Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REFINERÍA DE ZINC
DE CAJAMARQUILLA
REVISIONES
TE: TIPO DE EMISIÓN
ÍNDICE
1.0 ALCANCE 3
2.0 OBJETIVOS 3
6.0 PINTURAS 6
1.0 ALCANCE
Las especificaciones técnicas de este documento aplican a las estructuras metálicas, a los sistemas
de tuberías y a los soportes de equipos o tuberías para la ejecución del proyecto: “Optimización de
Limpieza de Celdas”, en la sección 75 de la “Refinería de Zinc de Cajamarquilla”, (NEXA-CJM).
2.0 OBJETIVOS
o ASTM A385 Standard practice for providing high-quality zinc coatings (Hot-dip).
o ASTM D610 Standard test methods for evaluating degree of rusting on painted steel
surfaces.
o ASTM D661 Standard test methods for evaluating degree of cracking of exterior
paints.
o ASTM D714 Standard test methods for evaluating degree of blistering of paints.
o ASTM D772 Standard test methods for evaluating degree of flacking (scaling) of
exterior paints.
o ASTM D3359 Standard test methods for measuring adhesion by tape test. Portable
adhesion testers.
o ASTM D4214 Standard test methods for evaluating degree of chalking.
o ASTM D4228 Standard Practice for Qualification of Coating Applicators for
Application of Coatings to Steel Surfaces
o ASTM D4285 Test method indicating oil and water in compressed air
o ASTM D4414 Standard Practice for Measurement of Wet Film Thickness by Notch
Gages
o ASTM D4417 Field measurement of surface profile of blasted cleaned steel.
o ASTM D4541 Pull-off strength of coatings using portable adhesion testers.
o ASTM D5402 Assessing the solvent resistance of organic coatings using solvent
rubs.
o ASTM D7091 Standard Practice for Nondestructive Measurement of Dry Film
Thickness of Nonmagnetic Coatings Applied to Ferrous Metals and
Nonmagnetic, Nonconductive Coatings Applied to Non-Ferrous Metals
o ASTM E337 Standard test method for measure humidity with a psychrometer (the
measurement of wet-and dry-bulb temperatures).
o ISO 8502--3 Preparation of steel substrates before application of paints and related
products — Tests for the assessment of surface cleanliness — Part 3:
Assessment of dust on steel surfaces prepared for painting (pressure-
sensitive tape method).
NEXA RESOURCES S.A.
REFINERÍA DE ZINC
DE CAJAMARQUILLA
4.1 Definiciones
Contratista. Empresa adjudicataria del contrato para la construcción del proyecto y
responsable por la ejecución y el aseguramiento de la calidad de todos los procesos de
recubrimiento superficial.
Daño. Golpe, rasguño u otra observación similar provocada principalmente por impacto
mecánico que daña el recubrimiento superficial de alguna pieza o estructura.
Debe. Indica un requerimiento de carácter mandatorio que tiene que cumplirse tal y como
está especificado.
Debería. Indica una sugerencia de carácter mandatorio que se cumplirá de acuerdo al mejor
criterio.
Defecto. Deficiencia en la aplicación de un producto y que se observa en el acabado final.
Documentos. Documentos técnicos que forman parte de la ingeniería del proyecto en su
última versión aprobada.
Especificación. Documento técnico mandatorio que forma parte de la ingeniería del
proyecto y que indica todos los parámetros a seguir para la ejecución de los trabajos de
recubrimiento con pintura.
Fabricante. Proveedor de recubrimientos o pinturas que cumplen con esta especificación y
que proporcionará productos de calidad controlada que se aplicarán de acuerdo a esta
especificación y a sus recomendaciones.
Inspector. Ingeniero representante del Contratista, encargado de hacer cumplir todas las
recomendaciones, requerimientos, procedimientos, etc., exigidos por esta especificación,
por la normativa aplicable y tomando en consideración todas las recomendaciones de los
fabricantes de las pinturas.
NEXA RESOURCES S.A.
REFINERÍA DE ZINC
DE CAJAMARQUILLA
4.2 Abreviaturas
ASTM American Society for Testing and Materials
EPS Espesor de película seca
EPH Espesor de película húmeda
ISO International Organization for Standardization
NACE National Association of Corrosion Engineers
SSPC Society for Protective Coating
RAL Colors coding system
QA Aseguramiento de la Calidad
QC Control de Calidad
realizará antes de la aplicación de la pintura y junto con los métodos de preparación de superficies
especificados en este documento, para la eliminación de óxido, herrumbre o pintura.
6.0 PINTURAS
6.1 Materiales
Los materiales de pinturas, serán entregados y manejados en los contenedores originales
del fabricante. Los envases incluirán una etiqueta que indique al menos:
Nombre del Fabricante
Descripción del producto
Color (RAL)
Fecha de fabricación
Fecha de caducidad
Las pinturas serán diseñadas para cada superficie a proteger y deberán ser compatibles entre capas
de pintura.
