Está en la página 1de 164

GUÍA DE UTILIZACIÓN

LANDTREK
Acceso a la Guía de utilización

APLICACIONES PARA DISPOSITIVOS MÓVILES ONLINE


Instale la aplicación MYPEUGEOT APP (contenido Consulte o descargue la Guía de utilización en la
disponible sin conexión). siguiente dirección:
También está disponible en la aplicación Scan http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
MyPeugeot App.
Escanee este código de respuesta
rápida (QR) para acceder
directamente al documento.

Seleccione:
– el idioma,
– el vehículo y la carrocería,
– el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.

Este símbolo indica la información


más reciente disponible.
Bienvenido/a Leyenda
Alerta de seguridad
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot Landtrek.
Este documento contiene la información clave y las recomendaciones necesarias Información complementaria
para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Le recomendamos
encarecidamente que se familiarice con este documento y la Guía relativa al
mantenimiento y la garantía. Características medioambientales
Cada modelo puede llevar sólo una parte del equipamiento mencionado, en
función del nivel de acabado, de la versión y de las características propias del Vehículo con volante a la izquierda
país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automobiles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las especificaciones Vehículo con volante a la derecha
técnicas, el equipamiento y los accesorios sin obligación de actualizar este documento.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía de utilización Ubicación del equipamiento/botón que se indica
se entrega al nuevo propietario. mediante una zona negra

Identificación
Permite identificar las características especiales del vehículo:

Para cualquier intervención en el vehículo, póngase en contacto con


un miembro de la red de concesionarios autorizados del Fabricante, en Cabina doble
adelante designado como un "concesionario autorizado", o bien con un
taller cualificado.
Cabina simple
Tabla de contenidos

Información general ■ Aire acondicionado manual  37 Conducción 6


Aire acondicionado automático bizona  38 Consejos de conducción  67
Desempañado o desescarchado delantero  40 Arranque/parada del motor con la llave  70
Eco-conducción ■ Desempañado/desescarchado de la luneta trasera  41 Arranque/parada del motor con Acceso y arranque
Acondicionamiento de la parte delantera  41 manos libres  71
Luces de cortesía  43 Freno de estacionamiento manual  73
Instrumentos del salpicadero 1 Acondicionamiento de la parte trasera  44 Bloqueo del diferencial trasero  73
Cuadros de instrumentos  8 Acondicionamiento del compartimento de carga  44 Selector de transmisión en tracción a las 4 ruedas  74
Indicadores y testigos de alerta  9 Caja de cambios manual de 6 velocidades  76
Cuentakilómetros total  16 Caja de cambios automática de 6 marchas  76
Reóstato de iluminación  16 Alumbrado y visibilidad 4 Modo de conducción  79
Ordenador de a bordo  16 Palanca de las luces exteriores  47 Ayuda al arranque en pendiente  79
Pantalla monocroma  18 Iluminación estática de intersección  48 Indicador de cambio de marcha  80
Pantalla táctil  18 Intermitentes  49 Detección de desinflado de ruedas  80
Reglaje de la altura de los faros  49 Ayudas a la conducción y las maniobras:
Encendido automático de faros  49 recomendaciones generales  82
Acceso 2 Iluminación de acompañamiento y de bienvenida  50 Limitador de velocidad  83
Llave electrónica con función mando a Palanca de mando del limpiaparabrisas  50 Alerta de exceso de velocidad de 120 km/h  84
distancia y llave integrada.  20 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas  51 Regulador de velocidad -
Acceso y arranque manos libres  22 Limpiaparabrisas automático  52 Recomendaciones específicas  84
Cierre centralizado  23 Programador de velocidad  85
Procedimientos de emergencia  24 Alerta de cambio involuntario de carril  86
Puertas  26 Seguridad 5 Ayuda al estacionamiento  88
Portón trasero  26 Recomendaciones generales de seguridad  53 Cámara de visión trasera  89
Alarma  27 Luces de emergencia  53 Cámara para conducción todoterreno  90
Elevalunas eléctricos  28 Claxon  54 Cámara 360º  91
Programa electrónico de estabilidad (ESC)  54
Hill Assist Descent Control  56
Ergonomía y confort 3 Cinturones de seguridad  57 Información práctica 7
Asientos delanteros  30 Airbags  60 Carburante recomendado  96
Banqueta delantera de 2 plazas  32 Asientos para niños  62 Repostaje  96
Reglaje del volante  33 Desactivación del airbag del acompañante  64 Dispositivo de enganche de remolque  97
Retrovisores  33 Sillas infantiles ISOFIX  65 Cadenas para nieve  98
Banqueta trasera  34 Seguro para niños  66 Barras de techo  98
Calefacción y ventilación  36 Capó  99
Calefacción  37 Compartimento del motor  99

2
Tabla de contenidos

Revisión de los niveles  100 Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect 11


Comprobaciones  103 Primeros pasos  145
AdBlue® (BlueHDi)  105 Mandos en el volante  145
Mantenimiento  107 Menús  146
Rueda libre  114 Navegación  147
Consejos de mantenimiento  114 Radio  147
Reproductor musical  148
Teléfono  148
En caso de avería8 Aplicaciones  149
Triángulo de emergencia  117 Configuración  150
Extintor  117
Inmovilización por falta de carburante (diésel)  118
Utillaje de a bordo  118 Privacidad y registro de los datos del vehículo 12
Rueda de repuesto  119
Cambio de una bombilla  123
Fusibles  127 Índice alfabético ■
Batería de 12 V  128
Remolcado del vehículo  132

Características técnicas 9
Características de motorizaciones
y cargas remolcables  135
Motores de gasolina  136
Motores diésel  137
Dimensiones  139
Elementos de identificación  139

Sistema de audio Bluetooth® 10


Menús  141
Mandos en el volante  142
Radio  142
Multimedia  143
Teléfono  144

3
Información general

Instrumentos y mandos 1. Elevalunas eléctrico


Cierre centralizado/desbloqueo
Estas ilustraciones y descripciones deben utilizarse
2. Barra de mandos lateral
a modo de guía. La presencia y ubicación de ciertos
3. Claxon
elementos puede variar según la versión o el nivel
Airbag frontal del conductor
de acabado.
4. Cuadro de instrumentos
5. Luces delanteras de cortesía/lectura de mapas
6. Portagafas
7. Retrovisor interior
8. Pantalla monocromo o táctil
9. Mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado
10. Barra de mandos central (inferior y superior)
11. Toma USB de audio/toma USB de carga
12. Interruptor de encendido mediante llave o botón
START/STOP
13. Selector del modo de transmisión 2H, 4H y 4L
14. Caja de cambios
15. Botón Sport/Eco
16. Freno de mano
Encendedor/toma de 12 V (120 W) para
accesorios
17. Airbag del acompañante
18. Guantera
19. Desactivación del airbag frontal del
acompañante (en el lateral del salpicadero)
20. Mando de apertura de la tapa del carburante
1. Mandos de iluminación exterior/intermitentes
Mandos en el volante
2. Mando de limpiaparabrisas/lavaparabrisas
Según equipamiento del vehículo, la función y la 3. Ajustes del sistema de audio
ubicación de los mandos pueden variar. 4. Limitador/regulador de velocidad
A. Pausa del limitador/regulador de velocidad

4
Información general

B. Activación del regulador de velocidad 2. Desactivación de la función Alerta de cambio


C. Aumento/disminución de la velocidad involuntario de carril
programada del limitador/regulador de velocidad 3. Reglaje de la altura de los faros
Función de memorización de velocidades 4. Activación de la iluminación exterior del área de
(SET) o función de reactivación de la velocidad carga (sólo disponible estando detenido)
programada (RES) 5. Desactivación de la ayuda al estacionamiento
D. Reconocimiento de voz/multimedia
E. Activación del limitador de velocidad Barra de mandos central (inferior y superior)
F. Selección de menús en el cuadro de
instrumentos y validación
G. Disminución/aumento del volumen
H. Selección del modo de visualización del cuadro
de instrumentos y navegación por menús
I. Acceso al menú Teléfono /Responder una
llamada
Selección del tema siguiente
J. Acceso al menú Teléfono o finalizar una llamada
Selección del tema anterior 1. Bloqueo del diferencial trasero
2. Hill Assist Descent Control
Barra de mandos lateral 3. Desactivación del sistema DSC/ASR
4. Cierre centralizado
5. Desbloqueo centralizado
6. Luces de emergencia
7. Testigo de desactivación o activación del airbag
del acompañante
8. Activación de las funciones de la cámara
(cámara 360º o cámara para conducción
todoterreno)
9. Encendido o apagado del sistema de audio
(pulsación larga)
Ajuste del volumen/silenciar (pulsación corta)
1. Mandos de los retrovisores exteriores

5
Eco-conducción

Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor aerodinámica (por ejemplo, barras de techo, baca,
La eco-conducción se refiere a una variedad de portabicicletas, remolque). Utilice un cofre de techo
en el habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y
procedimientos diarios que permiten al conductor en la medida de lo posible.
abriendo los aireadores, antes de encender el aire
optimizar el consumo de energía del vehículo (tanto Retire las barras de techo o la baca después de
acondicionado.
carburante como electricidad) y las emisiones de utilizarlos.
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las
CO2. Al finalizar el periodo invernal, cambie los
ventanillas y deje las toberas abiertas.
Optimice la caja de cambios No olvide utilizar el equipamiento que permite limitar neumáticos de nieve por los de verano.
Con caja de cambios manual, inicie la marcha la temperatura del habitáculo. Siga las instrucciones de mantenimiento
con suavidad y suba de marchas con celeridad. Al Apague el aire acondicionado, a menos que sea Revise la presión de inflado de los neumáticos con
acelerar, suba la marcha de forma anticipada. de regulación automática, una vez que se haya regularidad y cuando estén fríos; para ello, consulte
Con caja de cambios automática, dé prioridad al alcanzado la temperatura deseada. la etiqueta situada en el vano de la puerta del lado
modo automático. No pise el pedal del acelerador Apague las funciones de desempañado y izquierdo.
de forma brusca o repentina. desescarchado, si estas no se han gestionado Efectúe esta revisión especialmente:
En vehículos de tracción a las 4 ruedas, dé prioridad automáticamente. – Antes de realizar un trayecto largo.
a la transmisión 2H (estándar) sobre el modo 4H. Apague lo antes posible los asientos calefactados. – En cada cambio de estación.
Con caja de cambios manual, el indicador de Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla al – Después de un estacionamiento prolongado.
cambio de marcha le propondrá introducir la marcha nivel de visibilidad, de conformidad con la legislación No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
más adecuada. Cuando la indicación aparezca en el en vigor en el país por el que circula. neumáticos del remolque o la caravana, si procede.
cuadro de instrumentos, sígala inmediatamente. Evite arrancar el motor antes de iniciar la marcha, Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
Conduzca con suavidad especialmente en invierno (excepto en condiciones ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado de
invernales extremas por debajo de -23°C). La aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete el calendario
Mantenga una distancia de seguridad entre
temperatura subirá más rápidamente en marcha. de operaciones del plan de mantenimiento del
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
Como ocupante, evite conectar dispositivos fabricante.
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
música, videojuegos) para contribuir a reducir el SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá
a reducir el consumo de energía, las emisiones de
consumo de energía. gases contaminantes. Acuda a un concesionario
CO2 y el ruido general del tráfico.
Desconecte todos los dispositivos portátiles antes autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo antes
Priorice el uso del modo de conducción "Eco".
de abandonar el vehículo. posible para ajustar el vehículo a los niveles de
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de
velocidad. Limite las causas de consumo excesivo emisión de óxido de nitrógeno autorizados.
Distribuya el peso en el vehículo. Con un motor diésel BlueHDi, si el filtro de partículas
es defectuoso, el vehículo se vuelve contaminante.

