Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Abschließen Schließen Sie das Zimmer bitte ab. // der Arzneischrank ist abgeschlossen.
Cerrar con llave Cierre por favor la habitación con llave. // El armario de las medicinas esta cerrado con llave.
Abteilungsleiter, die; nen Ich habe einen Termin bei der Abteilungsleiterin.
Jefe o jefa de departamento Tengo una cita donde la jefa del departamento.
After, der ; Der Patient hat seit einer Woche einen Ausschlag am After.
Ano El paciente tiene desde hace una semana un brote (sarpullido) en el ano.
Allgemeinzustand, der (Abkürzung: AZ); e Der Allgemeinzustand der Patientin ist gut.
Estado general La paciente tiene un estado general bueno.
Altenplegeheim, das; e Meine Mutter lebt seit einem halben Jahr im Altenplegeheim.
Centro geriátrico, residencia de ancianos Mi madre vive desde hace una año en un centro geriátrico.
Altenpflegerin, die; nen Als Altenpflegerin habe ich viel Verantwortung für die Bewohner.
Cuidadora de ancianos, de personas mayores Como cuidadora de ancianos tengo una gran responsabilidad por los residentes.
Ambulanz, die; en Sie finden die Ambulanz gleich neben dem Haupteingang.
Ambulancia Ud encuentra la ambulancia al lado de la puerta principal.
Analyse, die; n Die Ergebnisse der Anlyse haben wir in drei Tage.
Análisis Los resultados del análisis los tenemos en tres dias.
Anamnese, die; n Gleich kommt der Arzt und führt die Anamnese durch
Anamnesis En seguida viene el médico y realiza la anamnesis.
Anamnesebogen, der; en Der Anamnesebogen muss noch vollständigen ausgefüllt werden .
Cuestionario para la anamnesis El cuestionario para la anamnesis debe ser completado totalmente.
Anästhesist. Der; en Anästesistin, die; nen Der neue Anästhesist kommt Montag zum ersten mal.
Anestesista El nuevo anestesista viene por primera vez el lunes.
Angina Pectoris, die; kein Pl. Der Patient hatte im vergangenen Monat eine Angina Pectoris.
Angina pectoral El paciente tuvo una angina pectoral el mes pasado.
Anleitung, die; en Ich brauche eine Anleitung für die Bedienung des Krankenbetts.
Guía, instrucción Necesito las intrucciones para el manejo de la cama del enfermo.
Antithrombosestrumpf, der; e (Abkürzung ATS) Wir benötigen noch Antithrombosestrümpfe für Frau Müller.
Medias antitrombosis Aún necesitamos medias antitrombosis para la Sra. Müller
Anwesenheit, die; en Die Anwesenheit von drei Plegern auf der Station ist verpflichtend.
Presencia Es obligatoria la presencia de tres enfermeros en la estación.
Anzahl, die; kein PL Die Anzahl der Mitarbeiter auf der Station liegt seit vielen Jahren bei etwa 30.
Cantidad, número La cantidad de trabjadores en la estación se ubica desde hace muchos años por los 30.
Aorta, die; Aorta Der Patient hat eine Dissektion der Aorta.
Aorta (Arteria) Al paciente se le realizo una disección en la aorta.
Apotheker,der; Wenn Sie en Mittel gegen Erkältung brauchen, können Sie den Apotheker fragen.
Farmaceuta Si necesita un remedio contra un resfriado, Ud. puede preguntar al farmaceuta.
Aphotekerin, die; nen Die Apothekerin hat mir diese Salbe empfohlen.
La farmaceutica La farmaceutica me recomendo esta crema.
Appendix, der; Appendizes Der Appendix wurde vor einem Jahr entfernt.
Apéndice La apéndice se le extrajo hace más de un año.
Appendizitis, die; Appendizitiden Blinddarmentzündung Der Patient hatte bereits mehrfach eine leichte Appendizitis.
Apendicitis El paciente ha tenido ya en varias ocasiones una apendicitis leve.
Arbeitsgruppe, die; n Ich würde gerne in der Arbeitsgruppe mitmachen, die den Garten neu gestaltet.
Grupo de trabajo Me gustaría formar parte del grupo de trabajo que va a reestructurar el jardín.
Arbeitsweise, die; n Die Arbeitsweise ändert sich in unserem Beruf nicht so schnell.
Sistema de trabajo, modo de operar, estilo de trabajo La manera de operar en nuestra profesión no cambia tan rapido.
Arztpraxis, die; praxen Immer mehr Arztpraxen in kleinen Städten wurden im letzten Jahr geschlossen.
Consultorio médico En la ciudades pequeñas cerrarón el último años mucho más consultorios médicos
Assitenz, die; en Die Assitenz der PDL ist erst morgen wieder im Haus.
Asistente El asistente del jefe de los cuidadores esta otra vez mañana.
Assistenzärztin, die; nen Frag doch mal die Assistenzärztin zu der Verordnung.
La médico asistente Pregunta a la Médico asistente por la prescripción.
Atemübung, die; en Sie können die Atemübungeng auch zu hause machen.
Ejercicio de respiración Ud. puede hacer los ejercicios de respiración tambien en casa.
Attest, das;e Meine Tochter ist krank, ich schicke heute noch das Attest.
Certificado médico Mi hija esta enferma, yo le envio hoy el certificado médico.
Aufenthaltsraum, der, ¨e Vielleicht sehen wir uns ja später noch im Aufenthaltsraum.
Sala de estar Tal vez nos veamos luego en la sala de estar.
Aufnahme, die ; n (Pl. Seltem) Die Aufnahme ist im Erdgescoss neben den Aufzügen.
Admisión La admisión es en la planta baja al lado de los ascensores.
Aufnahmezustand, der; ë (Pl. Seltem) Der Aufnahmezustandes Patienten ist genau dokumentiert.
El estado de admisión El estado del paciente en la admisión esta exactamente documentado.
Aufsicht, die; kein Pl. Im Garten ist immer eine Aufsicht, wenn Sie Hilfe brauchen.
Vigilancia, control, supervisión En el jardín siempre hay un vigilante, sí necesita ayuda.
Aufwachraum, der;ë Der Patient kann jetzt aus dem Aufwachraum auf die Station gebracht werden.
Sala de despertar o reanimación (REA) El paciente puede ser llevado ahora de la REA a la planta
Augenstation, die; en Die Augenstation finden Sie im dritten Stock links.
Oftalmología Oftalmología la encuentra Usted en el tercer piso a la izquierda.
Aussage, die; n Welche Aussagen treffen auf die Schmerzen am ehesten zu?
Declaración, afirmación, enunciado Cual de las afirmaciones corresponde mejora la descripción de sus dolores.
ausscheiden Sie scheiden die Stoffe dann über den Urin wieder aus.
Excretar, eliminar Usted eliminan las sustancias a través de la orina.
Äußerung, die; en Die Äußerungen des Patienten sind gut verständlich.
Expresión, comenario Los comentarios del paciente son comprensibles.
austrahlen Die Schmerzen strahlen von der Brust in den Arm aus.
Emitir, irradiar Los dolores irradian desde el pecho hasta el brazo.
Das Personal Strahl hier eine unglaubliche Ruhe aus.
El personal aqui irradia tranquilidad.
Badezimmer, das; Das Badezimmer finden Sie gleich hier vorne links.
Cuarto de baño El cuartzo de baño lo encuentra Usted aqui mismo a la izquierda.
Bakterium, das; Bakterien (meist Pl.) Die Infektion wurde von bakterien ausgelöst.
Bacteria La infección la produjeron bacterias.
Ballaststoff, der; e (meist Pl.) Sie müssen mehr Ballaststoffe zu sich nehmen.
Fibra Usted debe tomar mas fibras.
barfuß Sie sollten nicht barfuß in das Badezimmer gehen.
Descalzo Usted no deberia ir descalzo al baño.
Bauchnabel, der; Seit gestern habe ich leichte Schmerzen in der Gegend des Bauchnabels.
Ombligo Desde ayer tengo un ligero dolor en la zona del ombligo.
Bauchschmerz, der; en (meist Pl.) Vor einiger Zeit hatte ich schon einmal solche Bauchschmerzen.
Dolor de estómago Hace un tiempo tuve por un momento esos dolores de estomago.
Bedarf, der; e (Abkürzung für "bei Bedarf": b.B.) Der Bedarf an Personal ist gestiegen.
Demanda, necesidad La demanda de personal ha aumentado.
Bedürfnis, das; se Wir gehen so gut wie möglich auf die Bedürfnisse der Bewohner ein.
Necesidad Nosotros intentamos lo maximo posible cubrir las necesidades de los residentes.
behilflich sein Können Sie mir bei der Morgentoilette beihilflich sein?
Ayudar, ser una ayuda Me podría ayudar en la ida al baño por las mañana.
Behinderung, die; en In meiner Familie haben 2 Menschen eine Behinderung, aber sie kommen damit ganz gut zurecht.
Discapacidad, impedimento, handicap En mi familia hay dos personas con discapacidades, pero ellos se desenvuelven bastante bien.
belastbar Ich bin nicht mehr so belastbar wir vor ein paar Jahren.
Resistente, que tiene aguante. Yo no soy tan resistente como hace un par de años.
Belastbarkeit, die; en Wir testen jetzt die Belastbarkeit Ihres HerzKreislaufSystem.
Capacidad de carga, de aguante, de resistencia Ahora estamos probando la capacidad de carga de su sistema de circulación cardíaco.
bemühen Ich bemühe mich wirklich, aber ich kann nicht alleine aufstehen.
Esforzarse Yo realmente me esfuerzo, pero no me puedo levantar solo.
