Está en la página 1de 60

Machine Translated by Google

DC9xD MK2
CONTROLADOR DE GRUPO ELECTROGENO

MANUAL DE USUARIO

DC90D MK2

DC92D MK2
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Versión del software

Nº Versión Fecha Nota

1 V1.0 2020-09-30 Lanzamiento original.


2 V1.1 2021-01-30 Nombre del puerto unificado de entrada y salida.

Tecnología Co., Ltd de Chongqing Mebay


Agregar: No6-2, Edificio 4, Gangan Rd, distrito de Jiangbei, Chongqing.
Teléfonoÿ+86-23-6869 3061
Faxÿ+86-23-6765 8207

Web: http://www.mebay.cn
http://www.cqmb.cn
Correo electrónico: sales@mebay.cn

1
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Símbolo Descripción

Símbolo Descripción

Recuerde a los operadores que operen correctamente, de lo contrario puede causar

Nota el equipo no funcione correctamente.

Se indica que los peligros potenciales pueden dañar el equipo.


ten cuidado sin las debidas precauciones.

Está indicado si no se toman las medidas preventivas adecuadas, situaciones


potencialmente peligrosas pueden provocar la muerte, graves
Advertencia lesiones personales o pérdidas significativas de propiedad.

2
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Advertencia
1. La instalación de este equipo debe ser realizada por profesionales.
2. Al instalar y operar el controlador, lea las instrucciones completas
manual primero.

3. Cualquier mantenimiento y puesta en marcha del equipo debe estar familiarizado con todos los
equipo.
4. t, normas de seguridad y precauciones por adelantado, de lo contrario puede causar daños personales
lesiones o daños al equipo relacionado.
5. El motor debe tener un dispositivo de protección de sobrevelocidad independiente del
sistema de control para evitar accidentes u otros daños causados por el motor fuera de
control.
6. Después de completar la instalación del controlador, verifique que toda la protección
Las funciones son válidas.

ten cuidado

1. Mantenga la buena conexión de la fuente de alimentación del controlador. No


comparte las líneas de conexión de los electrodos positivo y negativo de la batería
con el cargador flotante.
2. Durante el funcionamiento del motor, no desconecte la batería, de lo contrario puede
causar daño al controlador.

3
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Catálogo

1. Resumen............................................... .................................................... ..........................5

2ÿCaracterísticas principales ............................................... .................................................... ....................5

3, Visualización de parámetros ........................................... .................................................... .......... 6

4ÿ Parámetros.................................................... .................................................... ........................8

5, Dimensiones generales y diagrama de cableado ........................................... .............................9

6 ÿ Instrucciones de instalación ............................................... .................................................... .....dieciséis

7, Panel y pantalla.................................................... .................................................... ............ 17

8 ÿ Instrucciones de control y operación ........................................... ..................................... 19

9, Advertencias y alarmas de parada ........................................... ..........................................22

10ÿ Configuración de parámetros ........................................... .................................................... ....... 36

11ÿ Detección de fallas.................................................... .................................................... ...................59

Notas:
1. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta duplicación puede reproducirse en ninguna
forma material (incluidas las fotocopias o el almacenamiento en cualquier medio por medios electrónicos u
otros) sin el permiso por escrito del titular de los derechos de autor.
2. MEBAY Technology se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento sin previo
aviso.

4
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

1. Resumen
Este controlador de serie está especializado para arranque de grupos electrógenos diésel/gasolina/Gas,
Parada, monitoreo de parámetros, verificación de fallas y configuración de datos.
La pantalla LCD colorida de 4,3 pulgadas con un nuevo diseño de interfaz de usuario se adapta en este
controlador que las fallas relativas se pueden mostrar directamente. Todos los parámetros pueden
mostrarse mediante indicadores y palabras simulados. Además, la pantalla LCD puede mostrar
varias fallas al mismo tiempo que el grupo electrógeno se detendrá una vez que no pueda funcionar
suavemente.
Hay opciones de interfaz en chino/inglés, se pueden configurar más idiomas
de acuerdo a la solicitud del usuario. Todos los parámetros se pueden configurar a través del frente
botones frontales o use la interfaz programable por RS485 o USB para ajustar a través de la PC. Puede
ser ampliamente aplicado para todo tipo de sistema de control automático de grupos electrógenos.

2ÿCaracterísticas principales

Hay cuatro modelos en la serie DC9xD MK2.


DC90D MK2: utilizado para la automatización de una sola máquina. Iniciar/detener a través del control remoto
señal de inicio.
DC92D MK2: Basado en DC90D MK2, agrega monitoreo de red y AMF
(Control de conmutación automática Red/Generador), especialmente adecuado para la automatización
sistema compuesto por red y grupo electrógeno.
DC90DR MK2: Basado en DC90D MK2, agrega puerto RS485.
DC92DR MK2: Basado en DC92D MK2, agrega puerto RS485. ÿMicroordenador de
un solo chip de alto rendimiento y doble núcleo de 32 bits. ÿPantalla grande LCD TFT
colorida de 4,3 pulgadas, disponible en 5 idiomas, configuración de idioma del usuario
si necesario.
ÿVisualización de indicadores y números a través de la superficie de la
interfaz de usuario. ÿSe adapta material acrílico para proteger la pantalla.
ÿPaneles de silicona;
ÿPuerto USB: los parámetros se pueden configurar incluso sin alimentación a través del puerto USD para monitorear
en tiempo real.
ÿCon el puerto de comunicación RS485, puede lograr funciones "Tres remotas" a través de
Protocolo MODBUS.
ÿPuerto de comunicación CAN estándar, protocolo J1939 incorporado, ha coincidido con más
de 30 tipos de motores;
ÿVarios tipos de visualización de parámetros. ÿFunción
de entrada/salida, el estado se puede mostrar directamente. ÿMás
categorías de configuración de superficies. ÿReloj en tiempo real en el
interior: el tiempo de operación preestablecido y el mantenimiento automático están disponibles.
El plan de trabajo del grupo electrógeno se puede configurar por semana o
por mes. ÿFunción de cuenta regresiva de protección de tres clases, que puede establecer el tiempo de mantenimiento o
fecha.

ÿLa función de caja negra puede guardar los parámetros relevantes de la unidad cuando la falla
la alarma ocurre en tiempo real, y es conveniente encontrar la causa de la falla.

5
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿTotalmente 10 salidas de relé, entre las cuales 8 salidas de relé pueden ser autoconfigurables,
cada relé se puede configurar como máximo 50 funciones, además, hay 2 grupos como terminales
sin contacto.
ÿCon entrada de 5 interruptores, hasta 40 funciones opcionales;
ÿ6 conectores de entrada de simulación de sensor, 6 tipos de entrada son configurables y se pueden
configurar varios tipos de unidades. ÿFunción de control de carga de la batería, que puede
proteger la batería de acuerdo con la batería
estado de voltaje
ÿEl sensor se puede autodefinir mediante el botón frontal o el software de PC.
ÿAdaptar a 3P4W, 1P2W, 2P3W(120V/240V,50/60HZ) ÿSe pueden elegir varias
condiciones del cigüeñal (RPM, frecuencia, presión de aceite). ÿProtección de control: Arranque/
parada automática del grupo electrógeno, transferencia de carga (control ATS) y visualización y
protección perfectas contra fallas.
ÿJunta de goma impermeable estándar. La impermeabilidad puede alcanzar IP54
ÿDiseño del módulo: Todas las conexiones están adaptadas con conectores europeos para que
la instalación, la conexión, la reparación y el reemplazo pueden ser más fáciles.

3ÿVisualización de
parámetros ÿ RPM del
motor ÿ Presión del aceite
del motor ÿ Temperatura del agua del
motor ÿ Temperatura del combustible
del motor ÿ Temperatura del cilindro del
motor ÿ Temperatura del tanque del
motor ÿ Nivel de combustible del motor
ÿ Voltaje de la batería del motor ÿ Voltaje
de carga ÿ Frecuencia de red (solo para
DC92D MK2) ÿ Fase de red LN (solo para DC92D MK2)
ÿ Tensión de fase LL de red (solo para DC92D MK2) ÿ Tensión
trifásica LN de generador ÿ Tensión trifásica de generador LL ÿ
Corriente trifásica de generador A ÿ Frecuencia de generador Hz
ÿ Factor de potencia de generador COS ÿ ÿ Generador activo
KW ÿ Potencia aparente del generador KVA ÿ Potencia reactiva
del generador KVar ÿ Tasa de carga en tiempo real % ÿ Tasa de
carga actual % ÿ Tasa de carga promedio % ÿ Consumo de
corriente KWH ÿ Consumo total KWH ÿ Tiempos de arranque
totales

6
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿ Tiempo de funcionamiento
actual ÿ Tiempo de funcionamiento
total ÿ Aviso de mantenimiento
ÿ Pantalla de estado de entrada de 8
interruptores ÿ Pantalla de estado de salida de 10 relés

Protección ÿ
Sobrevelocidad ÿ
Subvelocidad ÿ Baja
presión de aceite ÿ Alta
temperatura del agua ÿ Alta
temperatura del aceite ÿ Alta
temperatura del cilindro ÿ Alta temperatura
del tanque ÿ Bajo nivel de combustible ÿ
Bajo nivel de aceite ÿ Apagado externo
instantáneo de descarga ÿ Alarma
externa de emergencia ÿ RPM perdidas ÿ Sensor
abierto ÿ Sobrefrecuencia ÿ Baja frecuencia ÿ
Sobrevoltaje ÿ Bajo voltaje ÿ Sobrecorriente ÿ
Desequilibrio de corriente ÿ Sobrepotencia ÿ Fallo de
carga del generador ÿ Fallo de descarga del
generador ÿ Fallo de carga de red ÿ Fallo de descarga
de red expiración del mantenimiento ÿ Fallo de
alarma de ECU ÿ Fallo de comunicación de ECU ÿ
Alarma de bajo nivel de agua ÿ Excepción de apertura
de persiana ÿ Parada de emergencia ÿ Fallo de
manivela ÿ Fallo de parada

7
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

4, parámetros

Opciones Parámetros

Tensión de trabajo DC9V----36V continuo

En espera: 24 V: máx. 1 W.
El consumo de energía
Funcionamiento: 24 V: máx. 7 W.

1P2W 30VAC-276VAC (f-N)

Entrada de voltaje de CA 2P3W 30VAC-276VAC (f-N)

3P4W 30VAC-276VAC (f-N)

Sensor de velocidad de giro


200-10000Hz
Frecuencia

Tiempo máximo de acumulación 99999,9 horas (tiempo mínimo de almacenamiento: 6 min)

Salida de relé de combustible Max 16Amp DC+VE Tensión de alimentación

Salida de relé de arranque Max 16Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 1 Max 16Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 2 Max 16Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 3 Max 5Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 4 Max 5Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 5 Max 5Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 6 Max 5Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 7 Max 5Amp DC+VE Tensión de alimentación

HACIA. Salida 8 Max 5Amp DC+VE Tensión de alimentación

Salida de excitación Tensión de alimentación máxima de 0,9 amperios CC+VE

Entrada de valor de interruptor Disponible si se conecta con Batería -

Condiciones de trabajo -25-65 ÿ

Condición de almacenamiento -40-85ÿ

IP54: cuando se agrega una junta de goma resistente al agua


Nivel de protección
entre el controlador y su panel
Aplique voltaje AC1.5kV entre el terminal de alto voltaje
Fuerza de aislamiento y terminal de bajo voltaje; La corriente de fuga no es
más de 3mA en 1min.

Dimensión global 241 mm * 177 mm * 45 mm

Recorte del panel 220 mm * 160 mm

Peso 1 kg

8
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

5ÿDimensión general y diagrama de


cableado ÿDimensión general:

241

17
7

241

5
4

177

5
4

9
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿDescripciones de la conexión de terminales

Cable
equis
Sin función Descripción
en corte
área
1 Entrada negativa de batería B- Entrada de fuente de alimentación del controlador B-. 2,5 mm2
2 Entrada negativa de batería B+ Entrada de fuente de alimentación del controlador B+. 2,5 mm2

La entrada de voltaje B+ está activa y conectada a


3 Entrada de parada de emergencia 2,5 mm2
botón de parada de emergencia normal cerrado.
4 Salida de combustible Salida activa, máx. 16 amperios 5 Salida de arranque 1,5 mm2

Salida activa, máx. 16 amperios. 1,5 mm2

6 Salida de excitación de carga Salida activa, Max 0.9Amp. 1,0 mm2


7 GND común Conecte el negativo de la batería o la carcasa exterior. 1,5 mm2 1,5 mm2 Salida activa, máx. 5

8 auxiliares Salida 3 9 Salida activa de 1,5 mm2, máx. 5 amperios. amperios.

Aux. Salida 4 10 Aux.


Salida 5 11 Aux. Salida Salida activa, Max 5Amp. 1,5 mm2

6 12 Aux. Salida 7 13 Salida activa, Max 5Amp. 1,5 mm2

Aux. Salida 8 14 Sensor Salida activa, Max 5Amp. 1,5 mm2

común GND Salida activa, Max 5Amp. 1,5 mm2

Conecte la batería negativa o externa. 1,5 mm2

15 auxiliares Sensor 1_OP 1,0 mm2

16 auxiliares Sensor 2_WT 17 1,0 mm2


Los tipos de entrada de sensor se pueden configurar como:
Aux. Sensor 3_FL 18 Aux. desactivado, sensor de presión de aceite, agua 1,0 mm2
Sensor 4 sensor de temperatura, sensor de temperatura de aceite, 1,0 mm2
19 auxiliares Sensor 5 sensor de temperatura del cilindro, sensor de nivel de aceite. 1,0 mm2

20 auxiliares Sensor 6 1,0 mm2

10
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

21 Sensor de velocidad - Utilice un cable blindado para conectar la velocidad 1,0 mm2

22 Sensor de velocidad + sensor. 1,0 mm2


Conexión del cable blindado del sensor de velocidad
23 Sensor de velocidad SCR 1,0 mm2
tierra.
24 CAN-H 1,0 mm2
El cable blindado de impedancia-120ÿ es
25 CAN-L recomendado, su conexión de un solo extremo con 1,0 mm2
26 CAN-SCR tierra. 1,0 mm2
27 RS485B 1,0 mm2
28 RS485 A Un cable blindado de 120 ÿ y buena conexión a tierra 1,0 mm2
se recomiendan
29 RS485 SCR 1,0 mm2

30 Salida auxiliar 1 31 1,5 mm2


Salida pasiva normalmente cerrada, Max 5Amp.
Salida auxiliar 2 32 1,5 mm2

Salida auxiliar 3 33 1,5 mm2


Salida pasiva normalmente abierta, Max 5Amp.
Salida auxiliar 4 1,5 mm2
Conectado a la salida de generación de energía R 1,0 mm2
34 Voltaje del generador U
fase.
Conectado a la salida de generación de energía S 1,0 mm2
35 Voltaje del generador V
fase.
Conectado a la salida de generación de energía T 1,0 mm2
36 Voltaje del generador W
fase.
Conectado a la salida de generación de energía N 1,0 mm2
37 Voltaje del generador N2
fase.
38 Tensión de red R Conectado a la fase U de la red. 1,0 mm2
39 Tensión de red S Conectado a la red fase V. 1,0 mm2

40 Tensión de red T Conectado a la red fase W. 1,0 mm2

41 Tensión de red N1 Conectado a la red fase N. 1,0 mm2

42 Carga CT Secundario L1 1,5 mm2

43 Carga CT Secundario L2 Transformador de Corriente Secundaria Nominal 5A. 1,5 mm2

44 Carga CT Secundario L3 1,5 mm2


45 reservado

46 Cargar CT Secundario ICOM Conéctese a la GND común en lugar del 1,5 mm2

47 Carga CT Secundario ICOM 48 Aux. linea neutra n 1,5 mm2

Entrada 1 1,0 mm2

49 auxiliares Entrada 1,0 mm2

2 50 Aux. Entrada 3 1,0 mm2


51 Aux. Entrada 4 52 La puesta a tierra es válida según la 1,0 mm2

Aux. Entrada 5 53 entrada del interruptor de selección de función. 1,0 mm2

Aux. Entrada 6 54 1,0 mm2

Aux. Entrada 7 55 1,0 mm2

Aux. Entrada 8 1,0 mm2


Conecte la fuente de alimentación de la presión de aceite.
56 Salida +5V sensor con la señal de voltaje de salida, con un 1,0 mm2
máximo de 50mA.

11
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿDiagrama de cableado típico de DC90D MK2 trifásico de 4 hilos

EN
Los TI DEBEN SER DE 5 AMPERIOS SECUNDARIOS

P1 P2
S1 S2

P1 P2
vw
S1 S2
DISPOSITIVO

P1 P2
N2 S1 S2
GENERADOR
DEL

CONMUTACIÓN
CARGA
DE
LA
A

GRAMO

FUSIBLE 2A
HL SCR BA SCR +5V
PRODUCCIÓN

42 43 44 45 46 47 34 35 36 37 33 32 31 HACIA. SALIDA 2 AUX. 30 38 39 40 41 24 25 26 27 28 29 56


IA IB CI ICOM UVW N2 SALIDA 1 MAX 16A MAX 16A PRIMERA N1
CORRIENTE GENERADOR GEN VOLTS VOLTIOS PRINCIPALES PUEDE RS485
(AC0-5A) (AC0-300V) (AC0-300V)

MODELO: DC90D MK2 DEPURACIÓN USBENTRADAS MPU

CC8-36V MÁX 16A MÁX 5A

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 48 49 50 51 52 53 54 55 21 22 23

FUSIBLE
10A FUSIBLE
20A

RCS

+-
GASOLINA MANIVELA
CAMBIAR

EMERGENCIA DETENER

+
BATERÍA
ALT D + TIERRA 5
4
3SALIDA
SALIDA
SALIDA
HACIA.
AUX.
AUX.
AUX.
78
6 TIERRA PRESIÓN
ACEITE
HACIA.
DE
S1 REFRIGERANTE
TEMPERATURA
HACIA.
DEL
S2 COMBUSTIBLE
HACIA.
NIVEL
AUX.
DE
S4
S3 HACIA.
S5 HACIA.
S6 REMOTO
INICIO REFRIGERANTE
TEMPERATURA
ALARMA
ALTA
DEL
DE PRESIÓN
ALARMA
ACEITE
BAJA
DE
DE 5
4ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
HACIA.
AUX.
AUX.
AUX.
AUX.
8
7
6

EL NEGATIVO DE LA BATERÍA DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA

OBSERVACIÓN:

1.No. 7/14 líneas comunes del sensor deben estar bien conectadas a la vecindad del cuerpo del sensor.
2. Para garantizar un funcionamiento fiable del módulo y la precisión de medición, las líneas eléctricas tanto
como sea posible y no comparta el cable de alimentación crudo y otros dispositivos.