6
Eco-conducción

Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT


o taller cualificado lo antes posible para ajustar
el vehículo a los niveles de emisión de partículas
autorizados.
Cuando llene el depósito de carburante, no continúe
después de la tercera parada de la boquilla, para
evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los primeros
3.000 kilómetros (1.900 millas).

7
Instrumentos del salpicadero

Cuadros de instrumentos Pantallas del cuadro de 1. Pestaña Vehículo: visualización actual (puertas
instrumentos abiertas, ordenador de a bordo, ajustes del
regulador de velocidad o del limitador de
Pantalla monocromo velocidad, velocímetro digital, mensajes de
estado de funciones o alertas, y estado de la
presión de los neumáticos, autonomía asociada
con AdBlue® y el sistema SCR (diésel BlueHDi))
2. Pestaña Diagnóstico: visualización del registro
de alertas del vehículo
Indicadores 3. Pestaña Configuración: selección del nivel
de luminosidad del cuadro de instrumentos,
1. Velocímetro (km/h o mph) volumen de la alerta sonora, idioma de
2. Pantalla (monocromo o color) visualización y unidades de distancia
3. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) 4. Zona de visualización
4. Indicador de nivel de carburante 5. Modo de conducción (Eco, Normal, Sport)
5. Indicador de temperatura del líquido de Flecha y marcha recomendada (con pantalla
refrigeración del motor Pantalla a color monocroma)
6. Cuentakilómetros total (km)
7. Indicador de cambio de marcha (flecha y marcha
recomendada) y estado de la caja de cambios
automática
8. DTE (Distance To Empty): autonomía restante
(millas o km)
9. Temperatura exterior

Idioma y unidades de visualización


Dependen de los ajustes de visualización
del cuadro de instrumentos.
Al viajar al extranjero, la velocidad se debe
indicar en las unidades oficiales del país en el
que está conduciendo (km/h, km o mph, millas).

8
Instrumentos del salpicadero

Selección de las pestañas de visualización testigos se encienden de dos formas (fijos o


intermitentes) y/o en varios colores.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad lo permitan y quite el contacto. 1
Avisos asociados (2): Póngase en contacto con un concesionario
PEUGEOT o taller cualificado.
El encendido de un testigo puede ir acompañado de
(3): Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
una señal acústica y un mensaje en una pantalla.
cualificado.
En relación al tipo de alerta sobre el estado

► Pulse el botón A situado en la parte derecha


operativo del vehículo, le permiten determinar si Lista de testigos
la situación es normal o si se ha producido una
del volante para visualizar las distintas pestañas y anomalía: consulte la descripción de cada testigo Testigos de alerta de color rojo
desplazarse por ellas. para más información. STOP
► Gire la ruedecilla B situada en la parte derecha Al poner el contacto Fijo, solo o asociado a otro testigo de alerta,
del volante para visualizar las distintas ventanas o
Algunos testigos rojos o naranjas se encienden acompañado de un mensaje y de una señal
seleccionar los diferentes menús.
durante unos segundos al dar el contacto del acústica.
► Después de que se visualice la ventana o de
vehículo. Estos testigos deben apagarse al arrancar Se ha detectado un fallo grave del motor, el sistema
seleccionar el menú, busque la opción deseada y
el motor. de frenos, la dirección asistida, la caja de cambios
selecciónela pulsando la ruedecilla B.
Para más información sobre algún sistema o automática o la transmisión, o bien una anomalía
► A continuación, realice la selección o modifíquela
alguna de estas funciones, consulte el apartado eléctrica importante.
y pulse la ruedecilla B para confirmar.
correspondiente. Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
► Pulse el botón A para salir del menú
seleccionado. Temperatura máxima del líquido de
Si no se realiza ninguna acción con los mandos,
Testigo de alerta continuo refrigeración del motor
la pestaña Vehículo reaparece automáticamente Si se enciende un testigo de alerta rojo o Fijo.
después de unos momentos. naranja, puede haber un fallo que requiere más La temperatura del circuito de refrigeración
investigación. es demasiado elevada.
Lleve a cabo (1) y, a continuación, espere a que el
Indicadores y testigos de Si un testigo permanece encendido
motor se enfríe y reponga el nivel de refrigerante
Las referencias (1), (2) y (3) de la descripción de
alerta los indicadores de alerta y testigos indican si debe
si fuese necesario. Si el problema persiste, lleve a
cabo (2).
En forma de símbolos, los testigos e indicadores ponerse en contacto con un profesional cualificado
además de tomar las medidas recomendadas Presión de aceite del motor
informan al conductor de la aparición de una
inmediatas. Fijo.
anomalía (testigos de alerta) o del estado de
(1): Debe detener el vehículo. Fallo del sistema de lubricación del motor.
funcionamiento de un sistema (testigos de
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
funcionamiento o de desactivación). Algunos

9
Instrumentos del salpicadero

Presencia de agua en el filtro de diésel Cinturones de seguridad no abrochados/ Lleve a cabo (1) y, a continuación, reponga con
Encendido, acompañado de un mensaje en desabrochados líquido que cumpla con las recomendaciones del
la pantalla. Fijo o intermitente, acompañado de una fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
El filtro de diésel contiene agua. señal acústica creciente. Fijo.
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo de Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón de Fallo en el sistema de distribución
dañar el sistema de inyección de carburante. seguridad o se lo ha desabrochado (según versión). electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
Carga de la batería de 12 V Alarma perimétrica exterior y/o inmovilizador Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Fijo. del motor electrónico Testigos de alerta de color naranja
Fallo en el circuito de carga de la Fijo.
Mantenimiento
batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del La alarma y/o el sistema inmovilizador del
Temporalmente encendido, acompañado de
alternador destensada o rota). motor electrónico no están desactivados (no se ha
un mensaje.
Lleve a cabo (1). reconocido el mando a distancia).
Se ha detectado una o varias anomalías leves que
► Con caja de cambios manual, engrane una Bloquee el vehículo y desbloquéelo; después,
no tienen testigo de alerta específico.
marcha. vuelva a dar el contacto.
Identifique la causa de la anomalía consultando el
► Con la caja de cambios automática, coloque los Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
calzos contra una de las ruedas. Parpadeante
Es posible que pueda ocuparse de algunas
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de alerta no La alarma y/o el sistema inmovilizador del
anomalías usted mismo, como cambiar la pila del
se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2). motor electrónico están en funcionamiento.
mando a distancia.
Puerta(s) abierta(s) Airbags Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
Fijo, asociado a un mensaje de identificación Fijo. anomalía en el sistema de detección de inflado de
del acceso. Fallo de uno de los airbags o de los rueda insuficiente, lleve a cabo (3).
Una puerta no está cerrada correctamente pretensores pirotécnicos de los cinturones de Fijo, acompañado de la visualización de un
(velocidad inferior a 10 km/h). seguridad. mensaje.
Fijo, asociado a un mensaje de identificación Lleve a cabo (3). Se han detectado una o varias anomalías para las
del acceso y completado con una señal Freno de estacionamiento que no hay un testigo de alerta específico.
acústica. Fijo. Identifique la causa de la anomalía consultando el
Una puerta no está cerrada correctamente El freno de estacionamiento está aplicado o mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos
(velocidad superior a 10 km/h). no se ha soltado correctamente. y, a continuación, lleve a cabo (3).
Frenos
Fijo.
El nivel de líquido de frenos del circuito de
frenado se ha reducido significativamente

10
Instrumentos del salpicadero

Precalentamiento del motor (diésel)


Temporalmente encendido
Sistema de autodiagnóstico del motor
Parpadeante.
AdBlue® (BlueHDi diésel)
Parpadeo lento, acompañado de una señal
1
(hasta 30 segundos aproximadamente en Fallo del sistema de gestión del motor. acústica y de un mensaje que indica el
condiciones meteorológicas extremas). Existe el riesgo de que el catalizador se destruya. primer intervalo de la autonomía.
Al dar el contacto, si las condiciones meteorológicas Debe llevar a cabo (2). La autonomía está comprendida entre 800 y 2400
y la temperatura del motor lo requieren. Fijo. km (1500 y 500 millas).
Espere a que el testigo de alerta se apague antes Fallo del sistema de control de emisiones. Reponga el nivel de AdBlue®
de arrancar. El testigo de alerta debe apagarse al arrancar el Parpadeo lento, acompañado de una señal
Cuando el testigo de alerta se apaga, el arranque es motor. acústica y de un mensaje que indica el
inmediato, siempre que pise y mantenga pisado: Lleve a cabo (3) inmediatamente. segundo intervalo de la autonomía.
– el pedal de embrague con una caja de cambios Filtro de partículas (BlueHDi diésel) La autonomía está comprendida entre 100 y 800 km
manual. Testigo de alerta del autodiagnóstico (500 y 62 millas).
– el pedal de freno con una caja de cambios del motor parpadeante con el Reponga rápidamente el nivel de AdBlue® o lleve
automática. segundo testigo de alerta fijo acompañados de un a cabo (3).
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el arranque mensaje de advertencia sobre la obstrucción del Parpadeo rápido, acompañado de una señal
del mismo mientras mantiene pisado el pedal. filtro de partículas. acústica y de un mensaje que indica el
Reserva de carburante El filtro de partículas está a punto de saturarse. último intervalo de la autonomía.
Fijo, con el nivel de reserva en rojo. Si las condiciones de circulación lo permiten, La autonomía es inferior a 100 km.
La primera vez que se enciende, la cantidad regenere el filtro conduciendo a una velocidad Debe reponer el nivel de AdBlue® para evitar que
de carburante que queda en el depósito es de unos de 60 km/h (37 mph) como mínimo hasta que se se impida el arranque o llevar a cabo (3).
11 litros (reserva). apague el testigo de alerta. Fijo, acompañado de una señal acústica y
Hasta que se reponga el nivel de carburante, esta de un mensaje que indica que se impide el
Sistema de autodiagnóstico del motor
alerta se repetirá cada vez que se dé el contacto, arranque.
Fijo.
con un incremento de frecuencia a medida que el El depósito AdBlue® está vacío: el sistema
Detección de un fallo leve del motor.
nivel de carburante baje y se aproxime a cero. inmovilizador del motor de uso obligatorio según
Mantenimiento necesario del motor BlueHDi diésel.
Reposte rápidamente carburante para evitar lo dispuesto en la legislación evita el arranque del
Lleve a cabo (3).
quedarse sin él. motor.
Fijo.
No conduzca nunca hasta vaciar por completo Para poder arrancar el motor, reponga lo antes
Detección de un fallo grave del
el depósito, puesto que puede dañar los sistemas posible el nivel de AdBlue® o lleve a cabo (2).
motor.
anticontaminación y de inyección. Es esencial añadir una cantidad mínima de
Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
10 litros de AdBlue® al depósito.