Beobachtung, die; en Wir behalten Sie noch zur Beobachtung bis morgen hier.
Observación A Usted lo mantedremos aqui en observación hasta mañana.
Berufsleben, das; kein PL Im Berufsleben hat man selten mal Zeit, sich mit Kollegen zu unterhalten.
Vida profesional En la vida profesional uno tiene pocas veces tiempo para conversar con los colegas.
Beschwerden (Pl.) Wie lange haben Sie die Beschwerden denn schon?
Molestias, dolores Desde hace cuanto tiempo tiene Usted las molestias?
(sich) bessern Die Beschwerden haben sich leider noch nicht gebessert.
Mejorarse Las molestias desafortunadamente no han mejorado.
Bestellung, die; nen Wir schicken die Bestellung gleich unserer Apothekerin.
Pedido Enviremos en un momento el pedido a nuestar farmaceuta.
Besucher, der; Sie können mit Ihren Besuchern auch gern in unsere Cafeteria gehen.
Visitante Usted puede ir con la visita tambien en la cafetería.
Betreuer, der; (gesetzlicher B.) Wer ist denn der gesetzliche Betreuer von Frau Kraus?
Tutor Quien es el tutor legal de la Sra. Kraus
Betreuungsvollmacht, die, en (Pl. selten) Haben Sie denn eine Betreuungsvollmacht für Ihren Vater?
Poder para tutoría Tiene Uds. Un poder para la tutoría de su padre?
Bettdecke, die; n Die Bettdecke ist etwas warm, haben Sie noch eine dünnere?
Manta La manta es algo caliente, tiene Usted una más delgada?
Bettruhe, die; kein Pl Wie lange muss ich denn noch Bettruhe einhalten?
Reposo en cama Cuánto tiempo debo guardar reposo en cama?
Betttuch, das; ër Ich bringe Ihnen gleich ein neues Betttuch.
Sabana Ya la traigo una sábana nueva.
Bewegungsübung, die; en Die Bewegungsübungen sollten Sie wirklich regelmäßig machen.
Ejercicio motor o de movimiento Los ejercicos motores debe Usted hacerlos regularmente.
Bewohnerin, die; nen Die Bewohnerin in Zimmer 14 möchte noch ein zusätzliches Kopfkissen.
Residente A la residente de la habitación 14 le gustaría una almohada extra.
Bewusstsein, das; kein Pl. Sie hatten für einige Minuten das bewusstesein verloren.
Consciencia Usted perdio por unos minutos la consciencia.
Bindehautentzündung, die; en Sie haben eine leichte Bindehautentzündung im rechten Auge?
Conjuntivitis Usted tiene una ligera conjuntivitis en el ojo derecho.
Blasenentzündung, die; en > Zystitis Leider habe ich öfter mal eine Blasenentzündung
Cistitis, inflamación de la vejiga Desafortunadamente tengo cistitis a menudo
Blickkontakt, der; e Nehmen Sie nach Möglichkeit Blickkontakt mit allen Patienten auf.
Contacto visual Cuando tenga la oportunidad busque Usted el contacto visual con todo los pacientes.
Blinddarmentzündung, die; en > Appendenzitis Das könnte eine Blinddarmentzündung sein.
Apendicitis. Eso puede ser apendicitis.
Blutdruck, der; e und ë Sie können sich auch zu Hause ein Blutdruckgerät kaufen.
Presión sanguinea Usted puede comprase para su casa un aparato para medir la presión arterial.
Bluterguss, der; ë > Hämatom Ich habe seit gestern einen kleinen Bluterguss am rechten Arm.
Cardenal, hematoma, morado Desde ayer tengo un pequeño cardenal en mi brazo derecho.
Bluthochdruck, der; kein Pl. > Hypertonie Meine Mutter seit vielen Jahren Bluthochdruck.
Hipertensión Mi madre tiene desde hace muschos años hipertensión.
Blutzucker, der; kein Pl. (Abkürzung BZ) Der Blutzucker ist etwas hoch.
Glucemia La glucemia esta algo elevada.
Blutzuckermessgerät, das; e Ihre Blutzuckerwerte sind in den letzten Wochen besser gewesen.
Aparato para medir la glucemia, glucometro Sus valores de azucar en la sangre mejoraron en las últimas semanas.
BodyMassIndex, der; kein Pl. Abk. BMI) Der BMI ist 20,5.
Índice de masa corporal El índice de masa corporal es 20,5
Bradykardie, die; n Bei Ihnen wurde ein Bradykardie diagnostziert.
Bradicardia A usted se le diagnostico una bradicardia.
brechen (sich etwas ) Ich habe mir den vergangenen Jahr den Unterarm gebrochen.
Romperse algo El año pasado me rompí el antebrazo.
Brustbein, das; e > sternum Das Brustbein befindet sich etwa hier.
Esternón El esternón se encuentra por aqui.
Brustfell, das; kein Pl. Möglicherweise ist das Brustfell etwas gereitzt oder entzündet.
Pleura Pobablemente la pleura este algo inflamada o irritada.
Brustkorb, der ; ¨e (Pl. Selten) Manchmal fühlt sich mein Brustkorb etwas eng an.
Torax Alguna veces mi torax se siente algo estrecho.
Chefarzt, der; ¨e Der Chefarzt kommt nachher noch zur Visite.
Jefe de médicos El jefe médico viene luego a hacer visitas
Cheärztin, die; nen Ich würde gern mit der Chefärztin sprechen.
Jefa de médicos Me gustaria hablar con la jefa de médicos
Cholelith, der; en > Gallenstein Die Patientin hat mehrere Cholelithen.
Cálculo billiar La paciente tiene muchos cálculos biliares.
Cholelithiasis, die; > Gallenkolik Der Pat. Leidet seit zwei Jahren an Cholelithiasis.
Cólico billiar El paciente sufre desde hace dos años de cólico biliar.
Cholezystitis, die; Cholezystitiden > Gallenblasenentzündung Die Bewohnerin hat eine leichte Cholazystitis.
Inflamación de la vesícula, colecistitis La residente tiene una leve colitis.
Colon, das; s auch :Cola > Dickdarm 10.00 Uhr Spiegelung des Colon.
Colon A la 10 am observación del colon.
Coloskopie, die; n > Dickdarmspiegelung Herr Schneider muss übermorgen zur Coloskopie.
Colonocospia El Sr. Schneider tiene pasado mañana una colonoscopia.
Computertomogramm, das; (Abk. das CT); n Bringst Du den Patienten zum CT?
Tomograma computarizado Llevas tu al paciente a Tomograma?
Computertomographie, die (Abk. die CT); n Dauert die Computertomographie denn lange?
Tomografía computarizada TAC Tarda mucho la tomografía?
Darm, der, ¨e Mein Darm ist in letzter Zeit etwas träge.
Intestino Mi intestino esta últimamente lento.
Darmentleerung, die; en Schwester, ich habe Probleme bei der Darmentleerung.
evacuación intestinal Hermana, tengo un problema con la evacuación intestinal.
Datenschutz, der; kein Pl. Natürlich ist der Datenschutz in unserem Haus sehr wichtig.
Protección de datos Por supuesto que la protección de datos es muy importante en nuestra institución.
Defibrillator (AED) der; en (Abk. Defi) Den Defibrillator findest Du in diesem Schrank.
Desfibrilador tu encuentro el desfibrilador en el armario.
Dehydration, die; kein Pl. Wir müssen darauf achten, dass es nicht zur Dehydration kommt.
Deshidrtración Debemos estar atentos que no se produzca una deshidratación.
dehydriert Sie sind vollkommen dehydriert und bekommen jetzt eine Infusion.
Deshidratado Usted esta totalmente desidratado y va a recibir suero.
Dekubitus, der; kein Pl. Wir lagern Sie jetzt um, damit es nicht zum Dekubitus kommt.
Escaras Lo vamos a mover para que no se le produzcan escaras.
Dekubitusrisiko, das; risiken Das Dekubitusrisiko ist bei der Patientin in Zimmer 75 sehr hoch.
riesgo de escaras El riesgo de escaras en el paciente de la habitación 75 es bastante elevado.
Dekubutusulcus, der, ulcera Die Patientin wurde mit einem Dekubitusulcus eingelierfert.
ùlcera por presión o poe decúbito La paciente fue entregada con una úlcera por presión.
Demenzpatientin, die; nen Die Demenzpatientin auf Zimmer 818 braucht noch neue Windeln.
La paciente demente La paciente demente de la habitación 818 necesita pañales nuevos.
Detail, das; s Damit wir die richtige Diagnose stellen können, ist jedes Detail wichtig.
detalle Para poder hacer el diagnóstico correcto, cada detalle es importante.
Diabetes mellitus, der; kein Pl. Auch mit Diabetes mellitus können Sie heute fast ohne Einschränkungen leben.
Diábetes Mellitus Con diábetes mellitus Usted puede vivir hoy casi sin limitaciones.
Diabetes Typ I; kein Pl. Bei Diabetes Typ I produziert der Körper gar kein Insulin mehr.
Diábetes tipo I Con diábetes tipo I el cuerpo no produce insulina
Diabetes Typ II; kein Pl. Bei Diabetes Typ II produzieren bestimmte Zellen des Körpers noch Insulin.
Diábetes tipo II Con diábetes tipo II algunas células del cuerpo producen todavía insulina
Diagnose, die; n Die endgültige Diagnose können wir erst nach Abschluß der Tests stellen.
Diagnóstico El diagnóstico final lo podemos emitir una vez hayamos terminado las pruebas.
Diagostik, die; en Die Diagnostik hat auf dem Gebiet der Altersdemenz große Fortschritte gemacht.
