Está en la página 1de 2

ANÉCDOTA DE FORMACION DOCENTE

“Recordar es volver a vivir” Mi nombre es Ariana Sánchez Navarrete provengo


de una familia otomí, sin embargo mis padres no me enseñaron hablar en esta lengua, mi
lengua materna es el español. Mi formación como estudiante comenzó en el Preescolar
Indígena Ricardo Flores Magón, con una excelente maestra llamada Esperanza quien fue la
que me inspiro a estudiar para maestra, recuerdo que mi clausura no fue un vals sino
termine mi educación Preescolar con una danza y con el vestuario de la comunidad de
donde soy.

Siempre he pensado que detrás de un alumno responsable están unos padres que
motivan su aprendizaje, fue así como concluí mis estudios con apoyo y en especial con la
motivación de mi papá. A pesar de que no soy hablante de la lengua otomí me surgió el
interés de estudiar en la Universidad Pedagógica Nacional, durante mi formación como
estudiante me iba agradando mucho lo que iba aprendiendo todo enfocado a educación
indígena, cuando termine la licenciatura y obtuve mi título que dice maestra de Educación
Primaria para el Medio Indígena fue una gran satisfacción pero también una gran
responsabilidad.

Al comenzar como maestra frente agrupo me di cuenta que era un gran desafío el
trabajar la asignatura de Lengua Indígena por las variantes que existen, yo investigaba con
mi mamá y los niños compartían con sus familiares lo que veíamos en clase y me
comentaban es que dice mi papá que así no se dice, al escuchar esas expresiones me he
comprometido. A seguir aprendiendo la lengua otomí como se habla en la comunidad
donde laboro, para ofrecer una enseñanza inclusiva y equitativa.

ANÉCDOTA DE FORMACION DOCENTE

“Recordar es volver a vivir” Mi nombre es Ariana Sánchez Navarrete provengo de una


familia otomí, sin embargo mis padres no me enseñaron hablar en esta lengua, mi lengua
materna es el español. Mi formación como estudiante comenzó en el Preescolar Indígena
Ricardo Flores Magón, con una excelente maestra llamada Esperanza quien fue la que me
inspiro a estudiar para maestra, recuerdo que mi clausura no fue un vals sino termine mi
educación Preescolar con una danza y con el vestuario de la comunidad de donde soy.
ARIANA

Siempre he pensado que detrás de un alumno responsable están unos padres que motivan su
aprendizaje, fue así como concluí mis estudios con apoyo y en especial con la motivación
de mi papá. A pesar de que no soy hablante de la lengua otomí me surgió el interés de
estudiar en la Universidad Pedagógica Nacional, durante mi formación como estudiante me
iba agradando mucho lo que iba aprendiendo todo enfocado a educación indígena, cuando
termine la licenciatura y obtuve mi título que dice maestra de Educación Primaria para el
Medio Indígena fue una gran satisfacción pero también una gran responsabilidad. LUISA

Al comenzar como maestra frente agrupo me di cuenta que era un gran desafío el trabajar la
asignatura de Lengua Indígena por las variantes que existen, yo investigaba con mi mamá y
los niños compartían con sus familiares lo que veíamos en clase y me comentaban es que
dice mi papá que así no se dice, al escuchar esas expresiones me he comprometido. A
seguir aprendiendo la lengua otomí como se habla en la comunidad donde laboro, para
ofrecer una enseñanza inclusiva y equitativa. JAIME

También podría gustarte