11
Instrumentos del salpicadero

Sistema anticontaminación SCR (diésel Bloqueo del diferencial trasero Ayuda al arranque en pendiente
BlueHDi) Parpadeante. Fijo, acompañado del mensaje "Fallo
Fijo, acompañado de una señal El sistema está activado, pero el bloqueo del en el sistema antiretroceso".
acústica y un mensaje. diferencial aún no está activo. El sistema presenta un fallo.
Se ha detectado una anomalía del sistema Fijo. Lleve a cabo (3).
anticontaminación SCR. El diferencial trasero está bloqueado. Alerta de exceso de velocidad de 120 km/h
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones Para desbloquear el diferencial trasero, vuelva a Fijo, acompañado de una señal acústica.
del tubo de escape vuelve a ser adecuado. pulsar el botón. El vehículo ha superado la velocidad de 120
Fijo, acompañado de una señal Autodiagnosis de transmisión 4x4 km/h (según país de comercialización).
acústica y de un mensaje que indica Fijo. Modere la velocidad del vehículo.
la autonomía. Las ruedas no reciben ninguna fuerza motriz. Airbag frontal del acompañante (ON)
Según el mensaje mostrado, es posible circular Es necesario detener el vehículo y el motor sin Fijo.
hasta 1100 km antes de que se active el dispositivo quitar el contacto. El airbag del acompañante está activado.
antiarranque. Espere hasta que el testigo de alerta se apague El mando está en la posición "ON".
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se antes de volver a arrancar el vehículo. En este caso, no instale una silla infantil de
impida el arranque. Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a cabo espaldas al sentido de la marcha en el asiento
Fijo, acompañado de una señal (2). del acompañante. Riesgo de lesiones graves.
acústica y de un mensaje que indica
Control dinámico de estabilidad (DSC)/ Airbag frontal del acompañante (OFF)
que se impide el arranque.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) Fijo.
El sistema antiarranque impide que el motor vuelva
Fijo. El airbag frontal del acompañante está
a arrancar (se ha excedido el límite de circulación
La función está desactivada. desactivado.
permitido después de la confirmación del fallo de
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente al El mando está en la posición "OFF".
funcionamiento del sistema anticontaminación).
arrancar el motor. Es posible instalar un asiento para niño en la
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Control dinámico de estabilidad (DSC) / dirección contraria al sentido de la marcha a menos
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) que haya un fallo en los airbags (testigo de alerta de
Fijo.
Parpadeante. airbags encendido).
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
La regulación del sistema DSC/ASR se Inflado insuficiente
El vehículo conserva un frenada convencional.
activa en el caso de pérdida de adherencia o de la Fijo, acompañado de una señal acústica y
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
trayectoria. un mensaje.
continuación, lleve a cabo (3).
Fijo. La presión de una o varias ruedas es insuficiente.
Fallo del sistema DSC/ASR. Controle la presión de los neumáticos lo antes
Lleve a cabo (3). posible.

12
Instrumentos del salpicadero

El sistema de detección se reinicializa


automáticamente después de ajustar la presión.
Alerta de cambio involuntario de carril
Fijo.
Luces antiniebla delanteras
Fijo.
1
Testigo de inflado insuficiente (blanco) Las luces antiniebla delanteras están
intermitente y luego fijo, y testigo de La función se ha activado, pero la cámara no ha encendidas.
servicio fijo. detectado ningún carril. Luces de posición
El sistema de control de la presión de los La detección de cambio involuntario de carril no está Fijo.
neumáticos presenta una anomalía. operativa. Las luces están encendidas.
La detección de inflado insuficiente ya no se Fijo.
Luces de cruce
controla. (verde)
Fijo.
Compruebe las presiones lo antes posible y lleve a La cámara del sistema ha detectado carriles.
Las luces están encendidas.
cabo (3.) La función está operativa.
Testigos de alerta de color azul
Luces antiniebla traseras Posición de tracción a las 4 ruedas (alta
Fijo. velocidad) Luces de carretera
Las luces están encendidas. Parpadeante. Fijo.
4H
Testigos de alerta de color verde El modo de tracción a las 4 ruedas (4x4) Las luces están encendidas.
está seleccionado, pero aún no está activado.
Hill Assist Descent Control
Fijo. 4H
Fijo.
El modo de tracción a las 4 ruedas (4x4)
Indicador de temperatura
El sistema se ha activado, pero las está activado. del líquido de refrigeración
condiciones de regulación no se cumplen El vehículo puede circular a alta velocidad
(pendiente, velocidad demasiado elevada, marcha
Posición de tracción a las 4 ruedas (baja
engranada).
velocidad)
Intermitente.
Parpadeante.
El sistema está regulando la velocidad del 4L
El modo de tracción a las 4 ruedas (4x4)
vehículo.
está seleccionado, pero aún no está activado.
El vehículo se está frenando; las luces de freno se
Fijo.
encienden durante el descenso. 4L
El modo de tracción a las 4 ruedas (4x4)
Regulador de velocidad está activado.
Fijo. El vehículo sólo puede circular a baja velocidad.
El regulador de velocidad está seleccionado.
Intermitentes
Selección manual.
Intermitente, con señal acústica. Con el motor en marcha:
Los intermitentes están activados. – En la zona A, la temperatura es correcta.

13
Instrumentos del salpicadero

– En la zona B, la temperatura es demasiado alta. Puesta a cero del indicador de de los gases de escape. No pueden funcionar sin
Tanto el testigo de alerta asociado como el de AdBlue® líquido.
STOP se encienden en el cuadro de instrumentos,
mantenimiento Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del
acompañados de la visualización de un mensaje y Un taller cualificado, dotado con la herramienta de nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se enciende
una señal acústica. diagnóstico, desactivará la iluminación permanente un testigo al dar el contacto y la estimación de
Deténgase inmediatamente cuando las de los testigos de alerta tras cada mantenimiento. kilómetros que se pueden recorrer antes de que se
condiciones de seguridad lo permitan. Si ha realizado el mantenimiento del vehículo usted bloquee el arranque del motor aparece en el cuadro
Espere unos minutos antes de apagar el motor. mismo, restablezca el indicador de mantenimiento de instrumentos.
del siguiente modo:
Después de quitar el contacto, abra con ► Situación inicial: contacto apagado. El sistema de inhibición del arranque del
cuidado el capó y compruebe el nivel de ► Pise los pedales de freno y acelerador al mismo motor que exige la legislación vigente se
líquido de refrigeración. tiempo. activa automáticamente cuando el depósito de
► Introduzca la llave en el encendido y gírela hasta AdBlue® está vacío. Ya no es posible arrancar el
Para obtener más información sobre la la posición 3. Contacto o pulse el botón "START/ motor mientras no se reponga el nivel en el
Comprobación de niveles, consulte el STOP" (según versión). depósito de AdBlue®.
apartado correspondiente. ► Aguarde 20 segundos y suelte los pedales de
freno y acelerador al mismo tiempo. Mostrar la autonomía
► Gire la llave hasta la posición 1. Paro o pulsa el
Indicador de mantenimiento botón "START/STOP" (según versión). manualmente
La autonomía no se muestra automáticamente
(BlueHDi) Consulte la lista de verificación en el plan de
mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
mantenimiento del fabricante suministrado
Calidad del aceite del motor con la entrega del vehículo.

Los testigos de alerta se encienden y


aparece un mensaje cada vez que se
arranca el motor: el sistema ha detectado que el
Indicadores de autonomía
aceite del motor está deteriorado. de AdBlue® (BlueHDi)
Es necesario cambiar el aceite lo antes posible. ► En la pestaña "Vehículo", mueva la ruedecilla
Los motores Diésel BlueHDi están equipados con
hacia arriba o hacia abajo para mostrar
una función que relaciona el sistema de control de
sucesivamente las diferentes ventanas y acceder a
emisiones SCR (reducción catalítica selectiva) y el
la información sobre autonomía.
filtro de partículas diésel (DPF) para el tratamiento

14
Instrumentos del salpicadero

Acciones necesarias
relacionadas con falta de
Alerta/
testigos
Medida a
tomar
Autonomía
restante
Mal funcionamiento del
sistema anticontaminación
1
AdBlue® encendidos
SCR
Los siguientes testigos de alerta se encienden Es esencial Entre 100 y
Detección de mal funcionamiento
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo reponer el 0 km
del nivel de reserva: autonomía de 2400 km (1500 nivel, debido Si se detecta un fallo de
millas). al riesgo de funcionamiento, estos testigos
Junto con los testigos de alerta, aparecerán que se impida de alerta se encienden
mensajes que le recordarán con regularidad la el arranque del acompañados de una señal
necesidad de reponer el nivel para poder evitar el motor. acústica y la visualización de
bloqueo de la puesta en funcionamiento del motor. Para poder 0 km los siguientes mensajes (según
Consulte el apartado Indicadores de alerta y volver a contexto):
testigos para obtener más información sobre los arrancar el – Anomalía en las emisiones:
mensajes mostrados. motor, reponga se impedirá el arranque en
al menos X km (millas)
Si desea más información sobre AdBlue®
10 litros de – Anomalía en la calidad
(BlueHDi) y, en particular, sobre la
AdBlue® en el del aditivo: se impedirá el
reposición del nivel, consulte el apartado
depósito. arranque en X km (millas)
correspondiente.
– Anomalía en el consumo
Detección de la reposición de aditivo: se impedirá el
Puede que no se detecte la reposición arranque en X km (millas)
Alerta/ Medida a Autonomía
inmediatamente después de realizarla. De La alerta se activa durante la conducción cuando se
testigos tomar restante
hecho, puede que no se detecte hasta que el detecta el fallo por primera vez y, posteriormente,
encendidos
vehículo lleve circulando unos minutos. cada vez que se dé el contacto en sucesivos
Reponga el Entre 2400 y
trayectos mientras la causa del fallo persista.
nivel. 800 km
Si se trata de un fallo de funcionamiento
Reponga el Entre 800 y temporal, la alerta desaparecerá durante el
nivel lo antes 100 km siguiente trayecto, después de los controles de
posible. autodiagnosis del sistema anticontaminación
SCR.

