegurada por una bomba de transferencia. Está incorporada en el conjunto de admisión de com-
bustible (GAC) conjuntamente con el dispositivo de indicación del nivel del combustible situado en el depósito del combustible.
774510 Motores F1AFL411 (Euro 5+): Descripción del acumulador hidráulico (raíl)
108387
774510 Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Descripción del acumulador hidráulico (raíl)
El acumulador hidráulico está montado, en la culata cilindros del lado
de la aspiración.
Su volumen interno amortigua las oscilaciones de presión del com-
bustible causadas por:
Regula y mantiene la presión en el acumulador hidráulico en base a la condición de carga del motor.
Si la presión es demasiado elevada, la válvula se abre para enviar una parte del combustible desde el Raíl al depósito a través del cir-
cuito de recuperación; si la presión es demasiado baja en el Raíl, la válvula se cierra separando de este modo el lado de alta presión
del de baja presión.
Es una electroválvula con solenoide accionada electrónicamente en PWM por la centralita (módulo EDC).
La centralita acciona la válvula después de elaborar las señales procedentes de los diferentes sensores acoplados al sistema del mo-
tor: revoluciones motor, carga, masa de aire aspirada, presión del aire, temperatura motor y temperatura combustible.
La variación de presión se produce al regular el flujo de gasóleo que retorna al depósito.
Con el motor apagado, el muelle (2) levanta el pistón (3) y, por consiguiente la varilla (1) conectada al mismo y permite la com-
pensación de la presión entre las cámaras (A) y (B).
(Demostrativa)
1 Varilla de presión 10 Retorno combustible de
2 Clavija baja presión
3 Boquilla 11 Conducto de control Fc
4 Bobina 12 Conducto de alimentación
5 Válvula piloto 13 Conexión eléctrica
6 Obturador de bola 14 Racor de entrada del com-
7 Área de control bustible en alta presión
8 Cámara de presión 15 Muelle
9 Volumen de control
Fa
50704
Funcionamiento
El electroinyector se puede subdividir en dos partes:
● actuador / pulverizador compuesto por la varilla de presión (1) , aguja (2) y boquilla (3)
● electroválvula de mando compuesta por bobina (4) y válvula piloto (5).
● "posición de reposo"
La bobina (4) está desactivada y el obturador (6) se encuentra en posición de cierre y no permite la introducción de combustible
en el cilindro Fc > Fa (Fc: por causa de la presión del combustible que interviene en el área de control (7) de la varilla (1); Fa: de-
bido a la presión de línea que actúa en la cámara de presión (8).
● "inicio inyección"
● "fin de la inyección"
La bobina (4) es desexcitada y provoca el regreso del obturador a la posición de cierre (6), lo cual recrea un equilibrio de fuerzas
que hace volver la aguja (2) a la posición de cierre y, en consecuencia, terminar la inyección.
Funcionamiento
La válvula de aguja es controlada indirectamente (es decir sin contacto mecánico si no de manera hidráulica a través de las variacio-
nes de presión) por el movimiento de la válvula de control; la cantidad de combustible inyectada es determinada por el período de
apertura de la válvula.
Cuando el actuador piezoeléctrico está en reposo, la válvula está cerrada y la sección de alta presión del inyector está separada de
la de baja presión, la válvula se mantiene cerrada por la presión del acumulador hidráulico ejercida en la cámara de control.
Cuando se estimula el actuador piezoeléctrico, la válvula de control abre y cierra dos conductos de paso.
La relación de la velocidad de flujo entre el conducto de descarga y el de llenado disminuye la presión en la cámara de control y la
válvula se abre.
Por último, cuando el proceso está acabando, el actuador se suelta y la válvula de control libera el conducto de paso.
La inversión de presión en los conductos de admisión - escape aumenta la presión en la cámara de control, mueve la válvula de
aguja hacia la válvula y pone fin al proceso de inyección.
Uno de los componentes más importantes del inyector piezoeléctrico es el acoplamiento hidráulico.
Su función principal es la de transmitir y amplificar la carrera del actuador piezoeléctrico; Además, tiene una función de seguridad,
porque si se produce una avería en la parte eléctrica, mantiene cerrado el inyector, evitando cualquier flujo de combustible a la
cámara de combustión.
El dispositivo de traslación está sumergido en el flujo del gasóleo a una presión de 10 bar.
Para activar el actuador se aplica al mismo una tensión de aproximadamente 110-150 Volt; como consecuencia se produce un alar-
gamiento del actuador (efecto piezoeléctrico) que empuja el dispositivo de traslación hasta que se supera el equilibrio de las fuerzas
entre la válvula y el actuador.
Es esta variación precisamente entre las presiones en las proximidades de la aguja que la empuja hacia arriba determinando la inyec-
ción.
El amplificador hidráulico tiene la función de amplificar el movimiento de levantamiento del actuador piezoeléctrico mediante la
diferencia de diámetro de los pistones A y B;
● amplificar el movimiento de levantamiento del actuador piezoeléctrico mediante la diferencia de diámetro de los pistones (A,
B);
● compensa la diferencia de dilatación entre el actuador piezoeléctrico y la envoltura;
● seguridad: utiliza la pérdida normal del amplificador hidráulico para cerrar el electroinyector en caso de anomalía.
Válvula de control
Válvula de control
Estrangulamientos
ESTADO VÁLVULA DE CONTROL By-pass
D E
A Reposo Cerrada Abierta Abierta
B Abierta Cerrada Abierta Bloqueada
C Cerrada Abierta Abierta Abierta
Válvula de aguja
(Demostrativa)
1 Varilla de presión 10 Retorno combustible de
2 Clavija baja presión
3 Boquilla 11 Conducto de control Fc
4 Bobina 12 Conducto de alimentación
5 Válvula piloto 13 Conexión eléctrica
6 Obturador de bola 14 Racor de entrada del com-
7 Área de control bustible en alta presión
8 Cámara de presión 15 Muelle
9 Volumen de control
Fa
50704
Funcionamiento
El funcionamiento del electroinyector puede dividirse en tres fases:
● "posición de reposo"
La bobina (4) está desactivada y el obturador (6) se encuentra en posición de cierre y no permite la introducción de combustible
en el cilindro Fc > Fa (Fc: por causa de la presión del combustible que interviene en el área de control (7) de la varilla (1); Fa: de-
bido a la presión de línea que actúa en la cámara de presión (8).
● "inicio inyección"
● "fin de la inyección"
La bobina (4) es desexcitada y provoca el regreso del obturador a la posición de cierre (6), lo cual recrea un equilibrio de fuerzas
que hace volver la aguja (2) a la posición de cierre y, en consecuencia, terminar la inyección.
109073
El conector eléctrico (2), ubicado en la parte superior del conjunto, presenta tanto los PIN de la electrobomba como los del sensor
de nivel.
En fase de instalación no se debe exigir al conjunto con cargas axiales superiores a 67 N ni con pares superiores a 3 Nm.
El máximo par de ajuste en la junta es de 60 Nm.
A B C D E F
G H
156845
El filtro de combustible (4) está formado por un cartucho filtrante con separador de agua, en el interior del cual se aloja el con-
junto electrónico (6).
La capacidad de acumulación de agua es 140 cm3.
El conjunto electrónico (6) comprende el sensor de presencia agua, el sensor de obstrucción del filtro (opcional), y el sensor de
temperatura.
Sensor de presencia agua (PIN 1 - 6 - 11)
El sensor detecta la presencia de agua en el filtro a partir de un volumen de 110 cm3. Indica un valor de:
Características técnicas
Datos técnicos
Tensión nominal 12 V (8 a16)
Corriente absorbida en estado de reposo Menor15 mA
Corriente absorbida en estado de alarma (comprendida la carga) Menor150 mA
Tensión en la carga en estado de reposo Mayor11,8 V
Tensión en la carga en estado de alarma Menor3,9 V
Durante el key-on, el sensor ejecuta un autodiagnóstico y enciende el testigo en el cuadro de instrumentos en la cabina durante una
duración de 2,5 segundos.
Sensor de obstrucción del filtro (PIN 1 - 10 - opcional)
Datos técnicos
Tensión nominal 12 V
Tensión máxima admitida 30 V
Potencia nominal 250 W
Delta T
Temperatura Corriente de Corriente Consumo
Caudal(1/h) Tensión (V) calentamiento
pruebas(°C) pico (A) estabilizada (A) eléctrico (W)
del gasóleo (°C)
60 13 -20 20 ± 2 12.5 ± 1 6 ± 0.2 -165
120 13 -20 20 ± 2 14 ± 1 3.5 ± 0.2 -190
160 13 -20 20 ± 2 15 ± 1 2.7 ± 0.2 -205
SOBREALIMENTACIÓN
5424 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE SOBREALIMENTACIÓN (Motores F1AFL411 Euro 5+)
Motores F1AFL411 (Euro 5+): Esquema de sobrealimentación motores
159336
542410 Descripción del turbocompresor WG MHI tipo TF035HM (motores F1AFL411A - F1AFL411B)
Turbocompresor de geometría fija
75533
● un cuerpo central en el que está alojado un eje sostenido por casquillos en cuyos extremos opuestos se encuentran montados:
el rotor turbina y el rotor compresor;
● un cuerpo turbina y un cuerpo compresor montados en los extremos del cuerpo central;
● una válvula limitadora de presión colocada en el cuerpo de la turbina.
La misma tiene la función de limitar la salida de gas de escape (detalle B), enviando una parte del mismo directamente al tubo
de escape, cuando la presión de sobrealimentación después del turbocompresor supera el valor de calibrado;
542410 Descripción del turbocompresor de geometría variable Honeywell, tipo GT B1749 VL (motor
F1AFL411C - 146 CV)
El turbocompresor de geometría variable está compuesto por:
62870
Cuando el motor funciona con un régimen bajo de rotación, los gases de escape poseen una energía cinética débil: una turbina
tradicional giraría lentamente en estas condiciones, suministrando una presión de sobrealimentación limitada.
En cambio, en la turbina (1) de geometría variable, las aspas móviles (2) se encuentra en la posición de cierre máximo y las peque-
ñas secciones de paso entre las aspas aumentan la velocidad de los gases en entrada.
Mayor velocidad de entrada conlleva mayor velocidad periférica de la turbina, y como consecuencia, del turbocompresor.
62872
Aumentando el régimen de rotación del motor, se obtiene un aumento progresivo de la energía cinética de los gases de escape.
En consecuencia, aumenta la velocidad de la turbina (1) y, por lo tanto, la presión de sobrealimentación.
La centralita electrónica mediante la electroválvula proporcional que controla el actuador, modula la depresión que interviene en
la membrana por lo tanto el actuador (3) maniobra, mediante un tirante, la apertura gradual de las aspas móviles (2) hasta que
alcancen la posición de máxima abertura.
Se obtiene, por lo tanto, un aumento de las secciones de paso, cuya consecuencia es una deceleración del flujo de los gases de es-
cape que atraviesan la turbina (1) con velocidades iguales o menores con respecto a la condición de régimen bajo.
La velocidad de la turbina (1) se ajusta por lo tanto a un valor adecuado para un funcionamiento correcto del motor a los regíme-
nes altos.
62876
131048
El actuador está compuesto por una membrana (2) conectada a la varilla de mando (3) y se acciona a través de la depresión.
La electroválvula proporcional modula de depresión de mando del actuador del turbocompresor en función de las condiciones de
funcionamiento del motor.
La depresión modulada modifica el desplazamiento de la membrana (2) y en consecuencia, de la varilla de mando (3).
Para las versiones VGT (equipadas con turbina de geometría variable), el actuador varía la apertura de las aspas del turbocompre-
sor que regulan el flujo de los gases de escape y está dotado de sensor de posición.
Los motores F1CFL411G - 205 CV de doble etapa tienen un sistema de refrigeración intermedio del aire de sobrealimentación.
Dicho sistema está compuesto por un único intercambiador de calor aire-agua con circuito dedicado.
El aire comprimido caliente del compresor a altas revoluciones (el mayor) pasa por el interior del intercambiador (3) donde se
enfría mediante intercambio de calor con el líquido refrigerante del circuito adicional.
Nota La electrobomba (4) se alimenta siempre para hacer que el sistema de refrigeración sea lo más reactivo posible.
Esta lógica de funcionamiento se origina por el hecho que los gradientes de temperatura del conjunto turbocompresor son
muy rápidos y, por lo tanto, ha sido necesario abatir lo más posible las inercias típicas de los sistemas refrigerantes.
● un cuerpo central en el que está alojado un eje sostenido por casquillos en cuyos extremos opuestos se encuentran montados:
el rotor turbina y el rotor compresor;
● un cuerpo turbina y un cuerpo compresor montados en los extremos del cuerpo central;
● una válvula limitadora de presión colocada en el cuerpo de la turbina.
La misma tiene la función de limitar la salida de gas de escape (detalle B), enviando una parte del mismo directamente al tubo
de escape, cuando la presión de sobrealimentación después del turbocompresor supera el valor de calibrado;
542410 Descripción del turbocompresor de geometría variable Honeywell tipo GTB 20-52 water cooled
El turbocompresor de geometría variable está compuesto por:
62870
Cuando el motor funciona con un régimen bajo de rotación, los gases de escape poseen una energía cinética débil: una turbina
tradicional giraría lentamente en estas condiciones, suministrando una presión de sobrealimentación limitada.
En cambio, en la turbina (1) de geometría variable, las aspas móviles (2) se encuentra en la posición de cierre máximo y las peque-
ñas secciones de paso entre las aspas aumentan la velocidad de los gases en entrada.
Mayor velocidad de entrada conlleva mayor velocidad periférica de la turbina, y como consecuencia, del turbocompresor.
Aumentando el régimen de rotación del motor, se obtiene un aumento progresivo de la energía cinética de los gases de escape.
62872
El turbocompresor Borg Warner es del tipo de doble etapa con válvula de by-pass.
Está constituido esencialmente por:
En los motores de 205 CV está previsto el uso del intercambiador de calor intermedio, cuyo principio de funcionamiento ha sido
indicado en las páginas anteriores. Dicho sistema de refrigeración prevé un sensor de temperatura (comunicante con la EDC) colo-
cado en el tubo de salida del intercambiador.
62876
131048
LUBRICACIÓN
5430 Motores F1AFL411 Euro 5+: Sistema de lubricación
Generalidades
La lubricación del motor es por circulación forzada y es realizada por los siguientes órganos:
● una bomba de aceite de engranajes incorporada en un conjunto que incluye también el depresor (GPOD);
● una válvula de regulación de presión incorporada en el bloque del motor;
● un intercambiador de calor tipo Modine;
● un filtro de aceite monofiltración, con válvula de seguridad incorporada.
Lubricación
Funcionamiento
El aceite motor es aspirado por el cárter mediante la bomba de aceite y enviado bajo presión al intercambiador de calor, donde se
enfría:
El aceite pasa a través del filtro y lubrica los órganos correspondientes mediante canalizaciones o tuberías.
Terminado el ciclo de lubricación, el aceite vuelve al cárter por caída. En caso de atasco, el filtro de aceite se puede excluir de la
válvula de seguridad incorporada.
Además, el aceite de lubricación alimenta el tensor de cadena automático hidráulico del mando de los ejes de distribución.
75517
75516
La bomba del aceite (3) es del tipo de engranajes y está accionada directamente por el cigüeñal.
Datos técnicos
Longitud de la válvula desmontada del bloque del motor 50,75 mm
Longitud de la válvula montada en el bloque del motor 49,75 mm
Longitud de la válvula inicio apertura (4,3 bar) 48,5 mm
Longitud de la válvula apertura máxima (5,2 bar) 44 mm
DATOS PRINCIPALES DEL MUELLE PARA VÁLVULA DE REGULACIÓN DE PRESIÓN DEL ACEITE
Datos técnicos
Presión de apertura de la válvula de by-pass 2,5 ±0,3 bar
Los vapores de aceite que se forman en el cárter durante el funcionamiento del motor, pasando por la tapa de válvulas, son canali-
zados hacia el filtro condensador/separador denominado Blow-by.
Este filtro está compuesto por dos secciones:
● la primera (B) se caracteriza por una distribución en forma de laberinto (10), aquí la mayor parte de los vapores que llegan
desde la tapa de válvulas y desde el bloque del motor se condensa y vuelve al cárter a través de un conducto (5).
● en la segunda (C) los vapores llegan a través de un orificio (14), aquí se produce una segunda condensación mediante el re-
flujo en los conductos cónicos (13) que vuelve al cárter siempre a través del conducto (5).
Una parte de los vapores condensados vuelve a caer en el cárter a través de la válvula de paraguas (9).
La parte de los vapores que no se condensa es enviada, mediante una válvula de control (7), al conducto de admisión y se quema
durante el funcionamiento normal del motor.
Nota El filtro Blow-by no puede desarmarse por lo que debe sustituirse por completo.
La válvula se cierra (E) cada vez que la turbina aumenta las revoluciones, produciendo depresiones en el conducto (12).
Como opcional, la tubería (12) que conduce los vapores del aceite a la entrada del turbocompresor, puede tener un elemento
calefactor eléctrico (11) que se activa al girar la llave de arranque del motor.
El mismo evita que, con bajas temperaturas exteriores, los vapores del aceite se solidifiquen y el vapor de agua que contienen, se
congele provocando un aumento de presión del gas en el bloque del motor con el consiguiente riesgo de pérdida de aceite por los
anillos de retención del bloque del motor.
Funcionamiento
El aceite motor es aspirado por el cárter mediante la bomba de aceite y enviado bajo presión al intercambiador de calor, donde se
enfría:
El aceite pasa a través del filtro y lubrica los órganos correspondientes mediante canalizaciones o tuberías.
Terminado el ciclo de lubricación, el aceite vuelve al cárter por caída. En caso de atasco, el filtro de aceite se puede excluir de la
válvula de seguridad incorporada.
Datos técnicos
Tipo F009DO1612
Relación de transmisión 1
Cilindrada 23,52 cm³
diámetro elemento de bombeo 49,5 mm
número de dientes 7
Alto 16 mm
velocidad mínima bomba de aceite 780 rpm
Velocidad máxima bomba de aceite 3.500 rpm
sobregiro bomba de aceite 4.200 rpm
presión máxima de apertura de la válvula de regulación 13 bar
sobregiro forzado bomba de aceite 4.900 rpm
Velocidad 3.500 rpm
Consumo de potencia (calc.) 1.047 W
Par de apriete
Par bomba de aceite 4 N⋅m
SECCIÓN B-B
SECCIÓN A-A
Datos técnicos
Relación de transmisión 1
Cilindrada 150 cm³
volumen a vaciar 4,5 ℓ
diámetro rotor 45,5 mm
Excentricidad 7,5 mm
número de aspas 1
Alto 23,9 mm
velocidad mínima bomba de vacío 780 rpm
velocidad máxima bomba de vacío 3.500 rpm
sobregiro bomba de vacío 4.200 rpm
sobregiro forzado bomba de vacío 4.900 rpm
caudal teórico en el mínimo (aire) 117 ℓ/min
Datos técnicos
Caudal real en el mínimo (aire) 36 ℓ/min
Caudal teórico con velocidad máxima (aire) 126 ℓ/min
consumo de potencia medido (máxima) velocidad 3.500 rpm
Consumo de potencia (calc.) 262 W
Par de apriete
Par depresor 1 N⋅m
Datos técnicos
Presión de inicio de apertura 4,4 bar
Datos técnicos
Presión diferencial de apertura 2,5 ±0,2 bar
Una parte de los gases producidos por la combustión durante el funcionamiento del motor pasa a través de las aberturas de los
anillos elásticos de los pistones al cárter y se mezcla con los vapores de aceite presentes en el cárter.
Transportada desde el compartimiento cadena hacia arriba, esta mezcla es separada parcialmente del aceite por un dispositivo si-
tuado en la parte superior de la tapa de distribución y se introduce en el circuito de aspiración de aire. El dispositivo está constituido
esencialmente por un filtro giratorio (3) ensamblado en el eje (1) de mando de la bomba de alta presión/árboles de levas y por
una tapa (2).
Funcionamiento
La mezcla pasa por el filtro giratorio (3), por centrifugación, es parcialmente depurada de las partículas de aceite, que se condensan
en las paredes de la tapa, para luego volver al circuito de lubricación.
La mezcla depurada se introduce a través de los orificios del eje (1), en el conducto de aire situado antes del turbocompresor.
La parte de aceite que eventualmente contiene la mezcla que sale del filtro giratorio (3) y que se condensa en la cámara (4) se
descarga en el compartimiento de las cadenas.
Como opcional, la tubería (5) que conduce los vapores del aceite a la entrada del turbocompresor, puede tener un elemento ca-
lefactor eléctrico (6) que se activa al girar la llave de arranque del motor. El mismo evita que, con bajas temperaturas exteriores,
los vapores del aceite se solidifiquen y el vapor de agua que contienen, se congele provocando un aumento de presión del gas en el
bloque del motor con el consiguiente riesgo de pérdida de aceite por los anillos de retención del bloque del motor.
Descripción
El sistema de refrigeración del motor es de circulación forzada con circuito cerrado y está constituido por los siguientes órganos:
● un depósito de expansión cuyo tapón incorpora dos válvulas: una de escape y otra de admisión, que regulan la presión en el
sistema;
● un sensor de nivel del líquido refrigerante situado en la base del depósito de expansión;
● un interruptor de presión en el motor F1A, del tipo normalmente cerrado (calibrado a 0,4 bar, presión absoluta 1,4 bar) Y
situado en el depósito de expansión y conectado a la centralita EDC, protege el motor del sobrecalentamiento cuando el sis-
tema de refrigeración está averiado. Si la temperatura del líquido refrigerante supera los 100°C y al mismo tiempo la presión,
dentro del depósito de expansión, es inferior a 0,4 bar, la centralita EDC reduce el rendimiento del motor modificando el cau-
dal del combustible (De-rating) hasta detener el motor;
● un módulo de refrigeración del motor para disipar el calor sustraído del motor por el líquido refrigerante con intercambiador
de calor intercooler;
● un intercambiador de calor para enfriar el aceite de lubricación;
● un intercambiador de calor para enfriar los gases de escape (motores con EGR);
● una bomba de agua centrífuga incorporada en el bloque del motor;
● un electroventilador constituido por un acoplamiento electromagnético sobre cuyo eje gira neutro un cubo provisto de una
placa metálica móvil axialmente y en el que se encuentra montado el ventilador;
● un termostato de 3 vías que regula la circulación del líquido refrigerante.
Funcionamiento
La bomba del agua, accionada mediante una correa poly-V por el cigüeñal, envía el líquido refrigerante al bloque del motor y con
mayor altura de elevación a la culata cilindros.
Cuando la temperatura del líquido alcanza y supera la temperatura de funcionamiento, el termostato se abre y el líquido es canali-
zado al radiador y enfriado por el ventilador.
La presión en el interior del sistema, debido a la variación de la temperatura, es regulada por las válvulas de escape (2) y de entrada
(1) incorporadas en el tapón de introducción del depósito de expansión.
La válvula de descarga (2) tiene una doble función:
● mantener la instalación ligeramente bajo presión para elevar el punto de ebullición del líquido de refrigeración;
● descargar en la atmósfera el exceso de presión que se genera en caso de una elevada temperatura del líquido de refrigera-
ción.
La válvula de entrada (1) tiene la función de permitir el trasvaso del líquido refrigerante del depósito de expansión al radiador,
cuando, en el interior de la instalación se crea una depresión debido a la reducción del volumen del líquido refrigerante como con-
secuencia de la disminución de la temperatura del mismo.
Datos técnicos
Apertura válvula de descarga 1 ± 0,1 kg/cm2
Datos técnicos
Apertura de la válvula de admisión 0,005 ÷ 0,02 kg/cm2
Características
Embrague "A": revoluciones del ventilador (4) = revoluciones polea (5)
Embrague "B": revoluciones del ventilador (4) aproximadamente la mitad de las revoluciones del motor
Embrague "A" - Embrague velocidad directa
Datos técnicos
Par transmisible con embrague rodado 70 N⋅m
Tensión 12 V
Consumo a 20°C 61,5 W
Datos técnicos
Par transmisible con embrague rodado 27 N⋅m
Tensión 12 V
Consumo a 20°C 17,5 W
5432 Motores F1CFL411 (Euro 5+ / Euro VI): Descripción del sistema de refrigeración del motor
Descripción
Nota Para la descripción del funcionamiento del intercambiador de calor de la turbina de doble fase (G), véase el capítulo "Des-
cripción del sistema de sobrealimentación".
El sistema de refrigeración del motor es de circulación forzada con circuito cerrado y está constituido por los siguientes órganos:
● un depósito de expansión cuyo tapón incorpora dos válvulas: una de escape y otra de admisión, que regulan la presión en el
sistema;
● un sensor de nivel del líquido refrigerante situado en la base del depósito de expansión;
● un interruptor de presión (3), del tipo normalmente cerrado (calibrado a 0,4 bar, presión absoluta 1,4 bar), situado en el de-
pósito de expansión y conectado a la centralita EDC, protege el motor del sobrecalentamiento cuando el sistema de refrigera-
ción está averiado.
Si la temperatura del líquido refrigerante supere los 100 °C y al mismo tiempo la presión, dentro del depósito de expansión,
es inferior a 0,4 bar, la centralita EDC reduce el rendimiento del motor modificando el caudal del combustible (De-rating)
hasta detener el motor;
● un módulo de refrigeración del motor para disipar el calor sustraído del motor por el líquido refrigerante con intercambiador
de calor intercooler;
● un intercambiador de calor para enfriar el aceite de lubricación;
● una bomba de agua centrífuga incorporada en el bloque del motor;
● un electroventilador constituido por un acoplamiento electromagnético sobre cuyo eje gira neutro un cubo provisto de una
placa metálica móvil axialmente y en el que se encuentra montado el ventilador;
● un termostato de 3 vías que regula la circulación del líquido refrigerante.
Funcionamiento
La bomba del agua, accionada mediante una correa poly-V por el cigüeñal, envía el líquido refrigerante al bloque del motor y con
mayor altura de elevación a la culata cilindros.
Cuando la temperatura del líquido alcanza y supera la temperatura de funcionamiento, el termostato se abre y el líquido es canali-
zado al radiador y enfriado por el ventilador.
La presión en el interior del sistema, debido a la variación de la temperatura, es regulada por las válvulas de descarga (2) y de en-
trada (1) incorporadas en el tapón de introducción del depósito de expansión (A).
La válvula de descarga (2) tiene una doble función:
● mantener la instalación ligeramente bajo presión para elevar el punto de ebullición del líquido de refrigeración;
● descargar en la atmósfera el exceso de presión que se genera en caso de una elevada temperatura del líquido de refrigera-
ción.
La válvula de entrada (1) tiene la función de permitir el trasvaso del líquido refrigerante del depósito de expansión al radiador,
cuando, en el interior de la instalación se crea una depresión debido a la reducción del volumen del líquido refrigerante como con-
secuencia de la disminución de la temperatura del mismo.
