Está en la página 1de 18

Manual del operador

Motor QST30 con Control 3100 PowerCommand®

C900 D6
C1000 D5
C1000 D6
C1100 D5

Spanish – Translation of Original 10-2009 A030K601 (Volumen 1)


Instructions
Table of Contents
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MOTOR....................................................................................... 1
1.1 Datos del motor........................................................................................................................ 1

2. SISTEMA DE CONTROL - PCC 3100 ............................................................................................ 9


2.1 Descripción del Sistema de Control......................................................................................... 9

3. LISTA DE DIRECCIONES EN EL MUNDO .................................................................................. 11

A030K601 (Volumen 1) i
Table of Contents 10-2009

This page is intentionally blank.

ii A030K601 (Volumen 1)
1 Descripción general del motor
Esta sección da una descripción general del motor.

1.1 Datos del motor


1.1.1 Número de identificación del motor
Cada motor se entrega con una chapa de datos que se muestra a continuación, donde se
proporciona información única sobre el motor.
La chapa de datos del motor muestra información específica sobre el motor.

El número de serie del motor (ESN) (1) y la lista de partes de control (CPL) (2) brinda
información para realizar el pedido de partes y necesidades de servicio.

NOTE: La chapa de datos del motor no debe cambiarse a menos que lo apruebe
Cummins Engine Company Inc.

A030K601 (Volumen 1) 1
1. Descripción general del motor 10-2009

CLAV DESCRIPCION
E
1. Número de serie del motor (ESN)
2. Lista de partes de control (CPL)
3. Modelo
4. Valores nominales de potencia y rpm

1.1.2 Diagramas del motor


Las siguientes ilustraciones muestran las ubicaciones de los componentes externos principales
del motor, filtros y otros puntos de servicio y mantenimiento en un motor QSX15 típico. Algunos
componentes externos tendrán ubicaciones diferentes para diferentes modelos de motor. {sp}

1.1.2.1 Vistas del motor


1.1.2.1.1 Vista de frente

Clave Descripción
1. Cubo de ventilador
2. Traspaso de aire
3. Sensor de temperatura de refrigerante

2 A030K601 (Volumen 1)
10-2009 1. Descripción general del motor

4. Cárter de aceite
5. Polea del tensor del ventilador
6. Filtros de agua
7. Mando adicional
8. Filtros de aceite de flujo pleno o de combinación

1.1.2.1.2 Vista trasera

Clave Descripción
1. Sensor de velocidad del motor (industrial)
2. Filtros de derivación de aceite lubricante (si tiene filtros de aceite de flujo pleno)
3. Tubo de transferencia de aceite lubricante
4. Filtros de agua
5. Tubo de filtro de aceite lubricante
6. Filtros de combustible
7. Volante
8. Sensor de posición del motor (industrial)/sensor de velocidad del motor (mando del generador, grupo
generador)
9. Culata de cilindro

A030K601 (Volumen 1) 3
1. Descripción general del motor 10-2009

1.1.2.1.3 Vista izquierda

Clave Descripción
1. Conexión de entrada del turboalimentador
2. Conexión de salida del turboalimentador
3. Carcasa del posefriador (colector de admisión en motores enfriados con aire de carga)
4. Tapa de seguidor de levas
5. Sensor de velocidad del motor (motores industriales con sensor de posición del motor)
6. Tuberías de suministro de combustible de alta presión
7. Sensor de presión de aceite
8. Arrancador prelubricación (sólo motores industriales)
9. Carcasa del volante
10. Vaciado de aceite lubricante
11. Bomba de suministro de aceite
12. Válvula de rebose de la bomba de inyección de combustible
13. Amortiguador de vibraciones
14. Mando de bomba de combustible
15. ECM (sólo industrial)
16. Enlace de datos industrial (J1587 and 2 conectores Deutsch™ de 6 clavijas, o banco izquierdo
J1939/J11587 y 1 conector Deutsch™ de 9 clavijas)
17. Sensor de temperatura de refrigerante
18. Respirador del cárter
19. Cubo de ventilador
20. Carcasa del termostato
21. Conexión de salida de agua
22. Tubos de ventilación de agua
23. Placa de identificación del motor

