Está en la página 1de 5

Entre, ------, quien es venezolano, mayor de edad, de este domicilio y titular de la cédula de identidad

No. V.- -----, quien en lo sucesivo y a los efectos de este Contrato se denominará EL ARRENDADOR,
por una parte, y por la otra, LA SOCIEDAD CIVIL ESCUELA BRITÁNICA, domiciliada en Caracas, inscrita
en la Oficina Subalterna del 1er Circuito de Registro del Departamento Libertador del Distrito Federal,
Caracas, el 28 de agosto de 1951, bajo el No. 94, Tomo 9, Folio 240 del Protocolo Primero, siendo
protocolizada su última reforma estatutaria en fecha 11/12/2018, inserta bajo el Numero 19, folio
15357, Tomo 34, representada en este acto por la ciudadana FRANCIE E. ESCOBAR DE MATUTE, de
nacionalidad venezolana, mayor de edad de este domicilio, titular de la cedula de identidad No. V-
23.176.073, facultada para este acto, según consta en Poder General debidamente autenticado en
fecha 11 de marzo de 2022, ante la Notaria Publica Décima Tercera de Caracas del Municipio
Libertador, bajo el Numero 03, Tomo 03, folios 08 al 10, quien se denominará LA ARRENDATARIA, se
ha convenido en celebrar el presente CONTRATO DE ARRENDAMIENTO que se regirá por las cláusulas
que a continuación se expresan:

PRIMERA: EL ARRENDADOR da y LA ARRENDATARIA recibe en arrendamiento un inmueble de su