Nota: Por favor, no mueva la batería durante el estado de funcionamiento o puede causar el
controlador roto!

ADVERTENCIA: Cuando el generador está en carga, el secundario del TC no debe estar abierto
circuito, de lo contrario, el alto voltaje generado supondrá un peligro para la seguridad personal.

12
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿDiagrama de cableado típico de DC92D MK2 trifásico de 4 hilos


ENCLAVAMIENTO MECÁNICO

DISPOSITIVO

L1 L2 L3 N
A LA CONMUTACIÓN DE CARGA

EN R
Los TI DEBEN SER DE 5 AMPERIOS SECUNDARIOS

P1 P2
S1 S2
S

P1 P2
vw S1 S2

P1 P2 DESDE
AÑOS

N2 S1 S2
TN1
GENERADOR
DEL

ELÉCTRICO
ENTRELAZAR

GRAMO METRO

FUSIBLE 2A FUSIBLE 2A
HL SCR BA SCR +5V
PRODUCCIÓN

42 43 44 45 46 47 34 35 36 37 33 32 31 30 38 39 40 41 24 25 26 27 28 29 56
IA IB CI ICOM UVW N2 PRIMERA N1
CORRIENTE GENERADOR GEN VOLTS HACIA. SALIDA 2 AUX. VOLTIOS PRINCIPALES PUEDE RS485
(AC0-5A) (AC0-300V) SALIDA 1 MAX 16A MAX 16A (AC0-300V)

MODELO: DC92D MK2 DEPURACIÓN USB


ENTRADAS MPU

CC8-36V MÁX 16A MÁX 5A

1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 48 49 50 51 52 53 54 55 21 22 23

FUSIBLE
10A FUSIBLE
20A

RCS

+-
GASOLINA MANIVELA
CAMBIAR

EMERGENCIA DETENER

+
TODO
D+ TIERRA SALIDA
SALIDA
SALIDA
HACIA.
AUX.
AUX.
AUX.
5
4
378
6 TIERRA PRESIÓN
ACEITE
HACIA.
DE
S1 REFRIGERANTE
TEMPERATURA
HACIA.
DEL
S2 COMBUSTIBLE
HACIA.
NIVEL
DE
S3 HACIA.
S4 HACIA.
S5 HACIA.
S6 REMOTO
INICIO REFRIGERANTE
TEMPERATURA
ALARMA
ALTA
DEL
DE PRESIÓN
ALARMA
ACEITE
BAJA
DE
DE 5
4ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
HACIA.
AUX.
AUX.
AUX.
AUX.
8
7
6
BATERÍA

EL NEGATIVO DE LA BATERÍA DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA

OBSERVACIÓN: 1.No. 7/14 líneas comunes del sensor deben estar bien conectadas a la vecindad del cuerpo del sensor.
2. Para garantizar un funcionamiento fiable del módulo y la precisión de medición, las líneas eléctricas tanto
como sea posible y no comparta el cable de alimentación crudo y otros dispositivos.

Nota: Por favor, no se mueva durante el estado de ejecución o puede causar el


controlador roto!

ADVERTENCIA: Cuando el generador está en carga, el secundario del TC no debe estar abierto
circuito, de lo contrario, el alto voltaje generado supondrá un peligro para la seguridad personal.

13
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿDiagrama de cableado típico de DC90D MK2 monofásico de 2 hilos

Los TI DEBEN SER DE 5 AMPERIOS SECUNDARIOS

S1 S2
DISPOSITIVO

UN2 P1 P2
GENERADOR
DEL

CONMUTACIÓN
CARGA
DE
LA
A

GRAMO

PRODUCCIÓN

FUSIBLE 2A
HL SCR BA SCR +5V

HACIA. SALIDA 2 AUX.


SALIDA 1 MAX 16A MAX 16A
42 43 44 45 46 47 34 35 36 37 33 32 31 30 38 39 40 41 24 25 26 27 28 29 56
IA IB CI ICOM UVW N2 PRIMERA N1
CORRIENTE GENERADOR GEN VOLTS VOLTIOS PRINCIPALES PUEDE RS485
(AC0-5A) (AC0-300V) (AC0-300V)

MODELO: DC90D MK2 1 FASE 2 HILOS

ÿDC90D MK2 Diagrama de cableado típico de 2 fases y 3 hilos

EN
Los TI DEBEN SER DE 5 AMPERIOS SECUNDARIOS

P1 P2
S1 S2
DISPOSITIVO

P1 P2
GENERADOR
DEL

S1 S2
CONMUTACIÓN
CARGA
DE
LA
A

VN2

GRAMO

PRODUCCIÓN

FUSIBLE 2A
HL SCR BA SCR +5V

42 43 44 45 46 47 34 35 36 37 33 32 31 30 38 39 40 41 24 25 26 27 28 29 56
IA IB CI ICOM UVW N2 PRIMERA N1
CORRIENTE GENERADOR GEN VOLTS HACIA. SALIDA 2 AUX. VOLTIOS PRINCIPALES PUEDE RS485
(AC0-5A) (AC0-300V) SALIDA 1 MAX 16A MAX 16A (AC0-300V)

MODELO: DC90D MK2 2 FASE 3 HILOS

14
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿDiagrama de cableado típico DC92DENCLAVAMIENTO


MK2 monofásico
MECÁNICO de 2 hilos

DISPOSITIVO

L1 L2 norte
A LA CONMUTACIÓN DE CARGA

EN R
Los TI DEBEN SER DE 5 AMPERIOS SECUNDARIOS

P1 P2
S1 S2

P1 P2
S1 S2

VN2 SN1

ELÉCTRICO
ENTRELAZAR

GRAMO METRO

FUSIBLE 2A FUSIBLE 2A
HL SCR BA SCR +5V

42 43 44 45 46 47 34 35 36 37 33 32 31 30 38 39 40 41 24 25 26 27 28 29 56
IA IB CI ICOM UVW N2 PRIMERA N1
CORRIENTE GENERADOR GEN VOLTS HACIA. SALIDA 2 AUX. VOLTIOS PRINCIPALES PUEDE RS485
(AC0-5A) (AC0-300V) SALIDA 1 MAX 16A MAX 16A (AC0-300V)

MODELO: DC92D MK2 2 FASE 3 HILOS

ENCLAVAMIENTO MECÁNICO
ÿDC92D MK2 Diagrama de cableado típico de 2 fases y 3 hilos
DISPOSITIVO

L1 norte

A LA CONMUTACIÓN DE CARGA

Los TI DEBEN SER DE 5 AMPERIOS SECUNDARIOS

P1 P2
S1 S2

UN2 RN1

ELÉCTRICO
ENTRELAZAR

GRAMO METRO

FUSIBLE 2A FUSIBLE 2A
HL SCR BA SCR +5V

MÁX. 16A MÁX. 16A


42 43 44 45 46 47 34 35 36 37 33 32 31 30 38 39 40 41 24 25 26 27 28 29 56
IA IB CI ICOM UVW N2 PRIMERA N1
CORRIENTE GENERADOR GEN VOLTS HACIA. SALIDA 2 AUX. SALIDA 1 VOLTIOS PRINCIPALES PUEDE RS485
(AC0-5A) (AC0-300V) (AC0-300V)

MODELO: DC92D MK2 1 FASE 2 HILOS

15
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

6, instrucciones de instalación

ÿEl controlador se fija mediante cuatro elementos de fijación y tornillos especiales, y los tornillos
de los sujetadores de metal no puede estar demasiado apretado.
ÿRecorte del panel: W220mm*H160mm.

220

Nota: Si el controlador está instalado directamente en la carcasa del grupo electrógeno u otro
equipo, se debe instalar la almohadilla de goma. ÿEntrada
de voltaje de la batería
El controlador DC9xD MK2 es adecuado para voltaje de batería de 8-36 V CC. Batería negativa
debe estar conectado de forma fiable a la carcasa del motor. El poder del controlador
El suministro B + y B- debe estar conectado a la batería positiva y negativa, y el cable
el tamaño no debe ser inferior a 2,5 mm2 .

NOTA:

En caso de cargador flotante, conecte la salida del cargador al positivo y negativo de la batería.
directamente, luego, conecte los polos positivo y negativo de la batería al controlador positivo y
fuente de alimentación negativa.
ÿExpansión de salidas y relés

Nota: Todas las salidas del controlador son contactos de relé. La corriente máxima
La capacidad se describe en los "Parámetros" de este manual. Por favor, utilízalo en el relé.
capacidad actual. Si se necesita un relé extendido, agregue un diodo de corriente continua
(cuando la bobina del relé extendido es CC) o un bucle de resistencia-capacitancia (cuando la
bobina de relé extendida es CA) a ambos extremos de la bobina para evitar interferencias con el
controlador u otro equipo. ÿEntrada de
corriente CA
El transformador de corriente con corriente secundaria nominal 5A debe conectarse externamente
a la entrada de corriente del controlador.

ADVERTENCIA: Cuando el generador está en carga, el secundario del TC no debe estar abierto
circuito, de lo contrario, el alto voltaje generado supondrá un peligro para la seguridad personal. ÿPrueba de
tensión soportada
dieciséis
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Si se realiza una prueba de resistencia al voltaje después de que el controlador ya se


haya instalado en el panel de control, desenchufe todas las conexiones de los terminales del
controlador para evitar que el alto voltaje lo dañe.
7, Panel y pantalla

LCD Izquierda arriba


ÿDC90D MK2

Aceptar/Cambiar interfaz de usuario

Alarma
Derecha

Advertencia Abajo

Corriendo Manual

en carga
Inicio manual

estado de la nación
Detenerse

Transferencia de carga
Auto
En modo MAN

Grabación de alarma Prueba de LED/MUTE

ÿDC92D MK2

LCD Izquierda arriba

Aceptar/Cambiar interfaz de usuario

Alarma
Derecha

Advertencia Abajo

Corriendo
Manual

Gen en carga Inicio manual

estado de la nación
Detenerse

Cerrará el
Auto

Estado de la red

Red en carga Cerrado/Encendido Test LED Test/MUTE

17
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿTecla Función Descripción


LLAVES NOMBRE Función principal
ÿPuede detener el generador en modo manual/automático;
ÿPuede restablecer la alarma de apagado
ÿDurante la detención de la procesión, al presionar de nuevo esta tecla se puede detener
Detenerse
generador inmediatamente. ÿAl
Reiniciar
pulsar esta tecla se puede cancelar la configuración y volver a
Revertir
clase alta bajo edición. ÿEn el modo
de configuración con verificación de datos, los datos pueden
se guardará y el sistema saldrá después de presionar. ÿInicie el

grupo electrógeno en modo manual. ÿPresionando esta tecla


Comienzo puede arrancar el grupo electrógeno en modo manual.
modo de prueba.

Manual ÿAl presionar esta tecla, el módulo pasará al modo manual.

Auto ÿAl presionar esta tecla, el módulo pasará al modo automático.

DC90D MK2 ÿPresionando esta tecla para verificar los registros de alarma bajo parada
Registros modo.

ÿPresione esta tecla para ingresar al modo de prueba manual. ÿEn el modo de
DC92D MK2 prueba, al presionar MANUAL se puede iniciar el
Prueba grupo electrógeno y transferir a la carga normal después de ejecutar que
es para probar si el arranque automático está en estado normal.

ÿ Pruebe si todas las luces LED están bien, presionando esta tecla para probar si todas
Iluminado, todo apagado cuando lo afloja.
ÿBajo advertencia, al presionar esta tecla se puede borrar la advertencia y
Prueba de LED/
el controlador volverá a verificar la advertencia.
Advertencia clara
ÿBajo alarma, al presionar esta tecla se puede borrar la llamada del zumbador.
ÿPresionar esta tecla en 3 segundos puede borrar la llamada del zumbador, presionarla
nuevamente en 3 segundos puede recuperar la llamada del zumbador. ÿEn modo

Personas/ Manos manual, al presionar esta tecla se puede transferir la carga


Cerrará el al grupo electrógeno/red.

ÿEn el modo de visualización, al presionar esta tecla se pasa a la página izquierda.


Izquierda
ÿEn modo edición, al pulsar esta tecla se desplaza el dígito.

ÿEn el modo de visualización, presione esta tecla para pasar a la página derecha. ÿEn
Derecha
modo edición, al pulsar esta tecla se desplaza el dígito. ÿEn el modo de visualización,

partes de la página pueden moverse hacia arriba. ÿEn modo edición, al pulsar esta tecla
se desplaza el dígito
Arriba
o aumentar los números. ÿEn modo

registros, al presionar esta tecla se mueve el dígito. ÿEn el modo de visualización, partes
de la página pueden moverse hacia abajo. ÿEn modo edición, al pulsar esta tecla se
Abajo desplaza el dígito
o disminuir los números.

18
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

ÿEn modo registros, al presionar esta tecla se mueve el dígito. ÿConfirmar el cambio
en modo edición. ÿSe salió de la página en el modo de verificación de registros. ÿLa
interfaz de usuario negra y la interfaz de usuario blanca se pueden cambiar al
DE ACUERDO

presionar. ÿEn estado de espera, presione durante 3 segundos para ingresar al


Cambio de interfaz de usuario

Modo de configuración de

parámetros. ÿPresionando OK y STOP simultáneamente para entrar


Modo de ajustes
+ modo de ajustes
DC92D MK2
ÿPresionando STOP y DERECHA para revisar los registros y
Alarma
cualquier botón presionado para salir de la página.
+ Comprobación de registros

ÿAjuste automático de los dientes del volante del motor


1) La desconexión del cigüeñal debe configurarse para incluir las opciones de "velocidad" y "frecuencia".

2) Cuando la frecuencia del generador y la velocidad del motor no sean cero, presione

y durante más de 0,5 segundos, el controlador calculará automáticamente


y guarde el número de dientes del volante de acuerdo con la frecuencia de generación y
polos del generador.
3)Después de calcular y guardar con éxito el número de dientes del volante, el
el controlador muestra: " Volante xxx dientes, guardado con éxito!"

ÿ Comprobación de registros de alarmas


El controlador DC9xD MK2 puede guardar 30 grupos de registros de alarma que contienen la alarma
Los datos de registro incluyen datos detallados como la hora de la alarma, los parámetros del generador, el motor
parámetros, etc
Cómo comprobar los registros de alarma:
1) Ingrese a la página de registro de alarma:

a) DC90D MK2: en modo de parada, presione para entrar en la página de registros de alarma;

b) DC92D MK2: página de y simultáneamente entrar en registros de alarma


prensa;
2)Presione para girar el dígito superior y presione girar el dígito inferior para

elige el registro que necesitas. Presione la página para confirmar el registro y entrar en
de verificación de registros de historial.
3) Presione para bajar los registros en la página de verificación de registros. Presionar para

gire los registros superiores y presione para volver a la página de registros del historial de alarmas.
4) Salir de la página de registros: En la página de registros históricos y la página de verificación, presione

salir.

8, instrucciones de control y operación


ÿModo de prueba manual: (solo DC92D MK2 tiene esta función)

prensa y asegúrese de que esté en la posición de parada antes de comenzar.

19
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

“ ”
Presionar y el indicador de archivo de prueba está encendido. En este momento, se detecta si el
la conexión de cada sensor es normal. Si el sensor está abierto, el sensor abre un
alarma. Si es normal, el proceso de inicio de la unidad se ejecuta en la siguiente secuencia después de

presionando el " ". Cambia automáticamente a Generador para proporcionar la energía cuando el
voltaje
“ ”
velocidad más largo
más largo
más larga temperatura
unidad está funcionando normalmente. El controlador
creciente creciente realiza el proceso de estacionamiento en
construido/
calentamiento
Enfriamiento
creciente tiempo de actividad
tiempo de ejecución
Presione el siguiente tiempo:

Detenerse
Comienzo
inactivo
A salvo inactivo
tiempo
Manivela tiempo tiempo
prueba
clasificado

tiempo correr ETS


Retraso en solenoide
más largo
Pre- antes del Comienzo
mantener

Retardo
de Retardo
suministro
demora
precalentamiento
de aceite de arranque

tiempo10S

ÿModo de inicio manual

prensa y asegúrese de que esté en la posición de parada antes de comenzar.