15
Instrumentos del salpicadero

Anomalía confirmada durante la fase de Cuentakilómetros total


conducción permitida (entre 0 km y 1100 km)
El cuentakilómetros total mide la distancia
Si después de 50 km recorridos el testigo sigue
total recorrida por el vehículo desde la primera
encendido permanentemente, se confirma el fallo en
matriculación.
el sistema SCR.
Con el contacto dado, la distancia total se muestra
Los testigo de alerta AdBlue y SCR se encienden ► Ajuste la luminosidad con la ruedecilla que se
en cualquier momento. Esta se sigue visualizando
y se muestra uno de los mensajes anteriores (".. encuentra en el lado derecho del volante.
durante 30 segundos después de quitar el contacto.
anomalía: se impedirá el arranque en X km
Se muestra cuando la puerta del conductor está
(millas) "), indicando la autonomía en kilómetros o
abierta y cuando el vehículo está bloqueado o Reóstato de iluminación de la
millas, acompañados de una señal acústica.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
desbloqueado. pantalla táctil
segundos. La alerta se repite cada vez que se dé el Si viaja al extranjero, es posible que tenga ► Pulse el botón "Configuración".
contacto. que cambiar las unidades de distancia (km
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se o millas): la velocidad se debe indicar en la ► Seleccione "Pantalla" y, a continuación,
active el sistema de inhibición del arranque del unidad oficial del país (km/h o mph). "Luminosidad".
motor. La unidad se cambia mediante el menú de ► Adapte la luminosidad moviendo el control
configuración de la pantalla con el vehículo deslizante.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o
parado. La luminosidad se puede ajustar de forma
taller cualificado para proceder a su
revisión. diferente para el modo día (palanca de las
luces en posición "OFF") y el modo noche
Imposibilidad de arrancar Reóstato de iluminación del (palanca de las luces en cualquier otra posición).

Cada vez que se da el contacto, se muestra uno cuadro de instrumentos


de los mensajes "...anomalía: se impedirá el
arranque" anteriores, acompañado de una señal Reóstato de iluminación del Ordenador de a bordo
acústica. Muestra información sobre el trayecto actual
cuadro de instrumentos (autonomía, consumo de carburante, velocidad
Para volver a arrancar el motor ► En la pestaña Configuración, seleccione media, etc.).
Póngase en contacto con un concesionario "Luminosidad".
PEUGEOT o taller cualificado.

16
Instrumentos del salpicadero

Indicación en el cuadro de
instrumentos
– Los trayectos corto y largo, con la siguiente
información de cada uno:
Este valor puede variar después de un cambio del
estilo de conducción o del terreno que ocasione una 1
• El consumo medio. variación significativa del consumo de carburante
La visualización de los datos del ordenador de a • La distancia recorrida. actual.
bordo se selecciona con la ruedecilla situada en la • El contador de tiempo del trayecto. Cuando la autonomía es inferior a 30 km, aparecen
parte derecha del volante. unos guiones.
Con una pantalla táctil, los datos del
Puesta a cero del trayecto Después de repostar un mínimo de 5 litros de
ordenador de a bordo se mostrarán según La puesta a cero se realiza cuando se muestra el carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
el tema seleccionado en la pantalla. contador de viajes. aparece en la pantalla si supera los 100 km.
La visualización permanente de guiones en lugar
Visualización de las diferentes ventanas de números durante la conducción indica un fallo de
funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado.

Consumo medio
► Pulse el mando en el volante y seleccione
"Reinicializar". (l/100 km o km/l o mpg)
► En la pestaña "Vehículo", mueva la ruedecilla Calculado desde la última puesta a cero del
Sólo el trayecto largo se puede poner a ordenador de a bordo.
hacia arriba o abajo para mostrar sucesivamente las
cero; el trayecto corto se pone a cero
diferentes ventanas.
– La información actual se muestra de forma
automáticamente unos minutos después de Velocidad media
haber quitado el contacto del vehículo. (km/h o mph)
sucesiva, con:
• La autonomía (con pantalla monocroma). Calculada desde la última puesta a cero del
• El trayecto corto. Definiciones ordenador de a bordo.
• El trayecto largo.
• La velocidad media.
Distancia recorrida
Autonomía
• La velocidad programada del regulador de (km o millas)
(km o millas)
velocidad (según versión). Calculada desde la última puesta a cero del
Distancia que se puede recorrer con el
• El velocímetro digital. ordenador de a bordo.
carburante que queda en el depósito (en
• El estado de la presión de los neumáticos.
función del consumo medio de los últimos kilómetros
• La autonomía asociada con AdBlue® y el
recorridos).
sistema SCR (diésel BlueHDi).

17
Instrumentos del salpicadero

Pantalla monocroma ► "RDS": selección del modo RDS (información


de tráfico en tiempo real, rastreo automático de
– La indicación de las funciones visuales de ayuda
a la conducción
emisoras y títulos de las emisoras de radio). – Los mandos del sistema de navegación y la
Visualizaciones ► "RPT": repetición del orden del contenido de visualización de información relacionada (según la
audio USB, versión).
► variación de un valor programado,
Por motivos de seguridad, detenga
búsqueda de una emisora de radio o
siempre el vehículo antes de realizar
reproducción de la pista siguiente o anterior de una
operaciones que requieran una atención
fuente USB o Bluetooth®.
continua.
► Navegar entre los menús y los
5 6 No es posible acceder a algunas funciones
archivos de audio para la
durante la conducción.
reproducción USB.
► Audio: menú de los ajustes de audio.
Recomendaciones
► Responder: llamada en modo No toque la pantalla táctil con objetos puntiagudos.
En función del contexto, se muestra: 1
Bluetooth®. No toque la pantalla táctil con las manos mojadas.
– Hora ► Finalizar la llamada: llamada en modo
4 Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
– Fecha Bluetooth®. pantalla táctil.
– Fuente de audio que se está escuchando Para más información sobre la pantalla monocroma,
– Información del teléfono o del kit manos libres
– Menús de configuración para el sistema de audio.
consulte el apartado "Equipo de audio y telemática". Principios
Use los botones que aparecen en la pantalla táctil
Mandos Pantalla táctil para acceder a los diferentes menús.
En el panel de mandos en pantalla, pulse: Este sistema permite acceder a los siguientes Tras unos segundos sin efectuar ninguna
► "AJUSTES": acceso al menú general. elementos: acción en la segunda página, se volverá a la
► "BANDA": selección de las bandas de frecuencia – Indicación permanente de la hora. primera página automáticamente.
(FM1 / FM2 / FM3 / AM1 / AM2). – Visualización y recordatorio de los ajustes del
► "1, 2, 3, 4, 5 y 6": selección de una emisora de sistema de aire acondicionado. Para desactivar o activar una función, pulse el
radio programada en modo radio. Pulsación larga – Los menús de ajuste de las funciones y del selector de alternancia que aparece junto a la
para programar. equipamiento del vehículo. función. El selector de alternancia cambia a naranja
► "RDM": reproducción aleatoria del contenido de – Los mandos de ajuste del sistema de audio para indicar que la función está activada.
audio USB. y del teléfono y la indicación de la información Vuelva a la página del menú.
relacionada.

18
Instrumentos del salpicadero

Menús Ajustes
Ajustes principales del sistema.
Banda inferior
– Acceso rápido a determinados menús de la
1
Es posible modificar la apariencia de la Ajustes del Vehículo pantalla táctil (personalización, Bluetooth, vídeo,
pantalla táctil seleccionando un fondo y un Activación, desactivación y ajustes para ayuda, etc.).
modo de visualización diferentes (Clásico, determinadas funciones. – Acceso a los perfiles de usuario.
Deportivo o Tecnológico). En función del modo Archivo – Acceso al reconocimiento de voz.
seleccionado, los menús pueden mostrarse en Acceso directo a contenido del sistema o
distintas ubicaciones y de formas diferentes. del USB.
Para obtener más información sobre cómo Ayuda
cambiar la apariencia de la pantalla táctil, Acceso a la información sobre uso del
consulte el apartado Equipo de audio y sistema y del vehículo.
telemática. Ajuste del volumen o silenciar (pulsación
corta).
Ejemplo con el modo de visualización "Clásico".
Encendido o apagado del sistema de audio
(pulsación larga).
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática".

Bandas de información
Determinada información se visualiza
permanentemente en las bandas de la pantalla
táctil.
Multimedia
Banda superior
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática". – Hora.
Radio – Recordatorio de la información de los menús
Consulte el apartado "Equipo de audio y Radio, Multimedia y Teléfono.
telemática". – Notificaciones.
Navegación – Visualización y recordatorio de los ajustes del
(Según versión) sistema de aire acondicionado.
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática". – Acceso rápido a Ajustes para regular la
Teléfono luminosidad de la pantalla táctil, el volumen de
Consulte el apartado "Equipo de audio y llamada (teléfono), la conexión Bluetooth® y el
telemática". volumen multimedia.

19
Acceso

Llave electrónica con del vehículo mediante la cerradura de la puerta, así


como arrancar y apagar el motor.
función mando a distancia y Los procedimientos alternativos permiten bloquear
llave integrada. o desbloquear el vehículo en caso de fallo de
funcionamiento del mando a distancia, del cierre
centralizado, de la batería, etc. Para obtener más
Funcionamiento del mando a información relativa a los Procedimientos de
distancia emergencia, consulte el apartado correspondiente. ► Para extraer la llave o volverla a colocar en su
ubicación, presione y mantenga el botón.
Llave integrada
Una vez extraída la llave integrada, llévela
La llave integrada en el mando a distancia permite
siempre consigo para poder realizar los
realizar las siguientes operaciones en función de la
procedimientos alternativos correspondientes.
versión:
– Bloqueo/desbloqueo del vehículo.
– Activación/desactivación del airbag frontal del Desbloqueo del vehículo
acompañante. El desbloqueo selectivo (puerta del conductor) se
– Desbloqueo/bloqueo de emergencia de las configura con el mando a distancia o en la pantalla
El mando a distancia permite realizar las siguientes puertas táctil (según versión).
funciones, según versión: – Conexión del contacto y puesta en ► Sin Acceso y arranque manos
– Desbloqueo/bloqueo del vehículo. funcionamiento/parada del motor. libres, pulsando estos 2 botones al
– Señal acústica remota. Sin Acceso y arranque manos libres mismo tiempo durante 4 segundos
– Ajuste del desbloqueo selectivo de la puerta del aproximadamente (confirmación mediante una señal
conductor. acústica en el cuadro de instrumentos).
– Plegado/desplegado de los retrovisores ► Con Acceso y arranque manos libres,
exteriores. pulsando este botón durante 5 segundos
– Activación/desactivación de la alarma. aproximadamente (confirmación mediante una señal
– Localización del vehículo. acústica en el cuadro de instrumentos) o en el menú
– Apertura/cierre de las ventanillas. Ajustes del vehículo de la pantalla táctil.
– Activación del sistema electrónico de
inmovilización del vehículo. Con el mando a distancia
► Para plegar o desplegar la llave pulse el botón.
El mando a distancia incluye una llave convencional ► Pulse este botón para desbloquear el
Con Acceso y arranque manos libres
que permite el bloqueo o desbloqueo centralizado vehículo.