propiedad, constituido por un apartamento identificado con el número ----, ubicado en el Edificio ---,
situado en la ---- Avenida ---- de la Urbanización ------ , Municipio Chacao, Estado Miranda (en lo
adelante, el inmueble), así como ---- (--) puestos del estacionamiento identificados con los Nros. --- y
----, ubicados en el nivel ---- asignados al inmueble, conforme al documento de propiedad
(IDENTIFICAR LOS DATOS DEL DOCUMENTO DE PROPIEDAD - ES COMPLETADO POR TBSC)
SEGUNDA: LA ARRENDATARIA se compromete a usar el inmueble antes identificado exclusivamente
como vivienda del personal expatriado que labora en la sede de LA ARRENDATARIA. El inmueble se
encuentra equipado con el mobiliario que se detalla en el inventario anexo, el cual se considera parte
integrante de este contrato. El inventario antes señalado contiene una descripción de las condiciones
y estado actual del inmueble y del mobiliario.
TERCERA: La duración del presente contrato será de ---- (-----) meses, contados a partir del ----- de
2021, hasta el ------de 2022, renovable por periodos iguales siempre que las partes así lo acuerdan,
dando para ello notificación con al menos sesenta (60) días antes del vencimiento del contrato. A
tales efectos, las partes suscribirán un acuerdo de renovación del arrendamiento por escrito, dejando
constancia del nuevo canon de arrendamiento pactado, de las condiciones y estado en que se
encuentra el inmueble, los muebles y demás objetos que forman parte del inventario a que se hace
referencia la cláusula primera del presente contrato.
CUARTA: El canon de arrendamiento mensual del inmueble objeto de este Contrato ha sido pactado
en moneda extranjera, de conformidad con lo establecido en el artículo 8 del Convenio Cambiario
Nro. 01 del Banco Central de Venezuela, publicado en la Gaceta Oficial Nro. 6405 de fecha
07/09/2018, convenido en la cantidad mensual de ----- dólares americanos ($---), como moneda de
pago. LA ARRENDATARIA cancela en este acto el total de los cánones de arrendamiento de ---- (----)
meses de duración, de forma anticipada por un monto total de ------ dólares americanos ($----), que
siendo calculados a la tasa de cambio oficial vigente fijada por el Banco Central de Venezuela para el
momento del pago y a los solos efectos de dar cumplimiento al artículo 130 de la Ley del Banco
Central de Venezuela, representan la cantidad de ----- bolívares (Bs. -----). En caso de renovación del
contrato de arrendamiento, el nuevo canon será revisado y convenido por mutuo acuerdo entre las
partes.
QUINTA: LA ARRENDATARIA reconoce que el arrendamiento se ha celebrado sólo en atención a sus
condiciones personales toda vez que el presente Contrato es esencialmente INTUITU PERSONAE, por
lo tanto, LA ARRENDATARIA no podrá ceder el presente Contrato ni el inmueble arrendado en
ninguna forma, ni subarrendarlo total o parcialmente sin el consentimiento previo de EL
ARRENDADOR dado por escrito y será nula toda negociación contraria a lo estipulado en esta
Cláusula, lo cual dará derecho a EL ARRENDADOR a pedir la resolución de este Contrato y a exigir la
entrega del inmueble arrendado y en consecuencia LA ARRENDATARIA pagará los daños y perjuicios
a que hubiere dado lugar. LA ARRENDATARIA se compromete a notificar por escrito y con
anticipación de al menos tres días a EL ARRENDADOR cada vez que se cambie el expatriado que
ocupa el inmueble. El inmueble será ocupado por el profesor XXXX, portador del pasaporte No. XXXX.
LA ARRENDATARIA podrá cambiar al profesor dependiente expatriado de LA ARRENDATARIA que
este habitando en dicho inmueble, en cualquier momento por otro profesor dependiente expatriado,
sin que ello deba considerarse novación del contrato o violación al principio INTUITU PERSONAE.
SEXTA: LA ARRENDATARIA declara recibir el inmueble en buen estado de conservación, aseo y
funcionamiento y se obliga a mantenerlo y entregarlo a la finalización del presente Contrato en el
mismo estado en que lo recibe, salvo el desgaste normal y algún desperfecto que pueda ocasionarse
por el transcurso del tiempo y el uso de los muebles y enseres contenidos en el inventario a que se
hace referencia en la cláusula primera. Queda entendido que en el mencionado inventario se
describen las condiciones actuales en las cuales se encuentra el inmueble y los bienes muebles y
objetos de este arrendamiento. LA ARRENDATARIA dispone de un lapso de treinta (30) días para
realizar observaciones sobre las condiciones del inmueble y su mobiliario, debiendo informar durante
ese plazo, por escrito a EL ARRENDADOR sobre algún desperfecto que haya encontrado, para que LA
ARRENDADORA lo repare dentro de los siete (07) días hábiles siguientes. El plazo que dispone LA
