Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Apotheker,der; farmacia
Aphotekerin, die; nen Farmaceuta la
Appendix, der; Appendizes apendice
Appendizitis, die; Appendizitiden apendicectomia
Blinddarmentzündung
Appetitiosigkeit, die; en inapetente
Arbeitsgruppe, die; n Trabajo en equipo
Arbeitsraum, der; ¨e Área de trabajo
Arbeitsweise, die; n Manera de trabajar
Areal, das; e area
arrhythmisch arritmico
Arterie, die:n arteria
Artzbrief, der; e Carta medica
ärztlich medico
Arztpraxis, die; praxen consultorio
Arztzimmer, das; Consultorio medico
Assitenz, die; en asistente
Assitenzarzt, der; ¨e El asistente del medico
Assistenzärztin, die; nen La asistente del medico
Atemtechnik, die; en Técnicas de respiración
Atemübung, die; en Ejercicios de respiracion
atmen Respirar
Atmung, die; kein PL Respiración
Atmungsorgan, das; e Órgano respiratorio
Attest, das;e Cerficicado medico
Aufenthaltsraum, der, ¨e Sala de estar
Aufnahmebogen, der; (auch:¨) Cuestionario de admision
auskleiden Desvertise
ausrichten Dar un recado
ausrutschen Resbalar
Aussage, die; n Afirmación, declaración
ausscheiden Eliminar
Ausscheidung, die; en Excresion, eliminar
Äußerung, die; en Expresión, comentario
austrahlen Irradiar emitir
auswerten Valorar, evaluar
Bademantel, der; Bata de baño bademantel
Badezimmer, das; Baño badezimmer
Bakterium, das; Bakterien (meist Pl.) Bacteria Bakterium
Ballaststoff, der; e (meist Pl.) fibra ballaststoff
barfuß
Bauchnabel, der;
Bauchschmerz, der; en (meist Pl.)
Bauchspeicheldrüse, die; n Pankreas
Bauchspeicheldrüsenentzündung, die; en
Pankreatitis
Becken, das;
Bedarf, der; e (Abkürzung für "bei Bedarf":
b.B.)
Bedürfnis, das; se
Befund, der; e
Begleitperson, die; en
beherrschen
behilflich sein
Behindertenwohnheim, das; e
Behinderung, die; en
En mi familia hay dos personas con discapacidades, pero ellos se desenvuelven bastante bien.
bemühen Ich bemühe mich wirklich, aber ich kann nicht alleine aufstehen.
Yo realmente me esfuerzo, pero no me puedo levantar solo.
Beobachtung, die; en Wir behalten Sie noch zur Beobachtung bis morgen hier.
A Usted lo mantedremos aqui en observación hasta mañana.
Berufsleben, das; kein PL Im Berufsleben hat man selten mal Zeit, sich mit Kollegen zu unterhalten.
En la vida profesional uno tiene pocas veces tiempo para conversar con los colegas.
Beschwerde, die; n Welche Beschwerden haben Sie denn genau?
Que dolores, molestias tiene Usted exactamente?
Beschwerden (Pl.) Wie lange haben Sie die Beschwerden denn schon?
Molestias, dolores Desde hace cuanto tiempo tiene Usted las molestias?
(sich) bessern Die Beschwerden haben sich leider noch nicht gebessert.
Las molestias desafortunadamente no han mejorado.
Bestellung, die; nen Wir schicken die Bestellung gleich unserer Apothekerin.
Enviremos en un momento el pedido a nuestar farmaceuta.
Besucher, der; Sie können mit Ihren Besuchern auch gern in unsere Cafeteria gehen.
Usted puede ir con la visita tambien en la cafetería.
Betreuer, der; (gesetzlicher B.) Wer ist denn der gesetzliche Betreuer von Frau Kraus?
Quien es el tutor legal de la Sra. Kraus
Betreuungsvollmacht, die, en (Pl. selten) Haben Sie denn eine Betreuungsvollmacht für Ihren Vater?
Tiene Uds. Un poder para la tutoría de su padre?
Bettdecke, die; n Die Bettdecke ist etwas warm, haben Sie noch eine dünnere?
La manta es algo caliente, tiene Usted una más delgada?
Bettruhe, die; kein Pl Wie lange muss ich denn noch Bettruhe einhalten?
Cuánto tiempo debo guardar reposo en cama?
Bewohnerin, die; nen Die Bewohnerin in Zimmer 14 möchte noch ein zusätzliches Kopfkissen.
A la residente de la habitación 14 le gustaría una almohada extra.
Bewusstsein, das; kein Pl. Sie hatten für einige Minuten das bewusstesein verloren.
Usted perdio por unos minutos la consciencia.
Blasenentzündung, die; en > Zystitis Leider habe ich öfter mal eine Blasenentzündung
Desafortunadamente tengo cistitis a menudo
Blickkontakt, der; e Nehmen Sie nach Möglichkeit Blickkontakt mit allen Patienten auf.
Cuando tenga la oportunidad busque Usted el contacto visual con todo los
pacientes.
Blutdruck, der; e und ë Sie können sich auch zu Hause ein Blutdruckgerät kaufen.
Usted puede comprase para su casa un aparato para medir la presión
arterial.
Bluterguss, der; ë > Hämatom Ich habe seit gestern einen kleinen Bluterguss am rechten Arm.
Desde ayer tengo un pequeño cardenal en mi brazo derecho.
Blutzucker, der; kein Pl. (Abkürzung BZ) Der Blutzucker ist etwas hoch.
La glucemia esta algo elevada.
Blutzuckermessgerät, das; e Ihre Blutzuckerwerte sind in den letzten Wochen besser gewesen.
Sus valores de azucar en la sangre mejoraron en las últimas semanas.
BodyMassIndex, der; kein Pl. Abk. BMI) Der BMI ist 20,5.
El índice de masa corporal es 20,5
brechen (sich etwas ) Ich habe mir den vergangenen Jahr den Unterarm gebrochen.
El año pasado me rompí el antebrazo.
Brustbein, das; e > sternum Das Brustbein befindet sich etwa hier.
El esternón se encuentra por aqui.
Brustfell, das; kein Pl. Möglicherweise ist das Brustfell etwas gereitzt oder entzündet.
Pobablemente la pleura este algo inflamada o irritada.
Brustkorb, der ; ¨e (Pl. Selten) Manchmal fühlt sich mein Brustkorb etwas eng an.
Alguna veces mi torax se siente algo estrecho.
Cheärztin, die; nen Ich würde gern mit der Chefärztin sprechen.
Me gustaria hablar con la jefa de médicos
Chirurgie, die; n In der Chirurgie war gestern Nacht mal wieder viel Stress.
En cirugía hubo anoche nuevamente mucho estrés
chirurgisch Die chirurgische Abteilung ist in der 6. Etage.