“ ”
La y el indicador de archivo de prueba está encendido. En este momento, se detecta si el
conexión a presión de cada sensor es normal. Si el sensor está abierto, el sensor abre un
alarma. Si es normal, el proceso de inicio de la unidad se ejecuta en la siguiente secuencia después de

presionando el " ". Cambia automáticamente a Generador para proporcionar la energía cuando el
voltaje
velocidad más largo
“ ”
más larga temperatura
más largo
unidad está funcionando normalmente. El controlador
creciente creciente realiza
construido/

creciente
el proceso de estacionamiento en
calentamiento
Enfriamiento
tiempo de actividad
tiempo de ejecución
Presione el siguiente tiempo:
Proceso manual de arranque y parada:
Detenerse
Comienzo
inactivo
A salvo inactivo
tiempo
Manivela tiempo tiempo
prueba
clasificado

tiempo correr ETS


Retraso en solenoide
más largo
Pre- antes del Comienzo
mantener

Retardo
de Retardo
suministro
demora
precalentamiento
de aceite de arranque

tiempo10S

20
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Después de que el inicio manual sea exitoso, se puede presionar la "tecla automática".
convertido en un archivo automático. El tiempo de trabajo específico es el siguiente:
voltaje más
velocidad más largo
largo
más larga temperatura clasificado Retraso en la
construido/
creciente calentamiento
creciente
creciente
correr transferencia Enfriamiento
tiempo tiempo tiempo de actividad

tiempo de regreso a la red tiempo de ejecución


en

Detenerse
Comienzo
Velocidad nominal inactivo
A salvo inactivo
tiempo
Manivela tiempo tiempo

prueba

tiempo ETS

el sol-
Largo-
oid
Inactivo es
mantener
Retardo
Pre- Comienzo
retraso en el
retardo
de
Esperar
suministro de
Retardo

precalentamiento
de aceite previo de arranque Detenerse

0RPM
5S 0S 2S 8S 8S 5S 120S 10S 120S 10S 10S 30S 5S 10S 30S

ÿModo de arranque automático:

prensa y asegúrese de que esté en la posición de parada antes de comenzar.


“ ”
Pulse y el indicador de archivo de prueba se enciende. En este momento, se detecta si el
la conexión de cada sensor es normal. Si el sensor está abierto, el sensor abre un
alarma. Si es normal, espere a que la señal de arranque remoto sea válida (DC92D MK2
detectado que la señal de arranque remoto es válida o que la red eléctrica no es válida).
La unidad realizará el proceso de arranque en la siguiente secuencia. Cuando la unidad
entra en el funcionamiento nominal normal, cambiará automáticamente al suministro del generador
el poder. El controlador detectará la señal de inicio remoto y el estado de la red en
tiempo real (DC92D MK2 está disponible). Cuando la señal de arranque
más largo
voltaje remoto falla y la red velocidad
más largo
más larga temperatura Retraso en la
proporcionar la energía vuelve a la normalidad, el proceso de apagado
creciente creciente
creciente
después del "retraso de tiempo de bucle" construido/
calentamiento

tiempo de actividad
transferencia Enfriamiento

de regreso a la red tiempo de ejecución

(DC92D MK2 está disponible).


Proceso de inicio y parada automáticos: Detenerse
Comienzo
inactivo
A salvo inactivo
tiempo
Manivela tiempo tiempo

prueba clasificado

tiempo correr ETS


Retraso
Manivela en solenoide
más largo
Pre-
Retardo
antes del Comienzo
prueba
Manivela mantener

Comienzo retardo
de Manivela descanso
suministro
retraso precalentamiento
de tiempo
de aceite demora

tiempo8S tiempo10S

ÿAvisos en proceso de inicio

Nota 1: Durante el tiempo de arranque, el controlador detecta automáticamente la velocidad


Señal, señal de frecuencia y valor de presión de aceite o voltaje de carga (según
la configuración de parámetros) para alcanzar la condición de juicio de inicio exitoso, entonces el
El juicio es que el arranque es exitoso y el relé del motor está cerrado.

Nota 2: Dentro del retardo de seguridad, solo responda a una parada de emergencia, inmediata
21
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

parada, exceso de velocidad, exceso de frecuencia, exceso de voltaje, falla de comunicación de la ECU, obturador
abierto anormal, no se responde a otras alarmas.

Nota 3: Sin respuesta a la alarma y advertencia de baja velocidad, baja frecuencia, bajo voltaje, sobre corriente,
sobre potencia, desequilibrio de corriente, instante externo
apagado de descarga, durante el tiempo de inactividad de inicio.

Nota 4: Sin respuesta a baja frecuencia, bajo voltaje, sobre corriente sin equilibrio
de corriente, se requiere apagado de descarga instantánea externa y sobrealimentación cuando
introduciendo el tiempo de aumento de RPM.

Nota 5: Sin respuesta a baja frecuencia, bajo voltaje, sobre corriente sin balance
de corriente, se requiere apagado de descarga instantánea externa y sobrealimentación cuando
introduciendo el tiempo de subida de temperatura.

Nota 6: Sin respuesta a baja frecuencia, bajo voltaje, sobre corriente sin equilibrio
de corriente, se requiere apagado de descarga instantánea externa y sobrealimentación cuando
introduciendo el tiempo de subida de tensión.

Nota 7: Sin respuesta a baja frecuencia, bajo voltaje, sobre corriente sin equilibrio
de corriente, se requiere apagado de descarga instantánea externa y sobrealimentación cuando
introduciendo el tiempo de calentamiento.

Nota 8: Después de ingresar a la operación nominal, la salida del relé de carga Gens.

Nota 9: En el proceso de apagado, si la señal de arranque remoto se restablece a


sea válido dentro del "Tiempo de enfriamiento", se ingresará nuevamente la operación nominal.

Nota 10: Si se vuelve a pulsar la tecla de parada durante el tiempo de inactividad, el tiempo de inactividad se
cancelado y la operación de parada se ejecutará directamente.

9, Advertencias y alarmas de apagado


ÿAdvertencias

Notas: Advertencia es un estado de falla no grave, que no dañará los grupos electrógenos
sistema por el momento. Solo recuerda a los operadores que presten atención a la situación.
que no cumple con los requisitos y solucionarlo a tiempo para asegurar el continuo

funcionamiento del sistema. Cuando ocurre la advertencia, el grupo electrógeno no se detiene. Una vez
se elimina la falla, la advertencia se cancela automáticamente.

Advertencia de exceso de velocidad

Cuando el controlador detecta que la velocidad del motor es superior a "Sobrevelocidad


advertencia”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de advertencia normal)
no vuelve a la normalidad, se informa la advertencia de exceso de velocidad. Las luces de "ADVERTENCIA"
se enciende, los generadores no se detendrán, muestra " Sobrevelocidad " en la pantalla de falla actual.

Advertencia de baja velocidad


Cuando el controlador detecta que la velocidad del motor es inferior a "Baja velocidad
22
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

advertencia”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de advertencia normal)


no regresa a la normalidad, se informa la advertencia de baja velocidad. Luces de "ADVERTENCIA"
se iluminará, los generadores no se detendrán, muestra " baja velocidad " en la falla actual
pantalla.

Advertencia de sensor de baja presión de aceite


Cuando el parámetro del controlador "Acción si baja presión de aceite" se establece en "Advertencia" y
el AUX. El interruptor de "apagado por baja presión de aceite deshabilitado" del puerto de entrada es válido y el
El controlador detecta que la presión de aceite del motor es inferior a “Presión de aceite baja”.
advertencia”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no
vuelve a la normalidad, se informa la advertencia de baja presión de aceite. Luces de "ADVERTENCIA"
"
se iluminará, los generadores no se detendrán, muestra "Sensor OP bajo en la falla actual
pantalla.

Advertencia del sensor de temperatura del refrigerante alta


Cuando el parámetro del controlador "Acción si la temperatura del agua es alta" se establece en
"Advertencia" y el AUX. El interruptor "Temperatura alta del agua deshabilitada" del puerto de entrada está
válido, y el controlador detecta que el valor de la temperatura del refrigerante es más alto que el
"Advertencia de alta temperatura del refrigerante", luego comience el retraso de advertencia y la duración
(Retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de Refrigerante alto
se informa una advertencia de temperatura. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no
detener, muestra "Sensor de peso alto" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura de aceite alta


Cuando el parámetro del controlador "Acción si la temperatura del agua es alta" se establece en
"Advertencia" y el AUX. El interruptor de "apagado por alta temperatura del aceite deshabilitado" del puerto de
entrada es válido y el controlador detecta que el valor de la temperatura del aceite es mayor que
la "advertencia de alta temperatura del aceite", luego comience el retraso de advertencia y la duración
(Retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de nivel alto de aceite
se informa una advertencia de temperatura. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no
detener, muestra "Sensor de OT alta" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura del cilindro alta


Cuando el parámetro del controlador "Acción si la temperatura del cilindro es alta" se establece en
"Advertencia" y el AUX. Puerto de entrada "Parada por alta temperatura del cilindro
desactivado" es válido y el controlador detecta que la temperatura del cilindro
el valor es más alto que la "Advertencia de alta temperatura del cilindro", luego comience la advertencia
retardo y la duración (retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, la advertencia
de Advertencia de alta temperatura del cilindro. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se
detendrán, mostrará "Sensor CT alto" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura alta de la caja del grupo electrógeno

Cuando el parámetro del controlador "Acción si la temperatura de la caja del grupo electrógeno es alta" se establece en
"Advertencia" y el AUX. Puerto de entrada "Parada por temperatura alta de la caja del grupo electrógeno
desactivado" es válido y el controlador detecta que la temperatura de la caja del grupo electrógeno
el valor es más alto que la "Advertencia de temperatura alta de la caja del grupo electrógeno", luego comience
el retardo de advertencia y la duración (Retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, el
Se informa una advertencia de temperatura alta en la caja del grupo electrógeno. Las luces de "ADVERTENCIA"
se enciende, los generadores no se detendrán, muestra "High Box Temp-A" en la falla actual

23
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

pantalla.

Advertencia de sensor de bajo nivel de combustible


Cuando el controlador detecta que el valor del nivel de combustible es inferior al "Nivel de combustible bajo

advertencia", luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no


vuelve a la normalidad, se informa la advertencia de nivel de combustible bajo. "ADVERTENCIA"
las luces se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "Bajo nivel de combustible-A" en el actual
pantalla de falla

Advertencia de interruptor de bajo nivel de combustible

Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Entrada de advertencia de bajo nivel de combustible"
está activo, inicia el retraso de advertencia y dura el retraso de alarma normal. Cuando el
El interruptor de "Entrada de advertencia de bajo nivel de combustible" está habilitado, el interruptor de bajo nivel de combustible del motor
se informa la advertencia. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, las pantallas
"Bajo nivel de combustible-D" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de interruptor de bajo nivel de aceite


Cuando el controlador detecta que el AUX. Interruptor de entrada "Entrada de advertencia de bajo nivel de aceite"
está activo, inicia el retardo de advertencia y dura el retardo de alarma normal. Cuando el "bajo nivel de aceite
el interruptor de entrada de advertencia de nivel de aceite " está habilitado, la advertencia del interruptor de bajo nivel de aceite del motor es
informado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "Bajo nivel de aceite".
nivel-D" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sobre voltaje de la batería


Cuando el controlador detecta que el voltaje de la batería es más alto que el "Sobre batería
advertencia de voltaje ", luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de sobrevoltaje de la batería.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "Sobrevoltaje" en
la pantalla de fallo actual.

Advertencia de interruptor de descarga instantánea externa


Cuando el controlador detecta que el AUX. Entrada "Descarga instantánea externa
el interruptor de apagado desactivado" está activo, comienza el retraso de advertencia y dura Normal
retardo de alarma Cuando el interruptor de "Desconexión de descarga instantánea externa deshabilitada" está
habilitado, se informa la advertencia. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no
detener, muestra "Descargar interruptor" en la pantalla de falla actual.

Alerta instantánea externa


Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Entrada de advertencia instantánea externa" está
activo, inicia el retardo de advertencia y dura el retardo de alarma normal. Cuando el
El interruptor "Entrada de advertencia instantánea externa" está habilitado, se informa la advertencia.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "Advertencia instantánea" en
la pantalla de fallo actual.

Advertencia de pérdida de señal de velocidad


Cuando el parámetro del controlador "Acción si se pierden RPM" se establece en "advertencia", el
el valor de velocidad es 0, luego comienza el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de pérdida de señal de velocidad.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "Perder velocidad" en

24
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

la pantalla de fallo actual.

Advertencia de sensor de presión de aceite


desconectado Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de presión de aceite bajo está
desconectado" está configurado en "advertencia", cuando se detecta que el sensor de presión de aceite
está desconectado, entonces comienza el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal)
no vuelve a la normalidad, se informa la advertencia de sensor de presión de aceite desconectado.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "OP sensor
abierto" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura del refrigerante


desconectado Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura del agua está
desconectado" se establece en "advertencia", cuando se detecta que el sensor de temperatura del
refrigerante está desconectado, luego comienza el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma
normal) no han regresado a la normalidad, se informa la advertencia de sensor de temperatura del
refrigerante desconectado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán,
muestra "sensor de WT abierto" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura de aceite


desconectado Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura de aceite está
desconectado " se establece en "advertencia", cuando se detecta que el sensor de temperatura de aceite
está desconectado, entonces comienza el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal)
no ha regresado a la normalidad, se informa la advertencia de sensor de temperatura del aceite desconectado.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "Sensor OT
abierto" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura del cilindro desconectado


Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura del cilindro está desconectado
" se establece en "advertencia", cuando se detecta que el sensor de temperatura del cilindro está
desconectado, entonces comienza el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no ha
regresado a normal, se informa la advertencia de sensor de temperatura del cilindro desconectado. Las luces
de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "sensor CT abierto" en la
pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de temperatura de la caja del grupo electrógeno


desconectado Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura de la caja del
grupo electrógeno está desconectado " está configurado en "advertencia", cuando se detecta que el
sensor de temperatura de la caja del grupo electrógeno está desconectado, luego comienza el retraso de
advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia
de sensor de temperatura de la caja del grupo electrógeno desconectado. Las luces de "ADVERTENCIA"
se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "sensor BT abierto" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sensor de nivel de combustible


desconectado Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de nivel de combustible está
desconectado " se establece en "advertencia", cuando se detecta que el sensor de nivel de combustible
está desconectado, entonces comienza el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal) no
ha regresado a normal, se informa la advertencia de sensor de nivel de combustible desconectado. Las luces
de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "FL sensor abierto" en la falla actu
pantalla.

25
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Advertencia de sobrefrecuencia
Cuando el controlador detecta que la frecuencia del generador es superior a “Over
advertencia de frecuencia ", luego comience el retraso de advertencia y la duración (advertencia normal
retardo) no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de sobrefrecuencia.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra " Sobrefrecuencia " en la
pantalla de falla actual.

Advertencia de baja frecuencia


Cuando el controlador detecta que la frecuencia del generador es inferior a “Under
advertencia de frecuencia ", luego comience el retraso de advertencia y la duración (advertencia normal
retardo) no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de baja frecuencia.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará " Baja frecuencia ".
"
en la pantalla de falla actual

Advertencia de sobretensión
Cuando el controlador detecta que el voltaje del generador es mayor que “Sobrevoltaje
advertencia”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de advertencia normal)
no vuelve a la normalidad, se informa la advertencia de sobretensión. Luces de "ADVERTENCIA"
se iluminará, los generadores no se detendrán, muestra " Sobrevoltaje " en la falla actual
pantalla.

Advertencia de bajo voltaje


Cuando el controlador detecta que el voltaje del generador es menor que “Bajo voltaje
advertencia”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de advertencia normal)
no regresa a la normalidad, se reporta la advertencia de bajo voltaje. Luces de "ADVERTENCIA"
se iluminará, los generadores no se detendrán, muestra " bajo voltaje " en la falla actual
pantalla

Advertencia de sobrecorriente
Cuando el controlador detecta que la corriente del generador es superior a la “Corriente de fase
advertencia de sobrecarga”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (advertencia normal
retardo) no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de sobrecorriente.
"
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "Sobrecorriente" en la sobre

pantalla de falla actual.

Advertencia de relación de corriente de desequilibrio


Cuando el controlador es t2 fase 3 hilos o 3 fase 4 hilos, el controlador detecta que
el grado de desequilibrio de la corriente trifásica o bifásica del generador es
más alto que la " Advertencia de relación de corriente no balanceada ". Luego comience el retraso de advertencia y
la duración (retraso de advertencia normal) no ha vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de relación de corriente
de desequilibrio. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no
detener, muestra " Desequilibrio de AMP " en la pantalla de falla actual.

Advertencia de exceso de potencia


26
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Cuando el controlador detecta que la potencia del generador es superior a "Sobre total
advertencia de energía”, luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de advertencia normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de exceso de potencia. "ADVERTENCIA"
"
las luces se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará " Pantalla de falla de en la corriente
sobrealimentación".

Fallo de carga del generador


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del interruptor Gens" se establece en "advertencia", cuando
el interruptor ATS se cambia, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Gens
entrada de carga/descarga" no es válida. A continuación, inicie el retraso de advertencia y la duración (Normal
retraso de advertencia) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de falla de carga del generador
esta reportado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra " Gens
onload fail " en la pantalla de falla actual.

Falla de descarga del generador


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del interruptor Gens" se establece en "advertencia", cuando
el interruptor ATS se cambia, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Gens
entrada de descarga/descarga" sigue siendo válida. A continuación, inicie el retraso de advertencia y la duración (Normal
retraso de advertencia) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de descarga del generador
se informa falla. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "
Error de descarga de generadores " en la pantalla de falla actual.

Fallo de carga de red


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del disyuntor de red" se establece en "advertencia", cuando
el interruptor ATS se cambia, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Red
entrada de carga/descarga" no es válida. A continuación, inicie el retraso de advertencia y la duración (Normal
retardo de advertencia) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de falla de carga de red es
informado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará " Red eléctrica ".
onload fail " en la pantalla de falla actual.

Fallo de descarga de red


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del disyuntor de red" se establece en "advertencia", cuando
el interruptor ATS se cambia, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Red
entrada de descarga/descarga" sigue siendo válida. A continuación, inicie el retraso de advertencia y la duración (Normal
retardo de advertencia) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de falla de descarga de red es
informado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará " Red eléctrica ".
error de descarga " en la pantalla de falla actual.