Diagnosis La diagnosis ha hecho grandes avances en el area de demencia en mayores
Diarrhöe, die; kein Pl. > Durchfall Durch die Diarrhöe verliert die Patientin viel Flüssigkeit.
Diarrea por la diarrea pierden los pacientes mucho liquido.
Diastole, die; n Die Diastole ist etwas hoch, aber das ist noch im Rahmen.
Diástole La diástoles es algo alto, pero esta todavía dentro del marco, rango.
Diät, die; en Die Patientin auf Zimmer 121 benötigt eine spezielle Diät.
Dieta El paciente de la habitación 121 necesita una dieta especial.
Dickdarm, der; ¨e > Colon Wir sollten Ihren Dickdarm genauer untersuchen.
Colon Debemos examinarle el colon de una manera más precisa.
Dickdarmspiegelung, die; en > Coloskopie In zwei Tagen führen wir eine Dickdarmspiegelung durch.
Colonoscopia En dos días llevaremos a cabo una colonoscopia.
diensthabende Arzt, der Der diensthabende Arzt ist gerade in einer Besprechung.
Médico de turno El médico de turno esta ahora mismo en una reunión.
Dienstzeit, die; en Die Dienstzeiten hier sind so wie an den meisten Kliniken.
Horario de trabajo, horas de trabajo Los horarios de trabajo aqui son como en la mayoría de las clínicas.
Dispenser, der, die Medikamente sind seit einer Woche in den Dispenser.
Dispensador Los medicamentos estan desde hace una semana en el dispensador.
Druckgeschwür, das; e > Dekubitusulcus Wir müssen Sie umlagern, damit Sie kein Druckgeschwür bekommen.
ùlcera por presión Debemos hacerle cambios posturales, con ello no tendra úlceras por presión.
Dünndarm, der; ¨e (Pl. Selten) Hatten Sie denn früher schonmal Beschwerden mit dem Dünndarm?
Intestino delgado Ha tenido usted anteriormente problemas con el inestino delgado?
Dünndarmentzündung, die; en Es könnte eine Dünndarmentzündung sein, wir müssen aber noch weitere Untersuchungen machen.
Inflamación del intestino delgado Puede ser una inflamación del intestino delgado, pero debemos seguir examinandole.
Duodenum, das; Duodena > Zwölffingerdarm Das Duodenum ist mäßig entzündet.
Duodeno El dudeno esta bastante inflamado.
Durchfall, der; ¨e > Diarrhöe Ich habe jetzt schon seit drei Tagen Durchfall.
Diarrea Tengo ya desde hace tres días diarrea.
Durchgang, der; ¨e Der Durchgang zum OP ist gleich dort vorne.
Pasillo, pasadizo El pasillo que lleva a operaciones esta alla adelante.
Fahrstuhl, der; ¨e Nehmen Sie einfach den Fahrstuhl hier vorne.
Ascensor Tome simplemente el ascensor aqui adelante.
Faktor, der; en Der entscheidende Faktor ist die Mobilisierung des Patienten.
Factor El factor decisivo es la mobilización del paciente.
festlegen Muss ich mich jetzt schon festlegen, welche Aktivitäten ich machen möchte?
Fijar, establecer Debo ya fijar que activivdad quiero hacer?
fettleibig > adipös > übergewichtig In meiner Familie sind ehrlich gesagt mehrere Personen fettleibig.
Obeso, gordo Hbalndo honestamente, en mi familia son muchas personas obesas.
feucht Die Wunde heilt besser, wenn wir sie feucht halten.
Húmedo Las heridas sanan mejora cuando las mantenemos húmedas.
Feuerlöscher, der; Auf jeder Etage finden Sie mindestens zwei Feuerlöscher.
Extintor, extiguidor En cada piso se encuentran por lo menos dos extintores.
Fieberthermometer, das; Sie können das Fieberthermometer auch auf dem Zimmer behalten.
Termometro de fiebre Usted puede mantener tambien el termometro para la fiebre en la habitación.
Filmtablette, die; n Nehemn Sie morgens zwei Filmtabletten vor dem Frühstück.
Comprimidos Tome dos comprimidos antes del desayuno.
Finger, der; Die Finger der rechten Hand sind nicht mehr so beweglich.
Dedo Los dedos de la mano derecha no estan muy movibles.
Flüssigkeitszufuhr, die; kein Pl. Die Flüssigkeitszufuhr muss genau dokumentiert werden.
Hidratación, suministro de liquidos El suministro de liquidos debe documentarse.
Formulierung, die; en Achten Sie bitte auf verständliche Formulierungen bei der Dokumentation.
Redacción, expresión Preste atención a una buena redaccion de la documentación.
Fraktur, die; en > Knochenbruch Der Patient hat sich einen komplizierte Fraktur des Schienbeins zugezogen.
Fractura El paciente se fracturó complicadamente la tibia.
Fußrücken, der; Die Patientin hat einen Ausschlag auf dem Fußrücken.
Empeine La paciente tiene una erupción en el empeine
G
Gallenblase, die; n Meine Gallenblase wurde vor drei Jahren entfernt.
Vesícula biliar Mi vésicula biliar me fue extraida hce tres años.
Gallenkolik, die; en > Cholelithiasis Gestern hatte ich wieder eine schlimme Gallenkolik.
Cólico biliar Ayer tuve nuevamente cólicos biliar terribles.
Gallenstein, der; e > Cholelith Ich habe schon seit langer Zeit Gallensteine.
Cálculo biliar Yo tengo desde hace tiempo el cálculo biliar.
Gastritis, die; Gastritiden > Magenschleimhautentzündung Der Patient hatte mehrfach Gastritiden.
Gastritis El paciente tuvo varias veces gastritis.
Gedächtnis, das; se Mein Gedächtinis wird immer schlechter, glaube ich.
Memoria Yo creo que mi memoria esta cada vez peor.
gefäßchirurgisch Die gefäßchirurgische Untersuchungen führen wir in der kommenden Woche durch.
Cirujia vascular En las próxima semanas llevaremos a cabo los examenes de cirujia vascular.
Gemütszustand, der; ¨e Der Gemütszustand meiner Eltern hat sich wieder stabilisiert.
Estado de ánimo El estado de ánimo de mis padres se estabilizo nuevamente.
Genital, das; ein (meist Pl.) ich glaube, ich habe eine Entzündung an den Genitalien.
Genital creo que tengo una inflamación en los genitales.
Geruch, der; ¨e Ich kann Gerüche nicht mehr so gut wahrnehmen.
Olor No puedo percibir mas olores.
Gesäß, das; e > Popo Die Impfung verabreichen wir Ihnen in das Gesäß.
Trasero, posaderas Le pondremos la vacuna en el trasero.
Gesundheits und Krankenpfleger, der; Als Gesundheits und Krankenpfleger muss man flexibel und einfühlsam sein.
Enfermero Como enfermero uno debe ser flexible y comprensivo.
Gesundheits und Krankenpflegerin, die; nen Die neue Mitarbeiterin ist Gesundheits und Krankenpflegerin und hat die Ausbildung vor einem Jahr abgeschlossen.
Enfermera La nueva enfermera termino sus estudios hace un año.
Gesundheitszeugnis, das; se Für die Einstellung benötigen wir noch ein Gesundheitszeugnis.
Certificado médico Para la contratación necesitamos un certificado médico.
Gewohnheit, die; en Hat Ihre Mutter besondere Gewohnheiten, auf die wir Rücksicht nehmen sollten?
Costumbre Tiene tu madre costumbres especiales, por las cuales deberiamos tener consideración?
Grundpflege, die; kein Pl. Die Leistungen sind in der Grundpflege nicht enthalten.
Cuidados básicos Esos servicios no estan incluidos dentro de los cuidados básicos.
Gruppenleiter, der; Der Gruppenleiter hat für 14 Uhr eine Besprechung angesetzt.
Lider, jefe de grupo El jefe del grupo fijo un debate para las 14 horas.
Gruppenleiterin, die; nen Unsere neue Gruppenleiterin möchte eine neue Mehtode ausprobieren.
Lider, jefa de grupo A nuestra nueva jefa de grupo le gustaria probar un nuevo metodo.
Gymnastikball, der; ¨e Nehmen Sie bitte einen Gymnastikball und setzen sich darauf.
Pelota de gimnasia Tome usted una pelota de gimnasia y sientese encima de ella.
Haarausfall, der; kein Pl. Seit etwa einem Monat leide ich unter Haarausfall.
Caída del cabello Desde algo mas de un mes sufro de caída del cabello.
Halswirbelsäule, die; n (Abkürzung: HWS) Ihre Halswirbelsäule ist einseitig belastet, ich verordne Ihnen Krankengymnastik.
Columna cervical Su columna cervial esta sobrecargada de un lado, le prescribo fisioterapia.
Hämatokrit, das (Abkürzung: Hk, auch Hkt) Der Hämatokritwert liegt im Normalbereich.
Hematocrito El valor de hematocritos esta en la zona normal.
Hämatom, das; e > Bluterguss Der Patient hat nach einem Sturz ein Hämatom am rechten Oberschenkel.
Hematoma El paciente tiene un hematoma en el muslo despues de la caída
Hämaglobin, das (Abkürzung: Hg, auch: Hbg) Der Hämagblobinwert liegt im Normbereich.
Hemoglobina Los valores de hemoglobina estan en la zona normal.
Hämorride, die; n (meist Pl.) Ich habe keine Hämorridensalbe mehr, können Sie mir neue bringen?
Hemorroide No tengo mas pomada para las hemorroides, me podría traer una nueva?
Handbuch, das; ¨er Du findest die Hinweise zu den Abläufen auch im QMHandbuch.
