Está en la página 1de 7

Lengua Antigua

Lengua antigua Traducción


A
a'baeth beso, besar
ar de
montaña, montañoso, alto, cima, o "el
ard
más alto" (Del irlandés: alto)
representación fonética del sonido que
aark, aark
producen los cuervos
abb boca (de un río)
addan, adan bailar; bailarín; bailando
adhart[1] adelante
aé yo (dialecto de las dríadas)
aecáemm[1] seguir
aedd fragmento, pieza
aefder luego, después
de, a, para, con, en, fuera de, por, bajo,
aen
hasta, sobre, como
aen'drean entrar?
aenye fuego
aesledde montar en trineo
aespar disparar (Del italiano: sparare)
aëte verano (Del francés: été)
río (Del galés: afon, Bretón: avon)
aevon
(glys en el Idioma de Nilfgaard)
de (se usa principalmente para marcar
aep
lazos hereditarios)
aép en, a
aine luz (posiblemente iluminado)
an pequeño
informador, espía (Del sueco: angivare,
an'givare una persona que reporta sobre las
acciones criminales de alguien)

a'taeghane hoy
arse culo, trasero
B
pico, cumbre, lugar/aldea? (dependiendo
ban
el contexto) (Del galés: ban/fan)
beag[1] pequeño (Del irlandés: beag)
beanna mujer (Del irlandés: bean)
beann'shie banshee (Del irlandés: bean sí)
importante (posiblemente deriva del
belean'graec[1]
neerlandés: belangrijk)
birke el cuarto savaed en el calendario élfico,
también equinoccio de primavera;
relacionado con los abedules
blath flor (Del irlandés: bláth)
blathan guirnalda; flores
blathanna de las flores (Del irlandés)
el quinto savaed en el calendario élfico;
blathe
posiblemente floreciendo?
bleidd lobo (Del galés: blaidd)
sangre, tonto o estúpido (Del
bloed neerlandés: bloed significa "sangre") (Del
alemán: blöd/bloed significa "estúpido")
bloede sangriento, maldición (de maldecir)
broggha[1], breoga[2] rana (Del galés: broga)
Brokiloéne de Brokilón, Brokiloni
C
caed bosque; arboleda (Del galés: coed)
calma, pacífico, silencioso; despacio,
cáelm
silenciosamente
cáemm ir, llegar
caen poder (verbo)
fortaleza, castillo, torreón (kaer en el
caer
dialecto de Skellige) (Del galés: caer)
cáerme destino
carn túmulo
carraigh roca (Del irlandés: carraig)
saludar (en The Witcher aparece
ceádmil como caed'mil; también como caedmill),
saludos
ceas'raet[1] imperio (de Nilfgaard)
cabeza, punta; fin (como en el punto
ceann
final) (Irlandés: ceann)
cerbin cuervo
cinerea Ilyocoris
col paso (paso montañoso) (Del galés: dol)
coram león
conyn tallo (de una planta) (Del galés: coesyn)
craag roca/acantilado (Del galés: careg/craig)
tener que, necesidad, obligación,
creasa
cometido
crevan zorro
D
daerienn[1] hechicera, hechiceras
descubrir, descubrimiento, descubierto
darganfod[1]
(Del galés: darganfod)
darl'len[1] leer (Del galés: darllen)
dearg rojo (Del irlandés: dearg) (Ellylon)
dormir; buenas noches (frase) (Del
dearme
italiano: dormire)
deien[1] servir
fin (sustantivo), último, terminar (Del
deireádh
irlandés: deireadh)
deith llama
deithwen llama blanca
humano (en The Witcher en la forma
dh'oine
de dh'oinne)
dhu negro (Del galés: du, Irlandés: dubh)
dice hablar, charlar (Del español: dice)
dol valle (Del galés: dôl)
diablo (en The Witcher una espada y
d'yaebl un lobo tienen este nombre) (Del
español: diablo)
E
easnadh suspiro (Ellylon)
eate verano
necesario, tener que (Del irlandés: is
eigean
éigean)
eimyr erizo
elaine hermoso (Del irlandés: álainn)
elle de los alisos
en un
en'leass atado (Ellylon)
enid margarita
encantador, cautivador, fascinante,
ensh'eass
simpático, atractivo (Ellylon)
ess ser, es (Del italiano: essere / Latín: esse)
esse será (Del italiano: essere / Latín: esse)
essea yo soy (Del italiano: essere / Latín: esse)
esseath tú eres (Del italiano: essere / Latín: esse)
evall caballo (Del francés: cheval)
evellienn todo, todos
evn'gesaen[1] embajador
F
sol; también es el sexto savaed en
feainn
el calendario élfico
feainnewedd Hijo del Sol
fen prado, pradera, pasto
foilé frenético, demente (Del italiano: folle)
folie frenesí
fraeren hermanos? (Quizá del italiano: fratelli)
G
gaeth portal?
gàidh (Genitivo: gaidth)[1] jardín