El departamento quirúrgico esta en el 6to piso.
Cholelithiasis, die; > Gallenkolik Der Pat. Leidet seit zwei Jahren an Cholelithiasis.
El paciente sufre desde hace dos años de cólico biliar.
Cholezystitis, die; Cholezystitiden > Gallenblasenentzündung Die Bewohnerin hat eine leichte Cholazystitis.
La residente tiene una leve colitis.
Colon, das; s auch :Cola > Dickdarm 10.00 Uhr Spiegelung des Colon.
A la 10 am observación del colon.
Coloskopie, die; n > Dickdarmspiegelung Herr Schneider muss übermorgen zur Coloskopie.
El Sr. Schneider tiene pasado mañana una colonoscopia.
Computertomogramm, das; (Abk. das CT); n Bringst Du den Patienten zum CT?
Llevas tu al paciente a Tomograma?
Computertomographie, die (Abk. die CT); n Dauert die Computertomographie denn lange?
Tarda mucho la tomografía?
Coronargefäß, das; e (meist. Pl.) Die Coronargefäße sind verengt.
Las valvulas coronarias estan obstruidas.
Datenschutz, der; kein Pl. Natürlich ist der Datenschutz in unserem Haus sehr wichtig.
Por supuesto que la protección de datos es muy importante en nuestra
institución.
Defibrillator (AED) der; en (Abk. Defi) Den Defibrillator findest Du in diesem Schrank.
tu encuentro el desfibrilador en el armario.
dehydriert Sie sind vollkommen dehydriert und bekommen jetzt eine Infusion.
Dekubitus, der; kein Pl. Wir lagern Sie jetzt um, damit es nicht zum Dekubitus kommt.
Dekubitusrisiko, das; risiken Das Dekubitusrisiko ist bei der Patientin in Zimmer 75 sehr hoch.
Dekubutusulcus, der, ulcera Die Patientin wurde mit einem Dekubitusulcus eingelierfert.
Demenz, die; kein Pl. Manchmal wird eine Demenz schon sehr früh diagnostiziert.
Demenzpatientin, die; nen Die Demenzpatientin auf Zimmer 818 braucht noch neue Windeln.
Detail, das; s Damit wir die richtige Diagnose stellen können, ist jedes Detail wichtig.
Diabetes mellitus, der; kein Pl. Auch mit Diabetes mellitus können Sie heute fast ohne Einschränkungen leben.
Con diábetes mellitus Usted puede vivir hoy casi sin limitaciones.
Diabetes Typ I; kein Pl. Bei Diabetes Typ I produziert der Körper gar kein Insulin mehr.
Diabetes Typ II; kein Pl. Bei Diabetes Typ II produzieren bestimmte Zellen des Körpers noch Insulin.
Con diábetes tipo II algunas células del cuerpo producen todavía insulina
Diagnose, die; n Die endgültige Diagnose können wir erst nach Abschluß der Tests stellen.
El diagnóstico final lo podemos emitir una vez hayamos terminado las pruebas.
Diagostik, die; en Die Diagnostik hat auf dem Gebiet der Altersdemenz große Fortschritte
gemacht.
La diagnosis ha hecho grandes avances en el area de demencia en mayores
Diastole, die; n Die Diastole ist etwas hoch, aber das ist noch im Rahmen.
La diástoles es algo alto, pero esta todavía dentro del marco, rango.
Diät, die; en Die Patientin auf Zimmer 121 benötigt eine spezielle Diät.
Dickdarm, der; ¨e > Colon Wir sollten Ihren Dickdarm genauer untersuchen.
Dickdarmspiegelung, die; en > Coloskopie In zwei Tagen führen wir eine Dickdarmspiegelung durch.
diensthabende Arzt, der Der diensthabende Arzt ist gerade in einer Besprechung.
Dienstzeit, die; en Die Dienstzeiten hier sind so wie an den meisten Kliniken.
Dispenser, der, die Medikamente sind seit einer Woche in den Dispenser.
Druckgeschwür, das; e > Dekubitusulcus Wir müssen Sie umlagern, damit Sie kein Druckgeschwür bekommen.
Debemos hacerle cambios posturales, con ello no tendra úlceras por presión.
Dünndarmentzündung, die; en Es könnte eine Dünndarmentzündung sein, wir müssen aber noch weitere Untersuchungen mache
n.
Puede ser una inflamación del intestino delgado, pero debemos seguir examinando le.
Duodenum, das; Duodena > Zwölffingerdarm Das Duodenum ist mäßig entzündet.
Durchfall, der; ¨e > Diarrhöe Ich habe jetzt schon seit drei Tagen Durchfall.
Faktor, der; en Der entscheidende Faktor ist die Mobilisierung des Patienten.
Factor El factor decisivo es la mobilización del paciente.
festlegen Muss ich mich jetzt schon festlegen, welche Aktivitäten ich machen
möchte?
Fijar, establecer Debo ya fijar que activivdad quiero hacer?
fettleibig > adipös > übergewichtig In meiner Familie sind ehrlich gesagt mehrere Personen fettleibig.
Obeso, gordo Hbalndo honestamente, en mi familia son muchas personas obesas.
feucht Die Wunde heilt besser, wenn wir sie feucht halten.
Húmedo Las heridas sanan mejora cuando las mantenemos húmedas.
Feuerlöscher, der; Auf jeder Etage finden Sie mindestens zwei Feuerlöscher.
Extintor, extiguidor En cada piso se encuentran por lo menos dos extintores.
Filmtablette, die; n Nehemn Sie morgens zwei Filmtabletten vor dem Frühstück.
Comprimidos Tome dos comprimidos antes del desayuno.
Finger, der; Die Finger der rechten Hand sind nicht mehr so beweglich.
Dedo Los dedos de la mano derecha no estan muy movibles.
Flexibilität, die; kein Pl. Flexibilität in diesem Beruf ist sehr wichtig.
Flexibilidad La flexibilidad en esta profesión es muy importante.
Flüssigkeitszufuhr, die; kein Pl. Die Flüssigkeitszufuhr muss genau dokumentiert werden.
Hidratación, suministro de liquidos El suministro de liquidos debe documentarse.
Formulierung, die; en Achten Sie bitte auf verständliche Formulierungen bei der Dokumentation.
Redacción, expresión Preste atención a una buena redaccion de la documentación.
Fraktur, die; en > Knochenbruch Der Patient hat sich einen komplizierte Fraktur des Schienbeins
zugezogen.
Fractura El paciente se fracturó complicadamente la tibia.
freimachen Machen Sie bitte Ihren Oberkörper frei.
Dejar libre Deje por favor el torso libre (desnudo).
Fußrücken, der; Die Patientin hat einen Ausschlag auf dem Fußrücken.