1er Aviso de caducidad de mantenimiento


Cuando el parámetro del controlador "Caducidad del mantenimiento principal" se establece en "advertencia", cuando
la cuenta regresiva principal para el mantenimiento se detecta como "0" o principal.
fecha de mantenimiento menor que la fecha actual, luego comience el retraso de advertencia y la duración
(retraso de alarma normal), se informa la advertencia de vencimiento del mantenimiento. "ALARMA"
las luces se encienden, sin detener el motor, y muestra "1er fin de mantenimiento" en la pantalla LCD
pantalla.

2º Aviso de caducidad de mantenimiento

27
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Cuando el parámetro del controlador "Caducidad del mantenimiento secundario" se establece en "advertencia",
cuando la cuenta regresiva secundaria para el mantenimiento se detecta como "0" o segundo
fecha de mantenimiento menor que la fecha actual, luego comience el retraso de advertencia y la duración
(retraso de alarma normal), se informa la advertencia de vencimiento del mantenimiento. "ALARMA"
las luces se encienden, sin detener el motor, y muestra "2do fin de mantenimiento" en la pantalla LCD
pantalla.

3er aviso de caducidad de mantenimiento


Cuando el parámetro del controlador "Caducidad del tercer mantenimiento" se establece en
"advertencia", cuando la tercera cuenta regresiva para el mantenimiento se detecta como "0" o tercer mantenimiento
fecha anterior a la fecha actual, luego comience el retraso de advertencia y la duración (alarma normal
demora), se informa la advertencia de vencimiento del mantenimiento. Luces "ALARM" encendidas, sin
detiene el motor y muestra "Tercer fin de mantenimiento" en la pantalla LCD.

Advertencia de fallas de la ECU


Cuando el controlador detecta la información de advertencia de la ECU, comienza el retraso de advertencia
y la duración (retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, la advertencia de
Se informa una advertencia de fallas de la ECU. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no
detener, muestra "Advertencia de fallas de ECU" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de falla de comunicación de la ECU


Cuando el parámetro del controlador "fallo de CAN" se establece en "advertencia" y el controlador
no recibe ningún mensaje enviado por ECU. Empezó a retrasarse y duró algunos
tiempo (retardo de alarma normal), pero aún no recibió el mensaje de la ECU, el
Se informa una advertencia de fallas en la ECU. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores
no se detiene, muestra "Error de comunicación de ECU" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de interruptor de bajo nivel de refrigerante


Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Advertencia de bajo nivel de agua" está
activo, inicia el retardo de aviso y dura el retardo de alarma normal. Cuando el "Bajo
el interruptor de advertencia de nivel de agua" está habilitado, la advertencia del interruptor de nivel bajo de refrigerante del motor
esta reportado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "Bajo
nivel de agua" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de sobre voltaje de la batería


Cuando el controlador detecta que el voltaje de la batería ha terminado, el mensaje "Sobre batería
advertencia de voltaje", luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de sobretensión de la batería.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, mostrará "Sobre voltaje de
BAT" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de bajo voltaje de la batería


Cuando el controlador detecta que el voltaje de la batería es más bajo que el "bajo nivel de batería".
advertencia de voltaje", luego comience el retraso de advertencia y la duración (retraso de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la advertencia de bajo voltaje de la batería.
Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "Bajo voltaje de
BAT" en la pantalla de falla actual.

Advertencia de falla de carga

28
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Cuando la brecha entre D+ y B+ supera este valor, y hay carga


falla pero aún alto (retraso de advertencia normal), luego advierte falla de carga. "ADVERTENCIA"
las luces se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "falla del cargador" en la corriente
pantalla de falla. Una vez que la brecha es menor que el valor, advierte claro.

Advertencia de falla del cargador flotante


Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Advertencia de falla de carga" está
activo, inicia el retardo de aviso y dura el retardo de alarma normal. Cuando la "Carga
el interruptor de advertencia de falla" está habilitado, la advertencia de falla del cargador flotante del motor es
informado. Las luces de "ADVERTENCIA" se encenderán, los generadores no se detendrán, muestra "Batt
falla de carga" en la pantalla de falla actual.

ÿ Fallo de arranque
falla al iniciar

Si el número de bielas excede el número predeterminado de bielas, la falla de


se informará de la puesta en marcha si la puesta en marcha de la unidad generadora sigue sin tener éxito.
"ALARMA" se enciende, sin detener el motor, y muestra " Falla del cigüeñal " en la pantalla de falla actual. sobre

ÿAlarmas de apagado

Advertencia: después de que se produzca la alarma de apagado, el sistema se bloqueará


inmediatamente y el grupo electrógeno se detendrá. Solo después de solucionar el problema, presione

tecla para borrar la alarma, se puede volver a operar.

Notas: Cuando se produce la falla de la alarma de apagado, las luces de "ALARMA" se encenderán

hacia arriba y la unidad generadora se detiene automáticamente.


Alarma de exceso de velocidad

Cuando el controlador detecta que la velocidad del motor es superior a "Alarma de exceso de velocidad", entonces
comienza el retraso de la alarma y la duración (retraso de emergencia) no tiene menos de "Sobrevelocidad".
reversión de velocidad”, se informa la alarma de exceso de velocidad. Las luces de "ALARMA" se encenderán,
el generador dejará de funcionar y mostrará " Sobrevelocidad " en la pantalla de falla actual.

Alarma de baja velocidad


Cuando el controlador detecta que la velocidad del motor está por debajo de “Baja velocidad
alarma”, luego comience el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no sea mayor.
que "Baja velocidad revertida", se informa la alarma de baja velocidad. Las luces de "ALARMA"
se enciende, el generador deja de funcionar y muestra " baja velocidad " en la falla actual
pantalla.

Alarma de sensor de baja presión de aceite

Cuando el controlador detecta que la presión de aceite del motor es inferior a "Bajo nivel de aceite".
alarma de presión”, Luego comience el retardo de alarma y la duración (Retardo de alarma normal) tienen
no regresa a la normalidad, se reporta la alarma de baja Presión de Aceite. Las luces de "ALARMA"
se enciende, el generador deja de funcionar y muestra "Sensor OP bajo" en la falla actual
pantalla.

29
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Alarma de presostato de aceite bajo


Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de "Entrada de alarma de baja presión de aceite" del puerto de
entrada está activo. Retardo de alarma de interruptor de baja presión de aceite de inicio, por un período de tiempo "Normal
retardo de alarma" AUX. El interruptor de "entrada de alarma de baja presión de aceite" del puerto de entrada es válido.
alarma, la luz de alarma pública "ALARM" se encenderá, detendrá el funcionamiento de la unidad y
mostrar "interruptor OP bajo" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de temperatura de refrigerante alta


Cuando el controlador detecta que el valor de la temperatura del refrigerante es mayor que el
"Alarma de alta temperatura del refrigerante", Luego inicie el retraso de la alarma y la duración (Normal
retardo de alarma) no han vuelto a la normalidad, la alarma de Temperatura alta del refrigerante
se informa alarma. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador dejará de funcionar y aparecerá
"Sensor de peso alto" en la pantalla de falla actual.

Alarma de interruptor de alta temperatura del refrigerante


Cuando el controlador detecta que el AUX. Puerto de entrada "Alta temperatura del refrigerante
"interruptor de alarma" está activo. Retardo de alarma de inicio del interruptor de baja presión de aceite, durante un período
de tiempo "Retardo de alarma normal" AUX. Puerto de entrada "Alarma de alta temperatura del refrigerante
interruptor" es válido. Luego, la alarma, la luz de alarma pública "ALARM" se encenderá, detendrá el funcionamiento
de la unidad y mostrará "High WT switch" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de temperatura de aceite alta


Cuando el controlador detecta que el valor de la temperatura del aceite es mayor que el "Alto nivel de aceite".
alarma de temperatura", luego inicie el retraso de la alarma y la duración (retraso de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la alarma de temperatura de aceite alta.
Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador dejará de funcionar y mostrará "Alta OT".
sensor" en la pantalla de falla actual.

Alarma de interruptor de temperatura de aceite alta


Cuando el controlador detecta que el AUX. Puerto de entrada "Alarma de temperatura de aceite alta
interruptor" está activo. Inicie el retardo de la alarma del interruptor de baja presión de aceite, durante un período de
tiempo "Retardo de alarma normal" AUX. El puerto de entrada "Interruptor de alarma de alta temperatura del aceite" está
válido. Entonces la alarma, la luz de alarma pública "ALARM" se encenderá, detendrá la unidad
operación, y mostrar "Interruptor de OT alta" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de temperatura del cilindro alta


Cuando el controlador detecta que el valor de la temperatura del cilindro es mayor que el
"Alarma de alta temperatura del cilindro", luego inicie el retraso de la alarma y la duración
(Retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, la alarma de cilindro alto
se informa alarma de temperatura. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador dejará de funcionar y mostrará
"Sensor CT alto" en la pantalla de falla actual.

Alarma de interruptor de temperatura del cilindro alta


Cuando el controlador detecta que el AUX. Puerto de entrada "Alta temperatura del cilindro
"interruptor de alarma" está activo. Retardo de alarma de inicio del interruptor de baja presión de aceite, durante un período
de tiempo "Retardo de alarma normal" AUX. Puerto de entrada "Alarma de alta temperatura del cilindro
30
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

interruptor" es válido. Luego, la alarma, la luz de alarma pública "ALARM" se encenderá, detendrá el funcionamiento
de la unidad y mostrará "Interruptor CT alto" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de temperatura de caja de grupo electrógeno alta


Cuando el controlador detecta que el valor de temperatura de la caja del grupo electrógeno es mayor que el
"Alarma de temperatura alta de la caja del grupo electrógeno", luego inicie el retraso de la alarma y la duración
(Retardo de alarma normal) no ha vuelto a la normalidad, la alarma de la caja de grupo electrógeno alto
se informa alarma de temperatura. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador dejará de funcionar y mostrará "Alta
temperatura de caja-A" en la pantalla de falla actual.

Alarma de interruptor de temperatura de caja de grupo electrógeno alta

Cuando el controlador detecta que el AUX. Puerto de entrada "Alta temperatura de la caja del grupo electrógeno
"interruptor de alarma" está activo. Retardo de alarma de inicio del interruptor de baja presión de aceite, durante un período
de tiempo "Retardo de alarma normal" AUX. Puerto de entrada "Alarma de temperatura alta de la caja del grupo electrógeno
switch" es válido. Luego, la alarma, la luz de alarma pública "ALARM" se encenderá, detendrá el funcionamiento de la
unidad y mostrará "High Box Temp-D" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de bajo nivel de combustible

Cuando el controlador detecta que el valor del nivel de combustible es inferior al "Nivel de combustible bajo

alarma", luego comience el retraso de alarma y la duración (retraso de alarma normal) no


vuelve a la normalidad, se informa la alarma de nivel de combustible bajo. Las luces de "ALARMA"
se enciende, el generador deja de funcionar y muestra "Bajo nivel de combustible-A" en la falla actual
pantalla.

Alarma de interruptor de bajo nivel de combustible

Cuando el controlador detecta que el AUX. Interruptor de entrada "Entrada de alarma de bajo nivel de combustible"
está activo, inicia el retardo de alarma y dura el retardo de alarma normal. Cuando el "Combustible bajo
"Entrada de alarma de nivel de combustible" está activado, la alarma del interruptor de bajo nivel de combustible del motor está activada.
informado. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador dejará de funcionar y mostrará "Bajo
nivel de combustible-D" en la pantalla de falla actual.

Alarma de interruptor de bajo nivel de aceite

Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Entrada de alarma de bajo nivel de aceite" está
activo, inicia el retardo de alarma y dura el retardo de alarma normal. Cuando el "bajo nivel de aceite
entrada de alarma de nivel" está activado, se informa la alarma del interruptor de bajo nivel de aceite del motor.
Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador dejará de funcionar y mostrará "Bajo nivel de aceite-D" en la pantalla
de falla actual.

Alarma de interruptor de descarga instantánea externa


Cuando el controlador detecta que el AUX. Entrada "Descarga instantánea externa
apagado" está activo, inicia el retardo de alarma y dura el retardo de alarma normal.
Cuando el interruptor de "apagado de descarga instantánea externa" está habilitado, la alarma se activa.
informado. Las luces de "ALARMA" se encenderán, los generadores no se detendrán, se mostrará "Descargar".
interruptor" en la pantalla de falla actual.

Alarma instantánea externa


Cuando el controlador detecta que el interruptor de “Entrada de alarma instantánea externa” del
AUX. El puerto de entrada es válido, se inicia el disparo instantáneo externo y la alarma de apagado

31
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

el retardo se retrasa durante un período de tiempo “Retardo de alarma normal” AUX. Interruptor
de "Entrada de alarma instantánea externa" del puerto de entrada Cuando sea válido, emitirá una alarma,
la luz de alarma pública "ALARMA" se encenderá, el generador dejará de funcionar y mostrará
"Estacionamiento instantáneo" en la pantalla de falla actual.

Alarma de pérdida de señal de


velocidad Cuando el parámetro del controlador "Acción si se pierde RPM" se establece en "alarma", el
valor de velocidad detectado es 0, luego comienza el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma
normal) no ha vuelto a la normalidad, la alarma de velocidad se informa una advertencia de pérdida de señal.
Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra "Perder velocidad" en la
pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de presión de aceite desconectado


Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de presión de aceite bajo está desconectado"
está configurado en "alarma", cuando se detecta que el sensor de presión de aceite está desconectado,
entonces comienza el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no vuelve a la normalidad, se
informa la alarma de sensor de presión de aceite desconectado. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el
generador deja de funcionar, muestra "OP sensor abierto" en la falla actual
pantalla.

Alarma de sensor de temperatura del refrigerante desconectado


Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura del agua está desconectado" se
establece en "alarma", cuando se detecta que el sensor de temperatura del refrigerante está desconectado,
entonces comienza el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no ha regresado a la
normalidad, se informa la alarma de sensor de temperatura del refrigerante desconectado. Las luces de
"ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra "sensor de WT abierto" en la pantalla
de falla actual.

Alarma de sensor de temperatura del aceite desconectado


Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura del aceite está desconectado "
está configurado en "alarma", cuando se detecta que el sensor de temperatura del aceite está desconectado,
entonces comienza el retardo de la alarma y la duración (retardo de alarma normal) no ha regresado a la
normalidad, se informa la alarma de sensor de temperatura del aceite desconectado. Las luces de "ALARMA"
se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra "Sensor OT abierto" en la falla actual
pantalla.

Alarma de sensor de temperatura del cilindro desconectado


Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura del cilindro está desconectado "
se establece en "alarma", cuando se detecta que el sensor de temperatura del cilindro está desconectado,
entonces comienza el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no ha regresado a normal, se
informa la alarma de sensor de temperatura del cilindro desconectado. Las luces de "ALARMA" se encenderán,
el generador deja de funcionar, muestra "sensor CT abierto" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de temperatura de la caja del grupo electrógeno


desconectado Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de temperatura de la caja del
grupo electrógeno está desconectado " está configurado en "alarma", cuando se detecta que el sensor de
temperatura de la caja del grupo electrógeno está desconectado, entonces comienza el retardo de la alarma y
la duración (retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, se informa la alarma de sensor de
temperatura de la caja del grupo electrógeno desconectado. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el
generador deja
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

muestra "Sensor BT abierto" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sensor de nivel de combustible desconectado


Cuando el parámetro del controlador "Acción si el sensor de nivel de combustible está desconectado " se establece en
"alarma", cuando se detecta que el sensor de nivel de combustible está desconectado, luego inicia la alarma
retardo y la duración (retardo de alarma normal) no han vuelto a la normalidad, la alarma
Se informa de la alarma de sensor de nivel de combustible desconectado. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el
generador deja de funcionar, muestra "Sensor FL abierto" en la pantalla de falla actual.

Alarma de sobrefrecuencia
Cuando el controlador detecta que la frecuencia del generador es superior a “Over
alarma de frecuencia”, luego comience el retraso de la alarma y la duración (retraso de emergencia) tienen
no regresa a la normalidad, se reporta la alarma de sobrefrecuencia. Las luces de "ALARMA"
se enciende, el generador deja de funcionar, muestra " Sobrefrecuencia " en la falla actual
pantalla.

Alarma de baja frecuencia


Cuando el controlador detecta que la frecuencia del generador es inferior a “Under
alarma de frecuencia”, luego inicie el retraso de alarma y la duración (retraso de alarma normal)
no han vuelto a la normalidad, se informa la alarma de baja frecuencia. "ALARMA"
las luces se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra " Baja frecuencia " en la
pantalla de falla actual

Alarma de sobre voltaje


Cuando el controlador detecta que el voltaje del generador es mayor que “Sobrevoltaje
alarma”, luego comience el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no
vuelve a la normalidad, se informa la alarma de sobretensión. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador
deja de funcionar, muestra " Sobrevoltaje " en la pantalla de falla actual.

Alarma de bajo voltaje


Cuando el controlador detecta que el voltaje del generador es menor que “Bajo voltaje
alarma”, luego comience el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) no
regresado a la normalidad, se reporta la alarma de bajo voltaje. Las luces de "ALARMA" se encenderán
arriba, el generador deja de funcionar, muestra " bajo voltaje " en la pantalla de falla actual.

Alarma de sobre corriente


Cuando el controlador detecta que la corriente de fase del generador es superior a “Phase
alarma de sobrecarga actual”, luego inicie el retraso de la alarma y la duración (alarma normal
retardo) no han vuelto a la normalidad, se informa la alarma de sobrecorriente. "ALARMA"
"
las luces se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra " Pantalla de falla por exceso en la corriente
de corriente .

Alarma de relación de corriente de desequilibrio

Cuando el controlador es t2 fase 3 hilos o 3 fase 4 hilos, el controlador detecta que


el grado de desequilibrio de la corriente trifásica o bifásica del generador es

33
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

superior a la " Alarma de relación de corriente no equilibrada ". Luego, inicie el retardo de alarma y el
duración (Retardo de alarma normal) no ha vuelto a la normalidad, la alarma de No balance
se reporta la razón corriente. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra
" Desequilibrio de AMP " en la pantalla de falla actual.