gar'ean notar; considerar; ten cuidado
geas maldición
geehaet[1] difícil
ghar[1] palabra
gláeddyv (plural: glaeddyvan) espada (Del galés: cleddyf)
glean fondo, bajo (Del galés: glan)
gleanna valle, genitivo: del valle, de los valles
gloir[1] gloria (Del francés: gloire)
glosse mirar, observar, mirar fijamente
gvaern[1] señora
gvalch'ca Falka / Halcón
gwen, gwyn blanco (también -wen) (Del galés: gwyn)
gwent, gwynt[1] viento (Del galés: gwynt)
gwennelen alabastro (en genitivo?)
gwyd[3] arce sicómoro
gwynbleidd lobo blanco
gynvael hielo
H
salutación (larga vida a...); salud (Del
hael
inglés: hail, hale)
haela medicina; droga?
unidad, grupo armado de amigos, banda
hanse
(Del inglés: hanse)
hav'caaren vendedor ambulante
hen viejo, el más viejo (Del galés: hen)
het[1] eso
holl[1] todo (Del galés: holl)
I
ichaer sangre (Del inglés: ichor)
inis isla (Del irlandés: inis)
invaerne (en) invierno (Del italiano: inverno)
K
kelpie kelpie
L
laeke, loc lago
laith dama (Ellylon)
lara gaviota
ledwedd[1] pintura
lionors leona (dialecto de Skellige)
llamas madurando
llinge idioma, lengua (Del italiano: lingua)
loa'then[1] odio (Del inglés: loathing)
loc'h lago (Ellylon)
Loc'hlaith Dama del Lago (Ellylon)
luned hija / chica joven
M
muere, morir (Del galés: marw/meirw)
marw[1]
(Del irlandés: maradh)
mi, mío (Del irlandés; mé, que significa
me
yo)
meáth reunirse
mid- medio, en medio de
milva milano (ave) (Del latín: milva)
mire mira, observa (Del español: mira)
mistle ampelis, o zorzal charlo
minne amor (sustantivo)
modron madre (dialecto de Skellige)
morc libro, tomo
muire mar (Del italiano: mare)
N
na o (Del irlandés: ná)
naev'de nueve de (Del italiano: nove di)
neén no
nell'ea ?
nosotros, nosotros mismos (Del
ninnau[1]
galés: nina/ninau)
n'te no hacer
P
pavienn simio
pest pestilencia, plaga
pherian mediano
pont puente (Del galés: pont)
O
esa/ese (Del italiano: che,
que
Francés: qui/que)
Representación fonética del sonido que
quirk, quirk
producen los gorriones
R
raenn correr
rhena reina
rhenawedd[1] hija/hijo de la reina, princesa/príncipe?
roethainne[1] redaniano
ruadhri jinetes (Ellylon)
S
salah [1]
rezar (Del árabe: ‫( َص َّلى‬ṣallā))
saov espíritu, alma, fantasma?
savaed un octavo del año en el calendario élfico
scoia'tael ardilla(s) (Del italiano: scoiattolo)
seidh colina, montículo (Del irlandés: Sidhe)
de las colinas, de la colina (Del
seidhe
irlandés: Sidhe)
shaent canta (Del francés: chanter)
elfo (dialecto de las dríadas) (Del
sidh
irlandés: Sidhe)
sledd trineo
sor'ca hermanita
spar disparar (verbo) (Del italiano: sparare)
spar'le (orden) fuego; ataque
disculpa (squaess'me - perdóname);
squaess
perdonar (Del italiano: scusami)
camino, ruta (Del galés: stryd/Del
stráede
italiano: strada)
sh'aente cantar (Del francés: chanter)
T
taedh bardo, poeta
te tú
tearth miedo
tedd tiempo, edad, temporada
thaesse cállate
thu[1] tú (idioma nilfgaardiano) (Del francés: tu)
tierra, terreno; país (Del
tir
galés/córnico/bretón/irlandés: tir)
tirth jabalí salvaje
torre (Del italiano: torre, Galés: twr,
tor
Irlandés: túr)
torc'h poder (Ellylon)
treise fuerza, vigor, poder
tuathe susurro (Ellylon)
tvedeane doce, docena
twe[1] dos
U
unión, uniendo, uniéndose; fusión (Del
uniade[1]
galés: Uniad)
V
va ir (Del francés/italiano: va)
va'en viaje
vaer'trouv[1] esperar, confiar
va fáill adiós, despedida
vara mercancías, bienes
varh'he[1] puta
vatt'ghern brujo
veloz, rápido; rápidamente (Del
veloë
italiano: veloce)
voe'rle detener, parar
vort más lejos, lejos (de uno mismo), todavía
W
wedd crío, niño/a
weddin forma diminutiva de 'wedd', niño/a
wen blanco (Del galés: Wen/wyn)
madera, bosque (Del
woed, woéd, woedd
galés: Coed/Coedwig, Inglés: wood)
Y
y de
yeá sí, así que
yghern ciempiés gigante
ymladda[1] combate, pelea (Del galés: Ymladd)
yn en, sobre, sobre uno
ys hacia abajo, desde abajo
ysgarthiad[1] mierda, excreción
Z
zireael golondrina (ave)
zvaere jurar (tomar juramento)
´
'ere aquí (dialecto de las dríadas)

También podría gustarte