Empeine La paciente tiene una erupción en el empeine
G
Gallenblase, die; n Meine Gallenblase wurde vor drei Jahren entfernt.
Vesícula biliar Mi vésicula biliar me fue extraida hce tres años.
Gallenkolik, die; en > Cholelithiasis Gestern hatte ich wieder eine schlimme Gallenkolik.
Cólico biliar Ayer tuve nuevamente cólicos biliar terribles.
Gallenstein, der; e > Cholelith Ich habe schon seit langer Zeit Gallensteine.
Cálculo biliar Yo tengo desde hace tiempo el cálculo biliar.
Gastritis, die; Gastritiden > Magenschleimhautentzündung Der Patient hatte mehrfach Gastritiden.
Gastritis El paciente tuvo varias veces gastritis.
Gemütszustand, der; ¨e Der Gemütszustand meiner Eltern hat sich wieder stabilisiert.
Estado de ánimo El estado de ánimo de mis padres se estabilizo nuevamente.
Genital, das; ein (meist Pl.) ich glaube, ich habe eine Entzündung an den Genitalien.
Genital creo que tengo una inflamación en los genitales.
Gesäß, das; e > Popo Die Impfung verabreichen wir Ihnen in das Gesäß.
Trasero, posaderas Le pondremos la vacuna en el trasero.
Gesundheits und Krankenpfleger, der; Als Gesundheits und Krankenpfleger muss man flexibel und einfühlsam
sein.
Enfermero Como enfermero uno debe ser flexible y comprensivo.
Gesundheits und Krankenpflegerin, die; nen Die neue Mitarbeiterin ist Gesundheits und Krankenpflegerin und hat die Ausbildung vor einem Jahr
abgeschlossen.
Enfermera La nueva enfermera termino sus estudios hace un año.
Gesundheitszeugnis, das; se Für die Einstellung benötigen wir noch ein Gesundheitszeugnis.
Certificado médico Para la contratación necesitamos un certificado médico.
Gewohnheit, die; en Hat Ihre Mutter besondere Gewohnheiten, auf die wir Rücksicht nehmen
sollten?
Costumbre Tiene tu madre costumbres especiales, por las cuales deberiamos tener
consideración?
Grundpflege, die; kein Pl. Die Leistungen sind in der Grundpflege nicht enthalten.
Cuidados básicos Esos servicios no estan incluidos dentro de los cuidados básicos.
Gruppenleiter, der; Der Gruppenleiter hat für 14 Uhr eine Besprechung angesetzt.
Lider, jefe de grupo El jefe del grupo fijo un debate para las 14 horas.
Gruppenleiterin, die; nen Unsere neue Gruppenleiterin möchte eine neue Mehtode ausprobieren.
Lider, jefa de grupo A nuestra nueva jefa de grupo le gustaria probar un nuevo metodo.
Gymnastikball, der; ¨e Nehmen Sie bitte einen Gymnastikball und setzen sich darauf.
Pelota de gimnasia Tome usted una pelota de gimnasia y sientese encima de ella.
Haarausfall, der; kein Pl. Seit etwa einem Monat leide ich unter Haarausfall.
Caída del cabello Desde algo mas de un mes sufro de caída del cabello.
Halswirbelsäule, die; n (Abkürzung: HWS) Ihre Halswirbelsäule ist einseitig belastet, ich verordne Ihnen
Krankengymnastik.
Columna cervical Su columna cervial esta sobrecargada de un lado, le prescribo fisioterapia.
Hämatokrit, das (Abkürzung: Hk, auch Hkt) Der Hämatokritwert liegt im Normalbereich.
Hematocrito El valor de hematocritos esta en la zona normal.
Hämatom, das; e > Bluterguss Der Patient hat nach einem Sturz ein Hämatom am rechten Oberschenkel.
Hematoma El paciente tiene un hematoma en el muslo despues de la caída
Hämaglobin, das (Abkürzung: Hg, auch: Hbg) Der Hämagblobinwert liegt im Normbereich.
Hemoglobina Los valores de hemoglobina estan en la zona normal.
Hämorride, die; n (meist Pl.) Ich habe keine Hämorridensalbe mehr, können Sie mir neue bringen?
Hemorroide No tengo mas pomada para las hemorroides, me podría traer una nueva?
Handbuch, das; ¨er Du findest die Hinweise zu den Abläufen auch im QMHandbuch.
Manual
Handschuh, der; e Bringst Du bitte eine weitere Packung Handschuhe aus dem Lager mit?
Guante Me traes por favor otro par más de guantes del almacén?
Handwurzel, die; n An Ihrer Handwurzel hat sich ein kleiner Abzess gebildet.
Carpo Se formo un pequeño abceso en su carpo.
Heimleitung, die; en Die Heimleitung hat einen Infobrief an alle Mitarbeiter verschickt.
Administración Administración envió una carta informativa a todos los trabajadores.
Heparin, das; kein Pl. Der Patient in Zimmer 190 bekommt noch Heparin.
Heparina El paciente de la habitación 190 recibe aún heparina.
Hepatitis, die; kein Pl. Ich habe mich gegen Hepatitis A und B impfen lassen.
Hepatitis Yo me vacune contra hepatitis A y B.
Herzkranzgefäß, das; ¨e (meist Pl.) > Coronargefäß Ihre Herzkranzgefäße sind verengt, das müssen wir genauer untersuchen.
Vaso coronario Sus vasos coronarios se han contraido, debemos examinarlo.
Herzrasen, das; kein Pl. Manchmal wache ich nachts mit Herzrasen auf.
Taquicardia Alguna veces me despierto en las noches con taquicardia.
Hilfskraft, die; ¨e Ab nächster Woche arbeitet noch eine zusätzliche Hilfskraft auf unserer
Station.
Auxiliar, ayudante A partir de la próxima semana trabaja otro auxiliar más en nuestra
estación.
Hilfsmittel, das; Brauchen Sie zum Fernsehen Hilfsmittel wie z.B. eine Brille oder ein
Hörgerät?
Ayuda Necesita usted alguna ayuda para ver la televisión? Por ejemplo gafas o prótesis
auditiva?
Hörbehinderung, die; en Ich habe schon seit meiner Jugend eine Hörbehinderung.
Discapacidad auditiva Desde mi adolescencia tengo una discapacidad auditiva.
Hörgerät, das; ¨e Das Hörgerät kann ich mir nicht mehr alleine einsetzen.
Protesis auditiva (sonotone) No me puedo colocar yo solo la protesis auditiva.
Hüfte, die; n Meine Hüfte ist nicht mehr so beweglich wie früher.
Cadera Mi cadera ya no es tan móvil como antes.
Hygiene, die; kein Pl. Wir müssen die Hygienevorschriften genau beachten.
Higiene Debemos tomar en cuenta exactamente las prescripciones higienicas.