ARRENDATARIA para emitir las observaciones sobre las condiciones del inmueble y su mobiliario, se
contará y se hará efectivo, luego que haya tomado posesión efectiva del inmueble, sin importar la
fecha en que ello ocurra.
SÉPTIMA: EL ARRENDADOR se hará responsable por los vicios ocultos que tuviere el inmueble o
alguno de los bienes muebles o enseres que forman parte del inventario anexo al contrato, si dichos
vicios los hacen impropios para el uso al que se destinan, o si disminuyen de tal modo este uso que,
de conocerlos LA ARRENDATARIA, no la habría arrendado o hubiese acordado un canon de
arrendamiento menor al previsto en este contrato.
OCTAVA: EL ARRENDADOR pagará todos los impuestos y derechos que la Legislación vigente acuerda
de su exclusiva obligación y en consecuencia pagará el derecho de frente y todos los cargos
relacionados con el condominio. LA ARRENDATARIA se compromete a pagar puntual y mensualmente
los servicios de electricidad, teléfono, gas y aseo urbano y cualquier otro servicio suscrito por EL
ARRENDADOR durante la duración del contrato. LA ARRENDATARIA entregará a EL ARRENDADOR las
facturas canceladas correspondientes que comprueben su solvencia en el pago de los referidos
servicios.
NOVENA: EL ARRENDADOR deja a disposición de LA ARRENDATARIA una línea teléfono solvente,
identificada con el Nro. ---- . Si por razones imputables a LA ARRENDATARIA, CANTV suspende de
manera permanente el servicio, EL ARRENDADOR estará obligado a pagar el precio de su sustitución.
Igualmente se hace responsable de cualquier cuenta de teléfono cuyas llamadas hayan sido
efectuadas durante la vigencia del presente contrato y sus posibles prórrogas, aun cuando CANTV o
cualquier otra empresa u organización que hiciera sus veces lo facture con posterioridad a la fecha de
extinción del presente contrato y sus posibles prórrogas. De igual manera la venta, traspaso o
cualquier otra transacción que efectúe EL ARRENDADOR que dé lugar a la suspensión permanente del
servicio telefónico en el inmueble objeto de este contrato, EL ARRENDADOR estará obligado a
sustituirla por otra de inmediato.
DÉCIMA: LA ARRENDATARIA se compromete a no construir ni efectuar cambios en el inmueble, sin el
previo consentimiento de EL ARRENDADOR dado por escrito. Siendo por su cuenta y riesgo los gastos
que se ocasionen con motivo de las mejoras o bienhechurías que autorizase EL ARRENDADOR. Las
mejoras y bienhechurías de cualquier naturaleza que LA ARRENDATARIA realice quedarán a beneficio
del inmueble sin que LA ARRENDATARIA pueda exigir o reclamar, en ningún caso, indemnización
alguna en virtud de ellas, cualquiera que sea su valor, o la causa por la cual termine el Contrato.
DÉCIMA PRIMERA: LA ARRENDATARIA se compromete a poner en conocimiento por escrito a EL
ARRENDADOR a la mayor brevedad posible, cualquier indicio de novedad dañosa que pueda
comprometer la seguridad del inmueble. EL ARRENDADOR se compromete a realizar sin demora
cualquier reparación señalada en esta cláusula que se le notifique y cuyo costo, en cada caso
específico, sea superior al 10% del canon de arrendamiento correspondiente a un (1) mes. Las
reparaciones menores al 10% del canon mensual, consideradas individualmente, correrán por cuenta
de LA ARRENDATARIA así como las reparaciones mayores que se causaren por falta de aviso
oportuno a EL ARRENDADOR o por negligencia.
DÉCIMA SEGUNDA: EL ARRENDADOR se reserva el derecho de inspeccionar directamente o por
medio de la persona que designe, el inmueble arrendado, en el momento y oportunidad que juzgue
conveniente, en horas de oficina y con previo aviso por escrito a LA ARRENDATARIA. Esta a su vez se
compromete a facilitar la entrada a sus diversas dependencias, una vez acordada la fecha y hora de
inspección la visita respectiva, preferiblemente durante los días hábiles de la semana. EL
ARRENDADOR hará uso de esta facultad de buena fe y sin alterar la posesión pacífica que, en virtud
de este contrato de arrendamiento, corresponde a LA ARRENDATARIA.
DÉCIMA TERCERA: EL ARRENDADOR no será responsable por los daños y/o accidentes que pueda
sufrir LA ARRENDATARIA, o cualquier otra persona que se encuentre en el inmueble o en las
instalaciones de la edificación a donde se encuentra el inmueble. No se derivará ningún caso de
responsabilidad civil en contra de EL ARRENDADOR, por daños o pérdidas que pudieran sufrir los
bienes de LA ARRENDATARIA que se encuentren dentro del inmueble, como consecuencia de delitos
contra la propiedad, sea cual fuere su origen o causa, o haya o no fractura o escalamiento. Igualmente
EL ARRENDADOR no responderá por los daños que pudieren sufrir las personas o cosas propiedad de
LA ARRENDATARIA que se encuentren en el inmueble o en las instalaciones del edificio, como