20
Acceso

El desbloqueo se indica mediante el parpadeo


rápido de los intermitentes durante unos segundos.
► Gire la llave dedicada en la cerradura del portón
trasero hacia la izquierda para desbloquearlo.
Con la llave
Puerta del conductor
2
Según versión, los retrovisores exteriores se ► Gire la llave en la cerradura de la puerta del
despliegan y el alumbrado de acogida se enciende. Bloqueo del vehículo conductor hacia la parte trasera del vehículo para
bloquearlo.
Desbloqueo selectivo
Puerta del conductor Compruebe que las puertas están
correctamente cerradas.
► Pulse el botón de desbloqueo. Con el mando a distancia
► Púlselo otra vez para desbloquear las otras ► Pulse este botón para bloquear el Portón trasero (según versión)
puertas. vehículo. ► Gire la llave dedicada en la cerradura del portón
El desbloqueo completo o selectivo y la El bloqueo y la activación de la alarma se confirman trasero hacia la derecha para bloquearlo.
desactivación de la alarma (según versión) mediante la iluminación de los intermitentes.
se confirman mediante el parpadeo de los Según la versión, los retrovisores exteriores se Localización del vehículo
intermitentes. pliegan. Ayuda a localizar el vehículo desde cierta distancia,
Según la versión, los retrovisores exteriores se
El vehículo no se podrá bloquear si hay con el vehículo bloqueado:
despliegan.
alguna puerta cerrada incorrectamente. – Los intermitentes parpadean durante 10
Apertura de las ventanas
Si el vehículo se desbloquea pero las puertas segundos aproximadamente.
Según la versión, al pulsar durante más de 3
no se abren con posterioridad, el vehículo se – Las luces de posición y las luces de cruce se
segundos el botón de desbloqueo se abren
bloqueará automáticamente de nuevo tras unos encienden durante 30 segundos.
las ventanas.
30 segundos. ► Pulse este botón.
Las ventanas se detienen cuando se suelta el botón.
El vehículo no se puede bloquear si el capó está
Con la llave abierto o liberado.
Señal acústica remota
Puerta del conductor
Cierre de las ventanillas Se usa para localizar el vehículo cuando no está
► Gire la llave en la cerradura de la puerta del
Manteniendo pulsado el botón de bloqueo visible. También sirve para disuadir a cualquier
conductor hacia la parte delantera del vehículo
durante más de 3 segundos, se cierran las persona que desee entrar en el vehículo o dañarlo.
para desbloquearlo.
ventanillas. ► Pulse dos veces este botón de forma
Si el vehículo está equipado con alarma, esta no
consecutiva para activar el aviso acústico
se desactivará. La apertura de una puerta activará Al cerrar las ventanillas, asegúrese de que
dos veces.
la alarma, que se podrá parar pulsando el botón de nada ni nadie impida que se cierren
desbloqueo del mando a distancia. correctamente.
Portón trasero (según versión)

21
Acceso

Recomendación Adquisición de un vehículo de ocasión ► El desbloqueo selectivo (puerta del


Haga que realicen una memorización de conductor) se configura pulsando este botón
Mando a distancia los códigos de las llaves en la red PEUGEOT en el mando a distancia durante 5 segundos
El mando a distancia es un dispositivo para asegurarse de que sus llaves son las únicas aproximadamente (confirmación mediante una señal
sensible de alta frecuencia; evite manipularlo capaces de arrancar el vehículo. acústica) o en el menú Ajustes del vehículo de la
en el bolsillo por el riesgo de desbloquear el pantalla táctil.
vehículo accidentalmente. El desbloqueo selectivo está desactivado por
Evite pulsar los botones del mando a distancia
mientras se encuentre fuera del alcance del
Acceso y arranque manos defecto.

vehículo por el riesgo de que el mando a libres Desbloqueo completo


distancia deje de funcionar. En tal caso sería ► Presione uno de los tiradores de las puertas
necesario reinicializarlo. delanteras (donde indican las marcas).
El mando a distancia no funciona mientras la Apertura de las ventanillas
llave esté en el contacto, aunque el contacto esté Según versión, manteniendo pulsado el tirador, se
quitado. abre la ventanilla hasta la posición deseada.

Protección antirrobo Desbloqueo selectivo


No modifique el antiarranque electrónico Puerta del conductor
del vehículo ya que puede causar fallos de ► Presione el tirador de la puerta del conductor
funcionamiento. (donde indica la marca).
En vehículos con llave de encendido, recuerde ► Una vez dentro del vehículo, para desbloquear
retirar la llave y girar el volante para bloquear la todos los accesos, pulse el botón de desbloqueo
Este sistema permite el desbloqueo, bloqueo
columna de dirección. centralizado o tire del mando de apertura de
y arranque del vehículo si lleva encima la llave
cualquier puerta.
electrónica dentro de la zona de reconocimiento A.
Bloqueo del vehículo Según versión, el desbloqueo selectivo o completo,
Circular con las puertas bloqueadas Desbloqueo del vehículo así como la desactivación de la alarma, se
podría dificultar el acceso de los servicios confirman mediante el parpadeo de los intermitente.
de emergencia al habitáculo en caso de Según la versión, los retrovisores exteriores se
emergencia. despliegan.
Como precaución de seguridad, retire la llave
del contacto o llévese la llave electrónica cuando
salga del vehículo, aunque sea por un breve
período de tiempo.

22
Acceso

Bloqueo del vehículo Si el vehículo se desbloquea pero las


puertas no se abren con posterioridad, el
distancia o arranque el motor con la llave
electrónica en el lector de emergencia.
2
vehículo volverá a bloquearse automáticamente Para obtener más información sobre el sistema
tras unos 30 segundos. Si el vehículo está Acceso y arranque manos libres, consulte el
equipado con alarma, esta se reactivará apartado correspondiente.
automáticamente.
La función de vuelta a bloquear automática se Interferencias eléctricas
► Presione uno de los tiradores de las puertas
ajusta por medio del menú de configuración del Es posible que la llave electrónica no
delanteras (donde indican las marcas).
vehículo en la pantalla táctil. funcione si está cerca de un dispositivo
No es posible bloquear el vehículo si una de las
llaves electrónicas está en el interior. electrónico como, por ejemplo, un teléfono móvil
Cierre de las ventanillas Según versión, la función de plegado y (encendido o en espera), un portátil o campos
Las ventanillas se cierran al mantener presionado desplegado automático de los retrovisores magnéticos intensos. Si esto sucede, aleje la
el tirador. exteriores se configura pulsando el botón de llave electrónica del dispositivo electrónico.
plegado y desplegado del mando de los
Al cerrar las ventanillas, asegúrese de que retrovisores.
nada ni nadie impida que se cierren
correctamente.
Cierre centralizado
Como medida de seguridad, nunca deje el
Según versión, el bloqueo y la activación de la vehículo, incluso por poco tiempo, sin
alarma se confirman mediante la iluminación llevarse la llave electrónica del sistema Acceso y
temporal de los intermitente. arranque manos libres.
Según versión, los retrovisores exteriores se Tenga en cuenta el riesgo de robo del vehículo
pliegan. si la llave se encuentra en una de las zonas
definidas cuando el vehículo está desbloqueado.
Recomendación
Para preservar la carga de la pila de la llave
Si una de las puertas o el maletero todavía electrónica y de la batería, las funciones
está abierto o si la llave electrónica del "manos libres" entran en modo hibernación tras Manual
sistema Acceso y arranque manos libres se ha 21 días sin usarse. Para restablecer estas ► Pulse estos botones para bloquear o
quedado en el interior del vehículo, no se llevará funciones, pulse uno de los botones del mando a desbloquear las puertas del vehículo desde el
a cabo el cierre centralizado. interior.
No obstante, si el vehículo está equipado con
alarma, se activará al cabo de 45 segundos. Si alguna de las puertas está abierta, no
funcionará el cierre centralizado.

23
Acceso

En caso de bloqueo desde el exterior Desbloqueo/bloqueo total del El cierre centralizado no


Si el vehículo se ha bloqueado desde el
exterior, el botón no está operativo.
vehículo mediante la llave funciona
► Tras el bloqueo, tire de alguno de los Emplee este procedimiento en los siguientes casos: Siga estos procedimientos en los siguientes casos:
tiradores interiores de las puertas para – Pila del mando a distancia descargada. – Fallo de funcionamiento del cierre centralizado.
desbloquear el vehículo. – Fallo de funcionamiento del mando a distancia. – Batería desconectada o descargada.
– Batería descargada.
En caso de fallo de funcionamiento del
– Vehículo en una zona con fuertes interferencias
Automático (seguridad electromagnéticas.
sistema de cierre centralizado, es
imprescindible desconectar la batería para
antirrobo) En el primer caso, cambie la pila del mando a
asegurarse de ese modo que el vehículo está
distancia.
Las puertas se pueden bloquear automáticamente completamente bloqueado.
En el segundo caso, reinicialice el mando a
durante la conducción (a velocidad superior a
distancia.
20 km/h).
El bloqueo automático durante la conducción
Consulte los apartados correspondientes. Puerta del conductor
(activado por defecto) se configura en el ► Gire la llave hacia la parte trasera del vehículo
menú Ajustes del vehículo de la pantalla táctil. para bloquearlo o hacia la parte delantera para
desbloquearlo.

Procedimientos de Otras puertas


emergencia ► Inserte la llave en la cerradura de la puerta.
Desbloqueo

► Gire la llave hacia la parte delantera/trasera para ► Tire del mando interior de apertura de la puerta.
Extravío de las llaves, del desbloquear/bloquear el vehículo. Bloqueo
mando a distancia o de la Si el vehículo está equipado con alarma, no
llave electrónica se activará al realizar el bloqueo con la
Acuda a un concesionario PEUGEOT con el llave.
permiso de circulación del vehículo, su carné de Si la alarma está activada, la sirena sonará al
identidad y, si es posible, la etiqueta donde figura el abrir la puerta; dé el contacto para pararla.
código de las llaves.
El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto
el código de la llave como del transpondedor para
poder solicitar una nueva llave.
► Abra las puertas.

24
Acceso

► En las puertas traseras, compruebe que el


seguro para niños no está activado.
Con Acceso y arranque manos libres Este equipo contiene una pila de botón.
No ingiera la pila. Existe riesgo de sufrir
2
Consulte el apartado correspondiente. quemaduras químicas.
► Introduzca con cuidado la llave en el cierre que La ingesta de la pila puede provocar quemaduras
se encuentra en el enganche de la puerta y gírelo internas graves en tan sólo 2 horas e incluso la
hacia la parte interior de la puerta. muerte.
► Cierre las puertas y compruebe desde el exterior Si la pila ha sido ingerida o introducida en alguna
que el vehículo está bloqueado. parte del cuerpo, solicite consejo médico de
inmediato.
Cambio de la pila Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del
Cuando es necesario cambiar la pila, se muestra un alcance de los niños.
mensaje en el cuadro de instrumentos. Si el compartimento de la pila no cierra
Tipo de pila: CR2032/3 voltios. correctamente, deje de usar el producto y
manténgalo fuera del alcance de los niños.
Sin Acceso y arranque manos libres
► Suelte la tapa introduciendo un destornillador
pequeño en la ranura y levántela. Existe riesgo de explosión en caso de
► Retire el circuito impreso de la unidad y gírelo sustituir la pila por otra de un tipo incorrecto.
(con Acceso y arranque manos libres). Reemplácela por una del mismo tipo.
► Extraiga la pila descargada de su alojamiento.
► Coloque la nueva pila respetando la polaridad. Existe riesgo de explosión, o fuga de gas o
► Coloque el circuito impreso, respetando la líquido inflamable.
dirección del montaje (con Acceso y arranque No la use, almacene o coloque en un entorno
manos libres). expuesto a temperaturas extremadamente altas
► Cierre la tapa de la unidad. o a una presión extremadamente baja a causa
► Reinicialice el mando a distancia. de una altitud muy elevada.
Para más información relativa a la Reinicialización No intente quemar, triturar o cortar una pila
del mando a distancia, consulte el apartado usada.
correspondiente.