Manual
Handschuh, der; e Bringst Du bitte eine weitere Packung Handschuhe aus dem Lager mit?
Guante Me traes por favor otro par más de guantes del almacén?
Handwurzel, die; n An Ihrer Handwurzel hat sich ein kleiner Abzess gebildet.
Carpo Se formo un pequeño abceso en su carpo.
Hausarzt, der; ¨e Mein Hausarzt hat mir diese Tabletten empfohlen.
Médico de cabecera Mi médico de cabecera me recomendo esas pastillas.
Hauttyp, der; en Meine Hauttyp? Ich habe eher trockene Haut.
Tipo de piel Mi tipo de piel? Yo tengo más bien piel seca.
Heimleitung, die; en Die Heimleitung hat einen Infobrief an alle Mitarbeiter verschickt.
Administración Administración envió una carta informativa a todos los trabajadores.
Heparin, das; kein Pl. Der Patient in Zimmer 190 bekommt noch Heparin.
Heparina El paciente de la habitación 190 recibe aún heparina.
Hepatitis, die; kein Pl. Ich habe mich gegen Hepatitis A und B impfen lassen.
Hepatitis Yo me vacune contra hepatitis A y B.
Herzkranzgefäß, das; ¨e (meist Pl.) > Coronargefäß Ihre Herzkranzgefäße sind verengt, das müssen wir genauer untersuchen.
Vaso coronario Sus vasos coronarios se han contraido, debemos examinarlo.
Herzrasen, das; kein Pl. Manchmal wache ich nachts mit Herzrasen auf.
Taquicardia Alguna veces me despierto en las noches con taquicardia.
Hilfestellung, die; en Soll ich Ihnen Hilfestellung beim Aufstehen geben?
Ayuda, apoyo Le doy una ayuda al levantarse?
Hilfskraft, die; ¨e Ab nächster Woche arbeitet noch eine zusätzliche Hilfskraft auf unserer Station.
Auxiliar, ayudante A partir de la próxima semana trabaja otro auxiliar más en nuestra estación.
Hilfsmittel, das; Brauchen Sie zum Fernsehen Hilfsmittel wie z.B. eine Brille oder ein Hörgerät?
Ayuda Necesita usted alguna ayuda para ver la televisión? Por ejemplo gafas o prótesis auditiva?
Hörbehinderung, die; en Ich habe schon seit meiner Jugend eine Hörbehinderung.
Discapacidad auditiva Desde mi adolescencia tengo una discapacidad auditiva.
Hörgerät, das; ¨e Das Hörgerät kann ich mir nicht mehr alleine einsetzen.
Protesis auditiva (sonotone) No me puedo colocar yo solo la protesis auditiva.
Hüfte, die; n Meine Hüfte ist nicht mehr so beweglich wie früher.
Cadera Mi cadera ya no es tan móvil como antes.
Hygiene, die; kein Pl. Wir müssen die Hygienevorschriften genau beachten.
Higiene Debemos tomar en cuenta exactamente las prescripciones higienicas.
Hypoglykämie, die; n > Unterzucker Bei der Hypoglykämie besteht die Gefahr eines Schocks.
Hipoglucemia Con hipoglucemia existe el riesgo de una conmoción.
Hypotonie, die; n Bei Ihrer Hypotonie sind derzeit keine Maßnahmen notwendig.
Hipotonía Con hipotensión no es necesario tomar ninguna medida.
Identität, die; en Hat Ihre Mutter immer etwas dabei, damit man ihre Identität feststellen kann?
Identidad Lleva su madre siempre algo encima con lo que se pueda verificar su identidad
Indikation, die; en Gibt es Indikationen für die Verordnung dieses Medikamentes?
Indicaciones Hay indicaciones para la prescripción de este medicamento.
Infekt, der; e In diesem Winter leiden wieder viele Bewohner unter Infekten.
Infección En este invierno sufren otra vez muchos residentes infecciones.
Informationsweitergabe, die; n Die Informationsweitergabe erfolgt in unserem Haus per EMail oder Brief.
Transmisión de información La transmisión de edificio en nuestra institución se hace por email o carta.
Infusion, die; en Wie lange muss ich denn noch an der Infusion liegen?
Suero Cuanto tiempo debo estar yo todavíacon el suero?
Inhaltsstoff, der; e Haben Sie eine Liste mit den Inhaltsstoffen für mich?
Ingrediente, contenido Tiene usted una lista con los ingredientes para mi?
Injektion, die; en Die Injektion setzen wir Ihnen gleich in den Oberarm.
Inyección La inyección se la ponemos de una vez en el brazo.
Insulin, das; kein Pl. Wir erklären Ihnen, wie Sie das insulin selbst spritzen können.
Insulina Le explicaremos como se puede inyectar usted mismo la insulina.
Intensivpflege, die; kein Pl. Mein Vater muss nach der Operation einige Zeit in die Intensivpflege.
Cuidados intensivos Mi padre debe estar algún tiempo despúes de la operción en cuidados intesivos.
Intensivstation, die; en (Abkürzung: ITS) Nach meinem Schlaganfall lag ich noch zwei Wochen auf der Intensivstation.
Estación de cuidados intesivo Despúes demi accidente cerebro vascular estuve 2 semanas en la estacion de cuidados intesivos.
Internist, der; en Sie haben für kommenden Montag einen Termin beim Internisten.
Internista Usted tiene el próximo lunes una cita con el internista.
J
jammern Meine Nachbarin hat gestern den ganzen tag nur gejammert.
quejarse, lamentarse Mi vecino solamente se quejaba ayer todo el día.
K
Kalium, das; kein Pl. (Abkürzung: K) Sie bekommen morgens noch zusätzlich eine Dosis Kalium.
Potasio Usted recibira mañana una dosis extra de potasio.
Kapillare, die; n Die Kapillaren sind auf diesem Bild gut zu erkennen.
Capilares Los capilares se pueden reconocer en esta imagen.
Keim, der; e Wir achten sehr darauf, dass sich Keime nicht ausbreiten können.
Germen Nosotros nos aseguramos muy bien que los gérmenes no se reproduzcan.
Kenntnis, die; se Die neue Pflegerin hat sehr gute Kenntnisse im Umgang mit Demenzpatienten.
Conocimiento La nueva enfermera tiene buenos conocimientos en el trato con paciente con demencia.
Kilojoule, die; (meist Pl.) (Abkürzung: kcal) Ich möchte etwas abnehmen und nur 1500 Kalorien am Tag zu mir nehmen.
Kilocalorias Me gustaría rebajar algo y solo tomar 1500 calorias por día.
Kinn, das; e Sie haben sich am Kinn geschnitten, ich gebe Ihnen ein Pflaster.
Quijada Usted se corto en la quijada, le dare una tirita.
Klage, die; n Jeden Tag höre ich Klagen über das schlechte Wetter.
Queja Todos los días oigo quejas sobre el mal tiempo.
klagen über Manche Patienten klagen gar nicht über die Schmerzen.
Quejarse de Muchos paciente no se quejan de los dolores.
Knochenbruch, der; ¨e > Fraktur Ihr Knochenbruch ist gut verheilt.
Fractura Su fractura sanó bien.
Kompetenz, die; en Das Personal sollte seine Kompetenzen nicht überschreiten.
Competencia, atribución El personal no debería sobrepasar sus atribucioness.
Komplikation, die; en Bei einer Operation kann es immer zu Komplikationen an.
Complicaciones En una operación puede siempre haber complicaciones
Konferenz, die; en Die PDL hat für morgen Nachmittag eine Konferenz einberufen.
Conferencia El jefe de enfermeros convocó una conferencia para mañana en la tarde.
Kontrolluntersuchung, die; en Wann muss ich zur nächsten Kontrolluntersuchung kommen?
Chequeo Cuando debo venir para el próximo chequeo?
Kopfkissen, das; Können Sie mir noch ein zweites Kopfkissen bringen?
Almohada Me podria traer una segunda almohada?
Kopfschmerz, der; en (meist Pl.) Heute habe ich unglaubliche Kopfschmerzen!
Dolor de cabeza Hoy tengo un increible dolor de cabeza!
Körperpflege; die; kein Pl. Der Bewohner hat seine Körperpflege selbstständig verrichtet.
Cuidado personal, aseo personal El residente realiza su cuidado aseo personal independientemente.
Körperteil, der; e In der Ausbildung musste ich ganz zu Beginn alle Körperteile benennen.
Parte del cuerpo Al principo de mis estudios debi mencionar todas las partes del cuerpo.
Kost, die; kein Pl. Ich möchte heute gern leichte Kost, es ist so heiß.
Alimento Me gustaria comer hoy alimento livianos, es muy caliente.
Krankengymnastik, die; en (Pl. selten) Kommen Sie bitte morgen um 9.oo Uhr zur Krankengymnastik.
Fisioterapia Venga mañana por favor a las 9am a la fisioterapia.
Krankenpflegeschüler, der; Wir haben einen neuen Krankenpflegeschüler auf unserer Station.
Estudiante de enfermería Tenemos un estudiante de enfermería en nuestra estación.
Krankentransportwagen, der; (Akürzung: KTW) Der KTW kommt gleich und holt Sie ab.
Ambulancia La ambulancia ya viene a recogerla.
Kreislauf, der; kein Pl. Hatten Sie denn schonmal einen Kreislaufkollaps?
circulación (sanguinea) Ha tenido un colapso circulatorio?
Kreißsaal, der; säle Wir zeigen werdenden Eltern gern unsere Kreißsäle.
Sala de parto Nosotros le mostramos encantados a los futuros padres nuestras salas de parto.
L
Laborant, der; en Der Laborant hat gerade angerufen, erbraucht noch eine Probe.