4 A030K601 (Volumen 1)
10-2009 1. Descripción general del motor

1.1.2.1.4 Vista derecha

Clave Descripción
1. Carcasa de traspaso de aire
2. Turboalimentador
3. Filtros de aceite de flujo pleno o de combinación
4. Conexión de salida de agua
5. Escuadra de levante
6. ECM (sólo industrial)
7. Conjunto de tensor de correa del ventilador
8. Tubo de entrada de agua del posenfriador
9. Polea del tensor de la correa del ventilador
10. Filtro de agua
11. Bomba de agua
12. Conexión de entrada de agua
13. Tubos de llenado de aceite lubricante
14. Bomba de suministro de combustible
15. Vaciado de aceite lubricante
16. Filtros de combustible
17. Válvula de rebose de la bomba de inyección de combustible
18. Bomba de inyección de combustible
19. Filtros de derivación de aceite lubricante (si tiene filtros de aceite de flujo pleno)
20. Tubo de transferencia de aceite lubricante
21. Enlace de datos J1939 de 3 clavijas (motores industriales)
22. Múltiple de admisión de aire

A030K601 (Volumen 1) 5
1. Descripción general del motor 10-2009

1.1.2.1.5 Vista superior

Clave Descripción
1. Filtro de agua
2. Filtros de aceite de flujo pleno o de combinación
3. Turboalimentadores
4. Sensor de velocidad del motor (industrial)
5. Colectores de escape
6. Sensor de posición del motor (industrial)/sensor de velocidad del motor (mando de generador, grupo
generador)
7. Sensor de temperatura de refrigerante
8. Conexión de ventilación del agua
9. Conexión de salida de agua
10. Conexión de ventilación del agua
11. Alternador

1.1.3 Información acústica


1.1.3.1 Información acústica (1500 rpm)
TABLE 1. DATOS ACÚSTICOS (1500 RPM)

MODELO X X
MOTOR X X
Datos acústicos del grupo cerrado – LWA X X
(En base al uso de una cubierta estándar de Cummins y el
funcionamiento con las puertas cerradas de un grupo de 50 Hz) 1, 2
Datos acústicos del grupo abierto – dB(A) a 1m 3 – SPL (o grupo X X
cerrado con las puertas abiertas)

6 A030K601 (Volumen 1)
10-2009 1. Descripción general del motor

1. Las cifras con las puertas cerradas se miden a partir de niveles de potencia sonora garantizados por 2000/14/EC.
2. En base a una carga del 75%
3. En base a una carga del 110%
Para ver las cifras del espectro sonoro, consultar también con un distribuidor autorizado.
De acuerdo con la política de Cummins Power Generation de mejora continua, estas cifras están sujetas a cambios.

1.1.3.2 Información acústica (1800 rpm)


TABLE 2. DATOS ACÚSTICOS (1800 RPM)

MODELO X X
MOTOR X X
Datos acústicos del grupo cerrado – LWA X X
(En base al uso de la cubierta estándar de Cummins y el
funcionamiento con las puertas cerradas de un grupo de 60 Hz) 1, 2
Datos acústicos del grupo abierto – dB(A) a 1m 3 – SPL (o grupo X X
cerrado con las puertas abiertas)
1. Las cifras con las puertas cerradas se miden a partir de niveles de potencia sonora garantizados por 2000/14/EC.
2. En base a una carga del 75%
3. En base a una carga del 110%
Para ver las cifras del espectro sonoro, consultar también con un distribuidor autorizado.
De acuerdo con la política de Cummins Power Generation de mejora continua, estas cifras están sujetas a cambios.

1.1.4 Consumo de combustible del motor (L/hr)


Modelo C1000 D5 C1100 D5
Motor QST30G3 QST30G4
1
Datos de rendimiento del motor a 50 Hz 197 218
1. Reserva/Carga Total
Consultar las hojas de datos para otras aplicaciones. De acuerdo con la política de CPGK de mejora continua, estas
cifras están sujetas a cambio.

Modelo C900 D6 C1000 D6


Motor QST30G3 QST30G4
1
Datos de rendimiento del motor a 60 Hz 224 262
1. Reserva/Carga Total
Consultar las hojas de datos para otras aplicaciones. De acuerdo con la política de CPGK de mejora continua, estas
cifras están sujetas a cambio.

A030K601 (Volumen 1) 7
1. Descripción general del motor 10-2009

This page is intentionally blank.