No tire a la basura las pilas del mando a


distancia: contienen metales nocivos para
el medio ambiente. Llévelas a un punto limpio
autorizado.

25
Acceso

Reinicialización del mando a Cierre Compruebe regularmente que las suspensiones


están en buenas condiciones y que la presión de
distancia Si alguna puerta no se cierra correctamente,
inflado de los neumáticos es la recomendada.
aparece un mensaje en el cuadro de instrumentos si
Después de cambiar la pila o si se produce un fallo Reparta la carga uniformemente por la zona de
el motor está encendido, acompañado de una señal
de funcionamiento, puede ser necesario reinicializar carga.
acústica si el vehículo se está desplazando a más
el mando a distancia.
de 20 km/h.
Para reinicializar el mando a distancia, acuda a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller Apertura de 90°
cualificado. Portón trasero
Puertas Recomendaciones de
seguridad
Apertura
Desde el exterior
► Tras desbloquear el vehículo o una vez que la
llave electrónica del sistema "Acceso y arranque ► Según versión, desbloquee el portón trasero con
manos libres" se encuentre dentro de la zona de la llave dedicada.
reconocimiento, tire del tirador de la puerta. ► Tire del tirador y, después, baje el portón trasero,
sujetándolo hasta que los soportes de sujeción lo
Desde el interior No conduzca nunca con el portón trasero mantengan en su posición.
► Tire del mando interior de apertura de una de las bajado.
Asegúrese que no hay personas u obstáculos El portón trasero soporta una carga máxima
puertas. El vehículo se desbloqueará por completo.
presentes (en el suelo o en alto) al descargar. de 100 kg. Una carga superior podría dañar
Con el desbloqueo selectivo activado: Nunca coloque las manos cerca del soporte los soportes.
– Al abrir la puerta del conductor solo al manipular el portón trasero, ya que corre el
se desbloquea la puerta del conductor (si el riesgo de pillarse los dedos.
vehículo no se ha desbloqueado totalmente El portón trasero de la zona de carga pesa
previamente). mucho, así que ábralo con cuidado.
– Al abrir una de las puertas de los pasajeros se Consulte la carga indicada en la etiqueta del
desbloquea el resto del vehículo. fabricante que se encuentra en el vehículo.

26
Acceso

Apertura de 180° Alarma


(Según versión)
Desactivación
► Pulse el botón de desbloqueo del mando
2
a distancia.
Sistema de protección y disuasión contra el robo del
o bien
vehículo.
► Desbloquee el vehículo con el sistema Acceso y
Vigilancia perimétrica exterior arranque manos libres.
El sistema controla la posible apertura del vehículo. El sistema de vigilancia se desactiva: el testigo del
La alarma se dispara si alguien intenta abrir una cuadro de instrumentos se apaga y los intermitentes
puerta o el capó, por ejemplo. parpadean durante 2 segundos aproximadamente.

Intervención en el sistema de alarma Si el vehículo se vuelve a bloquear


Consulte con un concesionario PEUGEOT o automáticamente (como ocurre si
taller cualificado. transcurren 30 segundos tras el desbloqueo sin
Según versión, es posible aumentar el ángulo de abrir una puerta), el sistema de vigilancia se
apertura hasta unos 180º. reactiva automáticamente.
► Después de abrir el portón trasero, levántelo un Bloqueo del vehículo con
poco tirando de los soportes en el sentido contrario sistema de alarma Disparo de la alarma
de funcionamiento.
► Cuando llegue a la posición, retire los soportes Activación Consiste en la activación del sonido de la sirena y el
de su eje en ambos lados del portón trasero. parpadeo de los intermitentes durante 25 segundos.
► Quite el contacto y salga del vehículo.
El parpadeo de los intermitentes y del testigo de
► Bloquee el vehículo con el mando a distancia o
Cierre con el sistema Acceso y arranque manos libres.
alerta de la alarma en el cuadro de instrumentos
► Suba el portón trasero hasta que los cierres se indican que la alarma se ha activado durante su
Cuando el sistema de vigilancia está activo,
acoplen en su lugar. ausencia. Cuando el vehículo se desbloquea con
este testigo parpadea una vez por segundo
el mando a distancia o con el sistema Acceso y
Según versión, si los soportes se han en el cuadro de instrumentos y los intermitentes
arranque manos libres, los intermitentes y el testigo
desacoplado, asegúrese de volver a parpadean durante 2 segundos aproximadamente.
de alerta del cuadro de instrumentos dejan de
montarlos antes de cerrar nuevamente el portón La vigilancia perimétrica exterior se activa pasados
parpadear.
trasero. 5 segundos.
Asegúrese de que las 2 cerraduras están Si un acceso (puerta o capó) no está Avería del mando a distancia
acopladas correctamente tirando de cada lado correctamente cerrado, no se puede activar Para desactivar las funciones de vigilancia:
del portón trasero. la vigilancia perimétrica exterior. ► Desbloquee el vehículo con la llave en la
cerradura de la puerta del conductor.

27
Acceso

► Abra la puerta; la alarma se disparará. desactivada (el testigo del cuadro de instrumentos Funcionamiento manual
► Dé el contacto y arranque el motor; la alarma se está desactivado).
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire del
detendrá. El testigo del cuadro de instrumentos se ► Pulse el botón de desbloqueo para reactivar la
interruptor para abrirla o cerrarla, sin rebasar el
apaga. alarma.
punto de resistencia. La ventanilla se detendrá al
soltar el interruptor.
Bloqueo del vehículo sin Elevalunas eléctricos
activar la alarma Funcionamiento automático
► Bloquee el vehículo con la llave (integrada en el (Según versión, sólo conductor)
mando a distancia) en la cerradura de la puerta del ► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire del
conductor. interruptor venciendo su punto de resistencia: la
ventanilla se abre o cierra totalmente al soltar el
Fallo de funcionamiento interruptor.
Al dar el contacto, si el testigo del cuadro de Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe el
instrumentos se enciende de forma fija, significa que movimiento de la ventanilla.
existe un fallo de funcionamiento del sistema.
Los mandos de los elevalunas se mantienen
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
operativos durante unos 45 segundos
cualificado para proceder a su revisión.
después de quitar el contacto o de cerrar el
vehículo.
Activación automática Transcurrido ese tiempo los mandos se
(Según versión) desactivan. Pare reactivarlos, ponga el contacto
El sistema se activa automáticamente 2 minutos o abra el vehículo.
después de cerrar la última puerta.
► Para evitar que se active la alarma al entrar en el Antipinzamiento
vehículo, pulse previamente el botón de desbloqueo 1. Delantero izquierdo
(Según versión, sólo conductor)
del mando a distancia o desbloquee el vehículo con 2. Delantero derecho
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras
el sistema "Acceso y arranque manos libres". 3. Trasero derecho (según versión)
sube se detiene y baja parcialmente de forma
4. Trasero izquierda (según versión)
Desactivación de la alarma 5. Desactivación de los mandos elevalunas
inmediata.

► Pulse el botón de desbloqueo del mando eléctricos ubicados junto a los asientos traseros
a distancia durante unos 4 segundos. Se y del acompañante (según versión)
emite una señal acústica y los intermitentes
parpadean 4 veces para indicar que la alarma está

28
Acceso

Desactivación de los mandos


traseros de los elevalunas
invertir el movimiento de la ventanilla. Para
hacerlo, pulse el mando pertinente.
2
Cuando el conductor accione los mandos del
eléctricos traseros elevalunas eléctrico de los pasajeros, debe
Por la seguridad de los niños, pulse el asegurarse de que nada impida que la ventanilla
mando 5 para desactivar los mandos de los se cierre correctamente.
elevalunas eléctricos traseros y del acompañante, Es importante asegurarse que los pasajeros
independientemente de sus posiciones. utilizan correctamente los elevalunas.
Se muestra un mensaje de confirmación. El Preste especial atención a los niños cuando
mensaje permanecerá visible hasta que se accione las ventanillas.
desactiven los mandos. Tenga en cuenta los pasajeros y otras personas
Los elevalunas traseros seguirán siendo controlados presentes al cerrar las ventanillas remotamente
mediante los mandos del conductor. mediante la llave electrónica.
No saque la cabeza o los brazos por las
Reinicialización de los ventanillas abiertas con el vehículo circulando, ya
que existe el riesgo de sufrir lesiones graves.
elevalunas eléctricos
Tras volver a conectar la batería o en el caso de
un desplazamiento anormal de la ventanilla, debe
reinicializarse la función antipinzamiento
La función antipinzamiento está desactivada
durante la siguiente secuencia de
funcionamiento.
Para la ventanilla del conductor:
► Suba la ventanilla hasta que quede totalmente
cerrada.
► Deje de tirar del mando durante al menos un
segundo después de que la ventanilla esté cerrada.
Repita la operación dos veces consecutivas.
► Abra totalmente la ventanilla.

Si un elevalunas eléctrico encuentra un


obstáculo durante la operación, se debe

29
Ergonomía y confort

Posición de conducción Asientos delanteros Para un ajuste correcto del reposacabezas,


el borde superior debe estar al mismo nivel
correcta que la parte superior de la cabeza del ocupante.
Reposacabezas delanteros
Por razones de seguridad, el ajuste solo
debe realizarse con el vehículo parado. Ajuste de la altura Ajuste de la inclinación
(Según equipamiento)
Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar la ► Mueva la parte superior del reposacabezas hacia
ergonomía del puesto de conducción, realice los delante o atrás para ajustar la inclinación.
siguientes ajustes en el orden indicado:
– altura del reposacabezas. Desmontaje de un reposacabezas
– inclinación del respaldo. ► Levante el reposacabezas al máximo.
– altura del cojín del asiento. ► Presione la pestaña A para liberar el
– posición longitudinal del asiento. reposacabezas y levántelo completamente.
– altura y profundidad del volante. ► Guarde el reposacabezas de forma segura.
– los retrovisores exteriores e interior.
Montaje de un reposacabezas
► Introduzca las varillas del reposacabezas en las
guías del respaldo correspondiente.
► Empuje el reposacabezas totalmente hacia
abajo.
► Presione la pestaña A para liberar el
reposacabezas y empújelo hacia abajo.
Hacia arriba: ► Proceda al ajuste de la altura del reposacabezas.
► Tire hacia arriba del reposacabezas hasta la No circule nunca con los reposacabezas
posición deseada. Sentirá que el reposacabezas se desmontados; deben estar montados en su
encaja en la posición. sitio y regulados en función del ocupante del
Una vez realizados estos ajustes,
Hacia abajo: asiento.
compruebe que desde su posición de
► Apriete la pestaña A para bajar el
conducción vea bien el cuadro de instrumentos.
reposacabezas.