Ayudante o técnico de laboratorio, El ayudante del laboratorio acaba de llamar, necesita una prueba.
Lagerung, die; en Bei der Lagerung müssen Sie besonders auf die Temperatur achten.
Almacenamiento Para el almacenado hay que tomar en cuenta especialmente la temperatura.
Lähmung, die; en Die Lähmung Ihrer hand wird in den nächsten Tagen wieder nachlassen.
Parálisis La parálisis de su mano va ir cediendo en los próximos días.
Lebenslauf, der; ¨e In Ihrem Lebenslauf haben Sie ja mehrere Fortbildungen aufgelistet.
Curriculum Vitae En su curriculum vitae hay varios estudios de capacitación enumerados.
Leberentzündung, die; en Sie haben eine Leberentzündung, dass müssen wir in den Griff kriegen.
Inflamación del higado Usted tiene una inflamación del higado, eso dbemos controlarlo.
Leiche, die; n Die Leiche von Frau Müller wird vom Bestattungsinstitut abgeholt.
Cadaver El cadaver de frau Müller va a ser recogido por la funeraria.
Lendenwirbelsäule, die; n (Ablürzung: LWS) Sie haben einen Bandscheibenvorfall in der Lendenwirbelsäule.
Columna lumbar Usted tiene una hernia discal en la columna lumbar.
liebevoll Mir ist der liebevolle Umgang mit den Bewohnern wichtig.
afectuoso para mi es muy importante el trato afectuoso con los residentes.
Lotion, die; en Ich hätte gern eine Lotion für meine Hände.
loción Me encantaria tener una loción para mis manos.
Lunge, die; n > Pulmo Die Lunge des Patienten ist unauffällig.
Pulmón Los pulmones del paciente no tienen complicaciones (problemas),
Lungenenzündung, die; en > Pneumonie Ich hatte früher schon einemal eine Lungenentzündung.
Neumonía, pulmonía Yo tuve una vez neumonía.
Lungenfell, das; kein Pl. Ihr Lungenfell ist entzündet, ich verschreibe Ihnen etwas.
Pleura Su pleura esta inflamada, le voy a prescribir algo.
Lungenkrebs, der; kein Pl. Ich hatte Lungenkrebs, aber jetzt bin ich geheilt.
Cancer de pulmón Yo tuve cancer de pulmón , pero ahora estoy curado.
M
Magengeschwür, das; e Möglicherweise haben Sie ein Magengeschwür.
Úlcera de estomago Probablemente usted tenga una úlcera en el estomago.
Magenschleimhautentzündung, die; en > Gastritis Ich hatte schon mehrfach ein Magenschleimhautentzündung.
Gastritis Yo he tenido varias veces gastritis.
Magensonde, die; n Die Magensonde ist etwas unangenehm, aber haben Sie keine Angst.
Sonda gástrica La sonda gástrica es algo incomoda, pero no tenga miedo.
Magenspiegelung, die; en > Gastroskopie Zur Sicherheit machen wir noch eine Magenspiegelung.
Gastroscopia Por seguridad le haremos una gastrocopia.
Magnetresonanztomogramm, das (Abkürzung: MRT, das) Wir machen bei Ihnen ein MRT:
Resonancia magnética Le haremos una resonancia magnética
Magnetresonanztomographie, die; n (Abkürzung: MRT, die) Der Patient muss noch zur MRT.
Resonancia magnética El paciente debe ir a la resonancia magnética
Mastdarm, der; ¨e > Rektum Wir untersuchen noch Ihren Mastdarm genauer.
Recto Examinaremos detallamente el recto.
Matratze, die; n Die Matratze ist etwas hart, haben Sie noch eine Unterlage.
Colchón El colchón es algo duro, tendrá usted
Messung, die; en Wir führen die Messung jetzt zur Sicherheit noch einmal durch.
Medición Haremos la medición nuevamente por seguridad.
Milligramm, das; (Abkürzung: mg) Sie bekommen zunächst alle 6 Stunden 3 mg Morphin.
Miligramo Usted recibira de momento 3 mg de morfina cada 6 horas.
Mineralstoff, der; e Sie müssen mehr Mineralstoffe über die Nahrung aufnehmen.
Minerales Usted debe tomar mas minerales en su alimentación.
Mitgefühl, das; kein Pl. Das Pflegepersonal hat viel Mitgefühl mit den Patienten.
Compasión, simpatía El personal de cuidados tiene mucha compasión con los pacientes
Mittelohr, das; en Sie haben eine Mittelohrentzündung.
Oido medio Usted tiene una inflamación del oido medio (otitis)
Mobilität, die; kein Pl. Die Mobilität der Patientin ist stark eingeschränkt.
Movilidad La movilidad del paciente esta severamente limitada
Morgenroutine, die; n Für ältere Patienten ist die Morgenroutine sehr wichtig.
Rutina matutina Para paciente mayores es muy importante la rutina matutina.
Multiple Sklerose, die; n (Abkürzung: MS) Meine Cousine leidet an MS, aber derzeit geht es ihr ganz gut.
Multiesclerosis, esclerosis multimple Mi prima sufre de multiesclerosis.
MundNasenSchutz, der; kein Pl. Zur Sicherheit legen wir einen MundNasenSchutz an.
Protector de cara completa Por seguridad nos ponemos un protector de cara completa.
Mundpflege, die; kein Pl. Bei der Mundpflege benötige ich etwas Hilfe.
Limpieza bucal Yo necesito algo de ayuda para la limpieza bucal
Nachtschrank, der; ¨e Ich stelle Ihre Medikamentenschale auf Ihren Nachtschrank.
Armario de noche Yo colocare los medicamentos en el armario de noche.
Nachttisch, der; e Auf meinem Nachttisch liegt meine Brlle, können Sie sie mir geben?
Mesa de noche Encima de la mesa de noche estan mis gafas, puede darmelas?
Nachweis, der; e Wir benötigen noch einen Nachweis darüber, dass Ihr Vater die Kosten nicht selbst übernehmen kann.
Prueba Necesitamos una prueba que su padre no puede costear el mismo los gastos.
Nahrung, die; en Achten Sie darauf, dass Sie die Nahrung langsam zu sich nehmen.
Alimento Tenga cuidado, tome alimentos lentamente.
Nahrungsergänzung, die; en Sie bekommen eine Nahrungsergänzung, damit Ihre Eisenwerte wieder besser werden.
Complemento alimenticio, nutricional, diético Usted recibira un complemento alimenticio, con el cual mejoraran sus valores de hierro.
Narkose, die; n Sie bekommen eine Narkose, dann merken Sie gar nichts von dem Eingriff.
Narcosis Usted recibira narcosis, no notara nada la ontervención.
Nasentropfen, die; (Nur Plural) Meine Nasentropfen sind bald alle, könnte ich neue bekommen?
Gotas nasales Mis gotas nasales se acabaran pronto, podría recibir nuevas?
Natrium, das; kein Pl. (Abkürzung: Na) Sie bekommen natriumarme Kost.
Sodio Usted recibe alimentos sin sodio.
Nephritis, die; Nephritiden > Nierenentzündung Der Patient leidet unter linksseitiger Nephrititis.
Inflamación de los riñones, nefritis El paciente sufre de inflamación del riñon izquierdo.
Niere, die; n An Ihrer rechten Niere haben Sie zwei harmlose Zysten.
Riñon usted tiene dos quistes benignos en su riñon izquierdo.
Nierenbeckenentzündung, die; en > Nephritis Vor zwei Jahren hatte ich eine schwere Nierenentzündung.
Pielitis, nefritis, inflamación de la pelvis renal Hace dos años tuve una nefritis aguda.
Nierensteinleiden, das; Mein Nierensteinleiden schränkt mich eigentlich gar nicht ein.
Enfermedad de cálculo renales Mi enfermedad de cálculos renales no me limita.
Notruftelefon, das; e Das Notruftelefon befindet sich in der Mitte des Ganges.
Teléfono de emergencia El teléfono de emergencias se encuentra en mitad dell pasillo.
Oberkiefer, der; Vielleicht ist eine Entzündung in Ihrem Oberkiefer, das müssen wir untersuchen.
Maxilar Tal vez esta su maxilar inflamado,debemos examinarlo.
Oberschenkelfraktur, die; en Die Patientin hatte eine einfache Oberschenkelfraktur (rechts).
fractura de muslo La paciente tuvo una fractura del muslo derecho
Obstipation, die; en > Verstopfung Frau Meyer klagt über Obstipation.
Estreñimiento Frau Meyer se queja de estreñimiento.
Ohnmacht, die; en In letzter Zeit bin ich häufiger in Ohnmacht gefallen.
Impotencia, desvanecimiento, desmayo En el último tiempo he caido a menudo en desvanecimiento.
Ohrentropfen, die; nur Pl. Sie bekommen Ohrentropfen gegen die Entzündung.
Gotas para los oidos Usted recibirá gotas contra la inflamación de los oidos.
Ohrthermometer, das; Ich lasse Ihnen ein Ohrthermometer hier, dann können Sie selbst ganz einfach Fieber messen.
Termometro (de oido) Le voy a dejar a usted un termometro de oido aqui, asi puede medirse simplemente la fiebre.
Operation, die; en (Abkürzung: OP, die) Nach der Operation tat mir das bein sehr weh.
Operación Despúes de la operación me dolia la pierna.
Orientierung, die; en Die Orientierung meines Mannes ist nicht mehr so gut.
Orientación La orientación de mi marido no es muy buena.
Ösophagus, der; Ösophagi > Speiseröhre Der Ösophagus der Patientin ist leicht entzündet.