Hypoglykämie, die; n > Unterzucker Bei der Hypoglykämie besteht die Gefahr eines Schocks.
Hipoglucemia Con hipoglucemia existe el riesgo de una conmoción.
Hypotonie, die; n Bei Ihrer Hypotonie sind derzeit keine Maßnahmen notwendig.
Hipotonía Con hipotensión no es necesario tomar ninguna medida.
Identität, die; en Hat Ihre Mutter immer etwas dabei, damit man ihre Identität feststellen
kann?
Identidad Lleva su madre siempre algo encima con lo que se pueda verificar su
identidad
immobil Der Patient ist derzeit noch immobil.
Inmovil El paciente esta en este momento inmovil.
Infekt, der; e In diesem Winter leiden wieder viele Bewohner unter Infekten.
Informationsweitergabe, die; n Die Informationsweitergabe erfolgt in unserem Haus per EMail oder Brief.
Transmisión de información La transmisión de edificio en nuestra institución se hace por email o carta.
Infusion, die; en Wie lange muss ich denn noch an der Infusion liegen?
Suero Cuanto tiempo debo estar yo todavíacon el suero?
Inhaltsstoff, der; e Haben Sie eine Liste mit den Inhaltsstoffen für mich?
Ingrediente, contenido Tiene usted una lista con los ingredientes para mi?
Injektion, die; en Die Injektion setzen wir Ihnen gleich in den Oberarm.
Inyección La inyección se la ponemos de una vez en el brazo.
Insulin, das; kein Pl. Wir erklären Ihnen, wie Sie das insulin selbst spritzen können.
Insulina Le explicaremos como se puede inyectar usted mismo la insulina.
Intensivpflege, die; kein Pl. Mein Vater muss nach der Operation einige Zeit in die Intensivpflege.
Cuidados intensivos Mi padre debe estar algún tiempo despúes de la operción en cuidados
intesivos.
Intensivstation, die; en (Abkürzung: ITS) Nach meinem Schlaganfall lag ich noch zwei Wochen auf der
Intensivstation.
Estación de cuidados intesivo Despúes demi accidente cerebro vascular estuve 2 semanas en la estacion de cuidados
intesivos.
Internist, der; en Sie haben für kommenden Montag einen Termin beim Internisten.
Internista Usted tiene el próximo lunes una cita con el internista.
intravenös (Abkürzung: iv, i.v.) Der Patient erhält das Analgetikum intravenös.
Intravenoso El paciente recibe el analgésico intravenoso.
J
jammern Meine Nachbarin hat gestern den ganzen tag nur gejammert.
quejarse, lamentarse Mi vecino solamente se quejaba ayer todo el día.
K
Kalium, das; kein Pl. (Abkürzung: K) Sie bekommen morgens noch zusätzlich eine Dosis Kalium.
Potasio Usted recibira mañana una dosis extra de potasio.
Kapillare, die; n Die Kapillaren sind auf diesem Bild gut zu erkennen.
Capilares Los capilares se pueden reconocer en esta imagen.
Keim, der; e Wir achten sehr darauf, dass sich Keime nicht ausbreiten können.
Germen Nosotros nos aseguramos muy bien que los gérmenes no se reproduzcan.
Kenntnis, die; se Die neue Pflegerin hat sehr gute Kenntnisse im Umgang mit
Demenzpatienten.
Conocimiento La nueva enfermera tiene buenos conocimientos en el trato con paciente con
demencia.
Kilojoule, die; (meist Pl.) (Abkürzung: kcal) Ich möchte etwas abnehmen und nur 1500 Kalorien am Tag zu mir
nehmen.
Kilocalorias Me gustaría rebajar algo y solo tomar 1500 calorias por día.
Kinn, das; e Sie haben sich am Kinn geschnitten, ich gebe Ihnen ein Pflaster.
Quijada Usted se corto en la quijada, le dare una tirita.
Klage, die; n Jeden Tag höre ich Klagen über das schlechte Wetter.
Queja Todos los días oigo quejas sobre el mal tiempo.
klagen über Manche Patienten klagen gar nicht über die Schmerzen.
Quejarse de Muchos paciente no se quejan de los dolores.
Konferenz, die; en Die PDL hat für morgen Nachmittag eine Konferenz einberufen.
Conferencia El jefe de enfermeros convocó una conferencia para mañana en la tarde.
Kopfkissen, das; Können Sie mir noch ein zweites Kopfkissen bringen?
Almohada Me podria traer una segunda almohada?
Körperpflege; die; kein Pl. Der Bewohner hat seine Körperpflege selbstständig verrichtet.
Cuidado personal, aseo personal El residente realiza su cuidado aseo personal independientemente.
Körperteil, der; e In der Ausbildung musste ich ganz zu Beginn alle Körperteile benennen.
Parte del cuerpo Al principo de mis estudios debi mencionar todas las partes del cuerpo.
Kost, die; kein Pl. Ich möchte heute gern leichte Kost, es ist so heiß.
Alimento Me gustaria comer hoy alimento livianos, es muy caliente.
Krankengymnastik, die; en (Pl. selten) Kommen Sie bitte morgen um 9.oo Uhr zur Krankengymnastik.
Fisioterapia Venga mañana por favor a las 9am a la fisioterapia.
Krankenpflegeschüler, der; Wir haben einen neuen Krankenpflegeschüler auf unserer Station.
Estudiante de enfermería Tenemos un estudiante de enfermería en nuestra estación.
Krankentransportwagen, der; (Akürzung: KTW) Der KTW kommt gleich und holt Sie ab.
Ambulancia La ambulancia ya viene a recogerla.
Krankenversichertenkarte, die; n Geben Sie mir Ihre Krankenversichertenkarte?
Tarjeta del seguro médico Me da su terjeta del seguro médico?
Kreislauf, der; kein Pl. Hatten Sie denn schonmal einen Kreislaufkollaps?
circulación (sanguinea) Ha tenido un colapso circulatorio?
Kreißsaal, der; säle Wir zeigen werdenden Eltern gern unsere Kreißsäle.
Sala de parto Nosotros le mostramos encantados a los futuros padres nuestras salas de
parto.
L
Laborant, der; en Der Laborant hat gerade angerufen, erbraucht noch eine Probe.
Ayudante o técnico de laboratorio, El ayudante del laboratorio acaba de llamar, necesita una prueba.
Lagerung, die; en Bei der Lagerung müssen Sie besonders auf die Temperatur achten.
Almacenamiento Para el almacenado hay que tomar en cuenta especialmente la
temperatura.
Lähmung, die; en Die Lähmung Ihrer hand wird in den nächsten Tagen wieder nachlassen.
Parálisis La parálisis de su mano va ir cediendo en los próximos días.
Leberentzündung, die; en Sie haben eine Leberentzündung, dass müssen wir in den Griff kriegen.