Apertura de la válvula de descarga 1 ± 0,1 kg/cm
Apertura de la válvula de admisión 0,005 ÷ 0,02 kg/cm²
Sistema de refrigeración
Par de apriete
Par transmisible de embrague reducido 70 N⋅m
Datos técnicos
Tensión 12 V
Consumo a 20°C 35 W
Par de apriete
Par transmisible de embrague reducido 27 N⋅m
Datos técnicos
Tensión 12 V
Consumo a 20°C 21,5 W
137770 Figura 163
1 + embrague "B" Fou- 2 + embrague "A" cable
cault cable de color color rojo
marrón 3 − cable color negro
4 Polea
5 Ventilador
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
M PLAN DE LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
Los servicios "Estándar" son indicados con la sigla M (Maintenance) y deben efectuarse a intervalos kilométricos regulares, normal-
mente múltiplos entre sí.
Las operaciones "No programadas" indicadas mediante EP (Extra Plan) son intervenciones adicionales respecto de los servicios
estándar indicadas con M (Maintenance). Las operaciones EP son intervenciones complementarias a los servicios “estándar” que se
realizan en intervalos no compatibles con los servicios estándar.
Las operaciones temporales se indican con T (Time) y consisten en intervenciones específicas relacionadas exclusivamente con
intervalos temporales (de norma se efectúan bajo ciertas condiciones ligadas a las estaciones).
¡Atención!
▶ La correlación entre el intervalo kilométrico y el temporal se indica sólo con el fin de sugerir un hipotético pro-
grama horario de paradas. Los intervalos temporales indicados con T para las operaciones no programadas deben
respetarse independientemente de los kilómetros efectivamente recorridos.
¡Atención!
▶ Las frecuencias kilométricas relativas a la lubricación del motor se refieren a un porcentaje de azufre presente en
el gasóleo de hasta el 0,5%. En caso de utilizar gasóleo con porcentaje de azufre superior al 0,5%, el kilometraje
previsto para la sustitución del aceite deberá ser reducido a la mitad.
Nota Al finalizar el servicio de mantenimiento, efectuar la regulación del mismo con el instrumento de diagnóstico.
ADVERTENCIAS:
● Abastecimiento de combustible
Utilizar sólo gasóleo disponible normalmente en el comercio (norma EN590).
Los aditivos para combustibles se desaconsejan.
El uso de aditivos puede limitar las prestaciones de garantía ofrecidas para el vehículo
El abastecimiento con bidones o tanques puede provocar la contaminación del gasóleo, con consiguientes problemas para el
sistema de alimentación, en estos casos es necesario efectuar un adecuado filtrado o sedimentación de las impurezas eventual-
mente presentes.
● Gasóleo para bajas temperaturas
Con bajas temperaturas el grado de fluidez del gasóleo puede ser insuficiente a causa de la separación de la parafina, lo que
obstruye los filtros.
La norma EN 590 prevé diferentes clases de gasóleo para usar a bajas temperaturas ambientales.
El cumplimiento de las normas en función de las condiciones climáticas (estaciones y ubicación geográfica de los países) es de
competencia exclusiva de las sociedades petroleras.
¡Atención!
▶ El aceite motor se debe cambiar al máximo cada 24 meses. En caso de recorridos anuales muy limitados (o en cual-
quier caso inferiores a 20.000 km/año) o de uso urbano, el aceite del motor y el filtro de aceite han de sustituirse
cada 12 meses.
▶ En caso de usos que puedan requerir frecuentes regeneraciones del filtro de partículas (sólo para vehículos equipa-
dos con este componente), puede ser necesaria la sustitución anticipada del aceite y del filtro del aceite del motor.
En este caso, el ordenador de a bordo advierte de la necesidad de tales operaciones fuera de plan.
▶ Las obstrucciones prematuras del filtro de aire se deben generalmente a las condiciones ambientales. Por este mo-
tivo, éste debe sustituirse cuando ha sido señalado por el respectivo sensor (si está presente) independientemente
de la prescripción. Si no hay indicación de obstrucción, el filtro de aire debe controlarse cada 40.000 km. De todas
formas, ha de sustituirse cada 3 años.
▶ En condiciones de uso del vehículo en condiciones severas (polvo y/o calor) la correa de la bomba de agua / alterna-
dor debe ser sustituida cada 60.000 Km.
▶ En condiciones de uso severas (polvo y/o calor), la correa de mando distribución (si está presente, por ej. motores
F1A) debe sustituirse cada 120.000 km.
▶ ()En condiciones de uso severas (polvo y/o calor), la correa de mando del compresor del acondicionador (si está
presente) debe sustituirse cada 60.000 km.
▶ En caso de que en el tablero de instrumentos se encienda el testigo indicador de obstrucción, el filtro debe ser
sustituido aunque no se haya cumplido el intervalo previsto.
ADVERTENCIAS:
● Abastecimiento de combustible
Utilizar sólo gasóleo disponible normalmente en el comercio (norma EN590).
Los aditivos para combustibles se desaconsejan.
El uso de aditivos puede limitar las prestaciones de garantía ofrecidas para el vehículo
El abastecimiento con bidones o tanques puede provocar la contaminación del gasóleo, con consiguientes problemas para el
sistema de alimentación, en estos casos es necesario efectuar un adecuado filtrado o sedimentación de las impurezas eventual-
mente presentes.
● Gasóleo para bajas temperaturas
Con bajas temperaturas el grado de fluidez del gasóleo puede ser insuficiente a causa de la separación de la parafina, lo que
obstruye los filtros.
La norma EN 590 prevé diferentes clases de gasóleo para usar a bajas temperaturas ambientales.
El cumplimiento de las normas en función de las condiciones climáticas (estaciones y ubicación geográfica de los países) es de
competencia exclusiva de las sociedades petroleras.
¡Atención!
▶ El aceite motor se debe cambiar al máximo cada 24 meses. En caso de recorridos anuales muy limitados (o en cual-
quier caso inferiores a 20.000 km/año) o de uso urbano, el aceite del motor y el filtro de aceite han de sustituirse
cada 12 meses.
▶ En caso de usos que puedan requerir frecuentes regeneraciones del filtro de partículas (sólo para vehículos equipa-
dos con este componente), puede ser necesaria la sustitución anticipada del aceite y del filtro del aceite del motor.
En este caso, el ordenador de a bordo advierte de la necesidad de tales operaciones fuera de plan.
▶ Las obstrucciones prematuras del filtro de aire se deben generalmente a las condiciones ambientales. Por este mo-
tivo, éste debe sustituirse cuando ha sido señalado por el respectivo sensor (si está presente) independientemente
de la prescripción. Si no hay indicación de obstrucción, el filtro de aire debe controlarse cada 40.000 km. De todas
formas, ha de sustituirse cada 3 años.
▶ En condiciones de uso del vehículo en condiciones severas (polvo y/o calor) la correa de la bomba de agua / alterna-
dor debe ser sustituida cada 60.000 Km.
▶ En condiciones de uso severas (polvo y/o calor), la correa de mando distribución (si está presente, por ej. motores
F1A) debe sustituirse cada 120.000 km.
▶ ()En condiciones de uso severas (polvo y/o calor), la correa de mando del compresor del acondicionador (si está
presente) debe sustituirse cada 60.000 km.
▶ En caso de que en el tablero de instrumentos se encienda el testigo indicador de obstrucción, el filtro debe ser
sustituido aunque no se haya cumplido el intervalo previsto.
Sistema Eléctrico/Electrónico
Curso L12
IVECO Unetversity
Lungo Stura Lazio 15 / 19
10156 – Torino
Tel. 011.00.76279 – Fax 011.00.76237
1a Edizione – 12 / 2013
DAILY ‒ Sistema Eléctrico/Electrónico
Índice 1
Índice
GENERALIDADES - SISTEMA
ELÉCTRICO/ELECTRÓNICO . . . . . . . . . . . . . . . . 3
REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Conector remolque (toma 13 polos)
[72016] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Centralita remolque [86046] . . . . . . . . . . . . . 300
1° 2° 3° 4° 5° 6° 7° 8° 9° 10° 11°
Exponente de modificación de la
Establecimiento de fabricación VAN sin V inicial
configuración
El archivo Proxy se descarga íntegramente en el Body Computer que, al enviar el Identification Code y las partes de su competen-
cia a las otras centralitas del B-CAN, actúa de "gateway" (puerta de tránsito).
Con cada Key-On (llave en ON), el Body Computer controla que algunas de las centralitas B-CAN estén programadas con el
mismo Configuration Code, es decir, con el mismo file Proxy; en caso de que la configuración de las otras centralitas no
sea compatible con la memorizada en el Body Computer, parpadea la indicación del odómetro en el tablero
de instrumentos.
ACRÓNIMO SIGNIFICADO
EDC Electronic Diesel Control
ESP Electronic Stability Program
EM Expansion Module
EOBD European On Board Diagnosis
GDX Conducción a la derecha
GSX Conducción a la izquierda
LG Lado conductor
LP Lado pasajero
NA Normalmente abierto
NAB Nodo AIRBAG
NC Normalmente cerrado
NCA Nodo Cambio Automático
NCM Nodo control motor
NCV Nodo Convergence
NIT Nodo Info Telemático
NQS Nodo Tablero de Instrumentos
NRR Nodo Radio Receptor
NSP Nodo Sensor Aparcamiento
PLS Puerta lateral corredera
SCM Central de interconexión en el compartimento del motor
SML Side Marker Lamp
IZQ Izquierda
TGC Telerruptor general de corriente
● Masas de potencia: que conectan al polo negativo de la batería todos los dispositivos de consumo elevado (corrientes
superiores a 1A).
● Masas de señal: sirven de referencia para todos los dispositivos de bajo consumo (corrientes del tipo de mA o μA).
76 Negativo batería
Del polo negativo de la batería salen los cables principales de masa del vehículo:
201901 Figura 1
1 Trenza masa cabina
● LM2A
● LM2B
● LM2C
● LM2D
Al punto de masa LM2 se conectan los puntos de masa de los cableados LM2A/B/C/D
Al punto de masa LM2A están conectados los siguientes dispositivos:
● negativo batería
201902 Figura 2
1 Cable masa batería 2 Cable trenzado masa motor
● iluminación trasera
● sensor desgaste zapatas ruedas traseras
● bomba de combustible
● centralita toma remolque
● plafón luz interna
● LM3A
● LM3B
● LMS3
● LM4A
● LM4B
● LM5A
● LM5B
Al punto de masa LM3, LM4, LM5 se conectan, respectivamente, los puntos de masa de los cableados LM3A/B, LM4A/B,
LM5A/B
Al punto de masa LM3A están conectados los siguientes dispositivos:
● toma EOBD
● sensores en el green filter
● centralita electrónica para señalización nivel de aceite del motor
LMS3
171096 Figura 3
● bomba lavafaros
● resistencia para calefacción tubos combustible
● electroválvula activación sistema de calefacción
● resistencia calentamiento parabrisas
● sirena antirrobo
● sensor de filtro de aire obstruido
● interruptor para señalización toma de fuerza en cambio activada
● faro antiniebla delantero derecho
● interruptor bloqueo puerta trasera
● centralita con 4 telerruptores y 6 fusibles
● electrobomba lavaparabrisas
● sensor nivel agua radiador
● sensor de nivel del aceite de frenos
● relé para diagnóstico
● avisador acústico
● relé calefactor interno cabina
● faro delantero derecho
● motor limpiaparabrisas
160882 Figura 4
● junta Baruffaldi
● interruptor apertura capó
● faro delantero izquierdo
● faro antiniebla delantero izquierdo
● relé bujías
160880 Figura 5
● LM6
● LMS6
● LM7A
● LM7B
● LMS7
Al punto de masa LM7 se conectan los puntos de masa de los cableados LM7A/B
Al punto de masa LM6 están conectados los siguientes dispositivos:
● autorradio
● body computer
● interruptor activación/desactivación lunetas térmicas
● interruptor activación/desactivación bloqueo del diferencial
● limitador de velocidad
● relé calefacción cabina desde calefactor suplementario
● calefactor / acondicionador interno cabina
● interruptor de mando de la puerta delantera
● centralita convergence
● centralita PTO
● centralita Telma
● interruptor de mando del bloqueo puertas
● temporizador para calefactor suplementario
● interruptor activación/desactivación luz orientable trasera
● selector marchas para cambio automático
● estabilizador de tensión
● encendedor
● aerotermo
● centralita PTO
● conjunto interruptores de mando suspensiones neumáticas
● Interruptor CCE (mando central de emergencia)
● toma de corriente
● centralita electrónica mando e indicación sistema de acondicionamiento
● centralita convergence
● interruptor de mando central de seguridad
● centralita EM
● interruptor PTO para EM
● toma ensambladores para EM
● centralita con 4 telerruptores y 6 fusibles
201906 Figura 6
1 Cinta pvc blanca 2 Cinta pvc azul
● LM8A
● LM8B
● LM8C
Al punto de masa LM8 se conectan los puntos de masa de los cableados LM8A/B/C
Al punto de masa LM8A están conectados los siguientes dispositivos:
● luces de dirección
● luces de gálibo delanteras
● centralita puerta rototraslante
● interruptor desbloqueo vehículo con puertas abiertas
● asientos neumáticos con calefacción
● luces internas
● interruptor cinturón desabrochado
● interruptor luces internas
160883 Figura 7
76 RED POSITIVA
E
F
D
C
J
B
A
G
H
I
201908 Figura 8
A Cuadro de instrumentos G Motor de arranque
B Conmutador de llave para servicios H Alternador
C Bloque de dirección I Central de interconexión en el compartimento del
D Body Computer motor (SCM)
E Batería J Centralita CBA2 en el compartimento motor (distri-
F Centralita batería CBA1 (distribución positivos) bución positivos)
Datos técnicos
Tensión nominal 12 V
Capacidad 110 A⋅h
Corriente de descarga (EN) 800 A
Peso de la batería 26,6 ±0,7 kg
201909 Figura 9
¡Atención!
Advertencias generales BATERÍAS
▶ Nunca desconectar las baterías del sistema con el motor endotérmico en marcha.
▶ Antes de conectar las baterías al sistema, cerciorarse del aislamiento correcto de éste último.
▶ Desconectar las baterías de la instalación durante su recarga.
¡Atención!
Advertencias generales Baterías
▶ No arrancar mediante cables el vehículo con la batería en cortocircuito: peligro de explosión. El booster o el vehí-
culo de emergencia podrían, además, resultar dañados de gravedad.
▶ No arrancar con cables un vehículo sin batería: el vehículo sin batería podría resultar dañado de gravedad o no fun-
cionar correctamente.
En caso de que la batería se haya simplemente descargado, para arrancar el vehículo con los cables:
● Conectar el positivo del booster o de la batería de otro vehículo al positivo de la batería descargada;
● Conectar el negativo del acumulador externo al motor del vehículo con batería descargada.
Conectar primero el positivo y luego el negativo elimina la posibilidad de cortocircuito debido al contacto accidental con la carroce-
ría/motor de la segunda pinza; conectar la pinza del negativo en el motor permite reducir la probabilidad de cortocircuitos debidos
a la cercanía de las dos pinzas.
201914 Figura 10
1 Centralita conexión positivos (CBA1)
En el terminal positivo de la batería se encuentra posicionada una centralita de interconexión, la CBA1, cuya función es suministrar
la alimentación positiva de la batería a la centralita CBA2.
La alimentación de batería, 12 V, se denomina "+30" mientras que la alimentación bajo llave se denomina "+15".
La centralita de la batería (CBA) tiene cuatro fusibles de:
● 150 A
● 200 A
● 500 A
● 80 A
Para identificar y conocer la capacidad de los fusibles, es preciso consultar las indicaciones del vehículo, ya que
tal información puede estar sujeta a modificaciones.
201915 Figura 11
CBA1
201916 Figura 12
Esquema eléctrico
Capacidad
Ref. Fusible Función Sección (mm2)
(A)
1 Fusible A (FA) Positivo +30 para los fusibles FH, FI, FL, FM del CBA2 (terminal I1) 150 42
2 Fusible B (FB) Positivo +30 para los fusibles FE, FF, FG del CBA2 (terminal E1) 200 85
3 Fusible C (FC) Positivo +30 para fusible FN del CBA2 (terminal J11) 500 85
Positivo directo batería para Body Computer (mediante los terminales N1 y G1 del
4 Fusible D (FD) 80 27
CBA2)
A Terminal A Terminal posterior al FA − −
B Terminal B Terminal posterior al FB – −
C Terminal C Terminal posterior al FC – –
201916 Figura 12
Capacidad
Ref. Fusible Función Sección (mm2)
(A)
D Terminal D Terminal posterior al FD – –
K Terminal K Terminal positivo directo batería – –
201917 Figura 13
CBA1
Capacidad
Ref. Fusible Función Sección (mm2)
(A)
1 Fusible A (FA) Positivo +30 para los fusibles FH, FI, FL, FM del CBA2 (terminal I1) 150 42
2 Fusible B (FB) Positivo +30 para los fusibles FE, FF, FG del CBA2 (terminal E1) 200 85
3 Fusible C (FC) Positivo +30 para fusible FN del CBA2 (terminal J11) 500 85
Capacidad
Ref. Fusible Función Sección (mm2)
(A)
Positivo directo batería para Body Computer (mediante los terminales N1 y G1 del
4 Fusible D (FD) 80 27
CBA2)
5 − Telerruptor desconectador de batería (TGC) − −
A Terminal A Terminal posterior al FA − −
B Terminal B Terminal posterior al FB – −
C Terminal C Terminal posterior al FC – –
D Terminal D Terminal posterior al FD – –
K Terminal K Terminal positivo directo batería – –
201918 Figura 14
Esquema eléctrico
Pin-out TGC
Pin Función Código color cables
1 Masa 0000
2 Mando TGC ON 7772
3 Mando TGC OFF 7772
4 Masa 0000
201919 Figura 15
CBA2
201920 Figura 16
Esquema eléctrico
Capacidad
Ref. Fusible Función Sección (mm2)
(A)
1 Fusible E (FE) Positivo +30 para centralita SCM 150 59
2 Fusible F (FF) Positivo +30 para ensambladores 30 −
3 Fusible G (FG) Positivo +30 para ensambladores 30 −
4 Fusible H (FH) Positivo +30 para centralita precalentamiento 60 8
5 Fusible I (FI) Positivo +30 para centralita 75011_A 30 2.5
6 Fusible L (FL) Positivo +30 para resistencia precalentamiento 100 16
7 Fusible M (FM) Positivo +30 para centralita ABS 40 4
8 Fusible N (FN) Positivo +30 para centralita ralentizador Telma 150 35
A1 Terminal A1 Terminal posterior al FH − −
B1 Borne B1 Terminal posterior al FE – −
C1 Borne C1 Terminal posterior al FI – –
D1 Terminal D1 Terminal posterior al FM – –
E1 Borne E1 Positivo +30 para los fusibles FE, FF, FG – –
Capacidad
Ref. Fusible Función Sección (mm2)
(A)
F1 Borne F1 Terminal posterior al FL – –
G1 Terminal G1 Terminal salida positivo directo batería para BC – –
H1 Borne H1 Terminal posterior al FF – –
I1 Borne I1 Terminal posterior al FD – –
JS Terminal JS Terminal salida +30 para motor de arranque – –
J11 Terminal J11 Positivo +30 para el fusible FN y el terminal JS – –
L1 Terminal L1 Terminal posterior al FN – –
M1 Terminal M1 Terminal posterior al FF – –
N1 Terminal N1 Terminal entrada positivo directo batería – –
Nota Las tuercas se deben apretar con los pares indicados para evitar recalentamientos peligrosos.
201921 Figura 17
Tuercas de fijación contactos en CBA (descripción en tabla)
CAN
EC M
M BC
LIN
LIN
1 5
201614 Figura 18
1 Alternador Smart 4 Sensor de carga de la batería
2 Centralita motor 5 Batería
3 Centralita BCM
Todos los motores del Daily MCA 2014 están equipados con un alternador Smart(1) que permite recuperar la energía cinética
perdida cuando se suelta el pedal, con la consiguiente reducción del consumo de combustible.
La centralita motor (2), conectada al alternador mediante la línea LIN y a la centralita BCM (3), recibe y procesa los datos pro-
venientes del sensor de carga de la batería (4) y administra los flujos de potencia eléctrica entre la batería (5) y el alternador (1)
según las condiciones de funcionamiento del motor. En caso de aceleración el alternador no recarga la batería, de este modo no
absorbe potencia mecánica del motor; al soltar el pedal, el alternador convierte la energía cinética del vehículo en energía eléctrica
para recargar la batería.
Los beneficios sobre el consumo de combustible dependen de la masa del vehículo. Para el Daily, el alternador Smart permite un
ahorro de combustible hasta del 2,5%
Batería
La batería (1) ha sido diseñada para responder a los requisitos eléc-
tricos impuestos por el sistema Smart. En particular, permite una
corriente de recarga y una temperatura de funcionamiento más ele- 1
vada para adaptarse a las dinámicas del sistema de recarga. Hay dos
versiones diferentes:
202533 Figura 20
156860 Figura 21
1 Centralita de interconexión compartimento motor
SCM
Composición de la centralita
156861 Figura 22
1 Centralita interconexión compartimiento motor SCM 3 Centralita con 4 telerruptores y 6 fusibles (75011_B)
2 Telerruptor T64 activación de los espejos retrovisores 4 Centralita con 4 telerruptores y 6 fusibles (75011_A)
térmicos (25813)
191471 Figura 23
Fusibles y Telerruptores
Fusible /
Capacidad
Telerrup- Función Color
nominal (A)
tor
F1 Suspensiones neumáticas (OPC) 40A Ámbar
F2 Conmutador de arranque 30A Verde
F3 Acondicionador / Calefactor adicional (OPC) 40A Ámbar
F4 Sistema de frenos (ABS/ESP) 30A Verde
F5 Suspensiones neumáticas (OPC) 40A Ámbar
F6 Alimentación 75011_A / 75011_B 40A Ámbar
Fusible /
Capacidad
Telerrup- Función Color
nominal (A)
tor
F7 Toma de corriente y encendedor 40A Ámbar
F8 Bomba de combustible 15A Celeste
F9 Centralita cambio automático 30A Verde
F10 Espejos externos calefactados / parabrisas térmico (OPC) 15A Celeste
F11 EDC cargas primarias desde main relé 15A Celeste
F14 Main relé de arranque del motor /Centralita cambio automático 10A Rojo
F15 Bomba refrigerante Bosch 10A Rojo
F16 Encendedor 15A Celeste
F17 EDC cargas desde main relé 10A Rojo
F18 PTO sin Expantion module 30A Verde
F19 Avisador acústico 7,5A Marrón
F20 PTO sin Expantion module 15A Celeste
F21 Cambio automático 30A –
F22 EDC cargas primarias desde main relé 20A Amarillo
F23 Limpieza 30A Verde
F24 Toma de corriente 20A Amarillo
F30 Side marker lamps 7,5A Marrón
F60 Calefacción asientos 20A Verde
F61 Bloqueo del diferencial trasero 30A Marrón
F62 Lunetas térmicas (OPC) 30A Celeste
F63 Compresor del acondicionador, blow by 10A Rojo
F64 Urea 15A Beige
F65 Urea 20A Amarillo
F66 Lavafaros (OPC) 15A Celeste
F67 Toma remolque 7.5A –
F68 Parabrisas térmico 10A Rojo
F69 Libre – –
F77 Aerotermo 5A –
F78 Toma remolque 7.5A –
F81 Sensor IBS 20A Verde
F82 Body Computer 2a alimentación 70A Beige
F83 Ventiladores calefacción interna cabina 40A Ámbar
F84 Junta Baruffaldi 7,5A Marrón
F85 Calefactor filtro combustible y filtro sedimentador (OPC) 25A Blanco
F87 Centralita cambio automático 5A Beige
T02 Bomba refrigerante Bosch 20A Negro
T03 Side marker lamps 30A Rojo
T05 Junta Baruffaldi 1a velocidad' 30A Rojo
T06 Avisador acústico 20A Negro
T07 Descarga potencia del conmutador de arranque 50A Negro
T08 Bomba de combustible 20A Negro
T09 Main relé 30A Rojo
Fusible /
Capacidad
Telerrup- Función Color
nominal (A)
tor
T10 Antiarranque motor 30A Rojo
T14 Junta Baruffaldi 2 velocidad'
a
20A Negro
T17 Limpiaparabrisas 1 e 2 velocidad
a a
10A/20A Beige/Negro
T19 Activación limpiaparabrisas 10A/20A Beige/Negro
T20 Diagnóstico EOBD 20A Negro
T30 Ventiladores calefacción o climatización interno de cabina 50A Negro
T31 Calefactor filtro combustible 30A Rojo
T49 Urea o Sistema Start & Stop 30A Rojo
T50 Espejos y parabrisas térmicos – –
T51 Activación compresor desde acondicionador (OPC) 20A Negro
T52 Lunetas térmicas (OPC) 20A Negro
T53 Aerotermo (OPC) 20A Negro
T54 Telerruptor general de corriente (TGC) 20A Negro
T55 Telerruptor general de corriente (TGC) 10A/20A Beige/Negro
T56 Telerruptor general de corriente (TGC) 10A/20A Beige/Negro
T64 Lavafaros 20A Negro
T65 Ventilador cambio 8HP70 – –
766160 Esquema eléctrico interno de la centralita de interconexión compartimiento motor SCM [75001]
201925 Figura 24
Nota Para el valor de los fusibles/relé, remitirse a las tablas incluidas en las páginas anteriores.
156864 Figura 25
6 5
7 4
8 3
9 2
10 1
156865 Figura 26
6 5
7 4
8 3
9 2
10 1
156865 Figura 27
● ABS9/ASR9/ESP9
● Sensor de ángulo de viraje con ESP9)
● Cambio automático
● Iveconnect (si está presente)
● Ralentizador Telma
● Tacógrafo digital
● Body Computer
● Navegador
● Centralita LDWS
● EM
● Toma de diagnóstico OBD
● EDC
● Centralita sensor NOx1 (sólo para F1C EVI)
● Centralita sensor NOx2 (sólo para F1C EVI)
● Centralita sensor NH3 (sólo para F1C EVI)
La línea CAN-C tiene dos resistencias de terminación de 120 Ohm: una integrada en la EDC, la otra en el cableado del tablero
cerca del compartimiento radio/tacógrafo.
La línea de comunicación CAN-B permite una transmisión de datos a menor velocidad que la línea CAN-C y se utiliza para la
comunicación entre el Body Computer y las centralitas de servicios de a bordo. A ella se conectan:
● Body Computer
● Cuadro de instrumentos
● Iveconnect (si está presente)
● Radio
● Airbag / Pretensor
● Centralita sensores de aparcamiento
● Centralita del remolque
● Acondicionador
● Toma de diagnóstico OBD
Nota La medición de resistencia en línea CAN siempre debe realizarse con el negativo de la batería desco-
nectado.
Si se mide la resistencia de la línea CAN sin intervenir en el sistema, es necesario utilizar un adaptador para conectar en el conector
de diagnóstico y medir una resistencia de 60 Ohm en los pines 6 e 14 del adaptador.
Si la medición se realiza abriendo circuito, la resistencia debe ser de 120 Ohm.
Las resistencias de terminación están localizadas en la centralita del motor y en el cableado del cuadro, junto al tacógrafo.