Alarma de sobrealimentación
Cuando el controlador detecta que la potencia del generador es superior a "Sobre total
alarma de potencia”, luego iniciar el retraso de alarma y la duración (retardo de alarma normal) tienen
no vuelve a la normalidad, se informa la alarma de exceso de potencia. Las luces de "ALARMA" se encenderán
"
arriba, el generador deja de funcionar, muestra " Over power en la pantalla de falla actual.

Fallo de carga del generador


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del interruptor Gens" se establece en "alarma", cuando el
El interruptor ATS está activado, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Gens un/loading"
"entrada" no es válida. A continuación, inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal)
no regresa a la normalidad, se informa la alarma de falla de carga del generador. "ALARMA"
las luces se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra " Gens onload fail " en el
pantalla de falla actual.

Falla de descarga del generador


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del interruptor Gens" se establece en "alarma", cuando el
El interruptor ATS está activado, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Gens un/loading"
entrada" sigue siendo válida. A continuación, inicie el retardo de alarma y la duración (retardo de alarma normal) tienen
no regresa a la normalidad, se reporta la alarma de falla de descarga del generador. "ALARMA"
Las luces se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra " Falla de descarga de Gens " en la pantalla.
pantalla de falla actual.

Fallo de carga de red


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del disyuntor de red" se establece en "alarma", cuando
el interruptor ATS se cambia, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Red
entrada de carga/descarga" no es válida. A continuación, inicie el retardo de la alarma y la duración (alarma normal).
retraso) no han vuelto a la normalidad, se informa de la alarma de fallo de carga de red.
Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra " Error de carga de red " en la pantalla
de falla actual.

Fallo de descarga de red


Cuando el parámetro del controlador "Comprobación del disyuntor de red" se establece en "alarma", cuando
el interruptor ATS se cambia, se detecta que el AUX. Interruptor de entrada de "Red
entrada de carga/descarga" sigue siendo válida. A continuación, inicie el retardo de alarma y la duración (alarma normal).
retraso) no han vuelto a la normalidad, se informa de la alarma de fallo de descarga de red.
Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra " Error de descarga de red " en la
pantalla de falla actual.

1ª Alarma de caducidad de mantenimiento


Cuando el parámetro del controlador "Caducidad del mantenimiento principal" se establece en "alarma",
cuando la cuenta regresiva principal para el mantenimiento se detecta como "0" o principal
fecha de mantenimiento menor que la fecha actual, luego inicie el retraso de la alarma y la duración
34
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

(retardo de alarma normal), se informa la alarma de vencimiento del mantenimiento. "ALARMA"


las luces se encienden, sin detener el motor, y muestra "1er fin de mantenimiento" en la pantalla LCD
pantalla.

2ª Alarma de caducidad de mantenimiento


Cuando el parámetro del controlador "Caducidad del mantenimiento secundario" se establece en "alarma",
cuando la cuenta regresiva secundaria para el mantenimiento se detecta como "0" o segundo
fecha de mantenimiento menor que la fecha actual, luego inicie el retraso de la alarma y la duración
(retardo de alarma normal), se informa la alarma de vencimiento del mantenimiento. "ALARMA"
las luces se encienden, sin detener el motor, y muestra "2do fin de mantenimiento" en la pantalla LCD
pantalla.

3 ° Alarma de caducidad de mantenimiento


Cuando el parámetro del controlador "Caducar el tercer mantenimiento" se establece en "alarma", cuando
la tercera cuenta regresiva para el mantenimiento se detecta como "0" o la tercera fecha de mantenimiento menos
que la fecha actual, luego comience el retraso de alarma y la duración (retraso de alarma normal), el
se informa alarma de caducidad de mantenimiento. Se encienden las luces de "ALARMA" , sin detener el
motor y muestra "Tercer fin de mantenimiento" en la pantalla LCD.

Alarma fallas ECU


Cuando el controlador detecta la información de alarma de la ECU, luego inicia el retraso de la alarma y
la duración (retardo de alarma normal) no ha vuelto a la normalidad, la alarma de la ECU
se reporta la alarma de fallas. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra
"Advertencia de fallas de ECU" en la pantalla de falla actual.

Alarma de falla de comunicación de la ECU


Cuando el parámetro del controlador "fallo de CAN" se establece en "alarma", y el controlador no
no recibió ningún mensaje enviado por ECU. Comenzó a retrasarse y duró algún tiempo
(Retardo de alarma normal), pero aún no recibió el mensaje de la ECU, la alarma de
Se informa la alarma de fallas de la ECU. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar,
muestra "Error de comunicación de la ECU" en la pantalla de falla actual.

Alarma de interruptor de bajo nivel de refrigerante

Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Alarma de bajo nivel de agua" está
activo, inicia el retardo de alarma y dura el retardo de alarma normal. Cuando el "agua baja
nivel de refrigerante" está activado, se informa la alarma del interruptor de bajo nivel de refrigerante del motor.
Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra "Bajo nivel de agua" en
la pantalla de fallo actual.

Alarma de excepción de apertura de persiana


Cuando el controlador detecta que el AUX. El interruptor de entrada "Entrada de estado de rejilla" está
activo, inicia el retardo de alarma y dura el retardo de alarma normal. Cuando la "Persiana
entrada de estado" está activado, se informa de la alarma de entrada de estado de rejilla. "ALARMA"
las luces se encenderán, el generador deja de funcionar, muestra "Rejilla anormal" en la
pantalla de falla actual.

Alarma de parada de emergencia


Cuando el controlador detecta que el voltaje de entrada del PIN 3 es inferior a 2 V, entonces comience
el retardo de alarma y la duración (Retardo de emergencia) no han vuelto a la normalidad, el
se reporta la alarma de Parada de Emergencia. Las luces de "ALARMA" se encenderán, el generador se detiene

35
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

funcionando y muestra "Parada de emergencia" en la pantalla de falla actual.

Detener el fallo con alarma de velocidad


Cuando el controlador detecta que la velocidad no es "0" después de la ejecución del
apagado, se informa la alarma de fallo de parada. Las luces de "ALARMA" se encenderán y
muestra "Stop fail-RPM" en la pantalla de falla actual.

Detener el fallo con alarma de frecuencia


Cuando el controlador detecta que la frecuencia no es "0" después de la ejecución del
apagado, se informa la alarma de fallo de parada. Las luces de "ALARMA" se encenderán y
muestra "Detener falla-Hz" en la pantalla de falla actual.

Detener el fallo con alarma de presión


Cuando el controlador detecta que la Presión de Aceite no es "0" después de la ejecución del
apagado, se informa la alarma de fallo de parada. Las luces de "ALARMA" se encenderán y
muestra " Detener falla-OP-A " en la pantalla de falla actual.

Detenga la falla con el interruptor de presión de aceite


Cuando el controlador detecta que el interruptor de presión de aceite no ha vuelto después de la
se detendrá, sonará la alarma, la luz de alarma pública "ALARM" se encenderá y la corriente
la pantalla de falla muestra “Alarma: Detener falla-OP-D”.

Detener el fracaso con D+


Cuando el controlador detecta que el D+ no es "0" después de la ejecución del apagado,
se informa la alarma de fallo de parada. Las luces de "ALARMA" se encenderán y aparecerán
"Detener falla-D+" en la pantalla de falla actual.

10ÿConfiguración de parámetros

ÿIngresar a la página de edición


Establezca los parámetros de acuerdo con los pasos a continuación:

1) En el modo de parada, por favor y simultáneamente, luego puede acceder a la interfaz de así que eso

contraseña, la contraseña predeterminada es "07623".

2)Presione y agregue el número 1, presione para reducir el número 1, presione para girar

el dígito a la derecha, presione para convertir el dígito a la izquierda, presione el una vez hecho. Entonces

sistema entra en el menú después de la confirmación de la configuración de la contraseña. La pantalla se


mostrar error si la contraseña es incorrecta. La contraseña correcta se debe poner después
presionando cualquier botón.
3) Presione para cambiar el dígito a la posición superior, presione la posición para convertir el dígito en

inferior, presione para acceder a la página de configuración de parámetros.


4) Presione para subir los parámetros, presione para bajar los parámetros, para acceder a la página de cambio de

prensa parámetros.

5)Presione para agregar el número 1, presione para reducir el número 1, presione para encender el

dígito a la derecha y presione para convertir el dígito a la izquierda, presione una vez hecho. Si el

36
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

La configuración de parámetros está en el rango de configuración válido, entonces se puede guardar, si no, no se puede
ser salvado.

6)Presione y para guardar los parámetros y salir de la página de edición.

7)Presione para volver a la última clase si está en cualquier posición de configuración.

Volver a la configuración predeterminada: ingrese la contraseña "97011" al ingresar a los parámetros


configuración, entonces todos los parámetros se pueden configurar como predeterminados.

Nota: los datos no se pueden guardar si el usuario no presionó OK y STOP para confirmar
el ajuste.
ÿLista de parámetros.
1)Configuración básica
Sin parámetro Rango (predeterminado) notas
0-Inglés
1- chino simplificado
1 idioma 2- Chino tradicional Opción de idioma.
3-español
4-ruso
Cuando los dientes del volante se establecen en 0, el
Las RPM serán resultado de la frecuencia.
Polo 2: 50 Hz --- 3000 RPM.
gente de 2 polos 2/4/6/8(4) Polo 4: 50 Hz --- 1500 RPM.
Polo 6: 50 Hz --- 1000 RPM.
Polo 8: 50 Hz --- 750 RPM
Desactivar
Fases de la gens:
1 fase 2 hilos
No se pueden mostrar parámetros de gens si
Sistema de CA de 3 generaciones 2 fases 3 hilos
configuración como deshabilitada, que se aplica al agua
3 fases 3 hilos
grupo electrógeno bomba.
3 fases 4 hilos
5-6000A/5A Se utiliza para configurar la corriente primaria CT del grupo
Tasa de 4 TC
(500A/ 5A) electrógeno, corriente nominal secundaria 5A.
Configuración de la frecuencia nominal del generador a elegir
40,0-80,0 Hz
5 Frecuencia nominal el rango del medidor y calcular la alarma
(50,0 Hz)
valor.
Fase nominal Configuración del voltaje de fase del generador para elegir el
6 80-360 V (230 V)
Voltaje alcance del medidor y calcule el valor de la alarma.

7 Fase nominal Configuración de la corriente de fase del generador para elegir el


Actual 5-6000A(500A)
alcance del medidor y calcule el valor de la alarma.
5-2000Kw Configure la potencia total del generador para elegir el
8 Potencia nominal total rango de metros y calcular el promedio
( 276Kw ÿ
Tasa de carga y valor de alarma.

9 batería clasificada Elija el rango del medidor y calcule el


8,0-36,0 V (24,0 V) valor de alarma
Voltaje
500-4500RPM Elija el rango del medidor y calcule el
10 RPM nominales
(1500) valor de alarma
Si el ajuste es 0, (sensor RPM desactivado),
11 dientes volante 0-300(0)
entonces RPM es resultado de Hz.
Advertencia Si el sistema está configurado como parada de viaje, entonces el
Acción si termina
12 Alarma y parada se procederá a la procesión de descarga y luego
actual
Parada de viaje parada con alarma.
37
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Advertencia Si el sistema está configurado como parada de viaje,


Acción si termina
13 Alarma y parada entonces se activará la procesión de descarga y luego se detendrá
energía
Parada de viaje con alarma.
Esta falla se puede verificar solo si se verifica la frecuencia del
Advertencia
14 Acción si se pierden RPM generador como una condición para que el arranque sea exitoso.
Alarma y parada

Si se configura como advertencia, el AUX. La entrada debe


configurarse como Parada por baja presión de aceite deshabilitada y
Acción si baja Advertencia la entrada es válida. Cuando el valor de la presión de aceite es inferior
presión de aceite 15
Alarma y parada al valor preestablecido o la señal de entrada de alarma de baja
presión de aceite es válida, el controlador solo muestra una
advertencia pero no se detiene.
Alarma de advertencia y parada: cuando la temperatura es Acción si la alarma de agua alta
y se detiene por encima del valor
válida,
preestablecido
entonces el ocontrolador
la alarma de
emitirá
retraso
temperatura
una
de fallas
alarma
alta
normales.
yy la
sedescarga
detiene después
se detendrá
de que
después
la señal
desea
un
dieciséis

Advertencia Si se configura como advertencia: el AUX. La entrada debe ser Alarma y parada
Acción si la temperatura configurada como parada por alta
detemperatura
temperaturadeshabilitada
es Alarma y se
y ladetiene
entradadespués
es válida.
deCuando
la descarga
el valor
por
17
del aceite es alta encima del
temperatura alta es válida, el controlador devalor preestablecido
advertencia o la señal
solo muestra de entrada de
una advertencia alarma
pero no sede
detiene.

Acción si la
Alarma y parada Si se
18 temperatura del
configura
parada después de AUX. como
La entrada alarma
debe y paradacomo
configurarse después de ladedescarga:
parada Alarma
temperatura y
de descarga
cilindro es alta
alta
advertencia es mayor que el valor y la entrada es
preestablecido deválida.
alarma Cuando el valor
y parada de temperatura
o la señal de entradade
de
alarma de alta temperatura es alarma y se detiene después de ser
válida, el controlador iniciará la procesión de descarga y se detendrá con la alarma.
Acción si temperatura
alta deelectrógeno
la caja del grupo
19

Acción si aceite
Desactivar
20
sensor de
Advertencia Acción si el sensor de presión de aceite está desconectado.
presión
Alarma y parada
desconectado
Acción si la
Desactivar
temperatura del agua Acción si el sensor de temperatura del agua está
21 Advertencia
sensor desconectado.
Alarma y parada
desconectado
Acción si la
Desactivar
temperatura del aceite
22 Advertencia Acción si el sensor de temperatura del aceite está desconectado.
sensor
Alarma y parada
desconectado

Acción si la temperatura
Desactivar
del cilindro Acción si el sensor de temperatura del cilindro está
23 Advertencia
sensor desconectado.
Alarma y parada
desconectado

Acción si la temperatura de
la caja del grupo electrógeno Desactivar
Acción si el sensor de temperatura de la caja del grupo
24 Advertencia
electrógeno está desconectado.
sensor Alarma y parada
desconectado

38
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Acción si el nivel de combustible Desactivar


25 sensor Advertencia Acción si el sensor de nivel de combustible está desconectado.
desconectado Alarma y parada
°C/KPA
ÿ / BAR
Presión/Temperatura °C/PSI
26 Visualización de unidades.
unidad de ura F/KPA
F/BAR
F/PSI
Desactivar
disyuntor de gens La entrada de valor de interruptor correspondiente debe ser
27 Advertencia
comprobación establecer como terminal de comprobación de entrada.
Alarma y parada
Desactivar
Disyuntor de red La entrada de valor de interruptor correspondiente debe ser
28 Advertencia
comprobación establecer como terminal de comprobación de entrada.
Alarma y parada
2)Configuración básica 2
Sin parámetro Rango (predeterminado) notas
DETENER Los modos primarios en el poder, fácil para
Manual operación del usuario.
1 Modos primarios
Auto Nota: la función de grabación automática no puede grabar
Guardado automático el modo con carga.
2 tiempos de manivela manual 1-30 (1 vez) Tiempos de arranque en modo y modo de prueba.
3 tiempos de manivela de arranque automático 1-30 (3 veces) Tiempos de arranque en modo automático.
La retención de potencia máxima de ETS será
cancelado una vez detener el éxito en automático
4 tiempos de espera ETS 1-10 (2 veces)
modo. el intervalo de tiempo de salida es "Error al
detener ".
RPM
1. Si no hay sensor de presión de aceite, no elija
Hz
el tipo.
Presión de aceite (retraso)
2. Si no hay sensor de presión de aceite (solo
con interruptor de baja presión de aceite), RPM,
D+RPM/ Frecuencia
voltaje, el usuario puede elegir Charge D+
RPM/Presión de aceite
como la condición de manivela, elija
RPM/ D+
presión de aceite + Carga D+ como condiciones
Frecuencia/Aceite
para mantener el motor en marcha
Presión
sin peligro.
5 Desconexión del cigüeñal Frecuencia / D+
La entrada del interruptor de presión de aceite no es la manivela
Presión de aceite/ D+
condición
RPM/Frecuencia/Aceite
Por favor, compruebe si el estado de ejecución, detener
prensa.
las condiciones están de acuerdo con la manivela
Frecuencia/aceite
condición.
Presión/D+
Significa que cualquiera de las condiciones puede ser
Presión de aceite/D+/RPM
aceptable como condición de manivela. pero todos
D+/Frecuencia/RPM
ellos deben reunirse para considerar
RPM/Frecuencia/Aceite
como condición de parada.
Presiona/D+

Frecuencia nominal multiplicando por esto


el valor se considera como éxito de manivela
6 Desconexión de frecuencia 0-200% (28%)
condición. Cuando la frecuencia gens es
sobre el valor de la condición, entonces el sistema

39
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

lo considera como un éxito de manivela.