Inflamación del higado Usted tiene una inflamación del higado, eso dbemos controlarlo.
Leiche, die; n Die Leiche von Frau Müller wird vom Bestattungsinstitut abgeholt.
Cadaver El cadaver de frau Müller va a ser recogido por la funeraria.
Lendenwirbelsäule, die; n (Ablürzung: LWS) Sie haben einen Bandscheibenvorfall in der Lendenwirbelsäule.
Columna lumbar Usted tiene una hernia discal en la columna lumbar.
liebevoll Mir ist der liebevolle Umgang mit den Bewohnern wichtig.
afectuoso para mi es muy importante el trato afectuoso con los residentes.
Lotion, die; en Ich hätte gern eine Lotion für meine Hände.
loción Me encantaria tener una loción para mis manos.
Luftröhre, die; n > Trachea Die Bewohnerin hat Probleme mit der Luftröhre.
Traquea El residente tiene un problema en la traquea.
Lunge, die; n > Pulmo Die Lunge des Patienten ist unauffällig.
Pulmón Los pulmones del paciente no tienen complicaciones (problemas),
Lungenenzündung, die; en > Pneumonie Ich hatte früher schon einemal eine Lungenentzündung.
Neumonía, pulmonía Yo tuve una vez neumonía.
Lungenfell, das; kein Pl. Ihr Lungenfell ist entzündet, ich verschreibe Ihnen etwas.
Pleura Su pleura esta inflamada, le voy a prescribir algo.
Lungenkrebs, der; kein Pl. Ich hatte Lungenkrebs, aber jetzt bin ich geheilt.
Cancer de pulmón Yo tuve cancer de pulmón , pero ahora estoy curado.
M
Magengeschwür, das; e Möglicherweise haben Sie ein Magengeschwür.
Úlcera de estomago Probablemente usted tenga una úlcera en el estomago.
Magenschleimhautentzündung, die; en > Gastritis Ich hatte schon mehrfach ein Magenschleimhautentzündung.
Gastritis Yo he tenido varias veces gastritis.
Magensonde, die; n Die Magensonde ist etwas unangenehm, aber haben Sie keine Angst.
Sonda gástrica La sonda gástrica es algo incomoda, pero no tenga miedo.
Magenspiegelung, die; en > Gastroskopie Zur Sicherheit machen wir noch eine Magenspiegelung.
Gastroscopia Por seguridad le haremos una gastrocopia.
Magnetresonanztomogramm, das (Abkürzung: MRT, das) Wir machen bei Ihnen ein MRT:
Resonancia magnética Le haremos una resonancia magnética
Magnetresonanztomographie, die; n (Abkürzung: MRT, die) Der Patient muss noch zur MRT.
Resonancia magnética El paciente debe ir a la resonancia magnética
Matratze, die; n Die Matratze ist etwas hart, haben Sie noch eine Unterlage.
Colchón El colchón es algo duro, tendrá usted
Messung, die; en Wir führen die Messung jetzt zur Sicherheit noch einmal durch.
Medición Haremos la medición nuevamente por seguridad.
Milligramm, das; (Abkürzung: mg) Sie bekommen zunächst alle 6 Stunden 3 mg Morphin.
Miligramo Usted recibira de momento 3 mg de morfina cada 6 horas.
Mineralstoff, der; e Sie müssen mehr Mineralstoffe über die Nahrung aufnehmen.
Minerales Usted debe tomar mas minerales en su alimentación.
Mitgefühl, das; kein Pl. Das Pflegepersonal hat viel Mitgefühl mit den Patienten.
Compasión, simpatía El personal de cuidados tiene mucha compasión con los pacientes
Mobilität, die; kein Pl. Die Mobilität der Patientin ist stark eingeschränkt.
Movilidad La movilidad del paciente esta severamente limitada
Morgenroutine, die; n Für ältere Patienten ist die Morgenroutine sehr wichtig.
Rutina matutina Para paciente mayores es muy importante la rutina matutina.
Multiple Sklerose, die; n (Abkürzung: MS) Meine Cousine leidet an MS, aber derzeit geht es ihr ganz gut.
Multiesclerosis, esclerosis multimple Mi prima sufre de multiesclerosis.
MundNasenSchutz, der; kein Pl. Zur Sicherheit legen wir einen MundNasenSchutz an.
Protector de cara completa Por seguridad nos ponemos un protector de cara completa.
Mundpflege, die; kein Pl. Bei der Mundpflege benötige ich etwas Hilfe.
Limpieza bucal Yo necesito algo de ayuda para la limpieza bucal
Nachttisch, der; e Auf meinem Nachttisch liegt meine Brlle, können Sie sie mir geben?
Mesa de noche Encima de la mesa de noche estan mis gafas, puede darmelas?
Nachweis, der; e Wir benötigen noch einen Nachweis darüber, dass Ihr Vater die Kosten nicht selbst übernehmen kann.
Prueba Necesitamos una prueba que su padre no puede costear el mismo los
gastos.
Nadel, die; n Wir müssen noch neue Nadeln für die Chirurgie bestellen.
Aguja Debemos pedir agujas nuevas para la cirujia.
Nahrung, die; en Achten Sie darauf, dass Sie die Nahrung langsam zu sich nehmen.
Alimento Tenga cuidado, tome alimentos lentamente.
Nahrungsergänzung, die; en Sie bekommen eine Nahrungsergänzung, damit Ihre Eisenwerte wieder besser
werden.
Complemento alimenticio, nutricional, diético Usted recibira un complemento alimenticio, con el cual mejoraran sus valores de
hierro.
Narkose, die; n Sie bekommen eine Narkose, dann merken Sie gar nichts von dem
Eingriff.
Narcosis Usted recibira narcosis, no notara nada la ontervención.
Nasentropfen, die; (Nur Plural) Meine Nasentropfen sind bald alle, könnte ich neue bekommen?
Gotas nasales Mis gotas nasales se acabaran pronto, podría recibir nuevas?
Natrium, das; kein Pl. (Abkürzung: Na) Sie bekommen natriumarme Kost.
Sodio Usted recibe alimentos sin sodio.
Nephritis, die; Nephritiden > Nierenentzündung Der Patient leidet unter linksseitiger Nephrititis.
Inflamación de los riñones, nefritis El paciente sufre de inflamación del riñon izquierdo.
Niere, die; n An Ihrer rechten Niere haben Sie zwei harmlose Zysten.
Riñon usted tiene dos quistes benignos en su riñon izquierdo.
Nierenbeckenentzündung, die; en > Nephritis Vor zwei Jahren hatte ich eine schwere Nierenentzündung.
Pielitis, nefritis, inflamación de la pelvis renal Hace dos años tuve una nefritis aguda.
Nierensteinleiden, das; Mein Nierensteinleiden schränkt mich eigentlich gar nicht ein.