201926 Figura 28
1 Centralita EDC 7 Centralita ABS9/ESP9/ASR9
2 Tacógrafo digital DTCO 8 Centralita EM
3 Centralita cambio automático 9 Sensor ángulo de viraje (SAS - bloque de dirección)
4 Ralentizador Telma 10 Centralita LDWS
5 Navegador 11 Toma de diagnóstico OBD
6 Body Computer
201923 Figura 29
1 Centralita EDC 3 Centralita sensor NOx2
2 Centralita sensor NOx1
201923 Figura 29
4 Centralita sensor NH3 5 Toma de diagnóstico OBD
201927 Figura 30
1 Centralita sensores de aparcamiento 3 Body Computer
2 Centralita airbag 4 Cuadro de instrumentos
201927 Figura 30
5 Radio 7 Acondicionador
6 Centralita del remolque 8 Toma de diagnóstico OBD
156868 Figura 31
1 Body Computer (vista lado capó) 2 Body Computer (vista lado tablero)
El sistema eléctrico está dotado de una unidad central, el Body Computer, que gestiona todas las funciones principales del vehículo;
estas funciones incluyen:
164023 Figura 32
A Señales en entrada B Señales en salida
El Body Computer se conecta con el sistema del vehículo mediante algunos conectores en la parte delantera (capó y cabina) y
otros en la parte trasera (tablero); está montado en la cabina en un compartimiento cerrado con una caja y fijado con 4 tornillos,
ubicado en la zona inferior izquierda del tablero.
156869 Figura 33
Lista de conectores
Ref. Conector Empalme
1 LE Cable cabina (32 pin)
2 LB Cable Expansion Module (2 pin)
3 AC Cable capó (20 pin)
4 AA Cable capó (2 pin)
5 AD Cable capó (60 pin)
6 LF Cable cabina (60 pin)
7 PG Cable tablero (20 pin)
8 PH Cable tablero (60 pin)
156870 Figura 34
156871 Figura 35
156872 Figura 36
156873 Figura 37
156874 Figura 38
156875 Figura 39
156876 Figura 40
156877 Figura 41
171104 Figura 42
Lista de fusibles
Ref. Fusible Función Capacidad nominal
1 F12 Libre −
2 F13 Libre −
Alimentación +15/A limpieza lavafaros / Lavaparabrisas / Acondicionador /
3 F31 5A
Calefactor / Luneta térmica
4 F32 Libre −
5 F33 Alimentación +30 toma ensambladores / Tacógrafo / 13 polos 15A
6 F34 Alimentación +30 puerta rototraslante 20A
Alimentación +30/A tacógrafo / Centralita sensores de aparcamiento / Radio
7 F36 / Estabilizador de tensión (Sistema S&S) / Sirena antirrobo / Acondicionador / 15A
Dispositivo bloqueo diferencial / Toma de diagnóstico EOBD
Alimentación +15 interruptor señalización de parada (pedal del freno) / Tablero
8 F37 7,5A
de instrumentos
9 F38 Alimentación +30 cierre centralizado 20A
10 F42 Alimentación +15 ABS/ESP / Sensor ángulo de viraje 5A
11 F43 Alimentación +30/A bomba lavaparabrisas 20A
12 F47 Elevalunas lado conductor 25A
13 F48 Elevalunas lado pasajero 25A
201928 Figura 43
El cuadro de instrumentos se compone de los siguientes instrumentos:
Tacómetro
El instrumento (1) indica la velocidad del vehículo; la escala está en km/h o, si se requiere, en mph.
Pantalla digital multifunción
Los mensajes más largos están subdivididos en líneas de 14 caracteres en la pantalla para su completa visualización.
Cuentarrevoluciones
El cuentarrevoluciones (3) suministra indicaciones correspondientes a las revoluciones por minuto del motor.
Indicador nivel de combustible
El instrumento (4) señala la cantidad de combustible presente en el depósito.
Termómetro del líquido refrigerante del motor
El instrumento (5) señala la temperatura del líquido presente en el circuito de refrigeración del motor.
El termómetro inicia a facilitar indicaciones cuando la temperatura del líquido supera los 50ºC.
201930 Figura 45
Testigos de señalización
Ref. Testigos de señalización Color
1 Sensor de luminosidad del tablero de a bordo −
2 Cierre incompleto de las puertas rojo
3 Speed Limiter activo verde
4 Suspensiones neumáticas no en condiciones de marcha rojo
5 EOBD/ MIL amarillo
6 Manilla exterior de emergencia bloqueada con llave amarillo
7 Cruise control activado verde
8 Avería frenos y/o avería EBD y/o freno de mano aplicado rojo
9 Avería ABS amarillo
10 ESC/ESP activado amarillo
11 Bloqueo del diferencial activado amarillo
12 Avería luces externas motriz amarillo
13 Luces antiniebla encendidas verde
14 Luces externas encendidas verde
15 Luz de dirección izquierda encendida verde
16 Luz de dirección derecha encendida verde
17 Luces de carretera encendidas Celeste
18 Luces antiniebla traseras encendidas amarillo
19 Avería genérica (si está previsto) amarillo
20 Baja presión aceite motor rojo
Lógica funcionamiento testigo. Parpadea o se enciende fijo en caso de bajo nivel de AdBlue, de anomalías detectadas en la calidad o
en el consumo de Adblue o en caso de que se detecten intentos de alteración del sistema EGR. Existen 3 niveles de gravedad del
Inducement descritos en la siguiente tabla:
201931 Figura 46
201932 Figura 47
1 Palanca luces 4 Clockspring
2 Palanca limpiaparabrisas 5 Sensor ángulo de viraje
3 Palanca Cruise Control 6 Cuerpo bloque de dirección
201933 Figura 48
D (A) Conector bloque de dirección E (C) Conector sensor ángulo de viraje
¡Atención!
Advertencias generales CLOCKSPRING
▶ En caso de desmontaje/montaje es necesario asegurarse de que el mismo se vuelva a montar en el bloque de direc-
ción en la misma posición encontrada en el desmontaje.
▶ En caso de sustitución, si la pieza de repuesto se suministra separada del bloque de dirección, es necesario instalar el
contacto espiralado con las ruedas perfectamente alineadas ya que esa es la posición correspondiente al dispositivo
nuevo.
201934 Figura 49
Conector H (B)
Referencia
Función
Con. Pin
1 Airbag (+)
H (B)
2 Airbag (-)
Conector J (C)
Referencia
Función
Con. Pin
1 Avisador acústico
J (C)
2 Masa avisador acústico
TABLEROS
7652 Tablero central
201935 Figura 50
Tablero central
Código
Ref. Función
componente
1 Módulo 9 teclas −
2 Radio (Iveconnect si está prevista) −
3 Conjunto mandos del acondicionador / calefactor −
4 Palanca del cambio −
5 Módulo 6 teclas −
6 Tacógrafo −
Código
Ref. Función
componente
7 Módulo 4 teclas −
8 Encendedor −
9 Toma USB (Módulo USB/AUX) −
10 Toma AUX (Módulo USB/AUX) −
11 Toma 12V −
12 Función EcoPower −
13 Regulación de la orientación de los faros/ tecla navegación del menú pantalla del cuadro de a bordo −
14 Tecla ‘SET’ navegación menú de la pantalla del tablero de a bordo −
15 Regulación de la orientación de los faros/ tecla navegación del menú pantalla del cuadro de a bordo −
16 Luces de emergencia 52083
17 Luces antiniebla 52078
18 Luces antiniebla traseras −
19 Exclusión ASR −
20 Mando bloqueo/desbloqueo del vehículo −
21 Limitador velocidad 52110
22 LDWS 52332
23 Desempañamiento de la luneta, parabrisas y espejos térmicos 52091
24 Bloqueo del diferencial 52084
25 Desconectador de batería "ON" 52039
26 desconectador de batería "OFF" 52075
27 Aerotermo 52087
28 Start & Stop 53081
29 Aplicación PTO 53536
30 Luces orientables parte trasera 52094
31 Luces internas −
32 Puerta rototraslante 53011
A Versión Con cabina / Van −
B Versión Vendor / Minibús −
Nota La disposición de los pulsadores puede variar en función de las diferentes versiones.
201922 Figura 51
En la parte lateral izquierda del tablero, junto al volante y sobre la caja de acceso al BC, hay un tablero de 3 teclas para la gestión de
las suspensiones neumáticas (si están presentes) y el temporizador del calefactor auxiliar (si está presente).
La tecla (1) sirve para el envío de la señal de elevación de las suspensiones.
La tecla (2) sirve para la autonivelación de las suspensiones.
La tecla (3) sirve para el envío de la señal de descenso de las suspensiones.
El temporizador (4) está presente en caso de contar con calefacción auxiliar
108905 Figura 52
1 Pantalla 6 Ranura de introducción papel n° 2
2 Teclado conductor IZQ 7 Tecla de desbloqueo, bandeja de la impresora
3 Ranura de introducción papel n° 1 8 Lengüeta de apertura
4 Interfaz download / interfaz de calibración 9 Teclas del menú pantalla
5 Teclado conductor DER
108906 Figura 53
76 SISTEMA ELEVALUNAS
Funcionalidad
El elevalunas del Daily es dirigido por el Body Computer que tiene las siguientes funciones:
Automatismo (one touch up y down)
Desplazamiento automático como consecuencia de una presión mayor de algunos segundos del interruptor de mando: en subida y
bajada para el lado conductor; sólo en bajada para el lado pasajero.
201937 Figura 54
1 Teclas desplazamiento elevalunas lado conductor 3 Conector grupo mandos del elevalunas
2 Teclas desplazamiento elevalunas lado pasajero 4 Esquema eléctrico elevalunas
Pin-out elevalunas
Pin Función Código del cable
1 Masa iluminación ideogramas 0000
2 Señal positiva mando elevalunas subida/bajada lado conductor 8861
3 Libre −
4 Libre −
5 Mando activación elevalunas 8849
6 Señal positiva mando elevalunas subida/bajada lado pasajero 8861
7 Libre −
8 Libre −
201938 Figura 55
1 Tecla desplazamiento y selección de los espejos 2 Conector del grupo mandos de desplazamiento y
selección de los espejos
3 Esquema eléctrico
201939 Figura 56
1 Tecla desplazamiento elevalunas lado pasajero 3 Esquema eléctrico elevalunas
2 Conector grupo mandos del elevalunas
Pin-out elevalunas
Pin Función Código del cable
1 Masa iluminación ideogramas 0000
2 Libre −
3 Libre −
4 Libre −
5 Mando activación elevalunas 8849
6 Señal positiva mando elevalunas subida/bajada lado pasajero 8861
7 Libre −
8 Libre −
156985 Figura 57
156985 Figura 58
201942 Figura 59
1 Luz D.R.L. 5 Luz de dirección
2 Luz de cruce 6 Luz antiniebla
3 Luz de posición 7 Vista interior del faro
4 Luz de carretera 8 Conector
Esquema eléctrico
201969 Figura 60
Cuando las luces DRL están encendidas, las luces traseras están apagadas.
Las bombillas de las luces de posición son de doble filamento:
También en caso de ángulo de giro igual a cero, pero con luz de dirección accionada, la luz antiniebla permanece alimentada.
171110 Figura 61
1 Luces de posición y de parada
2 Luces de dirección
3 Catadióptrico
7 Luces de la matrícula
Esquema eléctrico
2 3 1 6 5 4 2 7 1 6 3 5
171111 Figura 62
201943 Figura 63
1 Cámara marcha atrás 6 Luces de dirección
2 Tercera luz de stop 7 Luces de marcha atrás
3 Luces para cámara de marcha atrás 8 Luces antiniebla traseras
4 Luces de parada 9 Luces de gálibo
5 Luces de posición 10 Luces de la matrícula
ESQUEMA ELÉCTRICO
201944 Figura 64
Pin-out
Pin Función Características
1 ANTINIEBLA TRASERA + 12V - 21W
2 MARCHA ATRÁS + 12V - 21W
3 PARADA + 12V - 21W
4 POSICIÓN + 12V - 5W
5 DIRECCIÓN + 12V - 21W
6 MASA –
Cada uno de los motores arriba indicados está equipado con algunos componentes específicos:
Autodiagnóstico
El diagnóstico del sistema se realiza a través de instrumentación diagnóstica (No Blink Code)
● el regulador de caudal
● el tiempo de apertura de los electroinyectores.
● a 4250 rpm la centralita limita el caudal de combustible reduciendo el lapso de apertura de los electroinyectores;
● mientras que con más de 5000 r/min desactiva los electroinyectores.
● ruido
● humo
● sobrecargas
● recalentamientos
● superación número de revoluciones de la turbina
Después de haber establecido la masa de aire introducida midiendo el volumen y la temperatura, la centralita calcula la masa corres-
pondiente de combustible a inyectar en el cilindro correspondiente (mg por envío) considerando también la temperatura del gasó-
leo.
La masa de combustible calculada de esta forma es convertida en primer término en volumen (mm3 por envío) y a continuación en
grados de manivela, esto es, en duración de la inyección.
De-rating
En caso de exceso de temperatura del motor la inyección se modifica, disminuyendo el caudal proporcionalmente a la temperatura
alcanzada por el líquido refrigerante.
y para obtener:
Regulador de velocidad
El regulador electrónico de velocidad presenta las mismas características de los reguladores tradicionales (regímenes de mínimo y
máximo) pero permanece estable en las gamas en las que los reguladores tradicionales, mecánicos, se vuelven poco precisos.
Arranque en frío
En caso de que uno sólo de los tres sensores de temperatura (agua, aire o gasóleo) registre una temperatura inferior a 10ºC, se
activa el pre-postcalentamiento.
Al accionarse el contacto de llave, se enciende el testigo del precalentamiento y permanece encendido por un período variable
en función de la temperatura (las bujías de precalentamiento ubicadas en la culata cilindros para los motores F1 calientan el aire),
luego parpadea y el motor puede arrancar.
Con el motor en funcionamiento el testigo se apaga, mientras que las bujías continúan siendo alimentadas durante un cierto lapso
de tiempo variable, efectuando el postcalentamiento.
Si el motor no arranca antes de 20 ÷ 25 segundos con el testigo intermitente (tiempo de espera), la operación se anula para no
descargar inútilmente la batería.
La curva de precalentamiento es variable también en función del voltaje de batería.
Arranque en caliente
Si las temperaturas de referencia superan todas los 10 °C, a la activación del contacto con la llave el testigo se enciende durante 2
segundos para una breve prueba, después se apaga y el motor puede ser arrancado.
Run up
Al accionarse el contacto con llave, la centralita se encarga de trasladar a la memoria principal las informaciones guardadas en el
momento de la anterior parada del motor (ver: After run), y efectúa un diagnóstico del sistema.
After run
A cada parada del motor mediante la llave, la centralita permanece todavía alimentada durante algunos segundos por el relé prin-
cipal, consintiendo al microprocesador la transferencia de algunos datos de la memoria principal (de tipo volátil) a una memoria no
volátil, cancelable y regrabable (EEprom), de modo que estén disponibles para el sucesivo arranque (ver: Run up).
Los datos transferidos se refieren a:
El procedimiento dura algunos segundos, normalmente de 2 a 7 (en función de la cantidad de datos a guardar), después la ECU
envía un mando al relé principal, que lo desconecta de la batería.
¡Atención!
Advertencias generales AFTER RUN
▶ Es muy importante que este procedimiento no se interrumpa, por ejemplo parando el motor con el desconectador
de batería, o abriendo el desconectador de batería antes de 10 segundos de la parada del motor: las interrupciones
repetidas pueden dañar a la centralita aunque la funcionalidad no resulte comprometida.
Cut - off
Es la función de interrupción del envío de combustible durante la deceleración del vehículo (pedal acelerador soltado).
Búsqueda de la sincronización
En caso de faltar la señal desde el sensor del árbol de levas, la centralita logra en todo caso reconocer los cilindros en los que debe
inyectar el combustible.
Si esto se efectúa cuando el motor está en marcha, la sucesión de las combustiones ya está adquirida, por lo tanto la centralita con-
tinúa con la secuencia ya sincronizada.
Si esto sucede con el motor detenido, la centralita activa un sólo inyector; en 2 revoluciones del cigüeñal, en ese cilindro se produ-
cirá una combustión, por lo que el cigüeñal acelera y la centralita logra sincronizar el orden de encendido y arrancar el motor.
201945 Figura 65
7 A km
m i
A
U
T
% O
20
201946 Figura 66
Código
Referencia Descripción
Componente
1 86116 Body Computer
2 75001 Centralita de interconexión compartimento motor SCM
3 58919 Cuadro de a bordo (cluster) con tacómetro, cuentarrevoluciones y testigos de avería.
4 54032 Bloque de dirección
5 85152 Sensor de carga en el acelerador
6 42374 Interruptor en pedal del embrague
7 53501 Interruptores en pedal del freno
8 86012 Green Filter
9 44031 Transmisor indicador de nivel de combustible
10 42602 Interruptor para señalización baja presión líquido refrigerante
11 85081 Sonda lambda
12 47038 Sensores de temperatura gases de escape
13 85093 Sensor de presión diferencial en filtro de partículas
14 42550 Interruptor de alta presión aceite
15 48035 Sensor de revoluciones cigüeñal
16 48042 Sensor de fase del árbol de levas
17 85153 Sensor de temperatura del líquido refrigerante
18 49006 Medidor caudal /temperatura de aire en admisión (caudalímetro)
19 85156 Sensor de temperatura y presión del aire en el colector de admisión
20 85151 Medidor caudal de combustible en bomba de alta presión
21 85157 Sensor de presión de combustible en conducto común
22 78247 Electroinyectores
23 85078 Válvula de mariposa
24 78209 Actuador válvula reguladora de flujo (circuito EGR)
25 78156 Electroválvula Waste Gate / moduladora (mando - control turbocompresor)
26 25231 Centralita de control bujías de precalentamiento
27 19010 Bujías de precalentamiento
28 85022 Junta electromagnética del ventilador
29 12012 Compresor acondicionador
197493 Figura 67
1 Depósito de combustible con bomba de baja presión 2 Válvula de control de la presión en el rail (DRV)
integrada (EKP3.1D+) 3 Electroinyectores de solenoide (CRI 2-20)
766161 Centralita electrónica de Control Motor EDC17 CP52 - F1C Euro 5 [85150]
128680 Figura 68
La centralita es una EPROM de tipo flash, es decir, reprogramable desde el exterior sin intervenir en el hardware; procesa las seña-
les provenientes de los sensores, aplicando algoritmos software y acciona los actuadores, particularmente los electroinyectores y el
regulador de caudal. Integra un sensor de presión absoluta, para mejorar aún más la gestión del sistema de inyección.
128680 Figura 68
Está montada en el lado izquierdo del vano del motor y está conectada al cableado del vehículo mediante dos conectores:
Además de gestionar las funcionalidades del sistema descritas en el capítulo precedente, la centralita está en interfaz con:
● ABS9/ASR9/ESP9;
● cruise control;
● limitador de velocidad;
● inmovilizador;
● bujías de precalentamiento;
● centralita presencia de agua en el prefiltro del combustible;
● acondicionador;
● centralita cambio automático;
● tacógrafo digital (si está presente);
● ralentizador TELMA;
● centralita de interconexión compartimento motor SCM.
La centralita del motor calcula los modos de inyección elaborando los siguientes parámetros:
Hasta 2800 r/min al minuto se realiza la pre-inyección, con el objetivo de reducir el ruido típico de la inyección directa diesel.
Los ángulos de avance de la preinyección y de la inyección principal varían sobre la base de las condiciones instantáneas de funciona-
miento del motor y de su temperatura.
K
107683 Figura 69
A Conector cable de inyección lado motor K Conector cable cabina/capó
128699 Figura 70
A Centralita EDC17
85710 Figura 71
Pin-out conector A
Pin Función Código color cable
1 Conector a inyector cilindro 3 (pin 2) marrón - blanco
2 Conector a inyector cilindro 2 (pin 2) gris - rojo
3 Libre
4 Libre
5 Libre
6 Masa para sensor de temperatura y presión del aire en el colector de admisión (pin 1) marrón
7 Conexión a sensor de revoluciones cigüeñal (pin 1) gris - negro
8 Conexión a sensor de presión raíl (pin 1) morado - amarillo
9 Libre
10 Libre
11 Conexión al sensor de posición VGT (pin 2) * amarillo - rojo
Señal de temperatura del aire desde sensor de temperatura y presión de aire en el colector de admi-
12 morado - blanco
sión (pin 2)
13 Señal de presión del aire desde sensor de temperatura y presión de aire en el colector (pin 4) blanco - rojo
14 Alimentación a sensor de revoluciones de distribución (pin 3) naranja - azul
15 Conexión a la válvula de control de presión DRV en el raíl (pin 1) blanco - azul
16 Conector a inyector cilindro 3 (pin 1) marrón - negro
17 Conector a inyector cilindro 2 (pin 1) gris - negro
18 Conexión al sensor de posición VGT (pin 1) * azul - negro
19 Señal de gestión de la electroválvula de mando actuadores de control turbocompresores (pin 1) gris
20 Señal piloto para válvula de mariposa (señal PWM) (pin 2) blanco - negro
21 Conexión a la centralita de control del nivel del aceite del motor (pin 5) gris - azul
22 Conexión a sensor de revoluciones cigüeñal (pin 2) blanco - rojo
23 Señal desde el sensor de temperatura líquido refrigerante (pin 2) gris - verde
24 Libre
25 Alimentación para sensor de temperatura y presión del aire en el colector de admisión (pin 3) blanco
26 Libre
27 Señal desde sensor de posición platillo electroválvula EGR (pin 4) amarillo - negro
28 Libre
29 Referencia positiva sensor de posición platillo electroválvula EGR (pin 5) naranja
30 Conexión a electroválvula MPROP en bomba de alta presión (pin 1) amarillo - negro
Nota * Vehículos con motor F1C E5 VGT (170 CV) y F1C EEV VGT (146 CV)
** Vehículos con motor F1C E5 TST (205 CV)
85709 Figura 72
Pin Out Conector K
Pin Función Código color cable
1 Alimentación + 30 desde F22 en centralita de interconexión SCM 7150
2 Masa (LM5A) 0000
3 Alimentación + 30 desde F22 en centralita de interconexión SCM 7150
4 Masa (LM5A) 0000
5 Alimentación + 30 desde F22 en centralita de interconexión SCM 7150
6 Masa (LM5A) 0000
7 ¯ ¯
8 Negativo sensor 2 pedal acelerador 0157
9 ¯ ¯
10 ¯ ¯
11 Conexión al primer sensor de temperatura de los gases de escape (masa) 8281
12 Conexión al segundo sensor de temperatura de los gases de escape (masa) 8283
13 ¯ ¯
14 ¯ ¯
15 ¯ ¯
16 ¯ ¯
17 Señal positiva desde interruptor para señalización de parada 1176
18 Masa sensor de presión diferencial en filtro de partículas 8285
19 ¯ ¯
20 Línea K toma E.O.B.D. (pin 7) 2298
21 ¯ ¯
22 Positivo sensor de presión diferencial en filtro de partículas 8284
23 ¯ ¯
24 ¯ ¯
25 ¯ ¯
26 Señal negativa para excitación bobina relé T14 en centralita de interconexión SCM 0000
27 ¯ ¯
28 ¯ ¯
29 ¯ ¯
85709 Figura 72
766161 Centralita electrónica de Control Motor EDC17 C49 - F1A Euro 5 [85150]
128680 Figura 73
La centralita es una EPROM de tipo flash, es decir, reprogramable desde el exterior sin intervenir en el hardware; procesa las seña-
les provenientes de los sensores, aplicando algoritmos software y acciona los actuadores, particularmente los electroinyectores y el
regulador de caudal. Integra un sensor de presión absoluta, para mejorar aún más la gestión del sistema de inyección.
Está montada en el lado izquierdo del vano del motor y está conectada al cableado del vehículo mediante dos conectores:
Además de gestionar las funcionalidades del sistema descritas en el capítulo precedente, la centralita está en interfaz con:
● ABS9/ASR9/ESP9;
● cruise control;
● limitador de velocidad;
● inmovilizador;
● bujías de precalentamiento;
● centralita presencia de agua en el prefiltro del combustible;
● acondicionador;
● centralita cambio automático;
● tacógrafo digital (si está presente);
● ralentizador TELMA;
● centralita de interconexión compartimento motor SCM.
La centralita del motor calcula los modos de inyección elaborando los siguientes parámetros:
128680 Figura 73
Hasta 2800 r/min al minuto se realiza la pre-inyección, con el objetivo de reducir el ruido típico de la inyección directa diesel.
Los ángulos de avance de la preinyección y de la inyección principal varían sobre la base de las condiciones instantáneas de funciona-
miento del motor y de su temperatura.
K
107683 Figura 74
A Conector cable de inyección lado motor K Conector cable cabina/capó
128699 Figura 75
A Centralita EDC17
85708 Figura 76
85710 Figura 77
Pin-out conector A
Pin Función Código color cable
1 Conector a inyector cilindro 3 (pin 1) marrón - blanco
2 Conector a inyector cilindro 2 (pin 1) gris - rojo
3 Libre –
4 Conexión a electroválvula de control (moduladora) * gris
5 Libre –
6 Libre
7 Conexión al sensor de posición VGT (pin 3) * negro - azul
8 Conexión a válvula de mariposa (pin 1) blanco - negro
9 Conexión y actuador válvula EGR (pin 1) azul - blanco
10 Alimentación para sensor de temperatura y presión del aire en el colector de admisión (pin 3) blanco - naranja
11 Conexión a sensor de presión raíl (pin 3) rojo - verde
12 Libre
13 Alimentación a sensor de revoluciones de distribución (pin 3) blanco
14 Señal a sensor de revoluciones de distribución (pin 2) gris - blanco
15 Conexión a electroválvula MPROP en bomba de alta presión (pin 1) amarillo - negro
16 Conector a inyector cilindro 1 (pin 1) azul - rojo
17 Conector a inyector cilindro 4 (pin 1) rojo - amarillo
18 Libre
19 Libre
20 Libre
21 Libre
22 Libre
23 Conexión a válvula de mariposa (pin 3) naranja
24 Conexión y actuador válvula EGR (pin 3) violeta
25 Masa a sensor de temperatura y presión del aire en el colector de admisión (pin 1) marrón - morado
26 Conexión a sensor de presión raíl (pin 1) negro - morado
27 Libre –
28 Masa a sensor de revoluciones de distribución (pin 1) morado - amarillo
29 Libre
30 Libre
31 Conector a inyector cilindro 3 (pin 2) marrón - negro
32 Conector a inyector cilindro 1 (pin 2) azul
33 Libre
85708 Figura 78
85709 Figura 79
766161 Centralita electrónica de Control Motor EDC17 C49 - F1C Euro VI [85150]
128680 Figura 80
La centralita es una EPROM de tipo flash, es decir, reprogramable desde el exterior sin intervenir en el hardware; procesa las seña-
les provenientes de los sensores, aplicando algoritmos software y acciona los actuadores, particularmente los electroinyectores y el
regulador de caudal. Integra un sensor de presión absoluta, para mejorar aún más la gestión del sistema de inyección.