consecuencia de aludes, inundaciones, derrumbes, movimientos sísmicos, explosiones, incendios,
manifestaciones violentas, sea cual fuere su causa u origen, y que en cualquier caso sean de caso
fortuito o fuerza mayor. LA ARRENDATARIA responderá por los daños que ocasionase al inmueble o a
los bienes muebles y objetos propiedad de EL ARRENDADOR que tuvieren origen en la intención,
negligencia, imprudencia, impericia o en la inobservancia de las leyes y reglamentos imputables a LA
ARRENDATARIA o a personas bajo su dependencia; no así por daños consecuencia de delitos contra la
propiedad, sea cual fuere su origen o causa, o haya o no fractura o escalamiento, ni como
consecuencia de aludes, inundaciones, derrumbes, movimientos sísmicos, explosiones, incendios,
manifestaciones violentas, que en cualquier caso sean de caso fortuito o fuerza mayor.
DÉCIMA CUARTA: Queda expresamente convenido entre las partes contratantes, que si en razón de
trabajos de urbanismo, el inmueble objeto de este Contrato queda afectado por Decreto de
Expropiación por causa de utilidad pública o social de cualquier oficina gubernamental creada o que
se creare, aun cuando sea de los denominados Organismos Autónomos, que dependan de ellos y
afectare con sus obras directa o indirectamente el inmueble objeto de este Contrato y sus
propietarios se vieren obligados a enajenar, disponer, derribar y en cualquier otra forma gravar el
inmueble y pedir su desocupación, este Contrato quedará resuelto de pleno derecho sin que LA
ARRENDATARIA pueda reclamar a EL ARRENDADOR o a terceros, ninguna clase de indemnización. LA
ARRENDATARIA en consecuencia, desocupará el inmueble y pagará el canon de arrendamiento
solamente hasta el día en que entregue las llaves del inmueble desocupado, cuando dicha
desocupación ocurra antes del vencimiento del presente Contrato y por las causas contempladas en
la presente cláusula.
DÉCIMA QUINTA: LA ARRENDATARIA se obliga a desocupar y entregar el inmueble y las llaves del
mismo, el día del vencimiento del plazo fijo o prórroga vigente, en las condiciones establecidas en
este contrato.
DÉCIMA SEXTA: En caso de que LA ARRENDATARIA lo estime necesario, a partir del cuarto mes,
contado desde la entrada en vigencia del presente contrato, podrá rescindir anticipadamente el
mismo, notificando por escrito a EL ARRENDADOR con al menos treinta (30) días de anticipación a la
entrega definitiva del inmueble. En el entendido que LA ARRENDATARIA ha cancelado la totalidad de
cánones de arrendamiento que representan la vigencia del contrato, EL ARRENDADOR reintegrará en
la fecha acordada entre ambas partes, los cánones no causados o por vencerse desde la entrega
material del inmueble hasta la fecha prevista de terminación del contrato, descontando de la
cantidad resultante, el equivalente a un canon; que LA ARRENDATARIA asume como indemnización a
EL ARRENDADOR. El reintegro se realizará únicamente en Dólares de los Estados Unidos de
América, como moneda de pago. En caso de mora, se aplicarán los intereses de ley por cada día de
retardo en la devolución del canon pagado anticipadamente, los cuales también deberán ser
cancelados en Dólares de los Estados Unidos de América. Las partes acordarán el día y la hora para la
entrega material del inmueble y la devolución de todo lo conducente, firmando los correspondientes
recibos, finiquitos y títulos valores a los que las partes puedan comprometerse y que representan las
cuentas por pagar pendientes.
DÉCIMA SÉPTIMA: Todas las notificaciones y comunicaciones deberán ser realizadas, por escrito, en
las siguientes direcciones:
EL ARRENDADOR: -------- Edo. Miranda. Teléfono ---------. Email: -------
LA ARRENDATARIA: Las oficinas de la administración de la SOCIEDAD CIVIL ESCUELA
BRITÁNICA, Qta. Dami, Transversal 9, Este de la Avenida Luís Roche, Urbanización Altamira,
Teléfono: 212627.10.00. Extensión 147, en horas de oficina o al correo housing@tbscaracas.com
DECIMA OCTAVA: Para todo aquello no previsto en este Contrato, los partes se regirán por las
disposiciones pertinentes y por el Código Civil vigente a la fecha de la celebración del presente Contrato.
DÉCIMA NOVENA: Ambas partes convienen expresamente en elegir como domicilio especial a la Ciudad
de Caracas para todos los efectos de este Contrato y sus consecuencias, a la jurisdicción de cuyos
Tribunales declaran someterse.

Del presente Contrato se hacen dos (2) ejemplares de un mismo tenor y a un solo efecto en la ciudad de
Caracas, a los ----- días del mes de ----- de 2023.

________________________ _______________________
LA ARRENDATARIA LA ARRENDADORA
FRANCIE E. ESCOBAR DE MATUTE
C.I. V-23.176.073

También podría gustarte