Los materiales de pintura se almacenarán y estarán protegidos de daños, humedad, luz solar directa
y temperaturas extremas, por debajo de 4 °C (41° F) y por encima de 38 °C (118 °F), o según lo
indicado en las instrucciones del fabricante, lo que sea más exigente.
NEXA RESOURCES S.A.
REFINERÍA DE ZINC
DE CAJAMARQUILLA
Las herramientas y equipos deberán ser compatibles con los recubrimientos que se vayan a aplicar
según las hojas técnicas de los productos. Además, se debe verificar que todos los accesorios de los
equipos de aplicación tales como pistolas, boquillas y brochas, se encuentren completamente limpios
antes del inicio de la aplicación.
6.2 Aplicación
No se aplicará revestimiento cuando las temperaturas de la superficie metálica sean inferiores a 3 ºC
por encima del punto de rocío o la humedad relativa sea superior a la recomendada por el fabricante
del revestimiento (85%). No se aplicará ningún recubrimiento durante la niebla o la lluvia o cuando
haya una posibilidad de un cambio en las condiciones climáticas dentro de dos horas después de la
aplicación. El Inspector suspenderá la aplicación del revestimiento cuando en su opinión, el
desempeño de la pintura puede ser afectado como resultado de condiciones meteorológicas reales
o inminentes. Todos los recubrimientos se aplicarán de acuerdo con las instrucciones escritas del
fabricante de la pintura.
Las cabinas de pintado donde se realizará la aplicación de pintura, deberán ser lugares equipados,
bajo techo, que cuenten con adecuada ventilación e iluminación, libre de contaminación ambiental
(vientos fuertes, lluvia o polvo), con adecuada accesibilidad para la ubicación de las estructuras, que
serán pintadas por un pintor homologado para la aplicación de los sistemas.
La preparación de la pintura, se efectuará de acuerdo a las instrucciones de la Hoja Técnica del
producto en lo que concierne a relación de mezcla, tiempo de inducción, tipo de diluyente, porcentaje
de dilución, pot life de la mezcla, etc. No añadir diluyente adicional después de haber sido diluido de
manera apropiada.
La aplicación de la pintura se efectuará de acuerdo a las instrucciones de la Hoja Técnica del producto
y del procedimiento de aplicación presentado por el fabricante de la pintura. La homogenización de
la pintura se efectuará con agitador neumático (marca jiffy o similar).
El intervalo de tiempo de repintado entre las aplicaciones de las capas no debe variar de lo
recomendado en las Hojas Técnicas de los productos del fabricante de la pintura.
Todo el equipo para aplicación por pulverización deberá ser inspeccionado y aprobado antes de
comenzar cualquier aplicación. Las pistolas, el recipiente de presión, el equipo airless, etc., deben
estar limpios antes de agregar nuevo material. Las presiones de operación deben cumplir con las
recomendaciones del fabricante de la pintura.
El método de aplicación (cepillo, rodillo o spray) debe estar de acuerdo con la hoja de datos del
producto.
El reforzamiento de filos y bordes (Stripe Coat), se aplicará a brocha y no deberá exceder de (01)
pulgada de ancho a cada lado de los filos, esquinas, hendiduras, soldaduras, roscas o agujeros
pasantes para pernos. Será realizado, después de aplicada la capa de imprimación, con el sistema
de recubrimiento de la segunda capa.
La medición de los EPH se realizará conforme a la norma ASTM D 4414 mediante el uso de
medidores dentados de aluminio o acero inoxidable.
La medición de los EPS se realizará conforme a la norma SSPC-PA2 / ASTM D 7091.
NEXA RESOURCES S.A.
REFINERÍA DE ZINC
DE CAJAMARQUILLA
8.1 Generalidades
El personal encargado de los trabajos de preparación de superficie y de aplicación de pinturas,
deberán tener una experiencia mínima comprobada no menor a 03 años.
Para la homologación de pintores se realizará conforme a la norma ASTM D4228, la cual lo realizará
la empresa fabricante de pintura.
El contratista debe contar con un lugar adecuado para la realización de los trabajos, contar con el
personal técnico idóneo en preparación de superficie y aplicación, contar con los equipos mínimos
de inspección calibrados y en óptimas condiciones, tales como psicómetro, termómetro de superficie,
medidor de EPH y medidor de EPS (marca Elcometer o similar).
El control de calidad durante el proceso de preparación de superficie y aplicación, será efectuado por
un inspector de calidad del contratista; verificando que el proceso de aplicación se está efectuando
de acuerdo a la especificación.
El fabricante de pinturas deberá brindar al contratista los procedimientos de pintado, para apoyarlo
en el aseguramiento de calidad de la aplicación de sus pinturas y, además, asistirá al contratista para
los procedimientos finales, tales como medición de espesores secos totales y pruebas de adherencia,
emitiendo un informe final.
NEXA RESOURCES S.A.
REFINERÍA DE ZINC
DE CAJAMARQUILLA
10.2 Mantenimiento
El mantenimiento de los sistemas de recubrimiento superficial se realizará con los mismos
procedimientos y productos indicados en esta especificación (ítem 7). Será responsabilidad del “Área”
elaborar un plan de mantenimiento específico.