30
Ergonomía y confort

Asientos con ajuste manual Altura


(sólo conductor)
► Incline el mando hacia delante o hacia atrás.
3
Ajuste longitudinal Altura e inclinación del cojín del asiento
(sólo conductor)

► Tire del mando hacia arriba para subir o


► Levante la barra de mando y deslice el asiento empújelo hacia abajo para bajar, hasta obtener la
hacia adelante o hacia atrás. posición deseada. ► Incline la parte trasera del mando hacia arriba
► Suelte la barra de mandos para bloquear la o hacia abajo para obtener la altura e inclinación
posición del asiento en una de las muescas. Asientos con ajuste eléctrico deseadas.

Inclinación del respaldo Ajuste lumbar eléctrico


Ajuste longitudinal
(sólo conductor)

► Tire del mando completamente hacia arriba


► Empuje el mando hacia delante o hacia atrás
e incline el respaldo hacia delante o atrás para
para deslizar el asiento. ► Mantenga accionado el mando en la
ajustarlo.
parte delantera o trasera para aumentar o
Inclinación del respaldo reducir el apoyo lumbar.

31
Ergonomía y confort

Banqueta delantera de 2 ► Compruebe que el cinturón lateral está bien


tenso a lo largo de los montantes, el cinturón central
Reposicionamiento de los
plazas está guardado y las hebillas de los cinturones están
respaldos
Incluye 2 cojines fijos con 2 respaldos replegadas.
independientes (ajustable y abatible en posición de Se recomienda desactivar el airbag del
mesa). acompañante.
El respaldo del asiento situado junto al conductor,
cuando se encuentran en la posición de mesa,
también puede servir como reposabrazos y cuenta
con 2 soportes para bebidas/latas y una correa de
soporte.

Para más información sobre los Cinturones


de seguridad, consulte el apartado
correspondiente.
► Enderece el respaldo 2 o 3 y empújelo con
fuerza hasta que su sistema de bloqueo quede
Abatimiento de los respaldos acoplado.
► Asegúrese de que la correa de liberación 1 ha
Los respaldos sólo deben regularse con el vuelto correctamente a su posición.
► Tire con fuerza de alguna de las correas 1 para
vehículo parado. ► Compruebe que el cinturón de seguridad de
liberar el respaldo deseado.
Durante la conducción, en caso de que los la plaza central no quede atrapado durante la
► Guíe el movimiento del respaldo 2 o 3 hasta la
respaldos de la banqueta estén abatidos, está maniobra.
posición horizontal.
prohibido llevar a un ocupante en la parte
Tenga en cuenta que un respaldo
trasera, detrás de la banqueta delantera. Los respaldos colocados en posición de
bloqueado incorrectamente compromete la
En caso de desaceleración brusca, los objetos mesa soportan una carga máxima
seguridad de los pasajeros en caso de frenado
colocados sobre el respaldo abatido pueden salir distribuida de 75 kg. Un peso superior podría
brusco o accidente.
despedidos. dañar los marcos del respaldo.

Operaciones preliminares:
► Baje los reposacabezas.
Inclinación del respaldo
► Compruebe que no hay nada (ropa, equipaje, Son posibles varias posiciones de ajuste.
etc.) ni nadie que pueda interferir en el plegado de
los respaldos.

32
Ergonomía y confort

► Tire de la cinta 1 hacia delante y, a continuación,


incline hacia delante el respaldo correspondiente
Retrovisores ► Mueva el mando B en cualquiera de las cuatro
direcciones para realizar el ajuste. 3
hasta la posición deseada. ► Vuelva a colocar el mando A en su posición
Retrovisores exteriores central.

Reglaje del volante Por motivos de seguridad, los retrovisores


Plegado manual
deben ajustarse para reducir los "ángulos
muertos". Los retrovisores pueden plegarse manualmente
Los objetos que se ven por el retrovisor están (obstrucción en el estacionamiento, garaje estrecho,
en realidad más cerca de lo que parecen. Tenga etc.).
esto en cuenta para calcular correctamente la ► Lleve el retrovisor hacia el vehículo.
distancia con respecto a los vehículos que se
Plegado eléctrico
acerquen por detrás.
Según el equipamiento, los retrovisores se pueden
plegar eléctricamente desde el interior, con el
Ajuste manual vehículo estacionado y el contacto dado.
► Mueva directamente el espejo del retrovisor
correspondiente para ajustarlo.
► Con el vehículo parado, tire del mando A para
liberar el volante.
Ajuste eléctrico
► Regule la altura y la profundidad para adaptarlo
a su posición de conducción.
► Presione el mando para bloquear el volante.

Por razones de seguridad, estos ajustes ► Pulse el mando C.


sólo deben realizarse con el vehículo Bloquee el vehículo desde el exterior.
parado.
Despliegue eléctrico
► Desde el exterior: desbloquee el vehículo.
► Desde el interior: con el contacto dado, pulse el
mando C.
► Mueva el mando A hacia la derecha o
hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor
correspondiente.

33
Ergonomía y confort

Desempañado/desescarchado Banqueta trasera Montaje de un reposacabezas


Según versión, el desempañado y ► Introduzca las varillas del reposacabezas en las
desescarchado de los retrovisores exteriores guías del respaldo correspondiente.
funcionan con el desempañado y desescarchado de ► Empuje el reposacabezas al máximo.
la luneta trasera. ► Presione la pestaña A para desbloquear el
Para obtener más información sobre el Banqueta con cojines de asiento abatibles (para reposacabezas y empújelo completamente hacia
Desempañado/desescarchado de la luneta acceder a compartimentos portaobjetos) y respaldos abajo.
trasera, consulte el apartado correspondiente. abatibles en dos partes (2/3 -1/3).
Nunca circule con los reposacabezas
Retrovisor interior Reposacabezas traseros desmontados si viajan pasajeros en los
asientos traseros. Los reposacabezas deben
Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento
estar montados y en posición alta.
que oscurece el espejo del retrovisor y reduce las
El reposacabezas del asiento central no puede
molestias del conductor causadas por el sol, el
instalarse en un asiento lateral, y a la inversa.
alumbrado de los otros vehículos, etc.

Modelo manual Abatimiento de los respaldos


Posición día/noche
Los respaldos sólo se deben regular con el
vehículo detenido.
Posición alta (utilización):
En primer lugar:
► Levante el reposacabezas al máximo.
► Baje los reposacabezas.
Posición baja (de almacenamiento, cuando los
► Si es necesario, desplace hacia delante los
asientos no se utilizan):
asientos delanteros.
► Presione la pestaña A para liberar el
► Compruebe que nada ni nadie pueda interferir en
► Tire de la palanca para pasar a la posición reposacabezas y empújelo hacia abajo.
el abatimiento de los respaldos (por ejemplo, ropa,
antideslumbramiento "noche". Los reposacabezas traseros pueden desmontarse.
equipaje...).
► Empuje la palanca para pasar a la posición Desmontaje de un reposacabezas ► Compruebe que los cinturones de seguridad
normal "día". ► Levante el reposacabezas al máximo. no están enganchados en las hebillas. De ser así,
Ajuste ► Presione la pestaña A para liberar el libérelos para poder mover el respaldo.
► Ajuste el retrovisor a la posición normal "día". reposacabezas y retírelo completamente.
► Guarde el reposacabezas.

34
Ergonomía y confort

En primer lugar:
► Si es necesario, desplace hacia delante los 3
asientos delanteros.
► Asegúrese de que nada ni nadie obstaculice
la subida de los cojines de los asientos (ropa,
equipaje, etc.).
► Compruebe que los cinturones de seguridad no
están abrochados en los enganches.

► Tire de la correa 1 con fuerza para liberar el


respaldo.
► Acompañe el respaldo 2 hasta la horizontal. ► Enderece el respaldo 2 y empújelo firmemente
El peso máximo distribuido sobre el para activar su sistema de bloqueo.
respaldo abatido es de 100 kg. Un peso ► Asegúrese de que la correa de liberación 1 ha
superior podría dañar los marcos del respaldo. vuelto correctamente a su posición.
► Compruebe que los cinturones de seguridad
laterales no se han quedado pinzados durante la
Reposicionamiento de los operación.
respaldos Tenga en cuenta que un respaldo
bloqueado incorrectamente compromete la ► Extraiga la correa 1 del compartimento (situado
Compruebe previamente que los cinturones
seguridad de los pasajeros en caso de frenado debajo del cojín del asiento) y tire de ella con fuerza
de seguridad laterales estén correctamente
brusco o accidente. para liberar el cojín.
colocados verticalmente planos junto a las anillas
de bloqueo de los respaldos. ► Levante el cojín del asiento 2 hasta que esté en
Levantar los cojines de los posición vertical (contra el respaldo).

asientos
Los cojines de los asientos sólo se deben
mover con el vehículo parado.

35
Ergonomía y confort

► Con el cojín elevado, levante la moqueta para ► Asegúrese de que la correa de liberación 1 ha
acceder a los compartimentos portaobjetos y al kit vuelto correctamente a su posición y, a continuación,
de herramientas (según versión). guárdela en su compartimento.
► Asegúrese de que los enganches del cinturón de
Para más información relativa al Kit de
seguridad no se escurran por debajo de los cojines
herramientas, consulte el apartado
de los asientos durante la maniobra.
correspondiente.

Colocación de los cojines del Calefacción y ventilación


asiento Entrada de aire
► Acople el gancho 3 de la correa 1 en la barra del El aire que circula en el habitáculo está filtrado y
reposacabezas. Antes de bajar el cojín del asiento a la proviene o bien del exterior a través de la rejilla
posición normal, asegúrese de mantener situada en la base del parabrisas, o bien del interior
Compartimentos portaobjetos debajo sujeto el enganche del cinturón de seguridad gracias al modo de recirculación de aire.
del asiento durante la operación.
Mandos
Los compartimentos portaobjetos se encuentran
Todos los mandos están agrupados en el panel de
debajo de los cojines de la banqueta trasera.
la consola central.
Distribución de aire

► Quite el gancho 3 de la barra del reposacabezas.


► Guíe el cojín del asiento 2 hasta que esté en
posición horizontal y empújelo con fuerza hasta que
quede encajado.