Enfermedad de cálculo renales Mi enfermedad de cálculos renales no me limita.
Notruftelefon, das; e Das Notruftelefon befindet sich in der Mitte des Ganges.
Teléfono de emergencia El teléfono de emergencias se encuentra en mitad dell pasillo.
Oberkiefer, der; Vielleicht ist eine Entzündung in Ihrem Oberkiefer, das müssen wir
untersuchen.
Maxilar Tal vez esta su maxilar inflamado,debemos examinarlo.
Oberkörper, der; Waschen Sie bitte den Oberkörper.
Tronco, busto Lavese el busto.
Ohrentropfen, die; nur Pl. Sie bekommen Ohrentropfen gegen die Entzündung.
Gotas para los oidos Usted recibirá gotas contra la inflamación de los oidos.
Ohrthermometer, das; Ich lasse Ihnen ein Ohrthermometer hier, dann können Sie selbst ganz einfach
Fieber messen.
Termometro (de oido) Le voy a dejar a usted un termometro de oido aqui, asi puede medirse simplemente
la fiebre.
Operation, die; en (Abkürzung: OP, die) Nach der Operation tat mir das bein sehr weh.
Operación Despúes de la operación me dolia la pierna.
Orientierung, die; en Die Orientierung meines Mannes ist nicht mehr so gut.
Orientación La orientación de mi marido no es muy buena.
Ösophagus, der; Ösophagi > Speiseröhre Der Ösophagus der Patientin ist leicht entzündet.
Esofago El esofago de la paciente esta levemente inflamado
Ösophaguskarzinom, das; e > Speiseröhrenkrebs Es wurde ein Ösophaguskarzinom diagnostiziert.
Cancer de esofago Diagnosticaron cancer de esofago.
Pankreas, das; Pankreaten und Pankreata > Bauchspeicheldrüse Das Pankreas ist vergrößert.
Pancreas El pancrea se inflamó, engrandecio.
Pankreatitis, die; Pankreatitiden > Bauchspeicheldrüsenentzündung Bei der Patientin wurde eine Pankreatitis diagnostiziert.
Pancreatitis A la paciente le diagnosticaron pancreatitis.
Patientenlifter, der; Wir haben auf jeder Station mindestend einen Patientenlifter.
Ascensor para pacientes Tenemos en cada estación por lo menos un ascensor para pacientes.
Perfusion, die; en Meist wird der Begriff "Perfusion" als Synonym für die Durchblutung von xxxx
Organen verw
Persönlichkeit, die; en Die Persönlichkeit von dementen Menschen verändert sich oft stark.
Personalidad La personalidad de personas dementes cambia fuertemente a menudo.
Pfarrer, der; Der Pfarrer steht gerne zu einem Gespräch zur Verfügung.
Pflegeanamnese, die; n Zuerst machen wir die Pflegeanamnese von Ihrer Mutter.
xxxx
Pflegedienstleiter, der; (Abkürzung: PDL) Der PDL hat den neuen Dienstplan erstellt.
Jefe de enfermería El jefe de enfermería ha creado nuevos horarios de trabajo.
Pflegedienstleitung, die; en (Abkürzung: PDL) Die PDL hat morgen eine Teambesprechung angesetzt.
Dirección de enfermería La dirección de enfermería ha fijado una reunión para mañana.
Pflegehelfer, der; Früher habe ich mal als Pflegehelfer gearbeitet, aber dann habe ich etwas anderes
gemacht.
Pflegepersonal, das; (Abkürzung: PP) Das Pflegepersonal ist sehr gut ausgebildet.
Personal de cuidados El personal de cuidado esta muy bien formado.
Pflegeplan, der; ¨e Die Pflegeplanung ist für jeden einzelnen Bewohner wichtig.
Plan de cuidados El plan de cuidados es muy importante para cada residente.
Pforte, die; n Ihre Besucher können sich einfach an der Pforte melden.
Puerta, portón Su visita (visitante) puede anunciarlos en la puerta.
Physiotherapeut, der; en Der Physiotherapeut kommt nachher noch aufs Zimmer, um die Übungen mit Ihnen
zu machen.
Fisioterapeuta El fisioterapeuta viene luego a la habitación a hacer los ejercicios con
usted.
Pneumonie; die; n > Lungenentzündung Die Patientin hatte in der Vergangenheit mehrfach Pneumonien.
Neunomonía La paciente ha tenido anteriormente neumonía en varias oportunidades.
Popo (kurz: Po), der; s (ugs.) Geben Sie mir die Spritze wieder in den Po?
Trasero Me va a inyectar nuevamente en el trasero?
Praktikantin, die; nen In unserer Krankenausküche arbeitet seit gestern eine neue Praktikantin.
La practicante En nuestro hospital trabaja desde ayer una nueva practicante.
Prothese, die; n Kommen Sie denn gut mit Ihrer Beinprothese zurecht?
Protesis Se las arregla usted con la nueva protesis de la pierna?
Psychologe, der; n Könnte ich einen Termin bei einem Psychologen bekommen?
Psicólogo Podría tener una cita con el Psicólogo?
pürieren Ich püriere Ihnen das Essen, dann können Sie es besser schlucken.
Hacer puré Yo le haré puré la comida, asi podrá usted tragar mejor.
Q
quälend Die Ungewissheit, bis eine Diagnose da ist, sehr quälend.
Agonizante, atormentador La incertidumbre que hay hasta el diagnóstico es atormentador.
Qualitätsmanagement, das; s (Abkürzung: QM) Wir haben in unserem Haus strenge Richtlinien für das
Qualitätsmanagement.
Calidad de la gestión Tenemos en nuestra institución (edificio) estricta directrices para una calidad de
gestión.
R
Rachen, der; Mein Rachen tut etwas weh und er ist ganz trocken.
Faringe, garganta Mi garganta me duele algo y esta totalmente seca.
rasieren Können Sie sich alleine rasieren oder brauchen Sie Hilfe?
Rasurar Se puede rasurar solo o necesita ayuda?
Reduktionskost, die; kein Pl. Der Patient auf Zimmer 321 bekommt ab morgen Reduktionskost.
Dieta restrimguida El paciente de la habitación 321 recibe a oartir de mañana una reducción de
alimentos.
Rehabilitation, die; en
Rehabilitación
Reihenfolge, die; n Ich welcher Reihenfolge soll ich meine Medikamente nehmen?
Orden, sucesión En que orden debería tomarme los medicamentos?
Reiningung, die; en Die Reinigung der Wäsche und der Zimmer ist sehr wichtig.
Limpieza La limpieza de la ropa y la habitación es muy importante.
Rektum, das; Rekta > Mastdarm Wir untersiuchen morgen Ihr Rektum genauer.
Recto Mañana le examinaremos el recto con exactitud.
