Está en la página 1de 4

ación.

PRONUN
LETRA CIACION OBSERVACIONES EJEMPLOS
a) Cuando es tónica a final de fate (féit), destino
a ei sílaba o seguida de consonante
y e muda.
agent (éidchent), agente

b) Antes de mb, nci, ng y ste chamber (chéimbar), cámara


ancient (éinchent), antiguo
change (chéinch), cambio
waste (uéist), derrochar

a) Antes de l o ll already (olrédi), ya


o
b) Antes o después de w water (uóter), agua; law (ló:), ley

a Antes de r far (fá:r), lejos

Cuando es tónica a final de sílaba scene (sí:n), escena


e i o seguida de consonante
y emuda.
me (mí), a mí
the (dí), el, la, los, las

En las demás palabras unas veces meridian (merídian), meridiano


e suena como e abierta y otras meter (míte:r), metro
como e cerrada francesa.

a) Cuando es tónica a final de pine (páin), pino


i ai sílaba o seguida de consonante
y e muda.
idol (áidol), ídolo
idle (áidl) haragán
b) Antes de gh, ght, gn, ld y nd high (jái), alto; night (náit), noche
sign (sáin), firmar; mild (máild),
tibio
find (fáind), encontrar
c) En algunos monosílabos y en I (ái), yo
las voces en que precede a una biography (baiógrafi), biografía
o más consonantes seguidas de globalize (globaláis), globalizar
e muda. licence (láisens), permiso
d) Cuando no va seguida pin (pín), alfiler
i de emuda. fin (fín), aleta

ae e) Cuando va seguida de r sir (sér), señor; first (férst), primero


francesa

a) Cuando es tónica a final de vote (vóut), voto


o ou sílaba o seguida de consonante
y e muda.
open (óupen), abrir
b) Antes de ld, lt y st bold (bóuld), osado;
bolt (bóult),cerrojo; most (móust),
mayoría
c) Cuando no va seguida boy (bói), muchacho
o de emuda. toy (tói), juguete

ae d) En las palabras de más de una admiration (admiréishon),


francesa sílaba o terminaciones tion. admiración

e) En algunos casos como: who (jú), quien; do (dú), hacer;


u woman (úman), mujer
f) En los siguientes verbos: to prove (tu prúv), probar;
to move (tu múv), mover;
to lose (tu lús), perder

a) Cuando es tónica a final de tune (tiún), tono


u iu sílaba o seguida de consonante
y e muda.
usual (iúshual), usual

b) En las siguientes palabras: rule (rúl), regla; bull (búl), toro;


u crude (krúd), crudo; put (put),
poner; true (trú), verdadero

c) Al final de sílaba fuerte y pupil (piúpil), alumno;


iú cuando precede a consonante tube (tiúb), tubo;
seguida de e muda. duty (diúti), deber

d) En algunas palabras como: busy (bísi), ocupado;


i building (bílding), edificio

e) En algunas palabras como: under (ánder), debajo de;


a unload (anlóud), descargar

ae ea aeroplane (eároplein), avión

ai ei praise (préis), alabanza

ao ei aorta (eiórta), aorta

au ó daughter (dóter), hija

ay ei day (déi), día

Se representa con dos meat (mí:t), carne


i: puntos (:) una prolongación del leap (lí:p), salto
sonido
ea de la vocal.
e Seguida de una d
bread (bréd), pan
Se representa con dos meeting (mí:ting), reunión
puntos (:) una prolongación del deep (dí:p), profundo
ee i: sonido steel (stí:l), acero
de la vocal.

eo i people (pípl), gente

eu Europe (iúrop), Europa

eau iú beauty (biúti), belleza

ew news (niús), noticias


seine (séin), red de pesca
ei vein (véin), vena
ei obey (oubéi), obedecer
ey prey (préi), presa

ia ia valiant (váliant), valiente

ie i: hygiene (jáiyi:n), higiene

io áio violin (váiolin), violín

iu iu stadium (stédium), estadio

oa o: board (bó:rd), tabla

u shoe (shú), zapato


oe
ou toe (tóu), dedo del pie

oi noise (nóis), ruido


oi
oy boy (bói), muchacho

ú foot (fút), pie; good (gúd), bueno


oo
ó door (dór), puerta; floor (flór), piso

ou house (jáus), casa


áu
ow town (táun), ciudad

ua a: guard (gá:rd), guardia

ue ui banquet (bánkuit), banquete

ui iú suit (siút), traje de vestir

uo uo liquor (líkuor), licor

Delante de e, i, y centre (sénter), centro


c s city (síti), ciudad
cypress (sáipres), ciprés
ch Por sus variantes, la pronunciación de la CH inicial en inglés es todo
un desafío. Sin embargo puedes guiarte por estas tres reglas básicas:
a) Las palabras de origen británico se pronuncian con sonido /tsh/.
b) Las palabras de origen griego se pronuncian con la consonante K.
c) Las palabras de origen francés se pronuncian con la CH francesa.

tsh change (tshéinsh), cambio; check (tshék), cheque, verificar

k chemistry (kémistri), química; chronicle (krónikl), crónica

ch champagne (shampéin), champaña; Chopin (shopén), Chopin


francesa

g gue get (guet), obtener


Seguida de e, i
gui give (guiv), dar

dch En voces francesas y clásicas. gentleman (dchéntleman), caballero

A principio de palabra ghost (góst), fantasma


gh g Es muda a fin de sílaba seguida nigh (nái), cercano
(o no) de t night (náit), noche
rough (ráf), áspero; tough (táf),
duro; trough (tróf) artesa;
f En los siguientes vocablos: laugh(láf), reír; draught (drá:ft),
trago; cough (cóf), tos;
enough (ináf), suficiente

jovial (dchóvial), jovial


j dch join (dchóin), juntar

ph f philosophy (filósofi), filosofía

th d Unas veces suena como d the (dé, dí), el, la, los, las

Otras veces suena como dz with (uíz), con


dz o como z española.

Cuando va seguida de i y admiration (admiréischon),


t sch especialmente en las admiración; station (stéischon),
terminaciones tion estación
Tiene el sonido labiodental leaves (lívs), hojas
v v fuerte. vine (váin), viña

x s Al principio de la palabra. xylophone (sáilofoun), xilófono

gs Cuando va entre vocales. exempt (egsémpt), exento

ks En los demás casos. box (bóks), caja

Tiene el sonido fricativo de la y


y y española.
yes (yes), sí

Cuando es acentuada en medio type (táip), tipo


ai o a fin de dicción. why (juái), por qué

También podría gustarte