Cuando la presión del aceite del motor ha terminado
7 Desconexión de presión de aceite 0-400kpa(200kpa) el valor de la condición, entonces el sistema considera
como el éxito de la manivela, el motor se escapó.
Las RPM nominales que se multiplican por este valor son
considerada como condición de éxito de manivela.
Desconexión de 8 RPM 0-200% (24%) Cuando las RPM están por encima de la condición
valor, entonces el sistema lo considera como una manivela
éxito, motor escapó.
Cuando el motor D+ está sobre el
9 D+ desconectar 3,0-32,0 V (8,0 V) valor de condición, entonces el sistema lo considera
como éxito del cigüeñal, el motor se escapó.
Cuando la presión del aceite está por encima del
10 Parada de prealimentación OP 50-600kpa(200kpa) valor de condición, entonces el suministro de aceite previo es
detenido.
Las RPM nominales que se multiplican por este valor son
considerado como valor de parada de aceleración. Cuando
11 parada de RPM-up 0-200% (90%)
las RPM están por encima de este valor, entonces el
La procesión de RPM-Up se detiene a tiempo.
Cuando la temperatura del agua está por encima del
12 Parada de aumento de temperatura 20-200 ÿ (68ÿ ) valor preestablecido, luego subir la temperatura
la procesión se detiene a tiempo.
Tensión nominal multiplicando por este valor
se considera como valor de parada de subida de tensión.
13 Parada de subida de tensión 0-200% (85%) Cuando el voltaje está por encima de este valor,
entonces la procesión de aumento de voltaje es
detenido en el tiempo.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
14
Temperatura de agua ÿ ) la temperatura del agua alcanza el conjunto
20-200 ÿ (75
para ventilador abierto temperatura, entonces el radiador es
abrió.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
15
Temperatura de agua ÿ )
para ventilador cerrado
20-200 ÿ (60 la temperatura del agua es inferior a la establecida
temperatura, entonces el radiador está cerrado.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
Temperatura del aceite temperatura del combustible alcanza el set
16 20-200 ÿ (75 ÿ )
para ventilador abierto temperatura, entonces el radiador es
abrió.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
Temperatura del aceite
17 20-200 ÿ (60 ÿ ) la temperatura del combustible es inferior a la establecida
para ventilador cerrado
temperatura, entonces el radiador está cerrado.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
18
Temperatura del cilindro ÿ ) temperatura del cilindro alcanza el set
20-200 ÿ (75
para ventilador abierto temperatura, entonces el radiador es
abrió.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
19
Temperatura del cilindro ÿ ) temperatura del cilindro es inferior a la
para ventilador cerrado
20-200 ÿ (60
temperatura establecida, entonces el radiador es
cerrado.
20 Temp. cuadro grupo electr. 20-200 ÿ (75 ÿ ) Utilizado para controlar el radiador: cuando el
40
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

para ventilador abierto la temperatura de la caja del grupo electrógeno alcanza el conjunto
temperatura, entonces el radiador es
abrió.
Utilizado para controlar el radiador: cuando el
Temperatura de la caja del grupo electrógeno. La temperatura de la caja del grupo electrógeno es inferior a
21 20-200 ÿ (60 ÿ )
para cerrar el ventilador la temperatura establecida, entonces el radiador es
cerrado.
Cuando el nivel de combustible es inferior al preestablecido
22 Bomba de combustible abierta 0-100% (25%) valor y permanece 10S, bomba de combustible
salida de señal abierta
Cuando el nivel de combustible es superior al preestablecido
23 Bomba de combustible cerrada 0-100% (80%) valor y permanece 1S, bomba de combustible cerrada
salida de señal
Mantenimiento primario
24 0-5000h(5000h)
cuenta regresiva

Secundario
Cuando se establece como 5000, entonces esta función
25 mantenimiento 0-5000h(5000h)
está desactivado.
cuenta regresiva
Tercer mantenimiento
26 0-5000h(5000h)
cuenta regresiva

Mantenimiento primario 01/01/ 2000-


27
fecha 31/12/2099
Secundario
01/01/ 2000- Cuando se establece como 2000/01/01, este
28 mantenimiento
31/12/2099 la función está deshabilitada.
fecha
2000/01/01-
29 Tercera fecha de mantenimiento
2099/12/31
Mantenimiento primario Advertencia La acción después de la primaria
30
caducan Alarma y parada caducó el mantenimiento.
Secundario
Advertencia La acción después de la secundaria.
31 mantenimiento
Alarma y parada caducó el mantenimiento.
expirar
Tercer mantenimiento Advertencia La acción después del tercer mantenimiento.
32
expirar Alarma y parada Caducado.
00000-65535
33 Contraseña de usuario Cambia la contraseña.
(07623)
34 Inicio de carga de la batería 8,0-30,0 (25,6 V) Cuando el voltaje de la batería es inferior a
valor de inicio y permanece 10 s en estado no
operativo, luego se abre el relé.
Cuando es más alto que el valor de cierre
35 Parada de carga de la batería 10,0-36,0 (27,8 V)
y permanece 10s, el relé está cerrado. Una vez
entrando en modo de ejecución, no hay
producción.
Cuando está activado, cuando el
grupo electrógeno cumple con el cierre
36 ATS en modo manual Deshabilitar/Habilitar
condiciones, se cargará
automáticamente.
3) Configuración del tiempo de retardo
Sin parámetro Rango (predeterminado) Notas
1 retraso de inicio 0-65000s(5s) El tiempo durante el grupo electrógeno comienza después de la red eléctrica
41
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

falla o señal remota es válida.


El tiempo necesario para ser precalentado antes de la
2 Tiempo de precalentamiento 0-6500.0s (0.0s)
arrancador encendido.
Pre-aceite más largo Con suministro previo de aceite, si la presión de aceite es más alta
3 0-180,0 s (0,0 s)
suministro que el valor de ajuste, luego se detuvo el suministro de aceite previo.
4 tiempo de arranque 3,0-60,0 s (8,0 s) El tiempo en que el motor de arranque está encendido.
Si falla el cigüeñal, el tiempo de espera antes de la
5 Tiempo de descanso de manivela 3,0-60,0 s (10,0 s)
segundo tiempo de prueba.

Cuando la condición del cigüeñal contiene presión de aceite, si


la presión del aceite es superior al valor preestablecido
6 Retardo de presión de aceite 0-20.0s (0.0s)
y continuar durante unos segundos, luego se considera
como éxito de manivela.

Baja presión de aceite, alta temperatura del agua, bajo


velocidad, bajo frecuencia, bajo voltaje, carga
7 Retardo de seguridad 1,0-60,0 s (8,0 s)
fallo no son válidos durante este tiempo excepto por
parada de emergencia y exceso de velocidad.
8 Iniciar el tiempo de inactividad 0-3600,0 s (5,0 s) Tiempo de funcionamiento inactivo cuando el arranque se realiza correctamente.
El tiempo de aceleración más largo, durante el cual el
Aumento de RPM más largo 0-3600.0s
9 el sistema se cerrará una vez que aumente la velocidad
tiempo (120.0s)
exitosamente.
El tiempo de calentamiento más largo, durante el cual
Aumento de temperatura más largo
10 0-3600.0s (0.0s) el sistema saldrá una vez que la temperatura aumente
tiempo
exitosamente.
El tiempo de subida de tensión más largo, durante el cual
Subida de tensión más larga 0-3600.0s
11 el sistema saldrá una vez que aumente el voltaje
tiempo (120.0s)
exitosamente.
0-3600.0s
12 Tiempo de calentamiento El tiempo necesario para la carga.
(10.0s)
Para evitar las acciones del interruptor si la red eléctrica es inestable.
Si la señal de inicio remoto no es válida (DC9xD MK2
comprobará si la red eléctrica es normal), el grupo electrógeno no
0-3600.0s
13 Volver al tiempo de red cambie inmediatamente, después del tiempo de retraso, lo hará
(10.0s)
transferir a la red. durante el retraso, si el control remoto
la señal de inicio es válida, entonces el grupo electrógeno entrará en
funcionamiento nominal.

Habrá un retraso en la carga de Mains a Gens


0-3600.0s
14 Volver al tiempo de Gens si las señales de arranque remoto son válidas o de red
(5.0 s)
anormal bajo el tiempo de enfriamiento.
Después de la descarga, el tiempo de enfriamiento por
0-3600.0s radiador antes de la parada. durante el retraso, si el
15 Tiempo de enfriamiento
(30.0s) la señal de arranque remoto es válida, entonces el grupo electrógeno vendrá
en funcionamiento nominal.
16 Detener el tiempo de inactividad 0-3600,0 s (5,0 s) Tiempo de funcionamiento a velocidad de ralentí.

17 Tiempo de retención de ETS 0-600,0 s (10,0 s) Tiempo de encendido del solenoide de parada.
Si las RPM son 0 durante el tiempo de falla de parada, entonces
18 No se detiene 5-180,0 s (30,0 s)
el tiempo de fallo de parada no es necesario.
19 Retardo de emergencia 0-10.0s (1.0s) Retardo de alarma de emergencia y sobrefrecuencia.
Alarma normal El retardo de alarma excepto para parada de emergencia y
20 2,0-20,0 s (5,0 s)
demora sobre frecuencia
21 Advertencia normal 1.0-20.0s (2.0s) El retraso de advertencia.
42
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

demora
Voltaje de corriente alterna

22 anormal 2,0-20,0 s (10,0 s) Retardo de sobre/bajo voltaje.


demora
Sobre fase Cuando este parámetro se establece en 0, la sobrecorriente
23 Actual 0-3600.0s(30s) el retraso es el tiempo inverso; si no, la sobre corriente
demora delay es el tiempo establecido para este parámetro.
Cuando este parámetro se establece en 0, la sobrepotencia
Sobre el poder total
24 0-3600.0s(30s) el retraso es el tiempo inverso; si no, la sobre corriente
demora
delay es el tiempo establecido para este parámetro.
Esta opción no tendrá efecto hasta el [23-Over
sobre corriente retardo de corriente de fase] se establece en 0. El sobre
25 0,1-36,0 (36,0)
ÿtiempo inversoÿ el retraso actual es el tiempo inverso, y la fórmula es
T=t/((IA/IT) -1)^2.
Esta opción no tendrá efecto hasta el [24-Over
sobre el poder retardo de potencia total] se establece en 0. El exceso de potencia
26 0,1-36,0 (36,0)
ÿtiempo inversoÿ retraso es el tiempo inverso, y la fórmula es
T=t/((IA/IT) -1)^2.
Interruptor de transferencia
27 0-3600.0s (5.0s) El tiempo de Mains a Gens.
demora
Impulso de carga y descarga de red y generadores
Cargar descargar
28 1,0-10,0 s (10,0 s) ancho, cuando es 10s, se considera continuo
ancho de pulso
producción.

29 Retardo de cierre del estrangulador 0-200,0 s (3,0 s) Retardo de cierre del estrangulador.
aceleración del pulso El intervalo de tiempo del relé de aceleración de pulso
30 0,1ÿ60,0 s (0,1 s) de
retraso cambio.
Bajar la velocidad del pulso El tiempo de intervalo del relé de reducción de velocidad de pulso
31 0,1ÿ60,0 s (0,1 s) de
retraso cambio.
33 Retardo de salida de combustible 1,0-60,0 s (2,0 s) El tiempo de salida del relé de la válvula de combustible antes del arranque.
4) Configuración de alarma del motor
Distancia
Sin parámetro notas
(predeterminado)

Las RPM nominales que se multiplican por este valor se consideran superiores.
valor de advertencia de velocidad. Cuando las RPM son más altas que las
Sobre velocidad 0-200%
1 valor de advertencia y entra en retardo de exceso de velocidad, pero aún
advertencia (107%)
más alto, entonces el exceso de velocidad advierte. si el valor se establece en 200,
entonces la alarma de exceso de velocidad está desactivada.
Las RPM nominales que se multiplican por este valor se consideran superiores.
valor de alarma de velocidad. Cuando las RPM son más altas que las
Sobre velocidad 0-200% valor de alarma y entra en retardo de exceso de velocidad, pero aún
2
alarma (114%) más alto (retraso de fallas de emergencia), luego sobrevelocidad
alarmas si el valor se establece en 200, entonces la sobrevelocidad
la alarma está desactivada.

Sobre velocidad 0-200% Las RPM nominales que se multiplican por este valor se consideran superiores.
3
revertir (108%) valor de reversión de la alarma de velocidad.

Las RPM nominales que se multiplican por este valor se consideran como
por debajo del valor de advertencia de velocidad. Cuando las RPM son más bajas
bajo velocidad 0-200%
4 que el valor de advertencia y entra en baja velocidad
advertencia (90%)
retardo pero aún más bajo (retraso de advertencia normal), luego bajo
la velocidad advierte. si el valor se establece en 0, entonces el sobre

43
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

la alarma de velocidad está desactivada.

Las RPM nominales que se multiplican por este valor se consideran


por debajo del valor de la alarma de velocidad. Cuando las RPM son más
Bajo alarma de 0-200% bajas que el valor de la alarma y entran en un retraso por baja velocidad
5
velocidad (80%) pero aún más bajo (retraso por fallas normales), entonces hay alarmas por
baja velocidad. si el valor se establece en 0, la alarma de baja velocidad
está desactivada.
Bajo reversión de 0-200% Las RPM nominales que se multiplican por este valor se consideran por debajo
6
velocidad (85%) del valor de reversión de la alarma de velocidad.
Cuando la presión de aceite es más baja que el valor y entra
en un retraso de advertencia de baja presión de aceite pero aún más
7 Advertencia de baja 0-999kpa
bajo (retraso de advertencia normal), entonces advierte de baja presión
presión de aceite (180kpa)
de aceite. Si es mayor que el valor, la advertencia desaparece. Si el
valor se establece en 0, la advertencia de baja presión de aceite se desactiva
Cuando la presión de aceite es más baja que el valor de alarma y entra en

8 Alarma de baja presión 0-999kpa un retraso de baja presión de aceite pero aún más bajo (retraso de fallas
de aceite (103kpa) normales), entonces se activa la alarma de baja presión de aceite. si el
valor se establece en 0, la alarma de baja velocidad está desactivada.
Cuando la temperatura del agua es más alta que el valor y entra
en un retraso de advertencia de alta temperatura pero aún más alto
Advertencia 20-200 ÿ
9 r (retraso de advertencia normal), entonces advierte de alta
de alta
(95) ÿ temperatura. Si es inferior al valor, la advertencia desaparece. Si el
temperatura del agua
valor se establece en 200, la advertencia de temperatura alta se
desactiva.
Cuando la temperatura del agua es más alta que el valor de la
Alarma de 20-200 ÿ alarma y entra en un retraso de temperatura alta pero aún más
10 alta temperatura alto (retraso de fallas normales), entonces las alarmas de
del agua (98 ÿ )
temperatura alta. si el valor se establece en 200, la alarma de
temperatura alta está desactivada.
Cuando la temperatura es más alta que el valor y entra en un
retraso de advertencia de temperatura alta pero aún más alto
Advertencia 20-200 ÿ
11 (retraso de advertencia normal), entonces la temperatura alta
de alta temperatura
(95) ÿ advierte. Si es inferior al valor, la advertencia desaparece. Si el valor
del aceite
se establece en 200, la advertencia de temperatura alta se desactiva.

Cuando la temperatura es más alta que el valor de la alarma y


Alarma de 20-200 ÿ entra en un retraso de temperatura alta pero aún más alto (retraso
alta temperatura
de aceite 12 de fallas normales), entonces las alarmas de temperatura alta. si
(100) ÿ
el valor se establece en 200, la alarma de temperatura alta está
desactivada.
Cuando la temperatura es más alta que el valor y entra en un
retraso de advertencia de temperatura alta pero aún más alto
Advertencia de 20-200 ÿ
temperatura alta del
(retraso de advertencia normal), entonces la temperatura alta
cilindro 13
(120) ÿ advierte. Si es inferior al valor, la advertencia desaparece. Si el valor
se establece en 200, la advertencia de temperatura alta se desactiva.

Cuando la temperatura es más alta que el valor de la alarma y


Alarma de alta 20-200 ÿ
temperatura del entra en un retraso de temperatura alta pero aún más alto (retraso
cilindro 14
(150) ÿ de fallas normales), entonces las alarmas de temperatura alta. si
el valor se establece en 200, entonces la alarma de alta temperatura

44
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

está desactivado.

Cuando la temperatura es más alta que el valor y entra en un retraso


de advertencia de temperatura alta pero aún más alto (retraso de
Advertencia de alta
20-200 ÿ (65) advertencia normal), entonces la temperatura alta advierte. Si es inferior
temperatura de la caja
electrógeno 15 del grupo
ÿ al valor, la advertencia desaparece. Si el valor se establece en 200, la
advertencia de temperatura alta se desactiva.

Cuando la temperatura es más alta que el valor de la alarma y entra en


Alarma de temperatura alta
20-200 ÿ un retraso de temperatura alta pero aún más alto (retraso de fallas
dieciséis
de la caja del grupo normales), entonces las alarmas de temperatura alta. si el valor se
electrógeno
(85 ÿ )
establece en 200, la alarma de temperatura alta está desactivada.

Cuando el nivel de combustible es más bajo que el valor y entra en un


retraso de advertencia de bajo nivel de combustible pero aún más bajo
Advertencia de bajo nivel 0-100%
17 (retraso de advertencia normal), entonces advierte de bajo nivel de
de combustible (20%)
combustible. Si es mayor que el valor, la advertencia desaparece. Si el valor
se establece en 0, la advertencia de bajo nivel de combustible se desactiva.
Cuando el nivel de combustible es más bajo que el valor de la alarma y
Alarma de bajo nivel de 0-100% entra en un retraso de nivel bajo de combustible pero aún más bajo (retraso
combustible 18
(0%) de fallas normales), entonces las alarmas de nivel bajo de combustible. si
el valor se establece en 0, la alarma de baja velocidad está desactivada.
El voltaje nominal de la batería que se multiplica por este valor se
considera como un valor de advertencia de sobrevoltaje de la batería.
Cuando la entrada de la batería es más alta que el valor de advertencia y
Advertencia de 0-200%
sobrevoltaje de batería entra en un retraso de sobrevoltaje de la batería pero aún más alto (retardo
19 (135%)
de fallas normales), entonces se advierte sobre el voltaje de la batería. si el
valor se establece en 200, se desactiva el sobrevoltaje de la batería.