8 A030K601 (Volumen 1)
2 Sistema de control - PCC 3100
2.1 Descripción del Sistema de Control
El tablero de control principal y el equipo asociado están ubicados en la caja de control, que
está montada en el bastidor en la parte trasera del grupo electrógeno. Una caja de terminales
de carga estará montada tanto a la izquierda como a la derecha del alojamiento, según lo
requiera el emplazamiento.
El PCCP es un sistema de control basado en microprocesador para grupos electrógenos.
Regula el combustible, la velocidad del motor y el voltaje de salida del alternador principal, y
controla y monitorea el grupo electrógeno entero. Además, proporciona controles para la
sincronización automática y semiautomática, y el compartimiento de carga automático para
aplicaciones de conexión en paralelo a buses aislados y a instalaciones de red pública
(suministro principal). El control también vigila continuamente la salud del motor, del alternador
y de los sistemas auxiliares, y aplicará una Parada Automática si se produce un fallo grave.
Todos los indicadores, los controles, botones y la pantalla gráfica están ubicados en la
superficie delantera del tablero de control, tal como se ilustra en la Figure 1.
El PCCP funciona en conjunción con un grupo de sensores y emisores situados en el motor, el
alternador y los sistemas auxiliares. Los datos pasan entre los componentes a través de un
enlace digital de datos.
Una función importante del sistema de control es vigilar continuamente el grupo electrógeno en
busca de fallas. Si se produce una falla durante el funcionamiento del motor, el PCCP
proporciona una indicación al operario y, si la falla es grave, aplica una parada automática y
totalmente programada. Una de las tres señales de nivel de falla la generará el PCCP. Los tres
niveles de falla son:
1. Advertencia: señala una falla del motor inminente o que no es grave. El PCCP
proporciona solamente una indicación para esta condición.
2. Falla: señala un potencial problema que puede dañar el equipo. El PCCP
automáticamente le quita la carga al motor, lo hace funcionar eliminando el calor y lo
detiene.
3. Parada: señala una falla potencialmente grave para el motor. El PCCP le quita
automáticamente la carga al motor y lo para de inmediato sin eliminar el calor durante el
funcionamiento.
El sistema de control funciona con energía de batería de 12 ó 24 VCC. La salvaguarda de los
datos está asegurada por una pequeña batería recargable instalada en la caja del PCCP. El
equipo auxiliar funciona con energía de LV CA.

A030K601 (Volumen 1) 9
2. Sistema de control - PCC 3100 10-2009

1. % del medidor de kilovatios


2. Frecuencímetro
3. Voltímetro de CA
4. % del amperímetro de CA
5. Interruptores de selección del control del sistema
6. Luz indicadora de escala de voltímetro
7. Interruptor selector de fase + Indicadores
8. Interruptor de parada de emergencia
9. Menú del interruptor “Inicio”
10. Interruptor de luces del tablero
11. Interruptor de autoprueba
12. Interruptor Run/Manual/Auto (modo interruptor) (Este puede ser un interruptor con llave)
13. Botón del control del disyuntor
14. Interruptores de reposición
15. Indicadores de Estado
16. Tablero de estado y pantalla digital

FIGURE 1. TABLERO DE CONTROL

10 A030K601 (Volumen 1)
3 Lista de direcciones en el mundo
NORTEAMERICA Europa, Medio Oriente y Africa, Asia Pacífico
Comunidad de Estados
Independientes
Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited
1400 73rd Ave. NE Columbus Avenue 10 Toh Guan Road #07-01
Minneapolis, MN 55432 EE.UU. Manston Park TT International Tradepark
Manston, Ramsgate Singapur 608838
Kent CT12 5BF
United Kingdom (Reino Unido)
Teléfono: 1 763 574 5000 Teléfono 44 1843 255000 Teléfono 65 6417 2388
Sin cargo 1 800 888 6626 Fax 44 1843 255902 Fax 65 6417 2399
Fax: 1 763 574 5298

BRASIL CHINA India


Rua Jati, 310, Cumbica 8 Wanyuan Street 35A/1/2, Erandawana
Guarulhos, SP 07180-900 Beijing Econiomic and Technological Pune 411 038
Brasil Dev. Area India
Beijing 100176
R.P. China
Teléfono 55 11 2186 4195 Teléfono 86 10 6788 2258 Teléfono 91 020 6602 7525
Fax 55 11 2186 4729 Fax 86 10 6788 2285 Fax 91 020 6602 8090

AMERICA LATINA MEXICO


3350 Southwest 148th Ave. Eje 122 No. 200 Zona Industrial
Suite 205 San Luis Potosi, S.L.P. 78395
Miramar, FL 33027 México
USA
Teléfono 1 954 431 551 Teléfono 52 444 870 6700
Fax 1 954 433 5797 Fax 52 444 824 0082

A030K601 (Volumen 1) 11
3. Lista de direcciones en el mundo 10-2009

This page is intentionally blank.

12 A030K601 (Volumen 1)
© 2009 Cummins Power Generation, Inc. Reservados todos los derechos.
Cummins, el logotipo con la "C" y "Our energy working for you." son marcas
comerciales de Cummins Inc.

También podría gustarte