Está montada en el lado izquierdo del vano del motor y está conectada al cableado del vehículo mediante dos conectores:
Además de gestionar las funcionalidades del sistema descritas en el capítulo precedente, la centralita está en interfaz con:
● ABS9/ASR9/ESP9;
● cruise control;
● limitador de velocidad;
● inmovilizador;
● bujías de precalentamiento;
● centralita presencia de agua en el prefiltro del combustible;
● acondicionador;
● centralita cambio automático;
● tacógrafo digital (si está presente);
● ralentizador TELMA;
● centralita de interconexión compartimento motor SCM.
La centralita del motor calcula los modos de inyección elaborando los siguientes parámetros:
Hasta 2800 r/min al minuto se realiza la pre-inyección, con el objetivo de reducir el ruido típico de la inyección directa diesel.
Los ángulos de avance de la preinyección y de la inyección principal varían sobre la base de las condiciones instantáneas de funciona-
miento del motor y de su temperatura.
K
107683 Figura 81
A Conector cable de inyección lado motor K Conector cable cabina/capó
85710 Figura 82
Pin-out conector A
Pin Función Código color cable
1 Conexión electroválvula inyector cilindro 3 marrón - blanco
2 Conexión electroválvula inyector cilindro 2 gris - rojo
3 Seccionamiento con cable motor
4 Seccionamiento con cable motor
5 NC
6 NC marrón
7 Sensor de posición VGT gris - negro
8 Sensor de posición freno motor morado - amarillo
9 Sensor de posición válvula EGR
10 Sensor de presión y temperatura aire aspirado
11 Sensor de presión rail amarillo - rojo
12 NC morado - blanco
13 Sensor número de revoluciones en distribución blanco - rojo
14 Sensor número de revoluciones en distribución naranja - azul
15 Regulador del caudal de combustible blanco - azul
16 Conexión electroválvula inyector cilindro 1 marrón - negro
17 Conexión electroválvula inyector cilindro 4 gris - negro
18 Seccionamiento con cable motor azul - negro
19 NC gris
20 NC blanco - negro
21 Seccionamiento con cable motor gris - azul
22 Seccionamiento con cable motor blanco - rojo
23 Sensor de posición freno motor gris - verde
24 Sensor de posición válvula EGR
25 Sensor de presión y temperatura aire aspirado blanco
26 Sensor de presión rail
27 Sensor de temperatura gas EGR amarillo - negro
28 Sensor número de revoluciones en distribución
29 NC naranja
30 Electroválvula control presión Rail (DRV) amarillo - negro
31 Conexión electroválvula inyector cilindro 3 azul
85708 Figura 83
85709 Figura 84
54 SISTEMA DE ADMISIÓN
El sistema de admisión está constituido por:
170437 Figura 86
1 Platillo válvula de mariposa 3 Conector
2 Conjunto válvula de mariposa
El grupo válvula de mariposa está montado en el colector de admisión y tiene la función de regular el caudal de aire que entra al
colector; el aire se mezcla con los gases de escape recirculados por el sistema E.G.R. en el colector de admisión según un porcentaje
determinado y gestionado por la centralita.
La válvula de mariposa es accionada por un actuador eléctrico controlado por una señal PWM proveniente de la centralita EDC, a
la cual informa la propia posición mediante una señal emitida por un potenciómetro integrado.
Dicha señal tiene que respetar las siguientes condiciones:
Nota Si el motor de control del platillo no está alimentado (por ejemplo, con el motor apagado), la válvula está abierta.
203323 Figura 87
1 Platillo válvula de mariposa 3 Sensor de temperatura
2 Conjunto válvula de mariposa 4 Conector
El grupo válvula de mariposa está montado en el colector de admisión y tiene la función de regular el caudal de aire que entra al
colector; el aire se mezcla con los gases de escape recirculados por el sistema E.G.R. en el colector de admisión según un porcentaje
determinado y gestionado por la centralita.
La válvula de mariposa es accionada por un actuador eléctrico controlado por una señal PWM proveniente de la centralita EDC, a
la cual informa la propia posición mediante una señal emitida por un potenciómetro integrado.
Dicha señal tiene que respetar las siguientes condiciones:
Nota Si el motor de control del platillo no está alimentado (por ejemplo, con el motor apagado), la válvula está abierta.
156940 Figura 88
El grupo válvula de mariposa está montado en el colector de admisión y tiene la función de regular el caudal de aire que entra al
colector; el aire se mezcla con los gases de escape recirculados por el sistema E.G.R. en el colector de admisión según un porcentaje
determinado y gestionado por la centralita.
La válvula de mariposa es accionada por un actuador eléctrico controlado por una señal PWM de la centralita EDC.
Dicha señal tiene que respetar las siguientes condiciones:
Nota Si el motor de control del platillo no está alimentado (por ejemplo, con el motor apagado), la válvula está abierta.
542410 Turbocompresores
En la gama de motores de la familia Daily MY2014, según la versión (y por lo tanto, de la potencia) del motor mismo, es posible
tener varios turbocompresores:
● Turbocompresor de una etapa con turbina de geometría fija con mando mediante Waste Gate (F1C 146 CV Euro 5).
● Turbocompresor de una etapa con turbina de geometría variable VGT (F1C 170 CV Euro 5).
● Turbocompresor de dos etapas con turbinas de geometría fija (F1C 205 CV - Euro 5).
● Turbocompresor de una etapa con turbina de geometría fija con mando mediante Waste Gate (F1A 106 CV - 126 CV Euro
5).
● Turbocompresor de una etapa con turbina de geometría variable VGT (F1A 146 CV Euro 5).
● Turbocompresor de una etapa con turbina de geometría fija con mando mediante Waste Gate (F1C 146 CV - Euro VI).
● Turbocompresor de dos etapas con turbinas de geometría fija (F1C 170 CV - Euro VI).
Todos los turbocompresores se gestionan y controlan mediante un actuador neumático; en el motor de 146 CV el actuador es
accionado de modo completamente neumático, en todos los demás motores se necesita una electroválvula de control dirigida di-
rectamente por la centralita EDC.
Analizando sus señales de entrada (el número de revoluciones del motor, la presión y la temperatura en el colector de admisión y
la posición del pedal del acelerador), la centralita modula correctamente la apertura de la electroválvula piloto del actuador de la
turbina.
88621 Figura 89
La válvula limitadora de presión (waste gate) está colocada en el cuerpo de la turbina.
Dicha válvula tiene la función de limitar la salida de los gases de escape, enviando una parte directamente al tubo de escape, cuando
la presión de sobrealimentación después del turbocompresor supera el valor de calibrado.
542410 Turbocompresor Waste Gate WG MHI modelo WGTF035HM (para motores F1A 106CV - 126
CV Euro 5)
88621 Figura 90
159225 Figura 91
1 Compresor 4 Actuador neumático
2 Turbina 5 Sensor de posición
3 Aspas móviles
542410 Turbocompresor TST Borg Warner interrefrigerado (para motores F1C 205 CV Euro 5)
Este turbocompresor se distingue de los anteriores únicamente por
la presencia de un sistema de interrefrigeración del aire aspirado
colocado entre la primera y la segunda etapa de compresor.
Para los detalles respecto al sistema de interrefrigeración, hacer re-
ferencia a las características eléctricas de dicho sistema en las páginas
siguientes.
156836 Figura 92
542410 Turbocompresor VGT Honeywell GTB 1749 VL (para motores F1A 146 CV Euro 5)
82871 Figura 93
En los turbocompresores de geometría variable, el rotor motor está rodeado por aspas móviles cuyo movimiento está regulado
por un actuador neumático gestionado directamente por la centralita de control del motor a través de la electroválvula modula-
dora.
El movimiento de las aspas móviles externas a la turbina motriz determina las variaciones del ángulo de incidencia de los gases de
escape con las aspas del rotor mismo.
En función del régimen de rotación, estas se cierran o abren para facilitar la velocidad o el caudal dependiendo de los regímenes
mismos.
Para permitir a la centralita de control de motor (EDC17) conocer con precisión la posición de las aspas móviles, se ha montado un
sensor de posición en el actuador neumático cuyo pin out se describe en la tabla siguiente:
62871 Figura 94
Pin - Out sensor de posición
Pin Función Código color cable
1 Masa sensor de posición (pin A/37) LN
2 Señal sensor de posición (pin A/53) GR
3 Alimentación sensor de posición (pin A/7) V
137636 Figura 95
La electroválvula de control es gestionada por la centralita EDC mediante el envío de una señal PWM; mediante dicha señal, la
electroválvula gestiona el actuador hidráulico de control de los turbocompresores.
542417 Electroválvula de control (moduladora - F1A Euro 5, F1C Euro VI) [78156]
137636 Figura 96
La electroválvula de control es gestionada por la centralita EDC mediante el envío de una señal PWM; mediante dicha señal, la
electroválvula gestiona el actuador hidráulico de control de los turbocompresores.
771034 Válvula reguladora de caudal en bomba de alta presión (MPROP) - [F1C 85151]
La nueva bomba de combustible mecánica de alta presión es suministrada por Bosch, modelo CP4.1 (un elemento de bombeo), y
puede presurizar el circuito de combustible hasta 1800 bar para los motores F1C Euro 5 y 2000 bar para motores F1C Euro VI.
Una electroválvula controlada directamente por la centralita EDC17 regula el caudal de combustible (electroválvula MPROP).
137637 Figura 97
En ella hay un conector de 2 vías que permite la gestión y el control de la válvula MPROP [85151] por parte de la centralita del
motor (EDC).
771034 Válvula reguladora de caudal en bomba de alta presión (MPROP) - F1A [85151]
La nueva bomba de combustible mecánica de alta presión es suministrada por Bosch, modelo CP1H (tres bombeadores), y puede
presurizar el circuito de combustible hasta 1600 bar.
Una electroválvula controlada directamente por la centralita EDC17 regula el caudal de combustible (electroválvula MPROP).
181970 Figura 98
En ella hay un conector de 2 vías que permite la gestión y el control de la válvula MPROP [85151] por parte de la centralita del
motor (EDC).
En el acumulador hidráulico se encuentran el sensor de presión y la válvula reguladora de presión DRV del combustible.
B
A
137638 Figura 99
El sensor de presión [85157] del combustible está montado en el extremo opuesto del raíl y mide la presión del combustible.
El valor de la presión se utiliza tanto para el control de la propia presión, como para determinar la duración del mando eléctrico de
la inyección.
B
A
137638 Figura 100
La válvula reguladora de presión [78013] está montada en un extremo del raíl del combustible y se ocupa de mantener constante
el valor de presión del combustible dentro del raíl.
En el acumulador hidráulico se encuentran el sensor de presión y la válvula reguladora de presión DRV del combustible.
El sensor de presión del combustible está montado en un extremo del raíl y mide la presión del combustible.
El valor de la presión se utiliza tanto para el control de la propia presión, como para determinar la duración del mando eléctrico de
la inyección.
Alimentación 5V.
Electroinyectores piezoeléctricos
1
9 10 11
3
8
4 7
5
6
1
9 10 11
3
8
4 7
5
6
Nota Con el circuito sin presión, el gasóleo que contiene el amplificador hidráulico tiende lentamente a filtrarse; hasta que se
recargue puede necesitarse hasta 30 segundos, por lo que un tiempo de arranque mayor respecto a los modelos con elec-
troinyectores de solenoide debe considerarse normal.
¡Atención!
Advertencias generales ELECTROINYECTORES PIEZOELÉCTRICOS
▶ Los nuevos inyectores piezoeléctricos requieren tensiones de trabajo muy altas (más de 100 V).
▶ Esto implica la necesidad de trabajar en los inyectores con el motor apagado y la llave en 0.
▶ El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones físicas, además de daños en los inyectores.
● actuador - pulverizador compuesto por la varilla de presión (1), aguja (2) y boquilla (3);
● electroválvula de mando, compuesta por bobina (4) y válvula piloto(5).
Electroinyector
Electroinyectores
Cuando la centralita manda una carga eléctrica a la bobina del solenoide (4) esta se excita y crea un campo magnético que mueve
hacia arriba el rotor (5) y el pistón (9) conectado al pulverizador(10). De esta forma se inyecta combustible en alta presión en la
cámara de combustión.
Simultáneamente el pistón (9) empuja hacia arriba el exceso de combustible que, a través de la válvula (6) que ahora está abierta,
se recircula en el circuito de combustible a través del conducto (2).
Al acabarse la carga eléctrica, los muelles (7) y (11) empujan hacia abajo el rotor (5) y el pulverizador (10) respectivamente que,
al asumir nuevamente su posición original, cierran los conductos de paso.
SENSORES Y ACTUADORES
772646 Sensor temperatura/presión aire en colector de admisión [85156]
Este sensor está montado en el colector de admisión, junto a la válvula de mariposa.
Integra un sensor de temperatura y un sensor de presión.
Nota Existen dos tipos de sensores de presión y temperatura aire aspirada diferente que son idénticos físicamente y se diferen-
cian únicamente respecto al range de presión medibles.
Esto influye en los motores sobre los que se aplican dichos sensores:
Sensor con rango de funcionamiento 10 ÷ 200 KPa para motores con turbocompresores de una etapa (tanto con tecnolo-
gía Wastegate como con tecnología VGT).
Sensor con rango de funcionamiento 50 ÷ 450 KPa para motores con turbocompresores de doble etapa.
772646 Sensor Bosch para motores con turbocompresores de una etapa (tanto con tecnología Wastegate
como con tecnología VGT).
P [KPa]
El motor F1C 205 CV Euro 5, presenta un segundo sensor de temperatura del líquido refrigerante del motor, ubicado en sistema
de inter-refrigeración.
Datos técnicos
Tensión de trabajo 12 a24 V
Carga eléctrica admitida 5 ÷ 20 mA
Máxima presión nominal 12 bar
El sensor del pedal del embrague es un simple interruptor N.C. (normalmente cerrado) que informa a la centralita de gestión del
motor (EDC17) sobre la presión del pedal del freno, suministrando una señal positiva.
El sensor del pedal del freno es un interruptor doble uno N.C (normalmente cerrado) el otro N.A (normalmente abierto) que
informa a algunas centralitas del sistema eléctrico de la presión del pedal del freno.
Esquema eléctrico
1 Rueda fónica
Si la intensidad de la corriente permanece constante, la tensión generada depende sólo de la intensidad del campo magnético: es
suficiente que la intensidad del campo varíe periódicamente para obtener una señal eléctrica modulada.
En su movimiento, la parte lisa de la rueda fónica (polea árbol de levas) cubre el sensor bloqueando el campo magnético con la
consiguiente señal baja en salida.
De lo contrario, en correspondencia con las aperturas y con la presencia de campo magnético, el sensor genera una señal alta.
Se adquieren las señales del sensor de fase y se reconoce la posición del motor en base a la secuencia de las muescas de la rueda
fónica.
La señal resultante es proporcionada al procesador, el cual gestiona el sistema de inyección.
Vista perspectiva
1 Masa 3 Alimentación
2 Salida señal
● 1 ± 0,5 mm, entre polea, (4) árbol de levas y sensor de fase (3).
● 1 mm, entre rueda fónica (2) y sensor de revoluciones (1).
1
3
Vista perspectiva
1 Masa 3 Alimentación
2 Salida señal
● 1 ± 0,5 mm, entre polea, (2) árbol de levas y sensor de fase (1).
● 1 mm, entre rueda fónica (3) y sensor de revoluciones (4).
Sección A-A
Es necesario tener una versión del CUADRO predispuesta para la visualización del nivel de aceite.
Esquema eléctrico básico
A B C D E F
G H
El filtro de combustible (4) está formado por un cartucho filtrante con separador de agua, en el interior del cual se aloja el con-
junto electrónico (6).
Datos técnicos
Capacidad de acumulación de agua 140 cm³
El conjunto electrónico (6) comprende el sensor de presencia agua, el sensor de obstrucción del filtro (opcional), y el sensor de
temperatura.
Sensor de presencia agua
El sensor detecta la presencia de agua en el filtro a partir de un volumen de 110 cm3. Indica un valor de:
Características
Datos técnicos
Tensión nominal (mín 8 V - máx 16V) 12 V
Corriente absorbida:
Tensión en la carga:
La señal de "filtro de agua lleno" se envía al pin K/81 de la centralita EDC; con key-on el sensor de temperatura del agua realiza un
autotest, manteniendo el nivel lógico bajo (estado de alarma) durante 2,5 segundos.
Sensor de obstrucción del filtro (opcional)
El sensor de obstrucción del filtro de combustible está formado por un interruptor normalmente abierto; está conectado al Body
Computer.
La presión diferencial que genera la señal se explica en la tabla siguiente:
Datos técnicos
Umbral de presión diferencial Δp 0,8+0,05
−0,1 bar
Calefactor
La resistencia de calentamiento del gasóleo es alimentada por la centralita EDC (pin K/90) a través del relé T31 en SCM (pin 12 del
green filter conectado al pin B/64 de la SCM).
Datos técnicos
Tensión nominal 12 V
Tensión máxima admitida 30 V
Potencia nominal 250 W
4
171123 Figura 135
y en base a las modalidades programadas adecuadamente en su memoria, pilotea las dos válvulas de mariposa, una en el circuito de
recirculación de los gases de escape (válvula reguladora de flujo).
La válvula reguladora de flujo (1), debidamente dirigida por la centralita E.D.C, regula el caudal de los gases de escape y, por lo
tanto, la cantidad de gases que tiene el acceso al sistema E.G.R.
Estos gases una vez enfriados por el circuito, especialmente por el intercambiador de calor (2), se introducen directamente en el
colector de admisión, donde se mezclan con los gases (aire) provenientes del circuito de admisión clásico.
En las fases de funcionamiento del motor que no requieren la recirculación de los gases (regeneración del filtro de partículas, arran-
que, motor frío, régimen mínimo, solicitud de carga, gran altura), la señal de mando de la centralita a la válvula reguladora de flujo
de los gases de escape se anula: la válvula de mariposa en el circuito E.G.R cierra la conexión entre el circuito E.G.R. y el circuito de
admisión.
El catalizador D.P.F. está constituido por un catalizador oxidante y por un filtro de partículas.
El catalizador oxidante (3) es un dispositivo de post-tratamiento de los gases de escape.
Las sustancias activas contenidas en el catalizador oxidan, a una temperatura de 250ºC ÷ 450ºC, el óxido de carbono (CO) y los
hidrocarburos (HC) transformándolos en anhídrido carbónico (CO2) y vapor de agua (H2O).
El módulo catalizador está constituido por una estructura de cerámica impregnada de platino, sustancia catalizadora de las reaccio-
nes de oxidación. El gas de escape calienta el catalizador provocando la conversión de los compuestos contaminantes en compues-
tos inertes.
El filtro de partículas (4) conectado al módulo catalizador cumple dos funciones: retiene las partículas (PM) que se depositan en los
poros de la estructura de cerámica y hace las veces de cámara de combustión cuando el filtro de partículas se atasca.
Si el interior del filtro se mantiene a una temperatura superior de 530ºC y el porcentaje de oxígeno es superior al 8% (oxígeno
producido por la descomposición del óxido de nitrógeno NO2), algunas reacciones de combustión, favorecidas por el catalizador
que lo precede, queman las partículas de gases contaminantes (regeneración) manteniendo el filtro limpio.
En cambio si su temperatura es inferior, el filtro se obstruye y no ejerce la contrapresión en los gases de escape que genera.
En este caso, para regenerar el filtro, se eleva de forma artificial la temperatura de los gases de escape (hasta 630ºC) mediante una
post-inyección de combustible.
Un sensor de presión diferencial (7), conectado al catalizador D.P.F., registrando una diferencia de presión entre la entrada y la
salida, envía a la centralita una señal (feed-back) para señalar la posible obstrucción del filtro de partículas.
R [ Ω ] 106
105
104
103
102
-40 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
T[°C]
171117 Figura 145
1 Válvula de regulación del flujo E.G.R. 13 Sensor de temperatura de los gases de escape en
2 Intercambiador de calor E.G.R. entrada
3 Sensor temperatura presión aire 14 Sensor de temperatura de los gases de escape en
4 Sensor de revoluciones del motor salida
5 Racor del depresor 15 Silenciador catalizado DPF
6 Electroválvula de control (moduladora) 16 Sensor de presión diferencial (Δp)
7 Depósito de vacío adicional 17 Depósito de vacío
8 Filtro de aire 18 Centralita EDC 17
9 Medidor caudal del aire (Caudalímetro) 19 Sensor de la temperatura del líquido refrigerante del
10 Actuador VGT motor
11 Precatalizador 20 Servofreno
12 Sonda lambda 21 Conjunto válvula de mariposa
y en base a las modalidades programadas adecuadamente en su memoria, pilotea las dos válvulas de mariposa, una en el circuito de
recirculación de los gases de escape (válvula reguladora de flujo).
La válvula reguladora de flujo (1), debidamente dirigida por la centralita E.D.C, regula el caudal de los gases de escape y, por lo
tanto, la cantidad de gases que tiene el acceso al sistema E.G.R.
Estos gases una vez enfriados por el circuito, especialmente por el intercambiador de calor (2), se introducen directamente en el
colector de admisión, donde se mezclan con los gases (aire) provenientes del circuito de admisión clásico.
En las fases de funcionamiento del motor que no requieren la recirculación de los gases (regeneración del filtro de partículas, arran-
que, motor frío, régimen mínimo, solicitud de carga, gran altura), la señal de mando de la centralita a la válvula reguladora de flujo
de los gases de escape se anula: la válvula de mariposa en el circuito E.G.R cierra la conexión entre el circuito E.G.R. y el circuito de
admisión.
La sonda lambda se emplea para controlar el estado del motor; su función es analizar los gases de escape informando al sistema
sobre la calidad del proceso de combustión.
La sonda se encarga principalmente de detectar el "envejecimiento" de los componentes del sistema de inyección y permitir que el
EDC realice elecciones oportunas respecto a los mapas.
Por ejemplo, los tiempos de reacción de un inyector viejo serán superiores a los de uno nuevo: la sonda detecta el "empobreci-
miento" de la mezcla de la composición de los gases de escape y lo comunica a la centralita que, consiguientemente, aumenta el
tiempo de control de los inyectores.
Para garantizar un correcto funcionamiento de la sonda, la temperatura de funcionamiento debe ser de aproximadamente 350°C;
para llevarla rápidamente a régimen, la sonda posee una resistencia eléctrica de calentamiento que le permite además su colocación
en zonas no excesivamente calientes del conducto de escape.
En caso de anomalía se enciende el testigo EOBD en el cuadro de instrumentos.
El catalizador D.P.F. está constituido por un catalizador oxidante y por un filtro de partículas.
El catalizador oxidante (3) es un dispositivo de post-tratamiento de los gases de escape.
Las sustancias activas contenidas en el catalizador oxidan, a una temperatura de 250ºC ÷ 450ºC, el óxido de carbono (CO) y los
hidrocarburos (HC) transformándolos en anhídrido carbónico (CO2) y vapor de agua (H2O).
El módulo catalizador está constituido por una estructura de cerámica impregnada de platino, sustancia catalizadora de las reaccio-
nes de oxidación. El gas de escape calienta el catalizador provocando la conversión de los compuestos contaminantes en compues-
tos inertes.
El filtro de partículas (4) conectado al módulo catalizador cumple dos funciones: retiene las partículas (PM) que se depositan en los
poros de la estructura de cerámica y hace las veces de cámara de combustión cuando el filtro de partículas se atasca.
Si el interior del filtro se mantiene a una temperatura superior de 530ºC y el porcentaje de oxígeno es superior al 8% (oxígeno
producido por la descomposición del óxido de nitrógeno NO2), algunas reacciones de combustión, favorecidas por el catalizador
que lo precede, queman las partículas de gases contaminantes (regeneración) manteniendo el filtro limpio.
En cambio si su temperatura es inferior, el filtro se obstruye y no ejerce la contrapresión en los gases de escape que genera.
En este caso, para regenerar el filtro, se eleva de forma artificial la temperatura de los gases de escape (hasta 630ºC) mediante una
post-inyección de combustible.
Un sensor de presión diferencial (7), conectado al catalizador D.P.F., registrando una diferencia de presión entre la entrada y la
salida, envía a la centralita una señal (feed-back) para señalar la posible obstrucción del filtro de partículas.
R [ Ω ] 106
105
104
103
102
-40 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
T[°C]
171117 Figura 155
Tal diferencia de presión se convierte en una señal de tensión y se envía a la centralita de control del motor (EDC), la cual deduce
si el filtro está atascado (y cuánto) y decide si efectuar la regeneración o no.
10
1
7
6
Engine CAN
Diagnostic CAN
2 3 5
Para contener los valores de emisión en el escape en los límites requeridos por las normativas Euro VI, ha sido necesario adoptar el
sistema de tratamiento de los gases de escape SCRT. El gas de escape que salen del catalizador DOC (2) y del filtro de partículas
DPF (3), reacciona en el catalizador SCR (5) con un agente químico reductor compuesto por una solución de urea de alta calidad y
agua destilada (AdBlue). La bomba de membrana (7) del depósito (8) aspira el AdBlue y lo envía al módulo dosificador (4) que se
encuentra antes del catalizador SCR (5). Para prevenir el congelamiento del AdBlue el sistema cuenta con sistemas eléctricos para
calentar el depósito (6) y las tuberías (9), alimentados por la centralita Heating Power Switch (10). El sistema es gestionado por
la centralita motor (1), la cual recibe y elabora las señales provenientes de los sensores y optimiza el proceso de reducción de los
NOx.
sistema AdBlue
Esquema de principio
19
16
1 17
2
15
DOC
4
3 5
14 18
DPF
7 19 20
13
8
CUC
SCR
9 10
11 12
En la primera fase, los gases de escape que salen de la turbina, se encuentran durante su recorrido con el catalizador oxidante
DOC (4) en el cual los hidrocarburos (HC) y el monóxido de carbono (CO) que contienen, son transformados, mediante reac-
ciones de oxidación, en anhídrido carbónico (CO2) y agua (H2O).
Luego los gases de escape atraviesan el filtro de partículas DPF (6) que retiene las partículas de carbono que lo conforman.
Para que el sistema sea eficiente es necesario regenerarlo, para ello se encuentra un sensor diferencial de presión (3) que, mi-
diendo la diferencia de presión entre la entrada y la salida, suministra a la centralita el índice de obstrucción del filtro.
El filtro de partículas se regenera con las mismas modalidades descritas para los motores Euro 5 (véase descripción 507160 Sistema
de regeneración del filtro de partículas ( ➠ Página 77).
En la segunda fase, el módulo de dosificación (7) introduce en los gases de escape, mediante un inyector ubicado en las tuberías de
escape a la entrada del catalizador SCR (19), una solución de agua y urea (AdBlue).
En la primera parte del catalizador SCR tiene lugar la primera fase del proceso: la solución reactiva, por efecto de la temperatura de
los gases de escape, se evapora al instante y, por hidrólisis, se convierte en amoniaco (2NH3) y anhídrido carbónico (CO2); al mismo
tiempo, la evaporación de la solución provoca el descenso de la temperatura de los gases de escape acercándola a la temperatura
óptima que necesita el proceso.