La tensión nominal de la batería que se multiplica por este valor se


considera un valor de advertencia de tensión de batería inferior. Cuando la
entrada de la batería es más baja que el valor de advertencia y entra en un
Advertencia de 0-200%
bajo voltaje de batería retraso por bajo voltaje de la batería pero aún más bajo (retraso por fallas
20 (67%)
normales), entonces se advierte por bajo voltaje de la batería. si el valor se
establece en 0, entonces el bajo voltaje de la batería está deshabilitado.

Cuando la brecha entre D+ y B+ supera este valor, y hay una falla de


carga pero aún es alta (retraso de advertencia normal), entonces la falla de
1,0-30,0 V
21 Advertencia del cargador carga advierte. Una vez que el desfase es inferior al valor, avisa claro. Si el
(30,0 V)
valor se establece en 300, la falla de carga está deshabilitada.

5) Parámetros de alarma del generador


Sin parámetro Rango (predeterminado)
frecuenciaNotas La que se
nominal
multiplica por este valor se considera como un valor de
advertencia de sobrefrecuencia.
Cuando la frecuencia es más alta que el valor y entra en un retraso de
1 Advertencia de sobrefrecuencia 0-200% (110%) advertencia de sobrefrecuencia pero aún más alto (retraso de
advertencia normal), entonces advierte sobre la frecuencia. Si es
inferior al valor, la advertencia desaparece. Si el valor se establece en
200, la advertencia se desactiva.
2 Alarma de sobrefrecuencia 0-200% (114%) La frecuencia nominal multiplicada por este valor es

45
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

considerado como bajo valor de alarma de sobrefrecuencia.


Cuando la frecuencia es mayor que el valor y viene
en un retardo de sobrefrecuencia pero aún más alto (emergencia
retardo de fallas), luego alarmas de sobrefrecuencia, si el
el valor se establece en 200, luego la alarma se desactiva.
La frecuencia nominal multiplicada por este valor es
3 Reversión de sobrefrecuencia 0-200% (112%)
se considera por debajo del valor de reversión de sobrefrecuencia.
La frecuencia nominal multiplicada por este valor es
considerado como bajo el valor de advertencia de frecuencia. Cuando
bajo frecuencia la frecuencia es menor que el valor y entra en
4 0-200% (90%)
advertencia bajo retraso de frecuencia pero aún más bajo (retraso de advertencia normal),
luego bajo frecuencia advierte, si el valor se establece como
0, entonces la advertencia está deshabilitada.
La frecuencia nominal multiplicada por este valor es
considerado como bajo valor de alarma de frecuencia. Cuando
la frecuencia es menor que el valor y entra en
5 Alarma de frecuencia baja 0-200% (80%)
bajo retardo de frecuencia pero aún más bajo (fallas normales
retardo), luego bajo alarmas de frecuencia, si el valor es
se establece en 0, entonces la alarma se desactiva.
La frecuencia nominal multiplicada por este valor es
6 Reversión de frecuencia baja 0-200 % (85 %)
considerado como bajo el valor de reversión de frecuencia.
La tensión nominal multiplicada por este valor se considera
como valor de advertencia de sobretensión. Cuando el voltaje es
sobre voltaje más alto que el valor y entra en sobretensión
7 0-200% (112%)
advertencia retraso pero aún más alto (retraso de advertencia normal), luego más
voltaje advierte, si el valor se establece en 200, entonces el
la advertencia está deshabilitada.

La tensión nominal multiplicada por este valor se considera


como valor de alarma de sobretensión. Cuando el voltaje es
sobre voltaje más alto que el valor y entra en sobretensión
8 0-200% (120%)
alarma retardo pero aún más alto (retardo de fallas normales), entonces
alarmas de sobrevoltaje, si el valor se establece en 200, entonces
la alarma está desactivada.

sobre voltaje La tensión nominal multiplicada por este valor se considera


9 0-200% (115%)
revertir como valor de reversión de sobretensión.
La tensión nominal multiplicada por este valor se considera
como valor de advertencia de bajo voltaje. Cuando el voltaje es
bajo voltaje más bajo que el valor y entra bajo voltaje
10 0-200% (90%)
advertencia retardo pero aún más bajo (retraso de advertencia normal), luego
bajo voltaje advierte, si el valor se establece en 0, entonces
la advertencia está desactivada.
La tensión nominal multiplicada por este valor se considera
como valor de alarma de bajo voltaje. Cuando el voltaje es
bajo voltaje más bajo que el valor y entra bajo voltaje
11 0-200% (80%)
alarma retardo pero aún más bajo (retardo de fallas normales), luego
alarmas de bajo voltaje, si el valor se establece en 0, entonces
la alarma está desactivada.

bajo voltaje La tensión nominal multiplicada por este valor se considera


12 0-200% (85%)
revertir como valor de reversión de bajo voltaje.
13 Corriente de fase 0-200% (90%) Se considera la corriente nominal multiplicada por este valor

46
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

advertencia de sobrecarga como sobre el valor de advertencia actual. Cuando la fase


la corriente es mayor que el valor y entra en
sobre el retraso actual pero aún más alto (advertencia normal
retardo), entonces sobre corriente advierte, si el valor se establece
como 200, entonces la advertencia está desactivada.
La corriente nominal multiplicada por este valor se considera
como sobre el valor actual de la alarma. Cuando la corriente es
Corriente de fase más alto que el valor y entra en sobrecorriente
14 0-200% (100%)
alarma de sobrecarga retardo pero aún mayor (retraso de fallas por sobrecorriente),
luego sobre las alarmas actuales, si el valor se establece en 200,
entonces la alarma está desactivada.
Corriente de fase La corriente nominal multiplicada por este valor se considera
15 0-200% (95%)
reversión de sobrecarga como sobre el valor de reversión actual.
Es válido para 2P3W o 3P4W. Cuando la relación de corriente
sin saldo sin equilibrio es mayor que el valor y
dieciséis Actual 10-100% (100%) entra en retraso pero aún más alto (advertencia normal
advertencia de proporción retraso), entonces la relación actual de desequilibrio advierte. Si el
el valor se establece en 100, luego la advertencia se desactiva.
sin saldo
Es válido para 2P3W o 3P4W. Cuando el no 10-100% (100%)
17 Actual
la relación de equilibrio actual es más alta que el valor y
alarma de relación
entra en retraso pero aún más alto (fallas normales
sin saldo
retraso), entonces la relación actual de desequilibrio advierte, si el
18 Actual 10-100% (100%)
el valor se establece en 100, luego la alarma se desactiva.
relación revertir

La potencia nominal multiplicada por este valor se considera


como valor de advertencia de exceso de potencia. Cuando la carga
Sobre el poder total la potencia es mayor que el valor y entra en
19 0-200% (90%)
advertencia retraso pero aún más alto (retraso de advertencia normal), luego más
power advierte, si el valor se establece en 200, entonces el
la advertencia está deshabilitada.

La potencia nominal multiplicada por este valor se considera


como valor de alarma de sobrealimentación. Cuando la carga
Sobre el poder total la potencia es mayor que el valor y entra en
20 0-200% (100%)
alarma retardo pero aún más alto (retraso de fallas de energía), luego más
alarmas de potencia, si el valor se establece en 200, entonces el
la alarma está desactivada.

Sobre el poder total La potencia nominal multiplicada por este valor se considera
21 0-200% (95%)
revertir como valor de reversión de sobrealimentación.

6)Configuración de salida/entrada
Rango sin parámetros (predeterminado) notas
HACIA. 0. Deshabilitar.
SALIDA 1 0-56 (46. Red 1. Salida de advertencia pública: cuando hay alguna
1
(Funcional de cargando) salida de advertencia.
PIN 30,31) 2. Salida de alarma pública: cuando hay alguna
HACIA. salida de alarma, la alarma se bloquea hasta volver atrás.
SALIDA 2 3. Alarma de audio: cuando hay alguna alarma .
2 0-56 (22. Gen carga)
(Funcional de salida, los controles de audio.
PIN 32,33) 4. Control de persiana: hay salida una vez
HACIA. 0-56 El grupo electrógeno arranca y se detiene hasta que se estabilice.
3
SALIDA 3 (25.EST en espera) 5. Modo de precalentamiento 1: precalentamiento antes de comenzar.

47
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

(Funcional de 6. Modo de precalentamiento 2: precalentamiento antes del arranque


PIN 8) éxito.
HACIA. 7. Modo de precalentamiento 3: precalentamiento después de la seguridad
SALIDA 4 0-56 (1. Advertencia pública demora.
4
(Funcional de producción) 8. Modo de precalentamiento 4: precalentamiento hasta el final de
PIN 9) la temperatura.
HACIA. 9. Modo de precalentamiento 5: precalentamiento hasta el final de
SALIDA 5 0-56 (2. Alarma pública la temperatura, pero no precalentamiento cuando el motor arranca.
5
(Funcional de producción) 10. Control de estrangulación: la estrangulación se iniciará después

PIN 10) manivela exitosa y apagada después del retraso.


HACIA. 11. Control de suministro de pre-aceite: Bajo pre-aceite
SALIDA 6 0-56 (15. Velocidad de ralentí suministro, si la presión del aceite es superior a
6
(Funcional de controlar 1) finaliza el valor de ajuste o el tiempo de suministro de aceite previo,

PIN 11) luego se detuvo el suministro de aceite previo.


HACIA. 12. Salida de combustible: salida una vez que gens comienza y
SALIDA 7 fuera hasta estable.
0-56 (18. Alta velocidad
7
(Funcional de control) 13. Salida de manivela: salida una vez que se pone en marcha, no

PIN 12) salida en otro modo.


8 auxiliares 0-56 (3. Alarma sonora) 14. Genset en funcionamiento: salida en funcionamiento, apagado
SALIDA 8 una vez que las RPM son más bajas que las RPM de arranque.
Se puede establecer la condición de éxito del arranque.
(Funcional de
PIN 13) 15. Control de velocidad de ralentí 1: utilizado para la velocidad
controlador, hay salida en reposo pero no
Salida a alta velocidad.
16. Control de velocidad de ralentí 2: utilizado para la velocidad
controlador, no hay salida en reposo pero
Salida a alta velocidad.
17. Control de aceleración: hay salida cuando
entrando en un calentamiento de alta velocidad, que
time es el tiempo máximo de aceleración de RPM.
18. Control de alta velocidad: la salida es válida
después de que se completa el retraso de inactividad, y el
la salida se cierra después del calor de alta velocidad
disipación.
19. Salida de excitación: hay salida durante
procesión de arranque y hay salida 2s
si no hay frecuencia a alta velocidad
estado.
20. Funcionamiento nominal: hay salida debajo
funcionamiento nominal.

21.Gens válido: cuando hay salida de voltaje


entre el valor de reversión de alarma de bajo voltaje y
valor de reversión de alarma de alto voltaje, entre
que no hay salida.
22. Carga de Gens: tipo continuo o de pulso
según ajuste de tiempo.
23. Descarga de Gens: tipo continuo o de pulso
según ajuste de tiempo.
24. Control de reducción de velocidad: el tiempo de salida es
retardo de apagado inactivo durante el apagado inactivo
o apagado en la procesión de energía.
48
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

25. Retención EST: salida de apagado, se utiliza para


gens con solenoide de parada. cuando el ajuste
el valor del retardo de apagado ha terminado, entonces es
apagado.

26.Sistema en parada: hay salida bajo parada


modo.
27. Sistema en manual: hay salida debajo
modo manual.
28.Sistema en prueba: hay salida bajo prueba
(no para DC90D MK2).
29.Sistema en auto: hay salida bajo
moda de coches
30. Salida para AUX1: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o apagado
según el estado de entrada.
31. Salida para AUX2: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o apagado
según el estado de entrada.
32. Salida para AUX3: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o apagado
según el estado de entrada.
33. Salida para AUX4: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o apagado
según el estado de entrada.
34. Salida para AUX5: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o apagado
según el estado de entrada.
35. Salida para AUX6: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o apagado
según el estado de entrada.
36. Salida para AUX7: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o parada
según el estado de entrada.
37. Salida para AUX8: cuando el valor del interruptor es 1
está configurado como relé activo de nivel alto o nivel bajo
relé activo, hay salida o parada
según el estado de entrada.
38. Salida de alta temperatura del agua: hay
salida si la temperatura del agua es más alta
que la condición de inicio y apagado si es
inferior a la condición de apagado.
39. Salida de alta temperatura del aceite: hay
salida si la temperatura del aceite es superior a
Condición de arranque y parada si es inferior.
49
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

que la condición de apagado.


40. Salida de alta temperatura del cilindro: hay
se emite si la temperatura del cilindro es
superior a la condición de inicio y apagado si
es inferior a la condición de apagado.
41. Salida de alta temperatura de la caja del grupo electrógeno:
hay salida si la caja del grupo electrógeno
la temperatura es más alta que la condición de inicio
y apagar si es más bajo que el
condición de apagado.
42. Salida de la bomba de combustible: hay salida si el
la capacidad de aceite es inferior a la condición de arranque para
10s y apagar si es superior a la
condición de apagado durante 1 s.
43.Control de carga de la batería: hay salida
si el voltaje es inferior al valor preestablecido
en estado de espera y apagado después
inicio y en estado de ejecución.
44. Red anormal: hay salida cuando el
El voltaje de la red es más bajo que el voltaje bajo.
umbral y más alto que alto voltaje
umbral durante el retraso anormal de la red
tiempo. No hay salida cuando la red
el voltaje es más alto que el retorno de bajo voltaje
umbral o inferior a la reversión de alto voltaje
umbral durante el tiempo de retardo normal de red.
Esto no es para DC90D MK2.
45. Red normal: hay salida cuando el
El voltaje de la red es más alto que el voltaje bajo.
umbral y más bajo que alto voltaje
umbral durante el tiempo de retardo normal de red.
No hay salida cuando la red
el voltaje es más bajo que el retorno de bajo voltaje
umbral o superior a la reversión de alto voltaje
umbral durante el retraso anormal de la red
tiempo. Esto no es para DC90D MK2.
46. Carga de red: tipo continuo o de pulso
según ajuste de tiempo. No para DC90D
Mk2.
47.Descarga de red: continua o pulsada
escriba de acuerdo con el ajuste de tiempo. No para
DC90D MK2.
48. Energía ECU: se aplica a la ECU eléctrica
motor, utilizado para controlar la potencia de la ECU.
49. Parada de ECU: se aplica al motor de ECU eléctrico,
utilizado para controlar el apagado de la ECU.
50. Advertencia de ECU: hay una señal de advertencia de
ECU.
51. Alarma ECU: hay una señal de alarma de
ECU.
52. Fallo de comunicación de la ECU: no se puede
50
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

comunicarse con la ECU.


53. Salida de aceleración de pulso: el pulso
ser enviado en el intervalo de "Velocidad de pulso
up delay” en speed –up.
54. Salida de reducción de velocidad de pulso: el pulso
será enviado en el intervalo de “Pulse
retardo de reducción de velocidad” en detener la velocidad de ralentí.

55. Salida de sobrevelocidad: el relé emitirá


después de alarmas de sobrevelocidad/sobrefrecuencia.
56. Alarma de baja presión de aceite: el relé
salida después del sensor/interruptor de baja presión de aceite
alarmas

57. Alarma de alta temperatura del agua: el relé


saldrá después de la alta temperatura del agua
alarmas de sensor/interruptor.
58. Alarma de alta temperatura del aceite: el relé
dará salida después de alta temperatura del aceite
alarmas de sensor/interruptor
59.Control de la bomba de aceite: cuando el protocolo CAN
es Yuchai LMB. Cuando el grupo electrógeno está en el
estado de espera, la bomba de aceite controla el
salida cada 30 minutos. Si la presión del aceite
es superior a 100 kPa o la salida es 1
minuto (lo que ocurra primero), el aceite
la salida de control de la bomba se detendrá; cuando el
grupo electrógeno está en el estado de precalentamiento, el aceite
el control de la bomba siempre tendrá salida.
HACIA. ENTRADA 1 0. Deshabilitar.
9 (Funcional de 0-37 (33. Arranque remoto) 1. Interruptor de alarma de baja presión de aceite.
PIN 48) 2. Interruptor de alarma de alta temperatura del agua.
HACIA. ENTRADA 2 0-37 (2. Agua alta 3. Interruptor de alarma de alta temperatura del aceite.
11 (Funcional de alarma de temperatura 4. Interruptor de alarma de alta temperatura del cilindro.
PIN 49) cambiar) 5. Alarma de temperatura alta de la caja del grupo electrógeno
HACIA. ENTRADA 3 cambiar.
0-37 (1. Nivel bajo de aceite
agua.(Funcional
13 de 6. Interruptor de advertencia de bajo nivel de
interruptor de alarma de presión) 7. Interruptor de alarma de bajo nivel de agua.
PIN 50)
HACIA. ENTRADA 4 8. Entrada de advertencia de bajo nivel de combustible.
15 (Funcional de 0-37 (0. Deshabilitar) 9. Entrada de alarma de bajo nivel de combustible.

PIN 51) 10. Entrada de advertencia de bajo nivel de aceite del motor.
HACIA. ENTRADA 5 0-37 (0. Deshabilitar) 11. Entrada de alarma de bajo nivel de aceite del motor.
17 (Funcional de 12. Advertencia de falla de carga: salida cuando
PIN 52) falla de carga
HACIA. ENTRADA 6 0-37 (0. Deshabilitar) 13. Apagado por baja presión de aceite deshabilitado:
19 (Funcional de válido si hay entrada de señal.

PIN 53) 14. Apagado por alta temperatura del agua


HACIA. ENTRADA 7 0-37 (0. Deshabilitar) deshabilitado: válido si hay entrada de señal.
21 (Funcional de 15. Apagado por alta temperatura del aceite

PIN 54) deshabilitado: válido si hay entrada de señal.