Esofago El esofago de la paciente esta levemente inflamado
Pankreas, das; Pankreaten und Pankreata > Bauchspeicheldrüse Das Pankreas ist vergrößert.
Pancreas El pancrea se inflamó, engrandecio.
Pankreatitis, die; Pankreatitiden > Bauchspeicheldrüsenentzündung Bei der Patientin wurde eine Pankreatitis diagnostiziert.
Pancreatitis A la paciente le diagnosticaron pancreatitis.
Patientenlifter, der; Wir haben auf jeder Station mindestend einen Patientenlifter.
Ascensor para pacientes Tenemos en cada estación por lo menos un ascensor para pacientes.
Perfusion, die; en Meist wird der Begriff "Perfusion" als Synonym für die Durchblutung von Organen verwendet.
xxxx
Persönlichkeit, die; en Die Persönlichkeit von dementen Menschen verändert sich oft stark.
Personalidad La personalidad de personas dementes cambia fuertemente a menudo.
Pfarrer, der; Der Pfarrer steht gerne zu einem Gespräch zur Verfügung.
El cura El cura esta disponible para una conversación.
Pflege, die; kein Pl. Die Pflege alter Menschen wird immer wichtiger.
cuidado El cuidado de persona mayores sera siempre importante.
Pflegeanamnese, die; n Zuerst machen wir die Pflegeanamnese von Ihrer Mutter.
xxxx
Pflegeanamnesebogen, der; (auch: ¨) Füllen Sie bitte den Pflegeanamnesebogen aus.
Cuestionario para la entrevista de enfermería xxx
Pflegedienstleiter, der; (Abkürzung: PDL) Der PDL hat den neuen Dienstplan erstellt.
Jefe de enfermería El jefe de enfermería ha creado nuevos horarios de trabajo.
Pflegedienstleitung, die; en (Abkürzung: PDL) Die PDL hat morgen eine Teambesprechung angesetzt.
Dirección de enfermería La dirección de enfermería ha fijado una reunión para mañana.
Pflegeeinrichtung, die; en Welche Pflegeeinrichtung hast Du denn für Dich ausgesucht?
Centro de enfermería Que centro de enfermería haz elejido?
Pflegehelfer, der; Früher habe ich mal als Pflegehelfer gearbeitet, aber dann habe ich etwas anderes gemacht.
Auxiliar de enfermería Anteriormente he trabajado como auxiliar de enfermería, aunuqe luego hice otra cosa.
Pflegekraft, die; ¨e Wie viele Pflegekräfte arbeiten denn in Ihrem Haus?
Cuidador, asistente Cuantos cuidadores trabajan en su edificio?
Pflegepersonal, das; (Abkürzung: PP) Das Pflegepersonal ist sehr gut ausgebildet.
Personal de cuidados El personal de cuidado esta muy bien formado.
Pflegeplan, der; ¨e Die Pflegeplanung ist für jeden einzelnen Bewohner wichtig.
Plan de cuidados El plan de cuidados es muy importante para cada residente.
Pforte, die; n Ihre Besucher können sich einfach an der Pforte melden.
Puerta, portón Su visita (visitante) puede anunciarlos en la puerta.
Physiotherapeut, der; en Der Physiotherapeut kommt nachher noch aufs Zimmer, um die Übungen mit Ihnen zu machen.
Fisioterapeuta El fisioterapeuta viene luego a la habitación a hacer los ejercicios con usted.
Pleura, die; Pleuritiden Die Pleura des Patienten ist leicht entzündet.
Pleura La pleura del paciente esta levemente inflamada.
Pneumonie; die; n > Lungenentzündung Die Patientin hatte in der Vergangenheit mehrfach Pneumonien.
Neunomonía La paciente ha tenido anteriormente neumonía en varias oportunidades.
Popo (kurz: Po), der; s (ugs.) Geben Sie mir die Spritze wieder in den Po?
Trasero Me va a inyectar nuevamente en el trasero?
Praktikantin, die; nen In unserer Krankenausküche arbeitet seit gestern eine neue Praktikantin.
La practicante En nuestro hospital trabaja desde ayer una nueva practicante.
Praxis, die; Praxen Ich habe früher in verschiedenen Arztpraxen Praktika gemacht.
Praxis, consultorio Yo he hecho anteriormente prácticas en diferentes consultorios médicos.
Prothese, die; n Kommen Sie denn gut mit Ihrer Beinprothese zurecht?
Protesis Se las arregla usted con la nueva protesis de la pierna?
Psychologe, der; n Könnte ich einen Termin bei einem Psychologen bekommen?
Psicólogo Podría tener una cita con el Psicólogo?
Pulver, das; Rühren Sie das Pulver in Wasser ein und trinken Sie dann die Lösung.
Polvo Remueva usted el polvo con agua y bebala solución.
pürieren Ich püriere Ihnen das Essen, dann können Sie es besser schlucken.
Hacer puré Yo le haré puré la comida, asi podrá usted tragar mejor.
Q
quälend Die Ungewissheit, bis eine Diagnose da ist, sehr quälend.
Agonizante, atormentador La incertidumbre que hay hasta el diagnóstico es atormentador.
Qualitätsmanagement, das; s (Abkürzung: QM) Wir haben in unserem Haus strenge Richtlinien für das Qualitätsmanagement.
Calidad de la gestión Tenemos en nuestra institución (edificio) estricta directrices para una calidad de gestión.
R
Rachen, der; Mein Rachen tut etwas weh und er ist ganz trocken.
Faringe, garganta Mi garganta me duele algo y esta totalmente seca.
rasieren Können Sie sich alleine rasieren oder brauchen Sie Hilfe?
Rasurar Se puede rasurar solo o necesita ayuda?
Reanimation, die, en Mussten Sie schon einmal eine Reanimation durchführen?
Reanimación debio llevar a cabo una reanimación?
Reduktionskost, die; kein Pl. Der Patient auf Zimmer 321 bekommt ab morgen Reduktionskost.
Dieta restrimguida El paciente de la habitación 321 recibe a oartir de mañana una reducción de alimentos.
Reihenfolge, die; n Ich welcher Reihenfolge soll ich meine Medikamente nehmen?
Orden, sucesión En que orden debería tomarme los medicamentos?
Reiningung, die; en Die Reinigung der Wäsche und der Zimmer ist sehr wichtig.
Limpieza La limpieza de la ropa y la habitación es muy importante.
Rektum, das; Rekta > Mastdarm Wir untersiuchen morgen Ihr Rektum genauer.
Recto Mañana le examinaremos el recto con exactitud.
Religionszugehörigkeit, die; en Die Religionszugehörigkeit spielt für einige Patienten eine große Rolle.
Religión, pertenecientes a la religión, de la religión La religión es muy importante para algunos pacientes.
resorbieren Der Patient resorbiert Nahrung nur eingeschränkt.
Reabsorber El paciente reabsorbe los medicamentos limitadamente.
Respekt, der; kein Pl. Gegenseitiger Respekt ist in einem Seniorenheim sehr wichtig.
Respeto El respeto mutuo en un centro de cuidados es muy importante.
Rheuma, das; kein Pl. Ich habe seit einigen Jahren Rheuma.
Reuma Tengo desde hace unos años reuma.
Rippe, die; n Die Patientin hat sich gestern bei einem Sturz zwei Rippen gebrochen.
Costilla La paciente se rompio ayer en una caída dos costillas.
Rollstuhl, der; ¨e Wir können Sie im Rollstuhl in den Garten bringen.
Silla de rueda La podemos llevar al jardín en silla de ruedas.
Röntgenbild, das; er Sie können Ihr Röntgenbild auch gern mitnehmen.
Radiografía Usted se puede llevar su radiografía.
Routine, die; n Die tägliche Routine ist für viele Patienten sehr wichtig.
Rutina La rutina diaría es muy importante para muchos pacientes.
Rücksprache, die; en (Pl. Selten) Wir halten erst Rücksprache mit dem behandelten Arzt.
Consulta Nosotros lo consultamos con el médico que hace el tratamiento.
S
Sammelstelle, die; n Wo ist denn die Sammelstelle?
Centro de recogida Dónde esta el centro de recogida?
Sauberkeit, die Sauberkeit ist für Personal und Patienten sehr wichtig.
Limpieza Limpieza es muy importante para pacientes y personal.
Schale, die; n Ich gebe Ihnen noch eine Schale für die Tabletten.
Cuenco Le doy un cuenco para sus pastillas.
Scheidenzäpfchen, das; > Vaginalsuppositorium Sie bekommen Scheidenzäpchen, die Sie bitte zwei Wochen lang nehmen.
Supositorios vaginales, óvulos vaginales. Usted recibirá supositorios vaginales, los cuales usted debe tomar durante dos semanas.
Schienbein, das; e Ich habe mir vor ein paar Wochen beim Fußballspielen das Schienbein gebrochen.
tibia, espinilla Hace un par de semanas me rompi la tibia jugando al futbol.
Schlaftabletten, die; n Könnte ich heute Abend bitte eine Schlaftablette bekommen?
Pastillas para dormir Podría recibir esta noche por favor una pastilla para dormir?
Schlaganfall, der; ¨e> Apoplex Gibt es in Ihrer Familie Personen, die einen Schlaganfall hatten?
Apoplejia, paralisis Hay personas en su familia que hayan tenido apoplejia?
Schlüsselbein, das; e Vor ein paar Jahren habe ich mir mal das Schlüsselbein gebrochen.
Clavícula Hace un par de años me rompí la clavicula.
Schmerzmedikament, das; e > Analgetikum Welches Schmerzmedikament hat Ihnen der Hausarzt verschrieben?
Analgésico Cuál analgésico le prescribío el médico?