Los gases de escape a los que se añade amoniaco a la temperatura de reacción, entran en el catalizador SCR (19) en el que se
produce la segunda fase del proceso: el amoniaco reacciona con el oxígeno de los gases de escape y se convierte en nitrógeno libre
(N2) y vapor de agua (H2O).
En la parte terminal del catalizador se encuentra el Clean Up Catalyst (CUC) (20) que se utiliza para oxidar el exceso de urea
producida por el motor en las fases de funcionamiento transitorias.
La cantidad de AdBlue inyectada es controlada mediante un sensor NH3 (11), instalado en las tuberías de salida del silenciador, el
cual detecta la presencia de amoniaco en los gases de escape y envía una señal a la centralita de mando del motor, suministrando de
este modo una señal de feedback.
La centralita motor, en función de las revoluciones del motor, del par suministrado, de la temperatura de los gases de escape, de la
cantidad de óxidos de nitrógeno y de la cantidad de urea presentes en los gases de escape, medidos por los respectivos sensores,
regula el caudal de la solución AdBlue que se inyecta en el sistema.
5
5
4
El sistema tiene un sistema eléctrico de calentamiento para regular la temperatura del AdBlue y evitar el peligro de congelamiento
(el AdBlue se congela a -11°C). A tal fin la centralita Power Switch(1), conectada con la centralita motor (2), alimenta los elemen-
tos resistivos ubicados en el interior del grupo Melting Pot (3) ubicado en el depósito de AdBlue, dentro del grupo bomba (4) y a
lo largo de las tuberías (5).
Al poner en marcha el motor el sistema activa la dosificación del AdBlue sólo cuando el sistema no contiene hielo.
Ubicación de componentes
7
1
3 5
2 4
3 6
El módulo Melting Pot es una unidad multifuncional colocada dentro del depósito AdBlue y conectada al módulo de alimentación
mediante la interfaz. Contiene el sensor de temperatura del depósito y el sensor de nivel de ultrasonidos, un elemento resistivo
para el calentamiento del AdBlue que contiene el depósito y los tubos de calado con el filtro.
Pin Out
El módulo bomba AdBlue está constituido por una bomba de membrana que obtiene el AdBlue del depósito y lo envío al módulo
de dosificación desde la conexión de envío.
Está conformado por un módulo resistivo alimentado por la centralita Power Switch que impide el congelamiento del AdBlue
cuando la temperatura es baja.
En el módulo bomba se encuentran el sensor de presión y la válvula de inversión. Para evitar daños a la bomba y al módulo de
dosificación, el módulo bomba contiene en su interior un filtro que limpia el AdBlue de eventuales impurezas.
La cantidad de AdBlue enviada al módulo de dosificación y la presión de inyección, son controladas por la centralita motor y depen-
den de las condiciones de funcionamiento del motor y de las señales enviadas a los sensores.
Pin Out
3
4
El módulo de dosificación es accionado por la centralita motor y tiene la función de dosificar la solución de AdBlue que se ha de
enviar hacia el tubo de escape línea arriba del catalizador SCR.
Está montado en el catalizador y durante su funcionamiento es constantemente sometido a temperaturas elevadas, por este motivo
es enfriado con aire mediante un disipador (5).
Presión máxima de inyección AdBlue: 9 bar.
507130 Catalizador
Ubicación de los componentes del sistemaSCR
6 5 4 3 2 1
20
19 18 17 16 15 14
8 9 10 11 12 13 8
● la primera parte está constituida por un catalizador DOC seguido por un catalizador DPF en los cuales se eliminan los HC
(hidrocarburos no quemados), el CO (monóxido de carbono) y las partículas, de los gases de escape
● La segunda fase se compone de 3 catalizadores SCR montados en paralelo, después del cual se encuentra el módulo de dosifi-
cación AdBlue ; en los mismos se producen las reacciones de reducción de los NOx (óxidos de nitrógeno).
Sensor NH3
Características técnicas
Proveedor: DELPHI
Datos técnicos
Temperatura máxima de funcionamiento (gas de escape) Menor700 ℃
A B
A B
Características técnicas
Proveedor: DELPHI
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento 10 a32 V
Tensión nominal 24 V
Corriente absorbida media 1,2 A
Máximo consumo de corriente 4A
Temperatura de trabajo −40 a105 ℃
Temperatura de almacenamiento −40 a125 ℃
Pin-out
J1 J2
Conector J1
Pin Descripción Cable
1 Positivo +15 8540
2 Red CAN H Blanco
3 Red CAN L Verde
4 Masa 0000
Conector J2
Pin Descripción
1 Calefactor
2 Resistencia de regulación
3 Masa resistencia de regulación
4 EMF_2
5 Calefactor
6 Señal temperatura
7 Señal de masa
8 EMF_1
Característica Vo en función de Δp
Vo Tensión de salida Δp Diferencia entre la presión
de salida y la presión de
entrada del CRT
Centralita NOx
A B
Características técnicas
Proveedor: CONTINENTAL
Datos técnicos
Tensión de funcionamiento 16 a36 V
Máxima tensión de alimentación estándar 28,5 V
Corriente media de alimentación 0,6 A
Pico de corriente en la activación 12 A
Potencia máxima absorbida 20 W
Datos técnicos
Temperatura de trabajo −40 a105 ℃
Temperatura de almacenamiento −40 a120 ℃
Pin-out
Sensor NOx
Características técnicas
Proveedor: CONTINENTAL
Datos técnicos
Temperatura máxima de funcionamiento (gas de escape) Menor800 ℃
Tensión de funcionamiento 16 a36 V
R [ Ω ] 106
105
104
103
102
-40 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
T[°C]
171117 Figura 178
● inyectores
● caudalímetro
● centralita EDC
● aceite motor
● DPF
● sensor de presión diferencial
o para ejecutar una regeneración forzada, se debe conectar el instrumento de diagnóstico y seleccionar en secuencia:
● motor
● EDC
● sustitución componentes
para poner en cero los contadores internos o para realizar posibles tareas de calibrado inicial.
La sustitución del filtro de partículas requiere por lo tanto poner a cero todos los contadores de los parámetros en cuanto:
Todos los parámetros sobre la regeneración se ponen a cero, tratándose, a todos los efectos, de un ciclo de vida nuevo. Si no se
pone a cero:
● el contador de cenizas, la frecuencia de las regeneraciones será mayor, con consiguiente aumento de consumo de combusti-
ble, la fatiga térmica del filtro de partículas y, en casos extremos, necesidad de sustitución del aceite del motor;
● la función de envejecimiento del Oxicat, se corre el riesgo de aumentar la cantidad de post-inyecciones;
● el contador de combustible post-inyectado, puede ser necesario anticipar la sustitución del aceite motor.
Al infiltrado por post inyección se suma también el motivado por el trabajo y desgaste normales de los componentes.
En los motores Euro 5 se realiza la corrección individual de la capacidad del inyector (I.M.A. - Injector Menge Abgleichung): en vez
de clasificar los inyectores en tres clases (Mín - Med - Máx, o 01 - 02 - 03), la variable productiva de los caudales respecto a los
valores medios de proyecto se miden individualmente, en la fase de control final en banco Bosch, y se graban con código I.M.A. en
la bobina del inyector.
En la planta Sofim el código I.M.A.(1) es leído en línea por un puesto de lectura automática, se convierte en código de barras, se
imprime en la etiqueta de identificación del motor y se aplica al motor.
En el establecimiento de producción de los vehículos la centralita es programada al final de la línea leyendo en automático la eti-
queta; para las intervenciones fuera de la línea de producción (como la realizada en Service) se utilizan las primeras siete cifras del
código I.M.A. (1).
¡Atención!
Precauciones Montaje / Desmontaje inyectores
▶ el orden de montaje de los inyectores es importante y no puede ser cambiado en las operaciones
de service sin reprogramar la centralita.
▶ no puede ser sustituido uno o más inyectores sin reprogramar la centralita.
▶ en caso de sustitución de un inyector se recomienda tomar nota del código "antes" de su mon-
taje, puesto que sobre el vehículo es difícil leer su valor.
De la misma manera, en caso de sustitución, la centralita se reprograma con los códigos I.M.A. de los inyectores montados en el
motor.
Durante el funcionamiento del motor, la centralita efectúa algunos controles sobre el caudal mínimo de los inyectores. En condi-
ciones de funcionamiento bien precisas (deceleración con pedal libre), se inyecta una cantidad de combustible creciente a partir de
cero y se observa el efecto en el motor. El umbral de inicio introducción es detectado y memorizado en la centralita. El proceso de
autoaprendizaje se realiza en cada cilindro.
Nota La sustitución de un inyector comporta la necesidad de puesta a cero de los factores de corrección so-
bre el cilindro considerado.
La sustitución de todos los inyectores extiende la necesidad de poner en cero todos los coeficientes de
corrección.
La sustitución de la centralita requiere la re-memorización de los coeficientes sobre la nueva centra-
lita.
En los motores Euro 5 se realiza la corrección individual de la capacidad del inyector (I.M.A. - Injector Menge Abgleichung): en vez
de clasificar los inyectores en tres clases (Mín - Med - Máx, o 01 - 02 - 03), la variable productiva de los caudales respecto a los
valores medios de proyecto se miden individualmente, en la fase de control final en banco Bosch, y se graban con código I.M.A. en
la bobina del inyector.
En la planta Sofim el código I.M.A.(4) es leído en línea por un puesto de lectura automática, se convierte en código de barras, se
imprime en la etiqueta de identificación del motor y se aplica al motor.
En el establecimiento de producción de los vehículos la centralita es programada al final de la línea leyendo en automático la eti-
queta; para las intervenciones fuera de la línea de producción (como la realizada en Service) se utilizan las primeras siete cifras del
código I.M.A. (4).
¡Atención!
Precauciones Montaje / Desmontaje inyectores
▶ el orden de montaje de los inyectores es importante y no puede ser cambiado en las operaciones
de service sin reprogramar la centralita.
▶ no puede ser sustituido uno o más inyectores sin reprogramar la centralita.
▶ en caso de sustitución de un inyector se recomienda tomar nota del código "antes" de su mon-
taje, puesto que sobre el vehículo es difícil leer su valor.
De la misma manera, en caso de sustitución, la centralita se reprograma con los códigos I.M.A. de los inyectores montados en el
motor.
Durante el funcionamiento del motor, la centralita efectúa algunos controles sobre el caudal mínimo de los inyectores. En condi-
ciones de funcionamiento bien precisas (deceleración con pedal libre), se inyecta una cantidad de combustible creciente a partir de
cero y se observa el efecto en el motor. El umbral de inicio introducción es detectado y memorizado en la centralita. El proceso de
autoaprendizaje se realiza en cada cilindro.
Nota La sustitución de un inyector comporta la necesidad de puesta a cero de los factores de corrección so-
bre el cilindro considerado.
La sustitución de todos los inyectores extiende la necesidad de poner en cero todos los coeficientes de
corrección.
La sustitución de la centralita requiere la re-memorización de los coeficientes sobre la nueva centra-
lita.
El sistema se completa con unos componentes eléctricos/electrónicos (componentes específicos) que gestionan las operaciones
de parada y de rearranque, sin obligar al usuario a cambiar su estilo de conducción, garantizando seguridad, conducción y balance
energético del vehículo, con el mínimo impacto en el confort climático y en la utilización de los servicios de a bordo.
Para garantizar la conducción, la rapidez de arranque (en caliente), la fiabilidad y la seguridad, se ha adoptado un sistema de arran-
que más potente y robusto. Es necesario que el vehículo esté dotado de una batería HD (105Ah) en combinación con un alterna-
dor de 180A.
Además de las condiciones anteriores hay otras que influyen en el funcionamiento del S&S:
1. Puerta Driver: si se abre la puerta mientras el vehículo está en STOP al cerrarse aparece un mensaje en el cuadro de instru-
mentos que pide de presionar el freno (junto con el embrague) para permitir el siguiente START.
2. Función Aparcamiento: el vehículo nunca se pone en STOP si la marcha introducida anteriormente es la marcha atrás.
3. Change of Mind: si el motor está en fase de STOP pero no está completamente parado (revoluciones del motor mayores
de 350 r/min) y el conductor cambia de idea pisando a fondo el embrague, la centralita de control del motor interrumpe la
función de STOP volviendo a inyectar combustible (y evitando de esta manera el rearranque siguiente mediante la utilización
del motor de arranque).
Cada una de estas centralitas se ocupa de controlar algunos estados relativas al vehículo (BC) y al motor (EDC), si sólo uno de los
siguientes estados no se controla el sistema S&S se desactiva automáticamente.
Condiciones controladas por el BC:
Conector Radsock
Este conector garantiza el rápido desmontaje del cable de masa de la batería.
Es estrictamente necesario en los motores con sistema S&S ya que el sensor IBS tiene que quedarse siempre conectado a la batería
y nunca desconectado de la batería a menos que no hay que sustituirla.
1. Centralita de control.
2. Actuador de selección y acoplamiento de las marchas.
3. Palanca del cambio.
4. Actuador embrague.
5. Pantalla/señal acústica.
Nota Para la correcta gestión del cambio y de las funciones auxiliares previstas por el sistema, la centralita interactúa (línea CAN-
C) con los otros sistemas eléctricos y electrónicos de a bordo.
Gestión electrónica
A través de la conexión con el sistema EDC17, la centralita del cambio puede detectar la posición del pedal del acelerador y las
revoluciones del motor.
La conexión con la centralita ABS9/ESP9 se utiliza para impedir el cambio de marcha a "UP" en curva, y para gestionar la conducción
en situaciones de baja adherencia en el caso de conducción en modo "A" (automática).
El nuevo sistema ABS gestiona unos testigos "inteligentes" integrados en el cuadro de a bordo, su encendido indica la avería del
sistema de frenos.
Nota La señal "Brake", en el arranque, llega directamente desde la centralita EDC17. La señal de marcha atrás es directa.
Datos técnicos
Tensión del motor actuador del cambio 12 V
Potencia del motor actuador del cambio 95 W
Par motor actuador del cambio (a 125°C) 0,72 N⋅m
Nmáx motor actuador del cambio 5.400 rpm
Datos técnicos
Par máximo del motor actuador del embrague 0,65 N⋅m
Número de revoluciones en vacío del motor actuador embrague 5.800 rpm
Potencia del motor actuador del embrague (0,3 Nm - 2500 rpm) 80 W
505911 Kick-down
Durante la marcha con cambio automático es posible activar la función "kick down".
En condiciones de pedal pisado más del 95%, por ejemplo en fase de adelantamiento, el sistema escala automáticamente una o más
marchas permitiendo el máximo aprovechamiento del par motriz.
En definitiva, si se presiona a fondo el pedal del acelerador, se privilegia una conducción con un régimen motor de cambio marcha
más alto.
El calefactor está insertado en el circuito del líquido refrigerante del motor destinado a la calefacción del habitáculo mediante los
tubos correspondientes.
Nota Siempre que no se den valores límite, los datos indicados en la tabla deben considerarse con las tolerancias habituales para
los calefactores de ± 10% en caso de temperatura ambiente de +20°C.
Todos los componentes eléctricos están diseñados para una tensión nominal de 12 Volt.
Tipo 4847
Capacidad 900 l/h
Tensión nominal 12 V
Tensión de funcionamiento 10,5 ... 15 V
Potencia de funcionamiento 14 W
Ancho 95 mm
Alto 61 mm
Profundidad 61 mm
Peso 0,3 kg
El calefactor Thermo Top E y Z está dotado de una bomba de circulación montada en el conjunto ventilador de aire de combus-
tión.
Ventilador de aire de combustión
● Entrada de refrigerante
● Salida de refrigerante
● Salida descarga.
Elemento quemador
Dentro del quemador, el combustible se distribuye a través de la sección del tubo de combustión del combustible.
En el tubo se produce la combustión de la mezcla aire-combustible y el consiguiente calentamiento del intercambiador de calor.
La bujía/el sensor de llama situado en el quemador ceba la mezcla de aire y combustible al arranque del calentador.
Después del arranque, la bujía/el sensor de llama activa su función de detección de la llama.
La bujía/el sensor de llama está proyectado como una resistencia eléctrica, situado en el quemador frente al lado de la llama.
Centralita/Intercambiador de calor
El conjunto centralita/intercambiador de calor incluye los siguientes componentes:
● centralita
● sensor de temperatura
● protección contra el recalentamiento
● intercambiador de calor
● regleta de bornes
¡Atención!
Advertencias generales Conjunto calefactor adicional
▶ El conjunto centralita/intercambiador de calor y el alojamiento del quemador constituyen un conjunto y no deben
separarse.
Centralita
La centralita ejecuta las operaciones de control y monitorización de la combustión.
La centralita es monitorizada por un flexible de ventilación que va del colector de aire de combustión al quemador.
Sensor de temperatura
El sensor de temperatura detecta la temperatura en el intercambiador como una resistencia eléctrica variable.
Esta señal es utilizada por la centralita para la elaboración.
Protección contra el recalentamiento
La protección contra el recalentamiento, controlada por una resistencia, protege el calefactor contra temperaturas de funciona-
miento demasiado altas.
La protección contra el sobrecalentamiento reacciona a partir de una temperatura del agua superior a 105°C y apaga el calefactor.
Intercambiador de calor
El intercambiador de calor transfiere el calor generado por la combustión al circuito de refrigeración.
Bomba de circulación
La bomba de circulación asegura la circulación del refrigerante en el vehículo y en el circuito de refrigeración del calefactor.
La bomba es activada por la centralita y es de funcionamiento continuo.
5267 ABS 9
El equipamiento con centralita ABS 9 incluye las funciones:
ABS - Antilock Braking System (sistema antibloqueo frenos)
La tendencia al bloqueo de una o varias ruedas, delanteras o traseras, detectada por los sensores a través de los impulsos de las
ruedas fónicas, se comunica a la centralita electrónica, que por medio del modulador electrohidráulico regula de modo indepen-
diente o simultáneo la presión en el circuito hidráulico.
La potencia de frenado se limita a los límites del bloqueo de las ruedas y el frenado es el mayor posible compatiblemente con las
condiciones del suelo y de los neumáticos.
Este sistema evita la pérdida de control del vehículo por bloqueo de ruedas y funciona incluso de un solo lado (mu-split).
EBD - Electronic Brake Distribution (corrector de frenada electrónico)
El sistema actúa en un campo anterior al nivel de intervención del ABS.
Sustituye y optimiza la función del corrector de frenada hidráulico, repartiendo la fuerza de frenado sobre las ruedas delanteras
y traseras en función de las condiciones de carga y del desequilibrio delantero/trasero durante la frenada; optimiza la fuerza de
frenado a las condiciones de marcha y al estado de uso del vehículo (adherencia, eficiencia de las pastillas).
Se obtiene añadiendo un software específico al del ABS y se activa en condiciones de frenado normales.
En caso de anomalía del dispositivo, se aplica la misma presión de frenado tanto en los frenos delanteros como en los traseros.
5267 ESP 9
En los vehículos dotados de centralita ESP 9 hay también otros sensores que permiten realizar las siguientes funciones:
ASR - Anti Skid Regulation (control antipatinamiento de la par motriz)
El sistema, mediante rápidas intervenciones en el motor y en los frenos, impide que las ruedas motrices patinen; permite una salida
segura y rápida incluso con firme resbaladizo y reduce el riesgo de subviraje cuando se acelera excesivamente en curva.
El ASR calcula el grado de deslizamiento y, para restablecer la adherencia, activa dos sistemas de control según el resbalamiento
de una o de ambas ruedas. En caso de que ambas ruedas motrices patinen (por ej. por aquaplanning o aceleración excesiva sobre
firme resbaladizo/congelado/nevado) la centralita interviene disminuyendo la apertura de la válvula de mariposa, limitando el par
motriz; en caso de que sólo una rueda patine, por ejemplo la rueda interna a la curva en aceleración, o por variaciones dinámicas
de la carga, el sistema interviene frenándola logrando un efecto similar al producido por el diferencial autobloqueante.
El ASR ayuda a mantener la estabilidad del vehículo y es útil cuando se verifica una pérdida de adherencia a causa de un rozamiento
no homogéneo. Otra ventaja del ASR es el menor esfuerzo de los órganos mecánicos como diferencial y cambio, obtenido contro-
lando el tiro y la tracción a baja velocidad.
La activación del ASR es automática a cada arranque del motor y se puede inhabilitar con la tecla correspondiente del tablero, por
ejemplo durante el uso de cadenas para nieve.
La intervención del ASR es señalizada por un testigo amarillo en el cuadro de instrumentos.
MSR - Motor Schleppmoment Regelung (limitación del par de frenado del motor)
El sistema evita el arrastre de las ruedas motrices debido al freno motor; da estabilidad al soltar el acelerador y ayuda a mantener la
trayectoria en curva en caso de reducción de marcha o conducción sobre firmes resbaladizos como nieve o hielo.
El MSR actúa solicitando un ligero aumento de revoluciones del motor.
ESP - Electronic Stability Program (corrector electrónico de estabilidad)
El ESP verifica continuamente la adherencia de los neumáticos al suelo tanto en sentido longitudinal como en sentido lateral y, en
caso de derrape, interviene para restablecer la direccionalidad y la estabilidad de la geometría.
Mediante sensores mide la velocidad de las ruedas, la rotación del vehículo alrededor de su eje vertical (velocidad de derrape), la
aceleración lateral del vehículo y el ángulo del volante establecido por el conductor, que indica la dirección elegida; compara estos
datos 50 veces por segundo con la trayectoria calculada y establece si el vehículo está recorriendo la curva dentro de los límites de
adherencia, o si está en riesgo de desbandar por la parte delantera o trasera (subviraje o sobreviraje).
Para restablecer el vehículo en la trayectoria correcta, genera un momento de bandazo contrario al que causa la inestabilidad, fre-
nando individualmente las ruedas correspondientes, y reduciendo el número de revoluciones del motor.
HHC - Hill Holder Control (auxilio arranque en pendiente)
Esta función mantiene automáticamente el vehículo frenado hasta el cierre del embrague y la posterior acción del conductor sobre
el pedal del acelerador, evitando el movimiento autónomo del vehículo. La función se activa automáticamente cuando se detecta
la situación de frenado desde el sensor interno del modulador; al soltar el pedal del freno el vehículo permanecerá frenado por
un tiempo de 2,5 segundos permitiendo así que el conductor / sistema engrane la marcha y arranque el vehículo. Esto garantiza
un arranque ágil y seguro en cualquier pendiente, independientemente de la carga transportada. En caso de arranque en bajada, el
HHC interviene al engranado de la marcha atrás en vez de la primera marcha.
HBA - Hydraulic Brake Assistant (asistente en frenada de emergencia)
Cuando el HBA reconoce una situación de frenada de emergencia (presión elevada y repentina del freno, detectada midiendo la
presión en la bomba de freno), interviene en los frenos con una potencia que se limita sólo al activarse la regulación ABS, aprove-
chando al máximo la adherencia entre la rueda y el firme disponible en ese momento. De este modo un conductor normal puede
obtener espacios de frenada, lo cual hasta ahora lo podían lograr sólo los conductores expertos; De todos modos, el sistema per-
mite reducir el tiempo de actuación de la frenada, es decir, el período que transcurre entre el inicio de la aplicación de la fuerza
sobre el pedal y el momento en el cual el circuito alcanza la máxima presión y puede dar el máximo rendimiento.
Si el conductor reduce la intensidad de la frenada, la desaceleración del vehículo se reduce en función de la reducción de la fuerza
ejercida sobre el pedal, permitiendo al conductor dosificar la desaceleración con precisión después de haber superado la situación
de emergencia.
La medida de la solicitud de frenado del conductor está representada por la fuerza ejercida sobre el pedal, y se obtiene midiendo la
presión en la bomba de freno.
Las centralitas ABS9/ESP9 se montan en configuración cruzada en vehículos de hasta 35 q. y en configuración paralela en vehículos
de más de 35 q. Los moduladores electrohidráulicos no se pueden intercambiar.
LAC (load adaptive control)
Función característica del ESP que reconoce las condiciones de carga del vehículo a través de la adquisición de las señales de los
siguientes sensores:
Esta función reconoce el peso total del vehículo, la posición del baricentro, la velocidad del vehículo. El LAC adapta la calibración
y el umbral de intervención ABS, ASR y ESP para optimizar el comportamiento estándar del sistema según las variaciones de las
condiciones de carga del vehículo.
TSM (trailer sway mitigation)
Esta función permite controlar y corregir el movimiento oscilante de un eventual remolque debido a un giro rápido.
La acción se realiza mediante la gestión inicial ECU del motor (con corte del par) y una acción sucesiva en las distintas pinzas del
freno.
La acción en las pinzas es inicialmente de tipo asimétrico (alternado ruedas DER./IZQ.) para contrarrestar mejor la "oscilación" del
remolque. La acción se termina, por su parte, con una intervención de tipo simétrico hasta llevar de nuevo la velocidad por debajo
del valor "crítico".
La función está siempre activa y en caso de intervención se enciende el testigo ESP.
No hay sensores en el remolque y el frenado se produce exclusivamente en el vehículo de remolque.
En caso de frenado "importante", el sistema enciende las luces de parada.
ROM (roll over mitigation) (sólo vehículos 29L - 50C)
Esta función interviene en los frenos de lado exterior en maniobras de alta velocidad (tipo enlaces de autopistas) reconociendo
una posible condición de volqueo del vehículo (por la medida de la aceleración lateral) para impedir que se bloqueen las ruedas y
favoreciendo, por el contrario, su deslizamiento.
RMI (roll movement intervention) (sólo vehículos 29L - 50C)
Esta función interviene sobre los frenos de los lados externo e interno alternativamente y sobre el motor (con el corte de par) en
maniobras de dinámica lateral elevada (fishhook, inversión de marcha, cambios rápidos de carril), reconociendo la posible condición
de volqueo del vehículo (por la medida de aceleración lateral) para impedir que las ruedas se bloqueen y favoreciendo, por el con-
trario, su deslizamiento.
Las funciones RMI/ROM optimizan el funcionamiento ESP en el rango de velocidades comprendido entre 25 km/h y 130 km/h.
Estas funciones está activas siempre (no las gestiona la eeprom) y en caso de intervención se enciende el testigo ESP.
Estas funciones no gestionan asimetrías de carga importantes.
HFC (hydraulic fading compensation)
Con esta función del controlador ABS, el sistema es capaz de detectar condiciones de fading (alta presión en el cilindro maestro
de la bomba de los frenos p > 125 bar con deceleración baja del vehículo) y, a continuación, encargarse de aumentar la presión del
circuito de frenado hasta que intervenga el ABS para reducir el espacio de parada.
La activación del motor y de las bombas de recuperación provoca el aumento de la presión.
El reconocimiento del fading, entendido como pérdida de eficiencia/sobrecalentamiento de los frenos, se detecta en el control de la
presión y del tiempo de frenado (la centralita no utiliza modelos de temperatura).
La función está activa siempre (no la gestiona la eeprom) y no se enciende ningún testigo en caso de intervención.
Nota Para los vehículos de la gama Daily MCA 2014, el cliente puede solicitar la versión reducida ESP en algunos casos, en fun-
ción de sus propias exigencias, compuesta por: ASR + HHC +HBA.