Religionszugehörigkeit, die; en Die Religionszugehörigkeit spielt für einige Patienten eine große Rolle.
Religión, pertenecientes a la religión, de la religión La religión es muy importante para algunos pacientes.
resorbieren Der Patient resorbiert Nahrung nur eingeschränkt.
Reabsorber El paciente reabsorbe los medicamentos limitadamente.
Respekt, der; kein Pl. Gegenseitiger Respekt ist in einem Seniorenheim sehr wichtig.
Respeto El respeto mutuo en un centro de cuidados es muy importante.
Rheuma, das; kein Pl. Ich habe seit einigen Jahren Rheuma.
Reuma Tengo desde hace unos años reuma.
Rippe, die; n Die Patientin hat sich gestern bei einem Sturz zwei Rippen gebrochen.
Costilla La paciente se rompio ayer en una caída dos costillas.
Routine, die; n Die tägliche Routine ist für viele Patienten sehr wichtig.
Rutina La rutina diaría es muy importante para muchos pacientes.
Rücksprache, die; en (Pl. Selten) Wir halten erst Rücksprache mit dem behandelten Arzt.
Consulta Nosotros lo consultamos con el médico que hace el tratamiento.
S
Sammelstelle, die; n Wo ist denn die Sammelstelle?
Centro de recogida Dónde esta el centro de recogida?
Sauberkeit, die Sauberkeit ist für Personal und Patienten sehr wichtig.
Limpieza Limpieza es muy importante para pacientes y personal.
Schale, die; n Ich gebe Ihnen noch eine Schale für die Tabletten.
Cuenco Le doy un cuenco para sus pastillas.
Schienbein, das; e Ich habe mir vor ein paar Wochen beim Fußballspielen das Schienbein
gebrochen.
tibia, espinilla Hace un par de semanas me rompi la tibia jugando al futbol.
Schlaftabletten, die; n Könnte ich heute Abend bitte eine Schlaftablette bekommen?
Pastillas para dormir Podría recibir esta noche por favor una pastilla para dormir?
Schlaganfall, der; ¨e> Apoplex Gibt es in Ihrer Familie Personen, die einen Schlaganfall hatten?
Apoplejia, paralisis Hay personas en su familia que hayan tenido apoplejia?
Schlüsselbein, das; e Vor ein paar Jahren habe ich mir mal das Schlüsselbein gebrochen.
Clavícula Hace un par de años me rompí la clavicula.
Schmerzmedikament, das; e > Analgetikum Welches Schmerzmedikament hat Ihnen der Hausarzt verschrieben?
Analgésico Cuál analgésico le prescribío el médico?
Schmerztablette, die; n Benötigen Sie noch eine Schmerztablette für die Nacht?
Analgésico, pastilla para el dolor Necesita una pastilla para el dolor esta noche?
Schmerztherapie, die; n Wir bieten neben der medikamentösen auch andere Schmerztherapien an.
Terapia contra el dolor Nosotros ofrecemos ademas de sedantes otras terapias contra el dolor. xxx
Schnürsenkel, der; Könnten Sie bitte mein Schnürsenkel binden, ich komme nicht dran.
Trenzas Podría por favor amarrarme las trenzas que yo no llego.
Schonhaltung, die; en Sie nehmen eine Schonhaltung ein, aber das ist nicht gut für Muskeln und
Gelenke.
Postura La postura que usted tiene no es bena para musculo y articulaciones.
Schulbildung, die; en Welche Schulbildung braucht man eigentlich, wenn mann Krankenpfleger
werden will?
Estudios, formación Que estudios necesita uno realmente cuando uno quiere ser enfermero?
Schuppe, die; n (meist Pl.) Ich habe Schuppen, könnten Sie mir ein spezielles Shampoo bringen?
Caspa Tengo caspa, me podría traer un champú especial.
schuppig Ihre Haut ist ganz schuppig, ich hole mal Creme.
con caspa, escamoso. Su piel esta escamosa, voy a buscar la crema.
Schwäche, die, n (Pl. selten) Meine Mutter leidet sehr unter Ihrer Schwäche, sie hat einfach keine Kraft
mehr.
insuficiencia, debilidad Mi madre sufre de insuficiencia, ya no tiene mas fuerza.
Schwindel, der; Ist der Schwindel denn eher morgens oder abends stärker?
Mareos Los mareos son mas fuertes en la mañana o en la noche?
Sehbehinderung, die; en Der Patient hat seit etwa 30 Jahren eine Sehbehinderung auf beiden
Augen.
Incapacidad visual El paciente tiene incapacidad visual desde hace 30 años en ambos ojos.
servieren Soll ich Ihnen den Kuchen servieren oder können Sie ihn selbst
mitnehmen?
Servir Le sirvo la tarta o se lo puede tomar usted mismo?
Sicherheit, die; en (Pl. Selten) Das Wichtigste ist die Sicherheit der Patienten.
Seguridad Lo más importante es la seguridad del paciente.
Sitzbad, das; ¨er Wie wäre es heute mit einem Sitzbad, Frau Lohse?
Bañarse sentado Quetal sería hoy un baño sentada, Sra. Lohse`
Sozialarbeiter, der; Der Sozialarbeiter kümmert sich darum, dass die Bewohner Kontakt
haben.
Trabajador social El trabajador social se ocupa de que los residentes tengan contacto.
Sozialberater, der; Wenn Sie Hilfe brauchen, steht Ihnen unser Sozialberater zur Verfügung.
Asistente social, consejero social Si necesita ayuda, nuestro asistente social esta a disposición.
Sozialdienst, der; e Der Sozialdienst ist auch telefonisch für Sie erreichbar.
Servicio social El servicio social es localizable via telefónica tambien.
Speiche, die; n Ich habe mir als Jugendlicher mal die Speiche gebrochen.
Radio En la adolescencia me rompi el radio.
Speiseröhre, die; n > Ösophagus Hatten Sie früher schon einmal Entzündungen der Speiseröhre?
Esofago Tuvo usted anteriormente el esofago inflamado?
Speiseröhrenkrebs, der; kein Pl. > Ösophaguskarzinom Wir haben bei ihnen Speiseröhrenkrebs festgestellt.
sprühen Sprühen Sie dieses Mittel einfach auf den Ausschlag, wenn er juckt.
Rociar Rociese usted simplemente este medicamento en la erupción cuando le
escueza.
Spucke, die; kein Pl. Ich habe dauernd zu viel Spucke im Mund.
Saliva Tengo constantemente mucha saliva en la boca.
spucken Wenn Sie spucken müssen, können Sie diese Schale benutzen.
Saliva Usted puede utilizar este cuenco cuando necesite escupir.
stabil Der Patient ist stabil.
Estable El paciente esta estable.
stattdessen Sie sollten nicht so viel fernsehen und stattdessen spazieren gehen.