Schmerztablette, die; n Benötigen Sie noch eine Schmerztablette für die Nacht?
Analgésico, pastilla para el dolor Necesita una pastilla para el dolor esta noche?
Schmerztherapie, die; n Wir bieten neben der medikamentösen auch andere Schmerztherapien an.
Terapia contra el dolor Nosotros ofrecemos ademas de sedantes otras terapias contra el dolor. xxx
Schnürsenkel, der; Könnten Sie bitte mein Schnürsenkel binden, ich komme nicht dran.
Trenzas Podría por favor amarrarme las trenzas que yo no llego.
Schonhaltung, die; en Sie nehmen eine Schonhaltung ein, aber das ist nicht gut für Muskeln und Gelenke.
Postura La postura que usted tiene no es bena para musculo y articulaciones.
Schulbildung, die; en Welche Schulbildung braucht man eigentlich, wenn mann Krankenpfleger werden will?
Estudios, formación Que estudios necesita uno realmente cuando uno quiere ser enfermero?
Schuppe, die; n (meist Pl.) Ich habe Schuppen, könnten Sie mir ein spezielles Shampoo bringen?
Caspa Tengo caspa, me podría traer un champú especial.
schuppig Ihre Haut ist ganz schuppig, ich hole mal Creme.
con caspa, escamoso. Su piel esta escamosa, voy a buscar la crema.
Schwäche, die, n (Pl. selten) Meine Mutter leidet sehr unter Ihrer Schwäche, sie hat einfach keine Kraft mehr.
insuficiencia, debilidad Mi madre sufre de insuficiencia, ya no tiene mas fuerza.
Schweigepflicht, die; en (Pl. selten) Selbstverständlich unterliegen wir der Schweigepflicht.
Obligación a guardar silencio, confidencialidad o secreto (profesional) Por supuesto mantenemos la confidencialidad.
Schweiß, der; kein Pl. > Exsudat Vorgestern hatte ich plötzlich Schweiß auf der Stirn, einfach so.
Sudor Antier tuve de repente sudir en la frente, asi de simple.
Schwindel, der; Ist der Schwindel denn eher morgens oder abends stärker?
Mareos Los mareos son mas fuertes en la mañana o en la noche?
Sehbehinderung, die; en Der Patient hat seit etwa 30 Jahren eine Sehbehinderung auf beiden Augen.
Incapacidad visual El paciente tiene incapacidad visual desde hace 30 años en ambos ojos.
servieren Soll ich Ihnen den Kuchen servieren oder können Sie ihn selbst mitnehmen?
Servir Le sirvo la tarta o se lo puede tomar usted mismo?
Sicherheit, die; en (Pl. Selten) Das Wichtigste ist die Sicherheit der Patienten.
Seguridad Lo más importante es la seguridad del paciente.
Sitzbad, das; ¨er Wie wäre es heute mit einem Sitzbad, Frau Lohse?
Bañarse sentado Quetal sería hoy un baño sentada, Sra. Lohse`
Sozialarbeiter, der; Der Sozialarbeiter kümmert sich darum, dass die Bewohner Kontakt haben.
Trabajador social El trabajador social se ocupa de que los residentes tengan contacto.
Sozialberater, der; Wenn Sie Hilfe brauchen, steht Ihnen unser Sozialberater zur Verfügung.
Asistente social, consejero social Si necesita ayuda, nuestro asistente social esta a disposición.
Sozialdienst, der; e Der Sozialdienst ist auch telefonisch für Sie erreichbar.
Servicio social El servicio social es localizable via telefónica tambien.
Speiche, die; n Ich habe mir als Jugendlicher mal die Speiche gebrochen.
Radio En la adolescencia me rompi el radio.
Speiseröhre, die; n > Ösophagus Hatten Sie früher schon einmal Entzündungen der Speiseröhre?
Esofago Tuvo usted anteriormente el esofago inflamado?
Speiseröhrenkrebs, der; kein Pl. > Ösophaguskarzinom Wir haben bei ihnen Speiseröhrenkrebs festgestellt.
Cancer de esofago Le diagnosticamos cancer de esófago.
sprühen Sprühen Sie dieses Mittel einfach auf den Ausschlag, wenn er juckt.
Rociar Rociese usted simplemente este medicamento en la erupción cuando le escueza.
Spucke, die; kein Pl. Ich habe dauernd zu viel Spucke im Mund.
Saliva Tengo constantemente mucha saliva en la boca.
spucken Wenn Sie spucken müssen, können Sie diese Schale benutzen.
Saliva Usted puede utilizar este cuenco cuando necesite escupir.
Stationsleitung, die; en Die Stationsleitung finden Sie im vierten Zimmer links.
Direccion de estación o planta La dirección de la estación la encuentra en la cuarta habitacion a la izquierda.
Stellenangebot, das; e Das Stellenangebot der Städtischen Klinik klang sehr interessant.
Oferta de empleo La oferta de empleo de la clínica de la ciudad suena muy interesante.
Sternum, das; Sterna > Brustbein Patientin klagt über leichte Schmerzen hinter dem Sternum.
Esternón La paciente se queja de lijeros dolores atrás del esternón.
Stirn, die; en In der Nacht habe ich oft Schweiß auf der Stirn.
Frente En la noche tengo a menudo sudor en la frente.
Stock, der; ¨e Sie finden die Urologie im zweiten Stock.// Zum Laufen brauche ich meinen Stock.
Piso, planta Urologia la encuentra en el segundo piso// Para caminar necesito mi bastón
Stuhl, der (med., nur Singular) Der Stuhl des Patienten ist weich und unauffällig.
Heces Las heces del paciente son suave y sin novedad
Stuhlgang, der; kein Pl. Mit dem Stuhlgang klappt es nicht so gut in letzter Zeit.
Defecación Con la defecación no va bien últimamente.
Sturzrisiko, das; risiken Es gibt bestimmte Sturzrisiken wie Erkrankungen, aber auch Teppiche und Kanten.
Riesgo de caida Hay determinados riesgos de caida como enfermedades, pero tambien alfombras y esquinas.
Suppositorium, das; Suppositorien > Zäpchen Suppositorien heißen auf Deutsch "Zäpfchen".
Supositorio Los supositurios se llaman "Zäpfchen" en alemán.
T
Tabletendispender, der; Ich gebe Ihnen einen Tablettendispender, da können Sie ganz leicht immer nur eine Tablette nehmen.
Dispensador de pastillas Le dare un dispensador de pastillas, asi podrá facilmente tomar siempre una pastilla.
Tagespflege, die; kein Pl. Hast Du schon mal daran gedacht, eine Tagespflege zu nehmen, wenn du Hilfe brauchst?
Ayuda (cuidador) por dias Has pensadoen contratar ayuda diaria cuando la necesites?
Temperatur, die; en Ich messe gerade noch einmal Ihre Temperatur
Temperatura Voy a medirle una vez más la temperatura.
Temperaturkontrolle, die; n Wir machen eine Temperaturkontrolle immer morgens nach dem Aufwachen.
Control de temperarura Nosotros controlamos la temperatura siempre en la mañana despúes de levantarse.
Therapeut, der; en Der Therapeut kommt auch gern zu Ihnen aufs Zimmer.
Terapeuta El terapeuta va sin problema a su habitación.
Thorax, der; e und Thoraces > Brustkorb Der Thorax muss noch geröntgt werden.
Torax Debemos hacerle una placa, radiografía de torax
Toilettengang, der; ¨e Der Toilettengang fällt mir alleine sehr schwer.
Ida al baño La ida al baño me es siempre complicada.
Toilettenstuhl, der; ¨e Sie können einen Toilettenstuhl bekommen, vielleicht hilft Ihnen das.
Silla con orinal Usted recibir una silla con orinal, tal vez le ayude.
Transfer, der; s Der Transfer vom Bett in den Rollstuhl sollte zu zweit gemacht werden.
Transferencia La trasnferencia de la cama a la silla de rueda deben hacerlo dos personas.
transportieren Wir transportieren Sie dann morgen vom Krankenhaus in die Rehaklinik.
Transportar, llevar Le llevaremos mañana del hospital a la clínica de rehabilitación.
Treppenhaus, das; ¨er Das Treppenhaus finden Sie dort hinten rechts.
Escaleras Las escaleras las encuentra al final a la derecha.
trösten Manchmal muss man die Patienten oder die Verwandten trösten.
Consolar A veces uno debe consolar a los pacientes o a sus familiares.
überfordert Oft sind die Angehörigen mit der Situation zu Hause überfordert.
abrumado, desbordado A menudo los familiares se sienten en casa desbordados con la situación.
Übergabe, die; n Lass uns schnell die Übergabe machen, ich muss gleich los.
Entrega Vamos a hacer rápidamente la entrega, debo irme rapido.
übergeben Die Patienten werden von der Chirurgie an die Innere Abteilung übergeben.
Entregar, poner en manos Los pacientes son entregados de la cirugía al departamento de médicina interna.
(sich) übergeben Die Patientin hat sich heute früh übergeben. Sie hat ihr ganzes Frühstück erbrochen.
Vomitar, devolver la comida La paciente vomito hoy temprano, devolvio el desayuno completo.
Übergewicht, das; e (Pl. Selten) Ich habe leider etwas Übergewicht, aber vielleicht bekomme ich das hier in den Griff.
Sobrepeso Desafortunadamente tengo algo de sobrepeso, pero tal vez pueda aqui controlarlo todo.
übergewichtig > adipös > fettleibig Meine Frau war fürher noch nicht übergewichtig, erst in den letzten Jahren hat sie stark zugenommen.
de peso excesivo, obeso Mi esposa no fue anteriormente obesa, en los últimos años ha aumentado muchisimo de peso.