Código del
Pin Función
cable
35 Libre −
36 Libre −
37 Libre −
38 Masa (LM3B) 0000
Para poder funcionar correctamente, estos dos tipos de sensores requieren dos elementos giratorios diferentes:
Rueda dentada
Algunas modificaciones o reparaciones que afectan a los componentes del sistema ESP requieren un proceso de regulación. Las
intervenciones de reparación que requieren esta operación son:
● Sustitución de la centralita electrónica del circuito de frenado del sistema, integrada en el modulador electrohidráulico.
● Sustitución del sensor del ángulo de giro montado en el interior del volante.
● Sustitución del sensor de bandazo y aceleración (lateral y longitudinal) integrado en el modulador.
Nota La instalación de la centralita y modulador electrohidráulico es similar también en los sistemas ABS 9.
● Introducir los códigos: tipo conducción, motor, MTT, batalla, tipo de suspensión delantera y trasera, altura; El instrumento de
diagnóstico compara el tipo de vehículo (lectura PIC) con el código de la centralita para evitar errores de instalación (ruedas
individuales en vez de duales) y descarga los variant code en la centralita;
● borrar posibles errores con el instrumento de diagnóstico;
● efectuar la prueba en carretera. Recorrer un trayecto rectilíneo a una velocidad de 50 km/h.
Prestando atención a no ocasionar situaciones peligrosas para los demás vehículos que circulan por la carretera, efectuar un
frenado de emergencia: es necesario sentir la reacción del sistema sobre el pedal del freno.
Esta prueba sirve para hacer que la centralita verifique si todavía existen errores;
● volver al taller y verificar con el instrumento de diagnóstico que la anomalía ya no está presente.
Nota No es necesario realizar amplios virajes para provocar el encendido del testigo ESP.
Volver al taller y verificar con el instrumento de diagnóstico que la anomalía ya no está presente.
● ángulo de bandazo
● número de revoluciones de las ruedas
● aceleración lateral.
Basándose en todos los datos recibidos, el microprocesador calcula el comportamiento de marcha, y el ESP interviene en los frenos
y en el motor.
El modulador hidráulico regula la presión de los frenos con la máxima rapidez, por separado para cada rueda.
El ESP es capaz de interactuar con la centralita del motor, por lo que en caso de intervención además de actuar sobre los frenos,
por separado, puede mandar la reducción de las revoluciones del motor.
El ESP siempre está activo en background, es decir, compara 50 vez al segundo la marcha real del vehículo con la marcha deseada
por el usuario.
Obstáculo imprevisto
● avería ABS
Se ilumina en caso de avería del sistema ABS; el sistema EBD funciona en modo recovery, limitando la presión de los frenos en el
puente. El eje delantero tiene más tendencia al bloqueo con respecto al trasero.
● avería frenos/EBD
En caso de avería del sistema EBD, no se corrige la frenada sobre el puente trasero, y el vehículo podría girar repentinamente
180 grados!
● intervención ASR/ESP
En condiciones de marcha regulares, es un testigo amarillo que parpadea en caso de intervención del sistema de corrección de
frenada.
Si se mantiene encendido, indica avería del sistema ASR y ESP, por lo que no se efectúa ni la corrección de la frenada ni la regula-
ción de las revoluciones del motor.
En condiciones de marcha regulares, todos los testigos están apagados.
Funcionamiento
El funcionamiento del ralentizador eléctrico se basa en las corrientes parásitas (o de Foucault).
Las corrientes parásitas son causadas por el movimiento de un conductor (rotor) en un campo magnético constante generado por
el estator.
El movimiento entre los rotores y el campo magnético genera en los rotores la circulación de electrones, es decir, corriente. Al
moverse en remolino, estos electrones generan a su vez un campo magnético en la dirección opuesta al campo magnético aplicado.
El fenómeno se acentúa:
Es posible aumentar el campo magnético aplicado por el estator a los rotores mediante la palanca situada en el tablero.
Las corrientes parásitas generan pérdidas de energía y calientan el conductor (rotor) (efecto Joule); el calentamiento del ralentiza-
dor es mitigado por sus aletas de enfriamiento.
Palanca ralentizador
La PTO es capaz de reconocer si el vehículo está dotado con cambio mecánico o automático (autoadaptación) basándose en una
señal que, para el cambio mecánico, llega del pedal de embrague.
Nota Sólo se activará si se presiona el pulsador PTO durante un tiempo mayor a los 0,5 segundos; tras liberarlo se debe esperar
al menos 5 segundos antes de intentar nuevamente.
Nota La operación se realizará sólo si el pulsador PTO se mantiene presionado durante un tiempo mayor a los 0,5 segundos; tras
liberarlo se debe esperar al menos 5 segundos antes de intentar nuevamente.
Sección VALVE
El pulsador (3) manda la elevación de la caja basculante y la acción dura hasta soltar el propio pulsador (mando con operador pre-
sente).
El led (5) de luz continua indica el movimiento de la caja basculante.
El pulsador (4) acciona el descenso de la caja basculante; la acción dura mientras se mantiene presionado el pulsador.
Datos técnicos
Tensión nominal Expansion Module ● 12 V
● 24 V
Corriente operacional @ 27 V 200 mA
Corriente operacional @ 14 V 220 mA
Corriente stand-by ≤ 11 mA
Temperatura operacional −32 a70 ℃
La Expansion Module (EM) es una centralita dedicada a la gestión de las tomas de fuerza.
La EM puede gestionar hasta 3 tomas de fuerza, la modalidad de funcionamiento, así como aquellas de inserción y desinserción, son
totalmente programables según las exigencias del ensamblador que solicita la instalación de la propia centralita.
La centralita EM pone a disposición del montador 3 conectores (respectivamente de 9, 12 y 20 vías) para la comunicación de las
PTO, estos conectores se sitúan cerca de los conectores montadores clásicos.
Los pulsadores de control de los PTO se montan sobre el tablero central y el testigo luminoso presente sobre los mismos indica la
situación de los PTO:
Código color
Conector Pin Sistema
cables
8 Libre −
9 Libre −
10 Libre −
11 Libre −
12 Libre −
13 Libre −
14 Cable señal entrada Expansion Module 5981
15 Cable señal entrada Expansion Module 5982
16 Cable señal entrada Expansion Module 5991
17 Libre −
18 Conexión a pin 4 del conector cabina montadores 72071 (6 vías) 6110
19 Libre −
20 Conexión a pin 6 del conector cabina montadores 72071 (6 vías) 6111
21 Cable del mando de salida Expansion Module 6990
22 Cable del mando de salida Expansion Module 6991
23 Cable del mando de salida Expansion Module 6992
X4 24 Libre −
25 Libre −
26 Libre −
27 Libre −
28 Cable del mando de salida Expansion Module 0975
29 Cable señal entrada Expansion Module 5983
30 Libre −
31 Masa a interruptor inserción PTO para retroiluminación led de señalización 6993
32 Señal negativa bobinas telerruptores T61 y T62 (75011_D) 0000
33 Libre −
34 Libre −
35 Libre −
36 Libre −
37 Libre −
38 Cable impulso entrada Expansion Module 5992
39 Libre −
40 Libre −
6 5
7 4
8 3
9 2
10 1
SUSPENSIONES NEUMÁTICAS
78 Generalidades
Las suspensiones neumáticas tienen gran flexibilidad, excelente capacidad de amortiguar las vibraciones. Sobre todo, mantienen
constante la distancia "chasis-calzada" por efecto de la autorregulación del sistema, independientemente de la carga que lleve el
vehículo.
Al pulsar el pulsador correspondiente, las suspensiones neumáticas permiten la variación de la distancia "chasis-calzada" y, por tanto,
la altura del plano de carga del vehículo.
El sistema ECAS, además de las reconocidas ventajas que ofrece la suspensión neumática, permite:
El sistema ECAS (Electronically Controlled Air Suspension) controla automáticamente el nivel nominal de las suspensiones neumáti-
cas del vehículo.
Todas las operaciones mencionadas están vinculadas a determinadas condiciones de funcionamiento y a las correspondientes medi-
das de seguridad de los sistemas relacionados con ellas.
La centralita electrónica ECAS controla automáticamente el nivel (distancia al plano de la carretera) del chasis, mediante los valores
reales suministrados por los sensores en comparación con los valores nominales registrados en la memoria.
En caso de alejamiento o variación de posición, la centralita electrónica pilota los conjuntos electroneumáticos, a través de los cuales
se corrige el valor real respecto al nominal seleccionado o memorizado anteriormente por el conductor.
km
7 A
mi
A
U
T
% O
10
El sensor de nivel está compuesto por una bobina fijada al chasis y por un pistón.
Mediante una excéntrica y una palanca conectadas al eje, en cada variación de altura del chasis el pistón se mueve dentro de la bo-
bina modificando la inductancia.
Estas variaciones le sirven a la centralita electrónica para las diferentes fases de trabajo del sistema.
AIRBAG
55 Generalidades
El airbag es un dispositivo de seguridad pasivo constituido por cojines de aire que, en caso de colisión frontal, se inflan automática-
mente interponiéndose entre el cuerpo de los ocupantes del vehículo y las estructuras de la parte delantera de la cabina.
El sistema está siempre integrado con cinturones de seguridad con pretensor pirotécnico, controlados por la propia centralita AIR-
BAG en caso de colisiones frontales.
El sistema no interviene en caso de colisiones frontales a baja velocidad, colisiones laterales, vuelco o colisiones por detrás.
Nota Los airbags no son sustitutivos sino complementarios al uso de los cinturones de seguridad. La utilización sin cinturones de
seguridad puede provocar incluso graves lesiones.
Los componentes del sistema están conectados entre si y con el resto del sistema eléctrico por un cableado envuelto en una funda
de color amarillo.
Instante "t5"
La presión en el cojín desciende rápidamente por la presencia de un orificio de respiradero de aire y se desinfla completamente
para permitir un elevada movilidad del conductor (compatiblemente con el resto del vehículo).
Nota Estos valores son sólo de carácter indicativo y dependen de varios factores, entre ellos, el peso del vehículo, etc.
Cuando la centralita electrónica detecta una desaceleración que supera la curva de calibración preestablecida, activa mediante deto-
nadores eléctricos la reacción de un compuesto químico; el gas hincha los dos cojines y activa los pretensores, que permiten volver
a enrollar y bloquear los enrolladores de los cinturones de seguridad. Los cojines de fibra sintética están alojados respectivamente
en el centro del volante y en un vano del cuadro delante de los pasajeros.
La desaceleración es detectada por dos sensores, uno electromecánico y otro eléctrico, situados dentro de la centralita; en cada
arranque la centralita enciende el testigo de indicación durante unos 4 segundos realizando el autodiagnóstico del sistema.
Nota Después de cada intervención en el sistema, la centralita mantiene siempre encendido el testigo que indica anomalías en
el tablero de instrumentos y será indispensable sustituir toda la instalación (centralita, cinturones y pretensores
correspondientes, cojines y cables).
El sistema no necesita ningún tipo de mantenimiento ni controles.
55 Normas de seguridad a observar para las intervenciones en los vehículos equipados con el sistema
airbag
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG
▶ Las normas siguientes han de cumplirse obligatoriamente con motivo de las operaciones concernientes a los vehícu-
los equipados con sistema de seguridad con airbag.
Normas preliminares
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG
▶ Se recuerda que los módulos airbag son dispositivos que hay que manipular con precaución. El uso, el transporte y
el almacenamiento reglamentados por los procedimientos para manipular dichos componentes se indican a conti-
nuación.
Antes de comenzar y realizar los trabajos de reparación de la carrocería, trabajos de soldadura, trabajos para los que es necesario
quitar los módulos airbag o la centralita, se deben realizar las siguientes operaciones.
Reproducir los módulos con cobertura hacia arriba, en un armario metálico cerrado con llave. Dicho armario, destinado exclusiva-
mente para este objetivo, no ha de utilizarse en ningún caso para almacenar otro tipo de material, en especial si son inflamables.
Todos los conectores utilizados y cableados en los módulos airbag tienen en su interior un clip de cortocircuito. Hasta que los mó-
dulos airbag no se conecten a una fuente de energía con características idóneas, no existe la posibilidad de activar incorrectamente
las unidades.
Un componente del sistema que no se haya activado en caso de accidente se ha de considerar todavía "activo", por tanto, los com-
ponentes no disparados que se deban desmontar de los vehículos (por defecto, para alcanzar su fin de garantía o por otras causas)
se deben restituir al centro previsto según el procedimiento descrito a continuación.
Nota El montaje y el desmontaje de los componentes ha de ser realizado EXCLUSIVAMENTE por personal técnico preparado y
autorizado.
El incumplimiento de lo que se indica a continuación podría producir la activación indeseada del sistema, lesiones personales
o reparaciones innecesarias en el sistema. SE PROHÍBE TERMINANTEMENTE DESENSAMBLAR LOS MÓDULOS AIR-
BAG EN SUS COMPONENTES.
Todos los componentes del sistema se han diseñado específicamente para trabajar con vehículos de marca y tipo específicos, por
tanto los airbags no pueden adaptarse, reutilizarse o instalarse en otros vehículos, sino sólo en los vehículos para los que se han
proyectado y fabricado.
Nota Cualquier intento de reutilización, adaptación o instalación en un tipo diverso de vehículos puede ser la causa de lesiones
graves o letales a los ocupantes del vehículo en caso de accidente.
Nota Si un componente cualquiera del sistema de seguridad resulta dañado como consecuencia de un accidente, se debe susti-
tuir.
No intentar la reparación de la centralita, el cable espiral o los módulos airbag.
● columna de la dirección;
● soporte de la columna de la dirección;
● zona de fijación centralita electrónica y módulos;
● cable en espiral;
● salpicadero (en la zona del módulo airbag del lado del pasajero).
● módulos airbag;
● pretensores;
● centralita electrónica;
● cable del contacto en espiral.
El cableado y los conectores se inspeccionarán con el fin de localizar posibles señales de quemadura, fusión del aislamiento exterior
o daños debidos a un excesivo calor.
Las posibles señales de daño presentes en el cable espiral, en la zona de anclaje de la centralita electrónica y en los módulos airbag,
provocan la sustitución de los componentes dañados.
Trabajos de pintura
No hay disposiciones particulares de seguridad a respetar para los trabajos de pintura con sucesivo secado al horno: los módulos y
los pretensores se han estudiado de modo que no sufran daños al calentar las superficies exteriores del vehículo con los normales
sistemas de secado de pintura.
Esta prohibido usar llamas libres cerca de los módulos.
Todas las centralitas electrónicas (incluso la de mando del sistema airbag) se deben extraer si su temperatura alcanza o supera los
85°C.
Riesgos para la salud
Las precauciones a observar en caso de manipulación de módulos airbag activados, son las siguientes:
Efectos de la sobreexposición
No hay ningún peligro potencial de exposición a los propulsores, ya que el sistema está precintado completamente.
La mezcla de propulsores está en estado sólido, por tanto es imposible inhalarla incluso en caso de rotura del cartucho del genera-
dor de gas.
En el caso de fuga del gas no hay ningún peligro para la salud, no obstante evitar el contacto con la piel y no ingerir el propulsor.
En caso de:
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG
▶ En todas estas situaciones es también necesario acudir siempre a un médico.
● en las operaciones de extracción y sustitución de airbag abiertos (explotados) mover un solo módulo cada vez y usar para la
extracción guantes de polietileno y gafas protectoras;
● apoyar siempre el módulo del airbag con la tapa de apertura y la ranura de prerrotura dirigidas hacia arriba. No poner nada
encima de la tapa;
● al finalizar las operaciones lavarse cuidadosamente las manos con jabón neutro y en caso de que exista un posible contacto
con polvo de residuos del dispositivo con los ojos, enjuagar inmediatamente con agua corriente;
● antes de empezar las operaciones en el sistema, desconectar los dos cables de la batería (primero el negativo), aislar los bor-
nes con cinta aislante y esperar al menos 30 minutos antes de proceder;
● los componentes metálicos de un airbag que acaba de explotar están muy calientes. No tocar estos componentes durante los
20 minutos siguientes a que se haya activado el airbag;
● no efectuar reparaciones sobre los módulos airbag. Enviar al proveedor todos los módulos defectuosos. No someter a calen-
tamiento el módulo airbag, por ejemplo mediante soldadura, percusión, perforación, mecanización, etc;
● no instalar nunca en el vehículo unidades airbag que se hayan caído o que muestren señales de cualquier tipo de daño;
● está prohibido guardar los módulos airbag junto a material inflamable o combustible;
● los generadores de gas no deben ponerse en contacto con ácidos, grasa y metales pesados. El contacto con estas sustancias
puede provocar la formación de gases venenosos, nocivos o compuestos explosivos;
● no usar llamas libres cerca de los dispositivos del airbag y de los componentes del sistema.
El posible almacenamiento de las piezas de recambio se debe efectuar en su embalaje original y su depósito temporal deberá seguir
el mismo procedimiento de un módulo airbag desmontado del vehículo y no activado, esto es, deberá en cualquier caso ser utili-
zado un armario metálico cerrado con llave, dedicado a tal fin (armario metálico resistente a los golpes con rejillas para permitir una
ventilación natural en el interior). El armario deberá estar equipado con carteles de indicación (PELIGRO EXPLOSIVOS - PROHI-
BIDO USAR LLAMAS LIBRES - PROHIBIDA SU APERTURA A PERSONAS NO AUTORIZADAS).
La expedición de los dispositivos debe realizarse con las mismas confecciones/embalajes con las cuales se han recibido las piezas de
recambio en caso en el cual no estuvieran a disposición es posible solicitar a RECAMBIOS sólo el embalaje.
Naturalmente, en caso de sustitución de los dispositivos airbag el embalaje original ha de mantenerse íntegro, para enviar el disposi-
tivo sin activar.
En MERCADOS EXTRANJEROS es necesario respetar las leyes locales en vigor.
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG
▶ No respetar los procedimientos que se indican puede causar activaciones inoportunas de las unidades airbag y lesio-
nes personales.
¡Atención!
Advertencias generales ELIMINACIÓN DEL AIRBAG
▶ Las unidades airbag sin activar NO han de eliminarse a través de medios habituales de eliminación de las basuras. Las
unidades airbag no activadas contienen una sustancia peligrosa para la salud y que puede causar lesiones personales
si el recipiente precintado que la contiene se daña durante su eliminación.
● en caso de manipulación de los pretensores activados, es decir con el propulsor activado, usar guantes de protección y gafas
protectoras;
● al finalizar las operaciones lavarse cuidadosamente las manos con jabón neutro y en caso de que exista un posible contacto
con polvo de residuos del dispositivo con los ojos, enjuagar inmediatamente con agua corriente;
● desconectar los dos cables de la batería (primero el negativo), aislar los bornes con cinta aislante y esperar al menos 10 minu-
tos antes de proceder;
● durante la activación, el pretensor crea calor; y por lo tanto se debe esperar al menos 10 minutos tras la activación antes de
intervenir;
● durante el transporte o la manipulación, los pretensores están protegidos de las tensiones causadas por los golpes o caídas; los
pretensores que han sufrido golpes o caídas no se deben usar y deben devolverse al proveedor indicando la anomalía sufrida;
● los pretensores no deben transportarse por la cinta del cinturón de seguridad;
● los pretensores deben ser protegidos de las chispas y llamas libres; además, no deben entrar en contacto con superficies du-
rante más de 6 horas en caso de temperaturas superiores a los 100 ºC;
● el propulsor del generador de gas que se ha quemado es inflamable, por lo tanto, las partes del generador no se deben des-
componer, dañar o manipular nunca;
● está prohibido guardar los pretensores junto con el material inflamable o combustible;
● los generadores de gas no deben ponerse en contacto con ácidos, grasas o materiales pesados, el contacto con estas sustancias
puede provocar la formación de gases venenosos, nocivos o compuestos explosivos;
● los cinturones de seguridad con pretensores deben colocarse sólo en huecos o armarios que se puedan cerrar con llave, airea-
dos y lejos de llamas libres y fuentes de calor.
¡Atención!
Advertencias generales PRETENSOR
▶ Después de cada golpe por el cual se haya activado el pretensor, el cinturón de seguridad no se puede utilizar y
debe cambiarse.
● seguir las instrucciones de este manual relativas a la extracción de los módulos airbag y los pretensores activados;
● desconectar las fijaciones mecánicas del módulo airbag y del pretensor;
● desconectar el conector del componente del cableado airbag;
● colocar el módulo airbag y el pretensor en una bolsa de nailon precintada;
● enviar al centro de recogida/eliminación autorizado;
● eliminar, reciclar o desguazar los módulos airbag y los pretensores abiertos de la forma adecuada.
Los residuos dejados por la combustión del propulsor necesitan algunas instrucciones. Están principalmente concentrados en el
cuerpo generador o en pequeñas cantidades en la bolsa. Estos residuos pueden contener cobre o cloruros (ej.: cloruro de potasio).
Si el propulsor es a base de azoturo de sodio o nitrato de potasio, los residuos de la combustión son altamente alcalinos y corrosi-
vos. Llevar siempre protecciones adecuadas para la piel y para los ojos. Los airbag activados se deben almacenar siem-
pre en ambiente seco y adecuadamente ventilado.
501491 Extracción y desguace de un módulo airbag sin cargar por un vehículo reparable
¡Atención!
Advertencias generales CABLEADO AIRBAG
▶ No cortar cables o manipular el conector entre el cableado del vehículo y el módulo airbag. El conector contiene un
circuito de seguridad.
Si el conector se corta o extrae del conjunto del airbag, la seguridad se deshabilita y esto podría provocar una activación no prevista
con graves consecuencias para la integridad física de las personas. Los sistemas airbag tienen un alimentador de reserva situado en la
centralita. Dicho alimentador debe desactivarse desconectando los dos bornes de la batería y esperando al menos 10 minutos antes
de realizar cualquier operación en cualquier componente del airbag. Para la manipulación de un módulo airbag activo, mantener
siempre tanto el saco como el revestimiento exterior de cobertura del saco en dirección opuesta al propio cuerpo. Cuando se
coloca un airbag activo en un banco o en otra superficie, disponer siempre el saco y su respectivo revestimiento hacia arriba, y no
sobre la superficie del plano de apoyo, y en dirección opuesta a las personas. No poner nunca ningún otro objeto junto a un airbag
activo, porque se podría convertir en un proyectil en caso de disparo.
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG / PRETENSORES
▶ Conservar siempre los módulos airbag y los pretensores activos y no dañados en un lugar fresco, seco, cerrado y
seguro. No exponerlos a llamas libres o a temperatura superior a 105 ºC. No cortar, perforar, quemar o soldar un
módulo airbag o sus componentes con corrientes eléctricas. No exponer nunca un módulo airbag o un pretensor a
corriente eléctrica. La inobservancia de estas directrices puede dañar la integridad del conjunto, provocar incendios,
provocar un despliegue no previsto y causar lesiones graves a las personas.
Los módulos airbag y los pretensores activos dañados (ej. rotura de la conexión eléctrica) han de guardarse lejos de sustancias oxi-
dantes. El incumplimiento de estas directrices puede provocar un incendio y/o lesiones graves a las personas.
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG / PRETENSORES
▶ Los módulos airbag y los pretensores están dotados con una reserva de energía. Dicho dispositivo suministra el
impulso eléctrico necesario para desplegar la bolsa cuando el accidente dañe la batería o los cables antes de que
el sensor active el generador de gas.
Lb
C2
C2
+12V
8663 Figura 229
● el procedimiento de activación puede realizarse en una zona abierta localizada y aislada adecuadamente, lejos de materiales
potencialmente inflamables, líquidos, u otras sustancias y de las personas. Colocar el módulo airbag en una superficie sólida y
bloquearlo muy bien;
● limpiar la zona donde se ha colocado el módulo de materiales y deshechos (vidrios, instrumentos, piezas, etc) que podrían
convertirse en proyectiles durante el despliegue;
● comprobar que el conector C2 esté desconectado del dispositivo de activación a distancia (10m);
● conectar el conector eléctrico C1 especificado por el fabricante del vehículo al módulo airbag de activación a distancia;
● conectar el conector C2 al dispositivo de activación a distancia;
501491 Activación de los módulos airbag y de los pretensores electrónicos todavía a bordo de vehículos
irrecuperables
Este procedimiento se aplica al tener que desguazar un vehículo con uno o más de un módulo airbag activo. Este proceso es válido
en el caso que el sistema airbag y/o pretensores electrónicos estén íntegros o no.
Se aconseja activar las cargas pirotécnicas en el vehículo conectando directamente el conector eléctrico del módulo individual al
sistema de activación a distancia.
¡Atención!
Advertencias generales AIRBAG
▶ El proceso de despliegue debe realizarse en el exterior, lejos de otras personas y en una zona adecuadamente in-
dividualizada. Comprobar que haya ningún objeto abandonado cerca de los módulos y de los pretensores y asegu-
rarse de que no haya líquidos inflamables cerca. Nadie debe permanecer a bordo durante la activación y acordarse
de cerrar las puertas del vehículo. El personal se debe colocar en un lugar seguro (por ej. detrás de una pared, un
vehículo, etc.) para protegerse de posibles objetos proyectados. Enfriar bien generadores y módulos después del
despliegue (esperar 20 min. antes de intervenir). El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a daños
físicos graves.
Instrucciones generales:
● seguir todas las ADVERTENCIAS, las PRECAUCIONES y las instrucciones de seguridad indicadas en el presente manual;
● llevar el vehículo al exterior de la zona prevista;
● eliminar de la zona alrededor del revestimiento de cobertura del airbag todos los materiales y los desechos (cristales, instru-
mentos, piezas, etc.) y controlar que no haya líquidos inflamables cerca;
● desconectar los dos cables de la batería (primero el negativo) y esperar al menos 10 minutos antes de proceder;
● Utilizar un cable de conexión (L = 1 m aprox.) con conector del terminal específico para la conexión eléctrica con el módulo
por abrirse;
● alcanzar la conexión eléctrica del módulo en cuestión (airbag o pretensor electrónico) siguiendo las instrucciones del presente
manual;
● desconectar el conector C1 del módulo airbag o pretensor;
● comprobar que el conector C2 esté desconectado del dispositivo de activación a distancia;
● conectar el conector eléctrico C1 del módulo airbag o del pretensor a la brida de conexión del dispositivo de activación a
distancia;
● conectar el conector C2 al dispositivo de activación a distancia;
● colocar a las personas en un lugar seguro;
● conectar el dispositivo de activación a distancia a un circuito de 12 volt o a un dispositivo equivalente;
● apretar el pulsador doble de activación para que se activen todos los módulos airbag y los pretensores simultáneamente;
● tras haber activado el módulo airbag, dejarlo que se enfríe antes de tocarlo (20 minutos aproximadamente);
● una vez activados los módulos y los pretensores, el vehículo puede ser desguazado - por aplastamiento o trituración - y/o
reciclado, según los casos.
C2 C2
Lb
C1 C2
PTG
C2
+12V
8664 Figura 230
3 Conector de diagnóstico (EOBD) bajo el Body Com- 8 Cinturones de seguridad con pretensor de mando
puter electrónico lado conductor
4 Centralita electrónica 9 Cinturones de seguridad con pretensor de mando
5 testigo desactivación airbag lado pasajero electrónico central
6 Testigo de indicación airbag averiado en el cuadro de a 10 Sensor de aceleración lateral izq./der.
bordo. 11 Airbag desplegable izq./der.