En luga de eso, por el contrario Usted no debería ver tanta TV por el contrario deebría pasear.
Stellenangebot, das; e Das Stellenangebot der Städtischen Klinik klang sehr interessant.
Oferta de empleo La oferta de empleo de la clínica de la ciudad suena muy interesante.
Sternum, das; Sterna > Brustbein Patientin klagt über leichte Schmerzen hinter dem Sternum.
Esternón La paciente se queja de lijeros dolores atrás del esternón.
Stirn, die; en In der Nacht habe ich oft Schweiß auf der Stirn.
Frente En la noche tengo a menudo sudor en la frente.
Stock, der; ¨e Sie finden die Urologie im zweiten Stock.// Zum Laufen brauche ich meinen
Stock.
Piso, planta Urologia la encuentra en el segundo piso// Para caminar necesito mi
bastón
Stuhl, der (med., nur Singular) Der Stuhl des Patienten ist weich und unauffällig.
Heces Las heces del paciente son suave y sin novedad
Stuhlgang, der; kein Pl. Mit dem Stuhlgang klappt es nicht so gut in letzter Zeit.
Defecación Con la defecación no va bien últimamente.
Sturzrisiko, das; risiken Es gibt bestimmte Sturzrisiken wie Erkrankungen, aber auch Teppiche und
Kanten.
Riesgo de caida Hay determinados riesgos de caida como enfermedades, pero tambien alfombras y
esquinas.
Suppositorium, das; Suppositorien > Zäpchen Suppositorien heißen auf Deutsch "Zäpfchen".
Supositorio Los supositurios se llaman "Zäpfchen" en alemán.
T
Tabletendispender, der; Ich gebe Ihnen einen Tablettendispender, da können Sie ganz leicht immer nur eine Tablette nehmen.
Dispensador de pastillas Le dare un dispensador de pastillas, asi podrá facilmente tomar siempre
una pastilla.
Temperaturkontrolle, die; n Wir machen eine Temperaturkontrolle immer morgens nach dem
Aufwachen.
Control de temperarura Nosotros controlamos la temperatura siempre en la mañana despúes de
levantarse.
Therapeut, der; en Der Therapeut kommt auch gern zu Ihnen aufs Zimmer.
Terapeuta El terapeuta va sin problema a su habitación.
Thorax, der; e und Thoraces > Brustkorb Der Thorax muss noch geröntgt werden.
Torax Debemos hacerle una placa, radiografía de torax
Toilettenstuhl, der; ¨e Sie können einen Toilettenstuhl bekommen, vielleicht hilft Ihnen das.
Silla con orinal Usted recibir una silla con orinal, tal vez le ayude.
Transfer, der; s Der Transfer vom Bett in den Rollstuhl sollte zu zweit gemacht werden.
Transferencia La trasnferencia de la cama a la silla de rueda deben hacerlo dos
personas.
transportieren Wir transportieren Sie dann morgen vom Krankenhaus in die Rehaklinik.
Transportar, llevar Le llevaremos mañana del hospital a la clínica de rehabilitación.
trösten Manchmal muss man die Patienten oder die Verwandten trösten.
Consolar A veces uno debe consolar a los pacientes o a sus familiares.
U
Überempfindlichkeit, die; en Ist eine Überempfindlichkeit gegenüber diesen Wirkstoffen bekannt?
Hipersensibilidad le es a usted conocido tener una hipersensibilidad a esa sustancia activa.
überfordert Oft sind die Angehörigen mit der Situation zu Hause überfordert.
abrumado, desbordado A menudo los familiares se sienten en casa desbordados con la situación.
Übergabe, die; n Lass uns schnell die Übergabe machen, ich muss gleich los.
Entrega Vamos a hacer rápidamente la entrega, debo irme rapido.
übergeben Die Patienten werden von der Chirurgie an die Innere Abteilung
übergeben.
Entregar, poner en manos Los pacientes son entregados de la cirugía al departamento de médicina
interna.
(sich) übergeben Die Patientin hat sich heute früh übergeben. Sie hat ihr ganzes Frühstück
erbrochen.
Vomitar, devolver la comida La paciente vomito hoy temprano, devolvio el desayuno completo.
Übergewicht, das; e (Pl. Selten) Ich habe leider etwas Übergewicht, aber vielleicht bekomme ich das hier in
den Griff.
Sobrepeso Desafortunadamente tengo algo de sobrepeso, pero tal vez pueda aqui controlarlo
todo.
übergewichtig > adipös > fettleibig Meine Frau war fürher noch nicht übergewichtig, erst in den letzten Jahren hat sie stark zugenommen.
de peso excesivo, obeso Mi esposa no fue anteriormente obesa, en los últimos años ha aumentado
muchisimo de peso.
Überleitungsbogen, der; (auch: ¨) Schauen Sie bitte, ob Ihre Angaben auf dem Überleitungsbogen stimmen.
Formulario para la transferencia Mire usted por favor, si los detalles en el formulario de transferencia estan
correctos.
Übersiedlung, die; en Für die kommende Woche ist die Übersiedlung des Patienten geplant.
Traslado, cambio de domicilio Para la próxima semana esta planeado el traslado del paciente.
Überwachung, die; en Für den Patienten auf Zimmer 75 ist eine Überwachung angeordnet.
Umgang, der, kein Pl. Der Umgang mit den Patienten kann auch anstrengend sein.
relación, trato, manejo El trato con los pacientes puede ser tambien tenso.
unselbstständig Mein Bruder ist inzwischen sehr unselbstständig und braucht ständig
Betreuung.
dependiente, no autonómono Mi hermano es a veces muy dependiente y necesita constantemente
tutoría.
Unterarm, der; e Ich kann meinen Unterarm nicht mehr richtig anheben.
Antebrazo No puedo levantar más correctamente el antebrazo.
Unterschenkel, der; Mein Unterschenkel tut manchman etwas weh, wenn ich viel laufe.
Pantorrila A veces me duele la pantorrilla cuando corro mucho.
Unterzucker, der, kein Pl. Ich muss aufpassen, dass ich nicht in Unterzucker kommen.
Baja de azucar Debo tener cuidado de no tener una baja de azucar.
Urin, der; kein Pl. > Harn Mein Urin hat heute eine
ungewöhnliche Farbe.
Orina Mi orina tiene hoy un color
extraño.
V
Vagina, die; Vaginen > Scheide vagina
Vaginalsuppositorium, das; suppositorien supositoriovaginal
> Scheidenzäpfchen
Veganer, der, Vegan vegano
Vegetarier, der; vegetarisch vegetariano
Vene; die; n vena
Venenkatheter, der; Cateter venoso
verabreichen
Veränderung, die; en
Verbandsmaterial, das; ein
Verbandswechsel, der;