Überleitung, die; en Wir bereiten die Überleitung Ihrer Mutter vor.
Transición, transferencia Estamos preparando la transferencia de su madre.
Überleitungsbogen, der; (auch: ¨) Schauen Sie bitte, ob Ihre Angaben auf dem Überleitungsbogen stimmen.
Formulario para la transferencia Mire usted por favor, si los detalles en el formulario de transferencia estan correctos.
Übersiedlung, die; en Für die kommende Woche ist die Übersiedlung des Patienten geplant.
Traslado, cambio de domicilio Para la próxima semana esta planeado el traslado del paciente.
Überwachung, die; en Für den Patienten auf Zimmer 75 ist eine Überwachung angeordnet.
Monitoreo, supervisión Para el paciente de la habitación 75 se prescribio monitoreo.
Überwachungsbogen, der; (auch: ¨) Ich fülle den Überwachungsbogen auch sofort aus.
Cuestionario del monitoreo Voy a rellenar la planilla del monitoreo.
Umgang, der, kein Pl. Der Umgang mit den Patienten kann auch anstrengend sein.
relación, trato, manejo El trato con los pacientes puede ser tambien tenso.
unselbstständig Mein Bruder ist inzwischen sehr unselbstständig und braucht ständig Betreuung.
dependiente, no autonómono Mi hermano es a veces muy dependiente y necesita constantemente tutoría.
Unterarm, der; e Ich kann meinen Unterarm nicht mehr richtig anheben.
Antebrazo No puedo levantar más correctamente el antebrazo.
Unterschenkel, der; Mein Unterschenkel tut manchman etwas weh, wenn ich viel laufe.
Pantorrila A veces me duele la pantorrilla cuando corro mucho.
Untersuchungsvorbereitung, die; en Kann ich Ihnen bei der Untersuchungsvorbereitung helfen?
Preparación del examen o analisis médico Puedo ayudarle en la preparación del examen médcio?
Unterzucker, der, kein Pl. Ich muss aufpassen, dass ich nicht in Unterzucker kommen.
Baja de azucar Debo tener cuidado de no tener una baja de azucar.
Urinflasche, die; n Der Patient auf Zimmer 12 braucht noch eine neue Urinflasche.
Urinario El paciente de la habitación 12 necesita un urinario.
V
Vagina, die; Vaginen > Scheide Die Patientin hat eine leichte Entzündung der Vagina.
Vagina La paciente tiene una leve inflamación de la vagina.
Vegetarier, der; Ich bin Vegetarier, haben Sie auch Kost ohne Fleisch?
Vegetariano Soy vegetariano, tiene tambien comida sin carne?
Venenkatheter, der; Wir legen Ihnen einen Venenkatheter für die Medikamente.
Catéter Venoso Le pondremos un catéter venoso para la medicación.
verabreichen Wir verabreichen Ihnen jetzt ein Medikament für die Schmerzen.
Administrar, dar, propinar Le daremos ahora mismo un medicamento para los dolores.
Verbandsmaterial, das; ein Das Verbandsmaterial findest Du in dem Schrank dort links.
Material para vendajes El material para vendajes lo encuentras en el armario alli a la izquierda.
Verbandswechsel, der; Wir machen den Verbandswechsel gleich nach dem Frühstück.
Cambio del vendaje Hacemos el cambio del vendaje justo despúes del desayuno.
Verdauung, die; en (Pl. Selten) Wie klappt es mit Ihrer Verdauung?
Digestión Que tal hace la digestión?
verdorben Die Erdbeeren sind leider schon verdorben. Könnten Sie sie wegwerfen?
En mal estado, descompuesto Las fresas estan desafortunadamente en mal estado. Las puede tirar?
verdünnt Sie bekommen den Kaffee heute mit Wasser verdünnt, dann ist er nicht so stark.
Diluido Usted va a recibir el café hoy diluido en agua, asi es no es tan fuerte.
Verlust, der; e Der Verlust meiner Eltern ist für mich wirklich schwer.
Perdida La perdida de mis padres es para realmente fuerte.
Verordnung, die; en Ab nächster Woche gilt eine neue Verordnung zur Medikamentenausgabe.
Regulación A partir de la próxima semana estará vigente una nueva regulación para la administración de medicamentos.
Verpflegungsassistent, der; en Der Verpflegungsassistent berät Sie gern zu Ihrer Ernährung.
Dietista El dietista le aconsejará encantado sobre su alimentación.
Versorgung, die; en Die Versorgung im Krankenhaus ist rund um die Uhr gewährleistet.
El abastecimiento, cuidados, sustento , manutención Los cuidados en el hospital estan garantizados a toda hora.
Verstärkung, die; en (Pl. Selten) Wir brauchen noch Verstärkung in unserer Schicht, weil viele neue Patienten gekommen sind.
Refuerzo Necesitamos refuerzos en nuestro turno poruqe han venido demasiados nuevos pacientes.
Verstopfung, die; en > Obstipation Die Verstopfung dauert schon drei Tage.
Obstrucción, estreñimiento El estreñimiento dura ya tres días.
Verweildauer, die; kein Pl. Die Verweildauer der Patienten ist in den letzten Jahren zurückgegangen.
Tiempo de internado de un paciente El tiempo de de residencia de los pacientes ha disminuido en los últimos años.
verwirrt Mein Vater ist seit etwa einem Monat etwas verwirrt, er hat zum Beispiel Probleme mit der Orientierung.
Confundido Mi padre esta desde hace algo un mes confundido, el tiene por ejemplo problemas de orientación.
Virus, das; Viren Das Virus hat sich in kürzester Zeit ausgebreitet.
Virus El virus se propagó en corto tiempo.
Visite, die; n Gleich ist Visite, dann können Sie den Arzt direkt fragen.
Consulta médica en las habitaciones, visita médica En un momento es vísita médica, entonces podrá preguntar al médico.
Vitalwert, der; e (meist Pl.) Die Vitalwerte des Patienten sind ...
signos vitales Los signo svitles de un paciente son:
Voraussetzung, die; en Welche Voraussetzung muss man erfüllen, wenn man Pfleger werden will?
Condición Que condiciones debe tenr uno para ser enfermero?
vorbeugen Sie können Erkrankungen vorbeugen ernähren Sie sich gesund und bewegen Sie sich an der frischen Luft.
Prevenir Usted puede prevenir enfermedades, alimentese bien y muevase usted en aire fresco.
Vorstellungsgespräch, das; e Nächste Woche habe ich ein Vorstellungsgespräch an der Städtischen Klinik.
Entrevista (de trabajo) La próxima semana tengo una entrevista de trabajo en la clínica de la ciudad.
W
Wade, die; n Ich habe öfter einen Krampf in der Wade.
Pantorilla, canilla Tengo a menudo calambres en la pantoriila.
Waschbecken, das; Ist das Waschbecken in der richtigen Höhe für Sie?
lavabo Esta el lavabo en la altura correcta para usted?
Wäschesack, der; ¨e Wir holen den Wäschesack immer Morgens ab.
Bolsa de lavandería Nosotros recogemos la bolsa de lavandería siempre en las mañanas.
Wechselwirkung, die; en Bei neuen Medikamenten muss man natürlich auf mögliche Wechselwirkungen achten.
Ación recíproca, interacción, reacción Con el uso de nuevos medicamentos uno debe contar porsupuesto con posibles reacciones.
Weiterbehandlung, die; en Zur Weiterbehandlung sind Sie an Ihren Hausarzt überwiesen worden.
Tratamiento posterior o adicional Para tratamientos posteriores usted fue trasladado a su médico de cabecera.
Witz, der; e Wir erzählen gern mal Witze, wenn wir bei Patienten sind.
Chiste Nosotros contamos chistes cuando estamos con los pacientes.
Wundflüssigkeit, die; en (Pl. Selten) Das ist nur Wundflüssigkeit, das ist ganz normal.
Fluido de la herida Esos es olo fuido de la heriida, es normal.
Wundödem, das; e Sie haben ein Wundödem, das wir jetzt behandeln.
Edema de la herida Usted tiene un edema en la herida, lo vamos a tratar de inmediato.
Wundrand, der; ¨er Der Wundrand ist sauber, das ist schon mal gut.
Borde de la herida EL borde de la herida esta limpio, eso esta bien.
Wurmfortsatz, der; ¨e > Blinddarm Der Wurmfortsatz kann schon mal Ärger machen.
Apéndice La apéndice le puede molestar en cualquier momento.
Z
Zahnbürste, die; n Brauchen Sie noch eine Zahnbürste?
Cepillos de dientes Necesita usted un cepillo de dientes?
Zahnpflege, die; kein Pl. Soll ich Ihnen bei der Zahnpflege helfen?
Limpieza de los dientes Le ayudo en su limpieza bucal?
Zäpfchen, das; > Suppositorium Hier sind noch neue Zäpfchen gegen die Schmerzen.
Supositorio Aqui hay nuevos supositorios contra el dolor.
Zeitdruck, der Wir arbeiten auf dieser Station oft unter Zeitdruck.
presión de tiempo (no tener tiempo) Nosotros trabajamos en estación a menudo contra el tiempo.
zubereiten In meinem Zimmer kann ich mir auch selbst Essen zubereiten.
Preparar, aderezar en mi habitación me puedo preparar comida.
Zusammensetzung, die; en Die Zusammensetzung der Tabletten steht auf diesem Zettel.
Composición La composición de las pastillas esta en la hoja.
Zwölffingerdarm, der; ¨e (Pl. Selten) > Duodenum Sie haben eine leichte Entzündung des Zwölffingerdarms.
Duodeno Usted tiene una ligera inflamación del duodeno.