HACIA. ENTRADA 8 0-37 (0. Deshabilitar) 16. Apagado por alta temperatura del cilindro
23
deshabilitado: válido si hay entrada de señal
(Funcional de
51
controlador apagará los generadores directamente si
Machine Translated by Google la señal no es válida.
30. Pase por el radiador si la temperatura del aceite es
alta: el controlador apagará los generadores después
de un retraso de enfriamiento de alta velocidad cuando
la temperatura sea demasiado alta si esta señal es
válida y los generadores funcionan normalmente, el
controlador apagará los generadores directamente si
la señal no es válido.
31. Pase por el radiador si el cilindro está alto
temperatura: el controlador apagará los generadores
después del retraso de enfriamiento de alta velocidad
cuando la temperatura sea demasiado alta si esta
señal es válida y los generadores funcionan
normalmente, el controlador apagará los generadores
directamente si la señal no es válida.
32. Pase por el radiador si la caja del grupo electrógeno está alta
temperatura: el controlador apagará los generadores
después de un retraso de enfriamiento de alta velocidad
cuando la temperatura sea demasiado alta si esta señal es
válida y los generadores están por debajo de lo normal
MANUAL52
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

funcionando, el controlador apagará el


gens directamente si la señal no es válida.
33.Arranque remoto (con carga): viene el gens
en iniciar la procesión si esta señal es válida
y en modo automático.
34. Alarma insonorizada: la salida de alarma de audio es
deshabilitado si hay salida de señal.
35. Botón frontal desactivado: cualquier botón
excepto que el botón de página está deshabilitado si hay
es salida de señal.
36. Modo de medidor: todas las salidas están deshabilitadas, alarma
y las advertencias no son válidas. cualquier botón excepto
El botón de página está deshabilitado.
37. Modo de control remoto: cualquier botón excepto
El botón for page está deshabilitado si la entrada es
válido, la pantalla LCD mostrará el modo remoto, el
módulo de control remoto puede iniciar/detener y
monitorear parámetros a través de la cara frontal
botones.
38. Tecla de parada simulada: un botón externo
(restablecimiento automático) se puede conectar, y
la tecla “STOP” del panel de simulación
se puede presionar
39. Tecla manual simulada: un botón externo
(restablecimiento automático) se puede conectar, y
la tecla “MANUAL” de la simulación
El panel se puede presionar.
40. Simular tecla automática: un botón externo
(restablecimiento automático) se puede conectar, y
la tecla “AUTO” del panel de simulación
se puede presionar
41. Simular tecla de inicio: un botón externo
(restablecimiento automático) se puede conectar, y
la tecla “START” del panel de simulación
se puede presionar
42. Simular tecla G-Load: un botón externo
(restablecimiento automático) se puede conectar, y
la tecla “Gens Close/On” del
Se puede presionar el panel de simulación.
43. Simular tecla M-Load: un botón externo
(restablecimiento automático) se puede conectar, y
la tecla “Gens Close/On” del
Se puede presionar el panel de simulación.
HACIA. ENTRADA 1 0- Cierre normal El estado de la entrada del valor del interruptor es válido.
10
válido 1- Normal abierto
HACIA. ENTRADA 2 0- Cierre normal
12
válido 1- Normal abierto
HACIA. ENTRADA 3 0- Cierre normal
14
válido 1- Normal abierto
16 AUX. ENTRADA 4 0- Normal cierre

53
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

válido 1- Normal abierto


HACIA. ENTRADA 5 0- Cierre normal
18
válido 1- Normal abierto
HACIA. ENTRADA 6 0- Cierre normal
20
válido 1- Normal abierto
HACIA. ENTRADA 7 0- Cierre normal
22
válido 1- Normal abierto
HACIA. ENTRADA 8 0- Cierre normal
24
válido 1- Normal abierto
HACIA. 0. Deshabilitar.
SENSOR 1 0-6 (1. Presión de aceite 1. Presión de aceite.
25
(Funcional de sensor) 2. Temperatura del agua.
PIN 15) 3. Temperatura del aceite.
HACIA. 4. Temperatura del cilindro. 0-6
SENSOR 2 5. Temperatura de la caja del grupo electrógeno.
26 (2. Temperatura del agua
(Funcional de 6. Nivel de
combustible. sensor)
PIN 16)
Nota: cada entrada de sensor se puede configurar como
HACIA.
misma función. (presión de aceite, nivel de combustible
SONDA 3 0-6 (6. Nivel de combustible
27 las advertencias y alarmas serán juzgadas de acuerdo
(Funcional de sensor)
al valor más bajo. Temperatura del agua, aceite
PIN 17)
temperatura, temperatura del cilindro, grupo electrógeno
HACIA.
la temperatura de la caja advierte y la alarma será
SONDA 4
28 0-6 (0. Deshabilitar) juzgado por el valor más alto. cualquiera de los
(Funcional de
Entradas para alarma abiertas.)
PIN 18)
HACIA.
SENSOR 5
29 0-6 (0. Deshabilitar)
(Funcional de
PIN 19)
30 AUX. 0-6 (0. Deshabilitar)
SENSOR 6
(Funcional de
PIN 20)
31 Presión de aceite 1: Definido por el Elija el sensor de presión de aceite habitual, si el
sensor usuario - Resistencia sensor utilizado por el usuario no es el comúnmente
2: Voltaje definido por el usuario tipo utilizado, puede ser definido por el usuario.
3: Entrada de voltios 1MPa-0-5V
4: Entrada de voltios 1MPa-0.5-4.5V
5: VDO 0-10Bar
6: MEBAY-003B
7: SGH
8: USD
9: SGX
10: CURTIS
11:DATCON 10Bar
12: VOLVO-CE
13: 3015237
14: WEICHAI 0-0.6MPa
15: GENCON 0-10Bar
32 Refrigerante 1. Definido por el usuario Elija el sensor de temperatura del agua habitual, si

54
Machine Translated by Google
MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

temperatura 2. VDO 40-120 3. ÿ el sensor utilizado por el usuario no es del tipo


sensor MEBAY-001B 4. de uso común, puede ser definido por el usuario.
SGH 5. SGD 6.
SGX 7. CURTIS 8.
DATCON 9. VOLVO-
EC 10. 3015238
11.PT100 12.
MEBAY-Mier 13.
WEICHAI 40-120ÿ
14 GENCON
40-120ÿ

33 1. Definido por el Elija el sensor de temperatura de aceite habitual. Si


ÿ
Temperatura del aceite usuario 2. VDO 40-120 el sensor utilizado por el usuario no es del tipo de uso
sensor 3. MEBAY-001B 4. común, puede ser definido por el usuario.
SGH 5. SGD 6.
SGX 7. CURTIS 8.
DATCON 9. VOLVO-
EC 10. 3015238
11.PT100 12.
MEBAY-Mier

13 WEICHAI 40-120 ÿ
14. GENCON 40-120ÿ 1.
34 Temperatura Definido por el usuario 2. Si el sensor utilizado por el usuario no es del tipo
del cilindro MEBAY-Mier 3. PT100 4-15: de uso común, puede ser definido por el usuario.
sensor Reservado 1. Definido por el
usuario 2. MEBAY-Mier 3.
35 Temperatura de la caja PT100 4-15: Reservado 1. Si el sensor utilizado por el usuario no es del tipo
del grupo electrógeno Definido por el usuario 2. de uso común, puede ser definido por el usuario.
sensor 0-100ÿ 3. 100-0ÿ 4. 0-107ÿ
5. 107-0ÿ 6. 0-180ÿ 7. 180-0ÿ
36 Nivel de combustible 8. 180-10ÿ 9. 10-180ÿ 10. Si el sensor utilizado por el usuario no es del tipo
sensor 120-10ÿ 11.10-120ÿ 12. 90- de uso común, puede ser definido por el usuario.
0ÿ 13. 0-90ÿ 14. 0-30ÿ 15.
73-10ÿ

55
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

16. 240-33ÿ
17. 33-100ÿ
18. 0-200ÿ
19. 200-0ÿ
7) Plan de trabajo y ajuste de mantenimiento
Sin rango de parámetros (predeterminado) notas
Este modo debe estar en modo automático.
El plan de trabajo se deshabilita una vez que se configura como
desactivar.
Desactivar El plan de trabajo se ejecutará
1 Formato del plan de trabajo Cada mes según la fecha elegida al establecer como
Cada semana cada mes.
El plan de trabajo se ejecutará
según la fecha elegida al establecer como
cada semana.
Del 1 al 31
2 Fecha de mantenimiento por
Predeterminado: el primero La fecha elegida para cada mes.
mes
día
Fecha de mantenimiento por De lunes a domingo
3 La fecha elegida para cada semana.
semana Predeterminado: domingo
Mantenimiento con carga
4 Deshabilitado/ con carga Elegir si el grupo arranca con carga o
o no no.
5 Hora de inicio del mantenimiento 00:00-23:59 (00:00) Configuración de la hora de inicio del mantenimiento.

6 Mantenimiento en marcha
tiempo
1-120 m (5 m) Ajuste del tiempo de funcionamiento del mantenimiento.

8)Protección de red
Sin parámetro Rango (predeterminado) Notas
Desactivar
1 fase 2 hilos
1 fase 2 fases 3 hilos Elija la entrada, no hay pantalla si
configurando como deshabilitado.
3 fases 3 hilos
3 fases 4 hilos
2 red bajo voltaje 55-330V(184V) Cuando la tensión de red es inferior a la
"umbral de manivela de bajo voltaje" y viene
retardo de baja tensión de red (fallo normal
retardo) pero aún más bajo, entonces la red eléctrica se convierte en
3 Revertir bajo voltaje 55-330 V (207 V)
inválido. Si el voltaje llega a ser más alto que
"umbral de reversión de bajo voltaje" durante normal
tiempo de retraso de falla, entonces no alarmará.
4 sobrevoltaje de red 55-330 V (276 V) Cuando el voltaje de la red es más alto que el "umbral de
manivela de alto voltaje" y llega
retardo de alta tensión de red (normal
retraso de falla) pero aún más alto, luego la red
5 Revertir sobre voltios 55-330 V (253 V) se vuelve inválido. Si el voltaje se vuelve
inferior al "umbral de reversión de bajo voltaje"
durante el tiempo de retardo de falla normal, entonces
no alarma
6 Mains normal delay 0.0-3600.0S(10.0s) El tiempo de anormal a normal, que es
7 Retraso anormal de red 0.0-3600.0S(5.0s) usado para transferencia ATS.
9) Configuración de pantalla LCD

56
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

Sin parámetro Rango (predeterminado) Notas


Visualización de la pantalla de inicio
1 0-20.0s (5.0s) Tiempo de visualización de la pantalla de inicio, 0: sin visualización.
tiempo
0-Deshabilitado Ya sea para mostrar el código QR para Bluetooth
2 pantalla de código QR
1-Habilitado conexión;
3 Luz de fondo 20-100% (100%) Ajuste de luz de fondo.
La luz LCD se cerrará automáticamente sin
5.0-6000.0s
4 Modo de ahorro cualquier botón presionado después de la demora. Si se establece como
(600.0s)
6000.0s, retroiluminación siempre encendida.
5.0-600.0s El momento en que la página vuelve a la
5 Visualización de referencia
(600.0s) página de inicio Si se configura como 600.0s: deshabilitado.

5.0-6000.0 La pantalla de inicio se abrirá sin ninguna


Visualización de retraso del LOGOTIPO
6 botón presionado después de la demora. Si se establece como
en modo de espera (6000.0s)
6000.0s: deshabilitado.
a) PUERTO USB/485
Sin parámetro Rango (predeterminado) Notas
1 identificación del controlador 1-255(16) La IP construida por el controlador y la PC.
0-4800
1-9600
2-19200
2 Velocidad de transmisión RS485 Tasa de baudios de comunicación RS485.
3-38400
4-57600
5-115200
b) Comunicación CAN

Sin rango de parámetros (predeterminado) notas


1 Fallo de CAN Advertencia/ Alarma/ Deshabilitar Fallo de comunicación de la ECU.
2 Protocolo CAN 0- Deshabilitado Protocolo CAN Opción: el parámetro del motor
1: J1939 ers como RPM, presión de aceite, temperatura del agua
2: Cummins ESB ure son todos de datos de ECU después de elegir t
3: Cummins-CM850 El protocolo relativo.
4: Cummins QSX15-CM570
5: Cummins-CM850-
PCC13X
6: Cummins-DCEC-QSZ13
7: Cummins-CCEC-QSN
8: Perkins
9: Perkins-1100
10: volvo
11: Volvo-EMS2
12: Volvo-EMS2b
13: Volvo-EDC4
14: Escania
15: Scania-kw2000
16: Scania-kw2k-coo
17: John Deere
18: hombre-ADEC
19: mtu-ADEC-SAM
20: hombre-ADEC-303
21: hombre-ADEC-304
22: BOSCH
57
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

23: GTSC1
24: MTSC1
25: YUCHAI-YCECU
26: MOTOR Y&C-YC6K
27: WEICHAI-SABIO15
28: CHANGCHAI-ECU15
29: YUCHAI-LMB
30: HOMBRE
31: J1939-C
32: SDEC-H/D
33: SDEC-E
34: Y TO
35: DEUTZ EMR2-2001
36: DEUTZ EMR2-2012
37: DEUTZ EMR3
38: DEUTZ EMR4
39: NEVED-ECU13
40: Cummins-CM2150
3 Advertencia de ECU Deshabilitar/ Habilitar Habilitar las advertencias de la ECU.
alarma de 4 ecus Desactivar Activar Activación de alarmas de ECU.
5 Máscara SPN 00000000 Se pueden ingresar hasta 12 conjuntos de códigos de
alarma y el controlador no responderá a la
introducir códigos de alarma.
6 Inactividad nominal 500-4500 RPM (750 RPM) PUEDE enviar la velocidad de ralentí.
velocidad
7 Tiempo de subida lento 0,0-120,0 s (5,0 s) El tiempo de retraso desde que la ECU genera inactividad
velocidad a alta velocidad.
c) plan de trabajo
Sin rango de parámetros (predeterminado) notas
Desactivar
Habilitar 1: inicio remoto
Trabajando
1 Activar 2: fallo de red Condición de inicio del plan de trabajo.
plan
Habilitar 3: el anterior 1 o 2
Enable4: ejecutándose siempre
2 Hora de inicio 00:00-23:59 La hora de inicio permitida.
3 hora de finalización 00:00-23:59 La hora de finalización permitida (el día siguiente es válido).
Múltiples opciones según la realidad. Él
4 fechas 1-31
el tiempo de funcionamiento más largo es de 24 horas.

d) Configuración de fecha/hora
Sin parámetro Rango (predeterminado) notas
1 Fecha/Hora 2016/01/01-2099/12/31
Calendario interno, por favor calibre
2 Hora actual 00:00:00-23:59:59
regularmente.
3 Semana actual de lunes a domingo
e) Curva autodefinida
NINGÚN parámetro notas
1 Curva de resistencia de presión de aceite autodefinida La curva del sensor puede ser definida por el usuario por
2 Curva de voltaje de presión de aceite autodefinida botones del panel, resistencia y
3 Curva de temperatura del agua autodefinida se debe ingresar el valor correspondiente, MAX
4 Curva de temperatura de aceite autodefinida 15 grupos, MIN 2 grupos.
5 Curva de temperatura del cilindro autodefinida
58
Machine Translated by Google

MANUAL DEL USUARIO DEL CONTROLADOR DE GRUPO ELÉCTRICO DC9xD MK2

6 Curva de temperatura de la caja del grupo electrógeno autodefinida


Regla: se debe ingresar la resistencia
7 Curva de nivel de combustible autodefinida
de pequeño a grande.

11, detección de fallas

Síntomas Soluciones posibles

Compruebe el voltaje de CC.


Controlador sin respuesta
Compruebe el fusible de CC.
con poder
Compruebe si el terminal 1 y 2 está con tensión de batería.
Verifique que la temperatura del agua/cilindro sea demasiado alta o no.
Apagado del grupo electrógeno Compruebe el voltaje de CA del grupo electrógeno.
Compruebe el fusible de CC.

Compruebe el botón de parada de emergencia.


Emergencia de grupo electrógeno Verifique que el voltaje de los 3 pies del controlador al suelo
Detenerse debe ser el voltaje de la batería.
Compruebe la conexión del controlador.

Verifique el sensor de presión de aceite y su cableado.


Verifique el tipo de sensor de presión de aceite y la configuración del controlador debe
Alarma de baja presión de aceite
se consistente.
Compruebe si el sensor de baja presión de aceite es normal.
Compruebe el sensor de temperatura y su cableado.
Alta temperatura Verifique el tipo de sensor de temperatura y la configuración del controlador debe
alarma se consistente.
Compruebe si el sensor de temperatura es normal.
Verifique el interruptor relacionado y sus conexiones de acuerdo con las
Alarma de apagado en
información en la pantalla LCD.
corriendo
Compruebe AUX. Entradas.
Compruebe el circuito de retorno de combustible y el cableado.
fallar al iniciar Compruebe la batería de arranque.

Consultar manual del motor.


El motor de arranque no Verifique el cableado al motor de arranque.
responder Compruebe la batería de arranque.

Operación unitaria pero ATS Compruebe el ATS.


no cambia Verifique el cable entre el controlador y el ATS.
Compruebe la conexión USB.
La comunicación USB es
Compruebe si el puerto USB de la computadora es normal.
anormal
Compruebe si el controlador USB está instalado.
Compruebe la conexión.
Compruebe si la configuración del número de ID de comunicación es correcta.
RS485 no puede Compruebe si las líneas A y B de RS485 están invertidas.
comunicarse normalmente Compruebe si el controlador de línea de comunicación RS485 está instalado o no.
Compruebe si el puerto de comunicación de la PC está dañado.
Agregue una resistencia de 120 ÿ entre el AB del controlador RS485.

59

También podría gustarte