7 Cinturones de seguridad con pretensor de mando
electrónico lado pasajero
¡Atención!
Advertencias generales CENTRALITA ABS
▶ La centralita ha de orientarse con la flecha, grabada en la pegatina, en la dirección del sentido de marcha del
vehículo.
▶ Esta orientación ha de respetarse rigurosamente, ya que determina el sentido en que el sensor de decelera-
ción lee los valores para determinar la condición de colisión y por tanto realizar la reparación del airbag.
▶ Desconectada la batería, hay que esperar al menos 10 min antes de operar, para permitir la descarga del
condensador interno.
La centralita contiene:
Además, están presentes dos sensores de colisión lateral para hacer intervenir a los airbags de "cortina" (IZQ/DER).
Conector A - Conector B
A
B
A B
Principio de funcionamiento
En el caso de que una colisión cause una deceleración superior a
cierto umbral, el sensor electrónico situado en la centralita de mando
envía una señal que enciende la carga pirotécnica del generador de
gas (detonador).
La combustión del propelente desarrolla un gas cuya presión genera
una fuerza que empuja el pistón de cremallera hacia arriba.
El movimiento del pistón de cremallera hacia arriba hace girar las
ruedas dentadas que intervienen el sentido de rotación de la cinta
enrollándolo algunos centímetros.
¡Atención!
Advertencias generales PRETENSORES
▶ Después de una colisión el cinturón queda inutilizable
y, por tanto, se debe sustituir.
▶ La carga para el pretensor del lado conductor, lado
pasajero y las cargas para el pretensor central están
conectadas a la centralita.
En la parte delantera del marco de las puertas están previstos dos airbag, denominados "desplegables", que intervienen en caso de
impacto lateral; el impacto es detectado por dos sensores, izquierdo y derecho.
Para las conexiones de estos componentes, examinar el pin-out centralita y el esquema eléctrico correspondiente.
¡Atención!
Advertencias generales CONTACTO EN ESPIRAL
▶ Asegúrese de que la retirada del volante haya determinado la elevación del muelle de bloqueo del dispositivo en
espiral.
▶ En esta condición, el platillo superior puede moverse sólo algunos grados ( 1/3 de vuelta).
6. quitar el semicasco inferior de la columna de dirección desenroscando los tres tornillos de fijación.
7. Quitar, interviniendo desde el interior, el semicasco superior de la columna de dirección desenroscando los dos tornillos de
fijación.
8. Desmontar el conector del estribo colocada en la placa de soporte de los semicascos.
9. desenroscar los tres tornillos que fijan el dispositivo en espiral al montante de mandos del volante y extraerlo.
¡Atención!
Advertencias generales CONTACTO EN ESPIRAL
▶ Es necesario desmontar el dispositivo espiral sin que gire el platillo superior, bloqueando la posición con una abraza-
dera o con cinta adhesiva.
10. Para volver a montar el dispositivo en espiral, asegurarse de que las ruedas estén alineadas.
11. Si no es necesario sustituir el dispositivo en espiral, volver a montarlo después de quitar la cinta adhesiva o la abrazadera mon-
tada con anterioridad, sin que gire el platillo superior; enroscar los tres tornillos de fijación.
12. En caso de montaje de un nuevo dispositivo en espiral, después de fijarlo al bloque de dirección, romper la lengüeta (roja) de
plástico para bloquear el platillo superior y comprobar que no gire.
13. Conectar el conector del cable del tablero con el cable del dispositivo en espiral y fijarlo en el estribo correspondiente de la
placa soporte de los semicascos.
14. Montar los dos semicascos de la columna de dirección fijándolos con los tornillos apropiados, en su placa de soporte.
15. Introducir con cuidado, en el orificio practicado en el cubo del volante, los cables que se deben conectar al módulo airbag lado
conductor.
16. Montar el volante haciendo que coincidan las referencias anteriormente marcadas.
IMMOBILIZER
768550 Componentes del sistema
La señal recibida del "transponder" de la llave es enviada al conector PH. El Body Computer dialoga a través la línea CAN-C con la
centralita EDC y, si la señal es reconocida, se envía a la centralita EDC el permiso para arrancar.
Girando la llave de arranque, si desactiva el bloqueo del motor sólo si el sistema de protección reconoce el código transmitido por
la llave.
El Body Computer de la línea CAN-B dialoga con el tablero de instrumentos, donde se encuentra el testigo inmovilizador cuyo
significado es:
Si se enciende el testigo después de dos segundos del arranque del vehículo no significa necesariamente una avería del sistema, sino
que puede estar motivado por un estado de carga de la batería especialmente bajo.
En este caso, para efectuar una prueba del sistema es necesario detener el vehículo y parar el motor.
Girar otra vez la llave: el testigo se encenderá y se deberá apagar tras 1 segundo.
Si el testigo se mantiene encendido, incluso después de esta prueba, repetir la operación manteniendo el motor apagado por más
de 30 segundos.
Si el problema persiste, atenerse a las prescripciones previstas que aparecen en la pantalla (si está presente).
Nota El código electrónico está vinculado al VIN del vehículo y siempre será el mismo, aun en caso de sustitución del Body Com-
puter, EDC, etc.
El inmovilizador integrado en el Body computer se comunica con la centralita EDC mediante la línea CAN-C.
Las funciones principales de la centralita son:
Situado en el cuadro de a bordo, el testigo (1) informa al conductor sobre la correcta funcionalidad o de las posibles averías del
sistema.
Introduciendo la llave en posición de marcha, la centralita efectúa una prueba del sistema encendiendo el testigo durante aproxima-
damente "1 segundo".
Si después de este tiempo se apaga, significa que la llave ha sido reconocida y el sistema funciona; En cambio, si se comporta de otro
modo, indica que la llave no ha sido reconocida (es imposible arrancar).
¡Atención!
Controlar PN DEL BODY COMPUTER
▶ Antes de realizar un diagnóstico en caso de falta de funcionamiento del cierre centralizado, comprobar que el PN
del Body Computer sea correcto.
Nota El cierre centralizado se activa únicamente mediante el mando a distancia; la apertura o cierre de las puertas con la llave, no
implica que entre en funcionamiento el cierre centralizado.
● el dispositivo de arranque;
● la cerradura de las puertas;
● la apertura/el cierre del tapón del depósito de combustible.
Para extraer la aplicación metálica presionar el pulsador (2). Para volver a colocarlo en el maneral proceder del siguiente modo:
Asimismo:
Al efectuar el desbloqueo de las puertas, se enciende por un tiempo preestablecido las luces del plafón interno.
Para algunas versiones se ha previsto una llave con mando a distancia de dos teclas para el bloqueo y desbloqueo de todas las puer-
tas.
766187 Llaves
● la memorización de llaves/mandos a distancia se realiza mediante el instrumento de diagnóstico;
● el transponder está dotado con un nuevo tipo de llaves (con o sin radiomandos);
● se pueden memorizar de 1 a 8 llaves.
● poner la llave en marcha: el testigo EDC comienza a parpadear velozmente después de 2 segundos;
● presionar y mantener presionado durante unos 15 segundos el pedal del acelerador; el testigo EDC comienza a parpadear
lentamente:
● cuando el número de parpadeos corresponda con la primera cifra del "PIN code", pisar a fondo el pedal acelerador y soltarlo
de nuevo (durante esta presión, el testigo EDC permanece apagado);
● proseguir con la lectura y relativa presión en el pedal de acelerador para los restantes cuatro números del "PIN code";
● al terminar la secuencia, si el código introducido resulta correcto y no están presentes averías en el sistema, el testigo EDC
comienza a parpadear. Operación terminada correctamente;
● arrancar el vehículo.
766187 ALARMA
El sistema de alarma está integrado en la centralita del Body Computer y se suministra como un opcional; se activa mediante el
mando a distancia cuando se cierran las puertas.
Para montar el sistema de alarma es necesario:
1. instalar la sirena;
2. instalar el interruptor del capó del motor (interruptor para la señal de capó abierto);
3. reprogramar el Body Computer con teleservicios.
el control es perimetral y se realiza mediante interruptores en las puertas y en el capó del motor.
La sirena es autoalimentada y está situada sobre el estribo de soporte del filtro de aire, junto a la bocina. Está pilotada por el Body
Computer con lógicas variables (PWM) según los mercados.
Funcionalidad
El sistema antirrobo es controlado por el BC; no hay una centralita específica y el antirrobo es perimétrico.
El sistema antirrobo está compuesto por:
● una llave con control remoto, con pulsadores para el bloqueo y desbloqueo remoto
● motores de cierre de las puertas lado conductor y pasajero, puerta corredera lateral y puerta trasera (si las hay)
● sensores perimétricos de apertura de las puertas y sensor de apertura del capó motor
● sirena de alarma (12V)
El sistema se activa cuando se acciona el cierre de las puertas por el mando a distancia. El control se activa por los sensores y es
perimetral.
Cuando se solicita un cierre desde el mando a distancia, el Body Computer cierra las puertas y activa los sensores perimétricos del
sistema de alarma; cuando se activa el sistema antirrobo, los indicadores de dirección se encienden durante un segundo.
Con el sistema antirrobo activo, la alarma suena como consecuencia de una de las siguientes situaciones:
El ciclo de alarma de la sirena es de 26 segundos de sonido con pausas de 6 segundos; este ciclo se repite hasta un máximo de 10
veces, correspondientes a 320 segundos.
Cada 3 ciclos, el sistema analiza el estado de las condiciones de alarma y, si la causa de la activación ha cesado, apaga la alarma.
Desactivación del antirrobo
Para desactivar la alarma antirrobo:
En ambos casos:
La radio del vehículo, dotada de lector de CD o lector de CD y MP3 está integrada en el tablero de instrumentos y por lo tanto la
instalación es fija.
Vista trasera
76 ANTENAS
El Daily se puede equipar con diferentes tipos de antenas, dependiendo de la configuración del vehículo. En general puede haber en
el vehículo hasta a 5 antenas:
Los sensores de proximidad son componentes utilizados por de otras casas automovilísticas, pero con diferente mecánica.
La centralita electrónica no se debe programar al final de la línea, la calibración es única para todas las instalaciones.
Rango de aviso
A 1600 mm: señalización acústica ("beep").
A 450 mm: señal acústica con beep continuo.
Calibración
Los sensores de aparcamiento salen de Metasystem ya calibrados y no precisan otras regulaciones.
El sistema permite ver detrás del vehículo y, si está encendido, se activa cuando se engrana la marcha atrás a menos de 15 km/h.
Es posible orientar la pantalla girándola sobre el eje z y es posible elegir el idioma.
Spoiler trasero
Datos técnicos
Tensión nominal 12 V
Tensión de funcionamiento 7 a16 V
Corriente máxima en reposo < 1 mA
Corriente máxima en reposo con llave en OFF 0 mA
Corriente máxima sin sensor < 90 mA
Conectores
El kit de marcha atrás está constituido por un terminal, diferente según el tipo de camión o furgoneta, a instalar entre el faro tra-
sero y el conector del cable chasis.
766149 REMOLQUE
En caso de repetición de las luces traseras en el remolque se debe preparar el vehículo con toma de 13 polos por remolque.
No está permitido efectuar la conexión directa con los cables de los faros de primera instalación. La conexión con los faros origina-
les del vehículo provoca sobrecargas de corriente que serán señaladas por el ordenador de a bordo como anomalías de funciona-
miento.
En caso de tener que introducir modificaciones en el sistema (por ejemplo con la incorporación de faros de LED), se deberá notifi-
car previamente a IVECO.
Si el vehículo no ha sido pedido con toma de remolque incluida, es posible pedir el KIT específico disponible como recambio, cons-
tituido que contiene:
● centralita electrónica;
● estribo de fijación de la centralita;
● cable chasis con toma de 13 polos.
Pin-out conector 1
Código del
Ref. Función
cable
1 Positivo directo batería 7772
2 Alimentación +30 7772
3 Alimentación +15 8879
4 − −
5 Masa (LM2B) 0000
6 − −
7 Línea CAN B - H 6110
8 Línea CAN B - L 6111
9 Señal positiva luz dirección der. 1125
10 Señal positiva luz dirección izq. 1120
11 Señal positiva luz de parada DER. 1172
12 Señal positiva luz de parada izq. 1177
ACRÓNIMO SIGNIFICADO
EDC17 Centralita motor
MTA Centralita cambio automatizado (6AS 400 A O.D.)
ASR9_ESP9 Centralita sistema de frenos ESP9/ABS9
SDM Centralita gestión airbag
ACM Centralita acondicionador
EM Light Centralita Expansion Module
MCR24 Centralita ralentizador Telma (AE 30-35, AD 50-55)
AHC Centralita calefactor suplementario (Webasto Thermo Top)
CTM_C1 Centralita Convergence Blue&Me
CTM_C3 Centralita Convergence Blue&Me Fleet
PAM Centralita control sensores de aparcamiento
IPC Centralita Instrument Cluster
Step
STEP 1 Está asociado a los esquemas eléctricos con cableados relativos al mes de junio de 2011
STEP 2 Está asociado a los esquemas eléctricos con cableados relativos al mes de noviembre de 2011
STEP 3 Está asociado a los esquemas eléctricos con cableados relativos al mes de marzo de 2013
Lista de componentes
03000 ALTERNADOR AUTORRECTIFICADOR CON REGULADOR DE TENSIÓN INCORPORADO
08000 MOTOR DE ARRANQUE
19010 BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25231 TELERRUPTOR PARA LA ACTIVACIÓN DE BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
61119 RESISTENCIA PARA CALENTAMIENTO DE AIRE DEL MOTOR
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85100 CONJUNTO ELECTROIMANES PARA RALENTIZADOR ELÉCTRICO
85150 CENTRALITA EDC
85052 SENSOR IBS
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86139 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CONTROL SENSORES DE APARCAMIENTO
85144_1 SENSOR DE DETECCIÓN DE ÓXIDO DE NITRÓGENO NOX CON SCR (ANTES DEL CATALIZADOR)
85144_2 SENSOR DE DETECCIÓN DE ÓXIDO DE NITRÓGENO NOX CON SCR (DESPUÉS DEL CATALIZADOR)
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST02 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
25900 TELERRUPTOR GENERAL DE CORRIENTE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52039 INTERRUPTOR PARA CIERRE TELERRUPTOR GENERAL DE CORRIENTE
52075 INTERRUPTOR PARA APERTURA TELERRUPTOR GENERAL DE CORRIENTE
61005 CONTENEDOR PORTA 1 DIODO DE 1A
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25900 TELERRUPTOR GENERAL DE CORRIENTE
40011 TACÓGRAFO ELECTRÓNICO
52039 INTERRUPTOR PARA CIERRE TELERRUPTOR GENERAL DE CORRIENTE
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72016 ACOPLAMIENTO DE 13 POLOS PARA CONEXIÓN DE 12 V AL REMOLQUE
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86046 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA MANDO LUCES REMOLQUE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST63 SEC. CHASIS/TOMA A 13 POLOS (TRASERO)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
ST70 SEC. TABLERO/TABLERO
Lista de componentes
12025 MOTOR PARA TOMA DE FUERZA
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
68000 APARATO RADIORRECEPTOR
68013 MONITOR
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_D CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
84012 TEMPORIZADOR
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
85132 SIRENA AUTOALIMENTADA PARA ANTIRROBO
86073 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86126 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA EM (EXPANSION MODULE)
86130 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA NAVEGADOR
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST13 SEC. CAPÓ/PTO (12 VÍAS)
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST60 SEC. TABLERO/CALEFACTOR O ACONDICIONADOR
Lista de componentes
19010 BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
22000 AVISADOR ACÚSTICO
25231 TELERRUPTOR PARA LA ACTIVACIÓN DE BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
49006 MEDIDOR CAUDAL DE AIRE CON TRANSMISOR DE TEMPERATURA
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85150 CENTRALITA EDC
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
86012 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN PRESENCIA AGUA EN PREFILTRO COMBUSTIBLE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
12002 MOTOR PARA VENTILACIÓN DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25606 TELERRUPTOR PARA MANDO CAMBIO AUTOMÁTICO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
64007 BOMBA ELÉCTRICA REFRIGERANTE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
78202 ELECTROVÁLVULA PARA ELEVACIÓN TRASERA VEHÍCULO
84005 CENTRALITA DE MANDO CALEFACTOR SUPLEMENTARIO
85150 CENTRALITA EDC
86004 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST25 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES NEUMÁTICAS (6 VÍAS)
ST26 SEC. ACONDICIONADOR ADICIONAL/CALEFACTOR ADICIONAL
ST33 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES AUTOMÁTICAS (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25740 TELERRUPTOR HABILITACIÓN LAVAFAROS
66005 BOMBA LAVAFARO
70001 PORTAFUSIBLE 8
72051 TOMA DE CORRIENTE BIPOLAR
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85000 ENCENDEDOR
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
85036 ASIENTO NEUMÁTICO Y CALEFACTADO (LADO CONDUCTOR)
85038 ASIENTO NEUMÁTICO Y CALEFACTADO (LADO OPUESTO AL CONDUCTOR)
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
Lista de componentes
12012 COMPRESOR PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
40032 TRANSMISOR PARA TACÓMETRO Y TACÓGRAFO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53051 INTERRUPTOR DE MANDO PARA LEVANTAR SUSPENSIONES
53052 INTERRUPTOR DE MANDO PARA BAJAR SUSPENSIONES
53074 CONMUTADOR EN POSICIÓN INESTABLE (PULSADOR) MANDO SISTEMA NIVELACIÓN SUSPENSIÓN
VEHÍCULO
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85083 SENSOR LINEAL DE PRESIÓN PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
85150 CENTRALITA EDC
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST17 SEC. SENSORES DE APARCAMIENTO/SENSORES DE APARCAMIENTO (8 VÍAS)
ST20 SEC. CAPÓ/TELMA (6 VÍAS)
ST25 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES NEUMÁTICAS (6 VÍAS)
ST33 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES AUTOMÁTICAS (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
ST69 SEC. TABLERO/TABLERO
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
40011 TACÓGRAFO ELECTRÓNICO
52048 INTERRUPTOR PARA EXCLUSIÓN RALENTIZADOR DESDE PEDAL DE FRENO
52084 INTERRUPTOR CON TESTIGO INCORPORADO PARA ACTIVAR BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
52332 INTERRUPTOR PARA LDWS (LANE DEPARTURE WARNING SYSTEM)
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72016 ACOPLAMIENTO DE 13 POLOS PARA CONEXIÓN DE 12 V AL REMOLQUE
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
82000 CONJUNTO MANDO DESEMPAÑADOR ELÉCTRICO PARABRISAS
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
85100 CONJUNTO ELECTROIMANES PARA RALENTIZADOR ELÉCTRICO
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86046 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA MANDO LUCES REMOLQUE
86126 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA EM (EXPANSION MODULE)
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST04 SEC. SALPICADERO/PUERTA LADO CONDUCTOR (GSX) O LADO PASAJERO (GDX)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST60 SEC. TABLERO/CALEFACTOR O ACONDICIONADOR
ST63 SEC. CHASIS/TOMA A 13 POLOS (TRASERO)
ST70 SEC. TABLERO/TABLERO
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52059 SELECTOR MARCHAS PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53021 INTERRUPTOR PARA DESBLOQUEO VEHÍCULO CON PUERTAS ABIERTAS
53503 INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES MARCHA ATRÁS
53619 INTERRUPTOR DEBAJO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
68000 APARATO RADIORRECEPTOR
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
84009 SONDA PARA MEDICIÓN TEMPERATURA INTERIOR
85150 CENTRALITA EDC
86012 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN PRESENCIA AGUA EN PREFILTRO COMBUSTIBLE
86060 CENTRALITA ELECTRÓNICA DE MANDO AIRBAG Y PRETENSORES
86073 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86139 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CONTROL SENSORES DE APARCAMIENTO
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST37 SEC. TABLERO/AIRBAG (3 VÍAS)
Lista de componentes
12002 MOTOR PARA VENTILACIÓN DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
12006 MOTOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25740 TELERRUPTOR HABILITACIÓN LAVAFAROS
52087 INTERRUPTOR CON TESTIGO INCORPORADO PARA MANDO AEROTERMO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
61106 RESISTENCIA PARA PARABRISAS CALEFACTADO
61124 RESISTENCIA PARA LUNETA TÉRMICA
65000 CONJUNTO LIMPIAPARABRISAS
66005 BOMBA LAVAFARO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
78228 ELECTROVÁLVULA PARA ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN
82000 CONJUNTO MANDO DESEMPAÑADOR ELÉCTRICO PARABRISAS
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST29 SEC. FARO TRASERO DER/PUERTA TRASERA DER (5 VÍAS)
ST30 SEC. FARO TRASERO IZQ/PUERTA TRASERA IZQ (5 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST39 SEC. TABLERO/ AEROTERMO (2 VÍAS)
ST60 SEC. TABLERO/CALEFACTOR O ACONDICIONADOR
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
03000 ALTERNADOR AUTORRECTIFICADOR CON REGULADOR DE TENSIÓN INCORPORADO
08000 MOTOR DE ARRANQUE
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52097 INTERRUPTOR INERCIAL
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85133 ANTENA INMOVILIZADOR
85150 CENTRALITA EDC
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
03000 ALTERNADOR AUTORRECTIFICADOR CON REGULADOR DE TENSIÓN INCORPORADO
08000 MOTOR DE ARRANQUE
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52097 INTERRUPTOR INERCIAL
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53081 INTERRUPTOR PARA DESACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN START AND STOP
53619 INTERRUPTOR DEBAJO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
68000 APARATO RADIORRECEPTOR
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85052 SENSOR IBS
85054 SENSOR DE DEPRESIÓN EN SISTEMA DE FRENADO
85150 CENTRALITA EDC
86073 ESTABILIZADOR DE TENSIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
53505 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO ACTIVADO
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
82000 CONJUNTO MANDO DESEMPAÑADOR ELÉCTRICO PARABRISAS
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST17 SEC. SENSORES DE APARCAMIENTO/SENSORES DE APARCAMIENTO (8 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST60 SEC. TABLERO/CALEFACTOR O ACONDICIONADOR
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42102 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN FRENO DE MANO ACTIVADO
42351 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN DE FILTRO DE ACEITE OBSTRUIDO
44033_A MANDO INDICADOR NIVEL DE LÍQUIDO DE FRENOS INSUFICIENTE
44036 MANDO INDICADOR NIVEL AGUA RADIADOR INSUFICIENTE
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53590 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN APERTURA DEL CAPÓ MOTOR
53614 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN CINTURÓN ABROCHADO
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86001_1 SENSORES PARA CIRCUITO DE SEÑALIZACIÓN DESGASTE DE ZAPATAS (DELANTERO DERECHO)
86001_2 SENSORES PARA CIRCUITO DE SEÑALIZACIÓN DESGASTE DE ZAPATAS (DELANTERO IZQUIERDO)
86001_3 SENSORES PARA CIRCUITO DE SEÑALIZACIÓN DESGASTE DE ZAPATAS (TRASERO DERECHO)
86001_4 SENSORES PARA CIRCUITO DE SEÑALIZACIÓN DESGASTE DE ZAPATAS (TRASERO IZQUIERDO)
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
44002 INDICADOR NIVEL DE ACEITE MOTOR
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53021 INTERRUPTOR PARA DESBLOQUEO VEHÍCULO CON PUERTAS ABIERTAS
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
53619 INTERRUPTOR DEBAJO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
84014 BOMBA SUPLEMENTARIA COMBUSTIBLE
85150 CENTRALITA EDC
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST15 SEC. TABLERO/CONVERGENCE (12 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST33 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES AUTOMÁTICAS (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
40011 TACÓGRAFO ELECTRÓNICO
40032 TRANSMISOR PARA TACÓMETRO Y TACÓGRAFO
40045 SENSOR INDUCTIVO DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
61126 RESISTENCIA DE CONCLUSIÓN PARA "CAN" BUS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86126 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA EM (EXPANSION MODULE)
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST20 SEC. CAPÓ/TELMA (6 VÍAS)
ST33 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES AUTOMÁTICAS (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST57 SEC. CABINA/ROTOTRASLANTE (12 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
ST66 SEC. TABLERO/TABLERO
ST67 SEC. TABLERO/TABLERO
ST68 SEC. TABLERO/TABLERO
ST69 SEC. TABLERO/TABLERO
ST70 SEC. TABLERO/TABLERO
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1C Euro VI- E.D.C. Conector K (1/2)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
03000 ALTERNADOR AUTORRECTIFICADOR CON REGULADOR DE TENSIÓN INCORPORADO
08000 MOTOR DE ARRANQUE
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42374_B INTERRUPTOR EN EL EMBRAGUE PARA EDC (N.A.)
44031 TRANSMISOR INDICADOR NIVEL COMBUSTIBLE CON CONTACTO PARA TESTIGO RESERVA
47038_A SENSOR TEMPERATURA GASES DE ESCAPE (ENTRADA)
47038_B SENSOR TEMPERATURA GASES DE ESCAPE (SALIDA)
49006 MEDIDOR CAUDAL DE AIRE CON TRANSMISOR DE TEMPERATURA
52110 INTERRUPTOR PARA PROGRAMACIÓN LIMITACIÓN DE VELOCIDAD
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
53503 INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES MARCHA ATRÁS
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85081 SONDA LAMBDA PARA SISTEMA DE METANO/DIESEL
85093 SENSOR PRESIÓN EN EL FILTRO DE PARTÍCULAS
85150 CENTRALITA EDC
85152 SENSOR DE CARGA EN ACELERADOR PARA EDC
86012 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN PRESENCIA AGUA EN PREFILTRO COMBUSTIBLE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST15 SEC. TABLERO/CONVERGENCE (12 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1C Euro VI- E.D.C. Conector K (2/2)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
12012 COMPRESOR PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
19010 BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25231 TELERRUPTOR PARA LA ACTIVACIÓN DE BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
42550 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN ACEITE MOTOR
42602 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN LÍQUIDO REFRIGERANTE
44002 INDICADOR NIVEL DE ACEITE MOTOR
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
78266 ELECTROVÁLVULA MÓDULO DOSIFICADORA CON SCR (SELECTIVE CATALYTIC REDUCTION)
85083 SENSOR LINEAL DE PRESIÓN PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
85150 CENTRALITA EDC
85153 SENSOR DE TEMPERATURA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA EDC
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
XXXXX ACTUADOR VÁLVULA DE MARIPOSA
ST02 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1C Euro VI- E.D.C. Sistema SCR (Urea)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25111 CONJUNTO TELERRUPTORES PARA MANDO RALENTIZADOR
61126 RESISTENCIA DE CONCLUSIÓN PARA "CAN" BUS
61150 CALEFACTOR SALIDA DEL FILTRO DE UREA CON SCR (SELECTIVE CATALYTIC REDUCTION)
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
78266 ELECTROVÁLVULA MÓDULO DOSIFICADORA CON SCR (SELECTIVE CATALYTIC REDUCTION)
85139 SENSOR AMONÍACO NH3 DE DENOX 2.2
85141 SENSOR TEMPERATURA SALIDA CATALIZADOR CON SCR (SELECTIVE CATALYTIC REDUCTION)
85143 SENSOR TEMPERATURA ENTRADA CATALIZADOR CON SCR (SELECTIVE CATALYTIC REDUCTION)
85144_1 SENSOR DE DETECCIÓN DE ÓXIDO DE NITRÓGENO NOX CON SCR (ANTES DEL CATALIZADOR)
85144_2 SENSOR DE DETECCIÓN DE ÓXIDO DE NITRÓGENO NOX CON SCR (DESPUÉS DEL CATALIZADOR)
85150 CENTRALITA EDC
85158 SENSOR DE PRESIÓN AIRE EN LA PRECÁMARA DE LA TURBINA PARA E.D.C.
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST02 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST04 SEC. SALPICADERO/PUERTA LADO CONDUCTOR (GSX) O LADO PASAJERO (GDX)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1C Euro VI - E.D.C. Conector A
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42550 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN ACEITE MOTOR
44002 INDICADOR NIVEL DE ACEITE MOTOR
48035 SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR
48042 SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN DISTRIBUCIÓN
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
78013 ELECTROVÁLVULA PARA REGULACIÓN DE PRESIÓN
78156 ELECTROVÁLVULA DE CONTROL (MODULADORA)
78209 ELECTROVÁLVULA PARA DISPOSITIVOS ANTICONTAMINACIÓN (EGR)
78266 ELECTROVÁLVULA MÓDULO DOSIFICADORA CON SCR (SELECTIVE CATALYTIC REDUCTION)
78247_1 Electroválvula para inyector 1
78247_2 Electroválvula para inyector 2
78247_3 Electroválvula para inyector 3
78247_4 Electroválvula para inyector 4
85078 SENSOR DE POSICIÓN DE VÁLVULA DE MARIPOSA PARA SISTEMA DE METANO
85150 CENTRALITA EDC
85151 BOMBA DE INYECCIÓN EDC
85153 SENSOR DE TEMPERATURA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA EDC
85156 SENSOR DE TEMPERATURA Y PRESIÓN AIRE TURBOSOPLADOR PARA E.D.C.
85157 SENSOR PARA REGULACIÓN DE PRESIÓN
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
XXXXX ACTUADOR VÁLVULA DE MARIPOSA
YYYYY SENSOR POSICIÓN W.G.T.
ST02 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1C Euro 5 - E.D.C. Conector K (2/2)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
12012 COMPRESOR PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
19010 BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25231 TELERRUPTOR PARA LA ACTIVACIÓN DE BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
42550 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN ACEITE MOTOR
42602 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN LÍQUIDO REFRIGERANTE
44002 INDICADOR NIVEL DE ACEITE MOTOR
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85083 SENSOR LINEAL DE PRESIÓN PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
85150 CENTRALITA EDC
85153 SENSOR DE TEMPERATURA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA EDC
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1C Euro 5 - E.D.C. Conector A
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42550 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN ACEITE MOTOR
44002 INDICADOR NIVEL DE ACEITE MOTOR
48035 SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR
48042 SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN DISTRIBUCIÓN
49006 MEDIDOR CAUDAL DE AIRE CON TRANSMISOR DE TEMPERATURA
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
78013 ELECTROVÁLVULA PARA REGULACIÓN DE PRESIÓN
78156 ELECTROVÁLVULA DE CONTROL (MODULADORA)
78209 ELECTROVÁLVULA PARA DISPOSITIVOS ANTICONTAMINACIÓN (EGR)
78247_1 Electroválvula para inyector 1
78247_2 Electroválvula para inyector 2
78247_3 Electroválvula para inyector 3
78247_4 Electroválvula para inyector 4
85078 SENSOR DE POSICIÓN DE VÁLVULA DE MARIPOSA PARA SISTEMA DE METANO
85150 CENTRALITA EDC
85151 BOMBA DE INYECCIÓN EDC
85153 SENSOR DE TEMPERATURA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA EDC
85156 SENSOR DE TEMPERATURA Y PRESIÓN AIRE TURBOSOPLADOR PARA E.D.C.
85157 SENSOR PARA REGULACIÓN DE PRESIÓN
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
86012 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN PRESENCIA AGUA EN PREFILTRO COMBUSTIBLE
YYYYY SENSOR POSICIÓN W.G.T.
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1A Euro 5 - E.D.C. Conector K (1/2)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
03000 ALTERNADOR AUTORRECTIFICADOR CON REGULADOR DE TENSIÓN INCORPORADO
08000 MOTOR DE ARRANQUE
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42374_B INTERRUPTOR EN EL EMBRAGUE PARA EDC (N.A.)
44031 TRANSMISOR INDICADOR NIVEL COMBUSTIBLE CON CONTACTO PARA TESTIGO RESERVA
47038_A SENSOR TEMPERATURA GASES DE ESCAPE (ENTRADA)
47038_B SENSOR TEMPERATURA GASES DE ESCAPE (SALIDA)
49006 MEDIDOR CAUDAL DE AIRE CON TRANSMISOR DE TEMPERATURA
52110 INTERRUPTOR PARA PROGRAMACIÓN LIMITACIÓN DE VELOCIDAD
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85081 SONDA LAMBDA PARA SISTEMA DE METANO/DIESEL
85093 SENSOR PRESIÓN EN EL FILTRO DE PARTÍCULAS
85150 CENTRALITA EDC
85152 SENSOR DE CARGA EN ACELERADOR PARA EDC
86012 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN PRESENCIA AGUA EN PREFILTRO COMBUSTIBLE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1A Euro 5 - E.D.C. Conector K (2/2)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
12012 COMPRESOR PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
19010 BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25231 TELERRUPTOR PARA LA ACTIVACIÓN DE BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO
42550 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN ACEITE MOTOR
42602 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN LÍQUIDO REFRIGERANTE
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85083 SENSOR LINEAL DE PRESIÓN PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
85150 CENTRALITA EDC
85153 SENSOR DE TEMPERATURA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA EDC
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Gestión motor F1A Euro 5 - E.D.C. Conector A
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42550 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN BAJA PRESIÓN ACEITE MOTOR
44002 INDICADOR NIVEL DE ACEITE MOTOR
48035 SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR
48042 SENSOR DE REVOLUCIONES DEL MOTOR EN DISTRIBUCIÓN
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
78156 ELECTROVÁLVULA DE CONTROL (MODULADORA)
78209 ELECTROVÁLVULA PARA DISPOSITIVOS ANTICONTAMINACIÓN (EGR)
78247_1 Electroválvula para inyector 1
78247_2 Electroválvula para inyector 2
78247_3 Electroválvula para inyector 3
78247_4 Electroválvula para inyector 4
85078 SENSOR DE POSICIÓN DE VÁLVULA DE MARIPOSA PARA SISTEMA DE METANO
85150 CENTRALITA EDC
85151 BOMBA DE INYECCIÓN EDC
85153 SENSOR DE TEMPERATURA LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN PARA EDC
85156 SENSOR DE TEMPERATURA Y PRESIÓN AIRE TURBOSOPLADOR PARA E.D.C.
85157 SENSOR PARA REGULACIÓN DE PRESIÓN
86009 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SEÑALIZACIÓN NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
YYYYY SENSOR POSICIÓN W.G.T.
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST16 SEC. CAPÓ/INYECCIÓN MOTOR (12 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
40045 SENSOR INDUCTIVO DE VELOCIDAD DEL VEHÍCULO
40011 TACÓGRAFO ELECTRÓNICO
42102 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN FRENO DE MANO ACTIVADO
52059 SELECTOR MARCHAS PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
85150 CENTRALITA EDC
86004 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST33 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES AUTOMÁTICAS (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST57 SEC. CABINA/ROTOTRASLANTE (12 VÍAS)
ST66 SEC. TABLERO/TABLERO
ST67 SEC. TABLERO/TABLERO
ST68 SEC. TABLERO/TABLERO
ST69 SEC. TABLERO/TABLERO
ST70 SEC. TABLERO/TABLERO
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25606 TELERRUPTOR PARA MANDO CAMBIO AUTOMÁTICO
52059 SELECTOR MARCHAS PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
64007 BOMBA ELÉCTRICA REFRIGERANTE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85150 CENTRALITA EDC
86004 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52048 INTERRUPTOR PARA EXCLUSIÓN RALENTIZADOR DESDE PEDAL DE FRENO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
52522 CONMUTADOR DE PALANCA PARA ACTIVACIÓN DEL RALENTIZADOR ELÉCTRICO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85100 CONJUNTO ELECTROIMANES PARA RALENTIZADOR ELÉCTRICO
85150 CENTRALITA EDC
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST04 SEC. SALPICADERO/PUERTA LADO CONDUCTOR (GSX) O LADO PASAJERO (GDX)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
40046 SENSOR DE ALTURA CHASIS TIPO INDUCTIVO EJE POSTERIOR
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53051 INTERRUPTOR DE MANDO PARA LEVANTAR SUSPENSIONES
53052 INTERRUPTOR DE MANDO PARA BAJAR SUSPENSIONES
53074 CONMUTADOR EN POSICIÓN INESTABLE (PULSADOR) MANDO SISTEMA NIVELACIÓN SUSPENSIÓN
VEHÍCULO
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
78202 ELECTROVÁLVULA PARA ELEVACIÓN TRASERA VEHÍCULO
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST17 SEC. SENSORES DE APARCAMIENTO/SENSORES DE APARCAMIENTO (8 VÍAS)
ST25 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES NEUMÁTICAS (6 VÍAS)
ST33 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES AUTOMÁTICAS (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
88001_A SENSOR PARA SISTEMA ABS/ESP (DELANTERO)
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86060 CENTRALITA ELECTRÓNICA DE MANDO AIRBAG Y PRETENSORES
86061_A AIRBAG
86061_B AIRBAG
86061_C AIRBAG
86062_A PRETENSOR
86062_B PRETENSOR
86062_C PRETENSOR
86070 SENSOR CHOQUE LATERAL DERECHO PARA AIRBAG
86071 SENSOR CHOQUE LATERAL IZQUIERDO PARA AIRBAG
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST32 SEC. TABLERO/AIRBAG (4 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST37 SEC. TABLERO/AIRBAG (3 VÍAS)
ST48 SEC. TABLERO/AIRBAG (4 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
68000 APARATO RADIORRECEPTOR
68001_A ALTAVOZ
68001_B ALTAVOZ
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
12010 MOTOR PARA APERTURA Y CIERRE CERRADURA PUERTA LADO PASAJERO
12011 MOTOR PARA APERTURA Y CIERRE CERRADURA PUERTA LADO CONDUCTOR
12027 MOTOR PARA APERTURA O CIERRE CERRADURA PUERTA LATERAL IZQUIERDA
12028 MOTOR PARA APERTURA O CIERRE CERRADURA PUERTA LATERAL DERECHA
12029 MOTOR PARA APERTURA Y CIERRE CERRADURA PUERTA TRASERA
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
53590 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN APERTURA DEL CAPÓ MOTOR
68002 ANTENA
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85132 SIRENA AUTOALIMENTADA PARA ANTIRROBO
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST29 SEC. FARO TRASERO DER/PUERTA TRASERA DER (5 VÍAS)
ST34 SEC. CABINA/CERRADURA PLS IZQ (3 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST36 SEC. CABINA/CERRADURA PLS DER (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
12025 MOTOR PARA TOMA DE FUERZA
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42352 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN TOMA DE FUERZA EN CAMBIO ACTIVADA
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53536 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN TOMA DE FUERZA ACTIVADA EN EL CAMBIO
61071_B CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72071 CONECTOR CABINA 9 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
72075_B CONECTOR DE 12 VÍAS PARA ENSAMBLADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_D CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86126 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA EM (EXPANSION MODULE)
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST13 SEC. CAPÓ/PTO (12 VÍAS)
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
12025 MOTOR PARA TOMA DE FUERZA
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42352 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN TOMA DE FUERZA EN CAMBIO ACTIVADA
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53536 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN TOMA DE FUERZA ACTIVADA EN EL CAMBIO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_D CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST13 SEC. CAPÓ/PTO (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52084 INTERRUPTOR CON TESTIGO INCORPORADO PARA ACTIVAR BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53505 INTERRUPTOR PARA INDICACIÓN DE BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO ACTIVADO
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85028 DISPOSITIVO PARA BLOQUEO DEL DIFERENCIAL TRASERO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST17 SEC. SENSORES DE APARCAMIENTO/SENSORES DE APARCAMIENTO (8 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
12012 COMPRESOR PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
82000 CONJUNTO MANDO DESEMPAÑADOR ELÉCTRICO PARABRISAS
84009 SONDA PARA MEDICIÓN TEMPERATURA INTERIOR
85083 SENSOR LINEAL DE PRESIÓN PARA SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO
85150 CENTRALITA EDC
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
12002 MOTOR PARA VENTILACIÓN DEL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52087 INTERRUPTOR CON TESTIGO INCORPORADO PARA MANDO AEROTERMO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
78228 ELECTROVÁLVULA PARA ACTIVACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST39 SEC. TABLERO/ AEROTERMO (2 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53300 CONMUTADOR PARA ELEVALUNAS PUERTA CONDUCTOR
53302 CONMUTADOR PARA ELEVALUNAS PUERTA PASAJERO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
80000 MOTOR PARA ELEVALUNAS PUERTA LADO OPUESTO CONDUCTOR
80001 MOTOR PARA ELEVALUNAS PUERTA LADO CONDUCTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
25740 TELERRUPTOR HABILITACIÓN LAVAFAROS
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
64000 ELECTROBOMBA PARA LAVAPARABRISAS
65000 CONJUNTO LIMPIAPARABRISAS
66005 BOMBA LAVAFARO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
12006 MOTOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES
12006_A MOTOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES (PUERTA LADO CONDUCTOR)
12006_B MOTOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES (PUERTA LADO ACOMPAÑANTE)
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52310 CONMUTADOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53302 CONMUTADOR PARA ELEVALUNAS PUERTA PASAJERO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
68014 CÁMARA
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86130 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA NAVEGADOR
ST17 SEC. SENSORES DE APARCAMIENTO/SENSORES DE APARCAMIENTO (8 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
72016 ACOPLAMIENTO DE 13 POLOS PARA CONEXIÓN DE 12 V AL REMOLQUE
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86046 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA MANDO LUCES REMOLQUE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86308_1 SENSOR DE APARCAMIENTO EN LA PLATAFORMA TRASERA (EXTERIOR DERECHO)
86308_2 SENSOR DE APARCAMIENTO EN LA PLATAFORMA TRASERA (INTERIOR DERECHO)
86308_3 SENSOR DE APARCAMIENTO EN LA PLATAFORMA TRASERA (INTERIOR IZQUIERDO)
86308_4 SENSOR DE APARCAMIENTO EN LA PLATAFORMA TRASERA (EXTERIOR IZQUIERDO)
86139 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CONTROL SENSORES DE APARCAMIENTO
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST18 SEC. TABLERO/SENSORES DE APARCAMIENTO (8 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST58 SEC. CHASIS SENSORES DE APARCAMIENTO (EN PLATAFORMA)
ST63 SEC. CHASIS/TOMA A 13 POLOS (TRASERO)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Parabrisas térmico, Luneta térmica, Asientos calefactados, avisa-
dor acústico, _Encendedor, Toma de corriente
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
22000 AVISADOR ACÚSTICO
52091 INTERRUPTOR CON TESTIGO INCORPORADO PARA ACTIVACIÓN LUNETA TÉRMICA
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
61106 RESISTENCIA PARA PARABRISAS CALEFACTADO
61124 RESISTENCIA PARA LUNETA TÉRMICA
70001 PORTAFUSIBLE 8
72051 TOMA DE CORRIENTE BIPOLAR
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
85000 ENCENDEDOR
85036 ASIENTO NEUMÁTICO Y CALEFACTADO (LADO CONDUCTOR)
85038 ASIENTO NEUMÁTICO Y CALEFACTADO (LADO OPUESTO AL CONDUCTOR)
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST29 SEC. FARO TRASERO DER/PUERTA TRASERA DER (5 VÍAS)
ST30 SEC. FARO TRASERO IZQ/PUERTA TRASERA IZQ (5 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
12006 MOTOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
33005 INDICADOR LATERAL DE DIRECCIÓN IZQUIERDO
42045 TRANSMISOR PARA TERMÓMETRO DE REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA EXTERIOR
52310 CONMUTADOR PARA ESPEJOS ORIENTABLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53011 INTERRUPTOR CON TESTIGO INCORPORADO PARA MANDO DE PUERTA DELANTERA
53021 INTERRUPTOR PARA DESBLOQUEO VEHÍCULO CON PUERTAS ABIERTAS
68000 APARATO RADIORRECEPTOR
68001 ALTAVOZ
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_A CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86130 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA NAVEGADOR
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST15 SEC. TABLERO/CONVERGENCE (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
34000 FARO TRASERO MULTIFUNCIÓN
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
72016 ACOPLAMIENTO DE 13 POLOS PARA CONEXIÓN DE 12 V AL REMOLQUE
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
75011_B CENTRALITA CON 4 TELERRUPTORES Y 6 FUSIBLES
86046 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA MANDO LUCES REMOLQUE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86139 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CONTROL SENSORES DE APARCAMIENTO
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST63 SEC. CHASIS/TOMA A 13 POLOS (TRASERO)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
22000 AVISADOR ACÚSTICO
52110 INTERRUPTOR PARA PROGRAMACIÓN LIMITACIÓN DE VELOCIDAD
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85150 CENTRALITA EDC
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST15 SEC. TABLERO/CONVERGENCE (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST66 SEC. TABLERO/TABLERO
ST67 SEC. TABLERO/TABLERO
Lista de componentes
03000 ALTERNADOR AUTORRECTIFICADOR CON REGULADOR DE TENSIÓN INCORPORADO
08000 MOTOR DE ARRANQUE
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
42102 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZACIÓN FRENO DE MANO ACTIVADO
42374_B INTERRUPTOR EN EL EMBRAGUE PARA EDC (N.A.)
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53501 INTERRUPTOR PARA SEÑALIZAR PARADA
53503 INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES MARCHA ATRÁS
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85150 CENTRALITA EDC
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST08 SEC. CAPÓ/SERVICIOS MOTOR (24 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
72075_A CONECTOR DE 12 VÍAS PARA MONTADORES (CAMIONES)
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
84005 CENTRALITA DE MANDO CALEFACTOR SUPLEMENTARIO
85150 CENTRALITA EDC
86004 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
86023 CENTRALITA DE ACCIONAMIENTO PARA SUBIR - BAJAR EL VEHÍCULO
86046 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA MANDO LUCES REMOLQUE
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86126 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA EM (EXPANSION MODULE)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST07 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST25 SEC. CAPÓ/SUSPENSIONES NEUMÁTICAS (6 VÍAS)
ST26 SEC. ACONDICIONADOR ADICIONAL/CALEFACTOR ADICIONAL
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
40011 TACÓGRAFO ELECTRÓNICO
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
61126 RESISTENCIA DE CONCLUSIÓN PARA "CAN" BUS
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
85150 CENTRALITA EDC
86004 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CAMBIO AUTOMÁTICO
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86126 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA EM (EXPANSION MODULE)
61130 RECIPIENTE PORTA RESISTENCIAS PARA PRESOSTATO DEL PEDAL DEL FRENO PARA RALENTIZADOR
85100 CONJUNTO ELECTROIMANES PARA RALENTIZADOR ELÉCTRICO
85139 SENSOR AMONÍACO NH3 DE DENOX 2.2
85144_1 SENSOR DE DETECCIÓN DE ÓXIDO DE NITRÓGENO NOX CON SCR (ANTES DEL CATALIZADOR)
85144_2 SENSOR DE DETECCIÓN DE ÓXIDO DE NITRÓGENO NOX CON SCR (DESPUÉS DEL CATALIZADOR)
86144 CENTRALITA PARA LDWS (LANE DEPARTURE WARNING SYSTEM)
88000 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA SISTEMA ABS
ST02 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST04 SEC. SALPICADERO/PUERTA LADO CONDUCTOR (GSX) O LADO PASAJERO (GDX)
ST15 SEC. TABLERO/CONVERGENCE (12 VÍAS)
ST19 SEC. TABLERO/EXPANSION MODULE (12 VÍAS)
ST70 SEC. TABLERO/TABLERO
Lista de componentes
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
68000 APARATO RADIORRECEPTOR
72069 JUNTA DE 16 POLOS PARA OBD (ON BOARD DIAGNOSE)
82000 CONJUNTO MANDO DESEMPAÑADOR ELÉCTRICO PARABRISAS
86046 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA MANDO LUCES REMOLQUE
86060 CENTRALITA ELECTRÓNICA DE MANDO AIRBAG Y PRETENSORES
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
86139 CENTRALITA ELECTRÓNICA PARA CONTROL SENSORES DE APARCAMIENTO
ST37 SEC. TABLERO/AIRBAG (3 VÍAS)
ST60 SEC. TABLERO/CALEFACTOR O ACONDICIONADOR
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
30003 FARO LUCES DE CRUCE Y DE CARRETERA CON LUZ DE POSICIÓN Y CORRECTOR DE ALINEACIÓN
30011 LUZ ANTINIEBLA
32002 FARO DELANTERO DE DIRECCIÓN
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52094 INTERRUPTOR PARA PUNTO LUMINOSO ORIENTABLE
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
53503 INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES MARCHA ATRÁS
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85150 CENTRALITA EDC
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
33005 INDICADOR LATERAL DE DIRECCIÓN IZQUIERDO
33006 INDICADOR LATERAL DE DIRECCIÓN DERECHO
34000 FARO TRASERO MULTIFUNCIÓN
34009 FARO ANTINIEBLA TRASERO
34015 LUZ TRASERA DE PARADA Y ORIENTABLE
35000 FARO ILUMINACIÓN MATRÍCULA
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST10 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO CONDUCTOR (20 VÍAS)
ST11 SEC. CABINA/PUERTA DELANTERA LADO PASAJERO (20 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST30 SEC. FARO TRASERO IZQ/PUERTA TRASERA IZQ (5 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53077 TABLERO PARA MANDOS VARIOS
53503 INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES MARCHA ATRÁS
54032 BLOQUE DE DIRECCIÓN DE 8 FUNCIONES
58919 CUADRO INDICACIONES ÓPTICAS E INSTRUMENTOS
61071_A CONECTOR CABINA 20 POLOS PARA EQUIPAMIENTOS
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
85150 CENTRALITA EDC
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
34000 FARO TRASERO MULTIFUNCIÓN
35000 FARO ILUMINACIÓN MATRÍCULA
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
32006 FARO DELANTERO SIDE MARKER LAMP
33004 FARO LATERAL SIDE MARKER LAMP
34013 FARO TRASERO SIDE MARKER LAMP
37001 LUZ DE GÁLIBO ANTERIOR
37002 FARO DE GÁLIBO TRASERO
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST23 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST42 SEC. FARO TRASERO DER./PLAFÓN TRASERO (6 VÍAS)
ST44 SEC. CHASIS/SML LATERAL Y TRASERO (VAN S/PLS) (2 VÍAS)
ST45 SEC. CABINA/SML DELANTERO (2 VÍAS)
ST46 SEC. CABINA/SML DELANTERO (2 VÍAS)
ST51 SEC. SML DELANTERA VAN DESDE PLACA DE CONTACTOS A PLS (2 VÍAS)
ST54 SEC. SML DELANTERA VAN DESDE PLACA DE CONTACTOS A PLS (2 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
32005 LUZ DE GÁLIBO DELANTERA
33004 FARO LATERAL SIDE MARKER LAMP
33004_A FARO LATERAL SIDE MARKER LAMP
33004_B FARO LATERAL SIDE MARKER LAMP
33004_C FARO LATERAL SIDE MARKER LAMP
34013 FARO TRASERO SIDE MARKER LAMP
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST05 SEC. CAPÓ/TABLERO (20 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST38 SEC. CHASIS/SML LATERALES Y TRASEROS (3 VÍAS)
ST43 SEC. PERFIL TRASERO/PERFIL TRASERO CAB (2 VÍAS)
ST43 SEC. PERFIL TRASERO/PERFIL TRASERO CAB (2 VÍAS)
ST49 SEC. CABINA/CABINA
ST50 SEC. CABINA/CABINA
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
Lista de componentes
12029 MOTOR PARA APERTURA Y CIERRE CERRADURA PUERTA TRASERA
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
39008_A PLAFÓN PARA LUZ INTERNA DE INCANDESCENCIA DELANTERA
39008_B PLAFÓN PARA LUZ INTERNA DE INCANDESCENCIA LATERAL
39008_C PLAFÓN PARA LUZ INTERNA DE INCANDESCENCIA TRASERA
39022 PLAFÓN PARA ILUMINACIÓN DEL INTERIOR DE LA CABINA CON LUZ ORIENTABLE
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53509 INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES INTERNAS
53509_A INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES INTERNAS LADO CONDUCTOR
53509_B INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES INTERNAS LADO PASAJERO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86014 CENTRALITA DE MANDO DISPOSITIVO ABREPUERTA DE TRASLACIÓN
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST29 SEC. FARO TRASERO DER/PUERTA TRASERA DER (5 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)
7691 Ficha de los circuitos: Iluminación interna (CAB / 6+1 / VAN no PLS)
Ficha de los circuitos
Lista de componentes
12029 MOTOR PARA APERTURA Y CIERRE CERRADURA PUERTA TRASERA
20000 BATERÍA DE ARRANQUE
20005 BATERÍA CON CENTRALITA PORTAFUSIBLES
39008 PLAFÓN PARA LUZ INTERNA DE INCANDESCENCIA
39008_C PLAFÓN PARA LUZ INTERNA DE INCANDESCENCIA TRASERA
39022 PLAFÓN PARA ILUMINACIÓN DEL INTERIOR DE LA CABINA CON LUZ ORIENTABLE
52502 CONMUTADOR DE LLAVE PARA SERVICIOS CON ARRANQUE
53509_A INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES INTERNAS LADO CONDUCTOR
53509_B INTERRUPTOR PARA ENCENDIDO LUCES INTERNAS LADO PASAJERO
70001 PORTAFUSIBLE 8
75001 CENTRAL DE INTERCONEXIÓN EN EL COMPARTIMENTO DEL MOTOR
86116 CENTRALITA MÚLTIPLEX BODY COMPUTER
ST01 SEC. CABINA/CAPÓ (20 VÍAS)
ST12 SEC. CABINA/TABLERO (12 VÍAS)
ST24 SEC. CHASIS/FARO TRASERO DER. (6 VÍAS PF)
ST28 SEC. CHASIS/FARO TRASERO IZQUIERDO (6 VÍAS)
ST29 SEC. FARO TRASERO DER/PUERTA TRASERA DER (5 VÍAS)
ST35 SEC. CAPÓ/TABLERO (3 VÍAS)
ST64 SEC. CAPÓ/CHASIS (50 VÍAS)