36
Ergonomía y confort

1. Toberas de desempañado y desescarchado del


parabrisas
► Si el sistema no produce aire frío, apáguelo y
consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
Mantenimiento del sistema de ventilación
y aire acondicionado
3
2. Toberas de desempañado y desescarchado de cualificado. ► Asegúrese de que el filtro del habitáculo esté
las ventanillas laterales delanteras En caso de remolcar una carga pesada en una en buen estado y haga sustituir periódicamente
3. Toberas laterales que se pueden ajustar y cerrar pendiente pronunciada y con temperaturas los elementos filtrantes.
4. Toberas centrales que se pueden ajustar y cerrar elevadas, la desconexión del aire acondicionado Se recomienda el uso de un filtro del habitáculo
5. Salidas de aire hacia los espacios delanteros aumenta la potencia disponible del motor y, por compuesto. Su aditivo activo específico ayuda a
para los pies tanto, favorece la capacidad de remolcado. proteger frente a gases contaminantes y malos
6. Salidas de aire hacia los espacios traseros para olores.
los pies (según la versión) Evite circular durante mucho tiempo con la ► Para asegurarse el correcto funcionamiento
7. Toberas laterales que se pueden ajustar y cerrar ventilación apagada o con un del sistema de aire acondicionado, realice las
con ventilador (según versión) funcionamiento prolongado de la recirculación revisiones según las recomendaciones del plan
del aire interior. Existe el riesgo de vaho o de de mantenimiento del fabricante.

Recomendación deteriorar la calidad del aire.

Uso del sistema de ventilación y aire Si la temperatura interior es muy alta Calefacción
acondicionado después de que el vehículo haya
► Para asegurarse de que la distribución del permanecido durante mucho tiempo al sol, airee
aire sea homogénea, no obstruya las rejillas el habitáculo durante unos instantes.
de entrada de aire exterior situadas en la base Coloque el mando de caudal de aire a un nivel
del parabrisas, los difusores, las toberas, las suficiente para garantizar la renovación del aire
salidas de aire ni el extractor de aire situado en del habitáculo.
el maletero.
► No cubra el sensor solar, situado en el
Aire acondicionado manual
El agua de la condensación generada por el
salpicadero, ya que este sensor interviene en aire acondicionado se descarga por debajo
la regulación del sistema de aire acondicionado del vehículo. Este hecho es completamente
automático. normal.
► Ponga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo de 5 1. Temperatura.
a 10 minutos, una o dos veces al mes, para 2. Caudal de aire/Apagado del sistema.
mantenerlo en buen estado de funcionamiento. 3. Distribución de aire.
4. Recirculación de aire interior.

37
Ergonomía y confort

5. Encendido/apagado del desempañado/ – Toberas centrales y laterales, y espacios para los ► Pulse el botón 8 para activar o desactivar la
desescarchado delantero. pies. función (confirmación mediante el encendido o
6. Encendido/apagado del desempañado/ La distribución de aire se puede modular apagado del testigo).
desescarchado de la luneta trasera y los accionando una combinación de los botones Una vez que la función está desactivada, el sistema
retrovisores exteriores (según versión). correspondientes. regresa a la configuración anterior.
7. Encendido/apagado del aire acondicionado.
Encendido/apagado del aire
8. Aire acondicionado máximo. Aire acondicionado
acondicionado
El sistema de aire acondicionado sólo funciona con
el motor en marcha. El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
automático bizona
para que funcione eficazmente en todas las
Temperatura estaciones del año; con las ventanillas cerradas:
► Gire la ruedecilla 1 de "Azul" (frío) a "Rojo" – Disminuye la temperatura en verano.
(calor) para regular la temperatura según se – En invierno, con temperaturas superiores a 3 ºC,
necesite. aumenta la eficacia del desempañado. 1. Temperatura.
► Pulse el botón 7 para activar o desactivar el 2. Caudal de aire.
Caudal de aire sistema de aire acondicionado. 3. Distribución de aire.
► Gire la ruedecilla 2 para obtener un caudal de El aire acondicionado no funciona cuando el 4. Recirculación de aire interior.
aire suficiente a fin de garantizar el confort. caudal de aire está desactivado. 5. Programa de visibilidad.
Para obtener aire frío más rápidamente, active 6. Encendido o apagado del desempañado/
Si el mando del caudal de aire se encuentra
la recirculación de aire interior durante un breve desescarchado de la luneta trasera y los
en la posición mínima (sistema
período de tiempo. A continuación, abra de retrovisores exteriores (según versión).
desactivado), el sistema deja de regular la
nuevo la entrada de aire exterior. 7. Encendido/apagado del aire acondicionado.
temperatura del vehículo. Se continuará
Apagar el aire acondicionado puede generar 8. Aire acondicionado máximo.
percibiendo un ligero caudal de aire debido al
molestias (humedad o vaho). 9. Apagado del sistema.
desplazamiento del vehículo.
10. Modo automático de confort.
11. Función "dual".
Distribución de aire Aire acondicionado máximo
El sistema modula automáticamente la temperatura Los ajustes seleccionados y los valores de
► Pulse alguno de los botones 3 para orientar el
al ajuste más bajo posible, la distribución del aire temperatura aparecen en la banda superior
caudal de aire respectivamente hacia:
hacia las toberas central y laterales, el caudal de de la pantalla táctil.
– Parabrisas, ventanillas y espacios para los pies,
aire al máximo y la recirculación del aire interior.
– Toberas centrales y laterales,
– Espacios para los pies,

38
Ergonomía y confort

Temperatura
El conductor y el acompañante pueden ajustar la
Encendido/apagado del aire
acondicionado
Cuando la temperatura es baja y el motor
está frío, el caudal de aire aumenta
3
progresivamente hasta alcanzar el ajuste de
temperatura a su agrado de forma independiente.
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado confort, para limitar la difusión de aire frío en el
El valor indicado en la pantalla táctil corresponde
para que funcione eficazmente en todas las habitáculo.
a un nivel de confort y no a una temperatura en
estaciones del año; con las ventanillas cerradas: Al entrar en el vehículo, si la temperatura en el
grados Celsius o Fahrenheit.
– Disminuye la temperatura en verano. habitáculo es mucho más fría o más caliente
► Gire la ruedecilla 1 de "Azul" (frío) a "Rojo"
– En invierno, con temperaturas superiores a 3 ºC, que el ajuste de confort seleccionado, no es
(calor) para regular la temperatura según se
aumenta la eficacia del desempañado. necesario modificar el valor indicado para
necesite.
► Pulse el botón 7 para activar o desactivar el alcanzar más rápidamente el nivel de confort
sistema de aire acondicionado.
Caudal de aire deseado. El sistema corrige automáticamente la
El aire acondicionado no funciona cuando el diferencia de temperatura lo más rápidamente
► Pulse los botones 2 para aumentar o disminuir el
caudal de aire está desactivado. posible.
caudal de aire.
Aparece el símbolo del caudal de aire (un Para obtener aire frío más rápidamente, active
ventilador). Se rellena o vacía gradualmente, según la recirculación de aire interior durante un breve Modo manual
el valor establecido. período de tiempo. A continuación, abra de
Es posible realizar una elección distinta a la que
nuevo la entrada de aire exterior.
ofrece el sistema con la modificación de un ajuste.
Distribución de aire Apagar el aire acondicionado puede generar
Las demás funciones seguirán controlándose
► Pulse el botón 3 para orientar el caudal de aire molestias (humedad o vaho).
automáticamente.
respectivamente hacia: El testigo del botón "AUTO” se apaga si cambia un
– Parabrisas, ventanillas y espacios para los pies, Programa automático de ajuste.
– Espacios para los pies,
– Toberas centrales y laterales, y espacios para confort Programa de visibilidad
pies, ► Pulse el botón 10 para activar o desactivar el ► Pulse el botón "visibilidad" 5 para desempañar
– Parabrisas, ventanillas, toberas centrales y modo automático del sistema de aire acondicionado. o desescarchar con mayor rapidez el parabrisas y
laterales, y espacios para pies, Cuando el testigo del botón está encendido, el las ventanillas.
– Toberas centrales y laterales, sistema de aire acondicionado funciona de manera El sistema modula automáticamente el aire
– Parabrisas y ventanillas (desempañado o automática: en función del nivel de confort que se acondicionado, el caudal de aire y la entrada de
desescarchado). haya seleccionado, el sistema modulará de manera aire, y distribuye el aire de manera óptima hacia el
óptima la temperatura y el caudal y la distribución de parabrisas y las ventanillas.
aire en el habitáculo. ► Vuelva a pulsar el botón "visibilidad" 5 para
detener el programa.

39
Ergonomía y confort

O bien
► Pulse el botón "AUTO" 10 para volver al
La recirculación del aire interior aísla el habitáculo
de los olores y humos del exterior y permite alcanzar
Desempañado o
programa automático de confort. más rápidamente la temperatura deseada en el desescarchado delantero
habitáculo.
Función "dual" ► Pulse este botón para activar/desactivar Con calefacción o aire
la función (confirmada por la iluminación/el
El nivel de confort en el lado del acompañante
puede regularse en función del nivel de confort en el apagado del testigo).
acondicionado manual
► Ajuste la temperatura al máximo (rojo).
lado del conductor (monozona).
Esta función se activa automáticamente ► Ajuste el caudal de aire al máximo.
► Pulse el botón correspondiente 11 para activar o
cuando se introduce la marcha atrás. ► Pulse este botón para activar la
desactivar la función.
distribución del aire hacia la posición
El testigo del botón está encendido cuando la
"Parabrisas"; su testigo se enciende.
función está activada.
La función se desactiva automáticamente cuando el
Apagado del sistema de ► Compruebe que la recirculación del aire interior
acompañante utiliza el mando de temperatura. aire acondicionado está desactivada; su testigo debe estar apagado.
► Según versión, encienda el aire acondicionado
Aire acondicionado máximo Con calefacción o aire acondicionado manual pulsando el botón "A/C"; su testigo se enciende.

El sistema modula automáticamente la temperatura


al ajuste más bajo posible, la distribución del aire
– Regule el caudal de aire al mínimo, es decir, en la
posición "OFF".
Con aire acondicionado
hacia las toberas central y laterales, el caudal de Con aire acondicionado automático bizona automático bizona
aire al máximo y la recirculación del aire interior.
► Pulse este botón. Programa de visibilidad automático
► Pulse el botón 8 para activar o desactivar la
función (confirmación mediante el encendido o Este modo permite que el parabrisas y las lunas
Esta acción desactiva todas las funciones del
apagado del testigo). laterales se desempañen o desescarchen lo más
sistema de aire acondicionado.
Una vez que la función está desactivada, el sistema rápidamente posible.
Ya no se regula la temperatura. Se continuará
regresa a la configuración anterior. ► Pulse este botón para activar/desactivar
percibiendo un ligero caudal de aire debido al
el modo (confirmado por la iluminación/el
desplazamiento del vehículo.
Recirculación de aire apagado del testigo).
El programa gestiona automáticamente el aire
interior acondicionado (según la versión), el caudal de
aire y la entrada de aire, y distribuye la ventilación
La entrada de aire exterior permite evitar la
de manera óptima hacia el parabrisas y las lunas
formación de vaho en el parabrisas y las lunas
laterales.
laterales.

40
Ergonomía y confort

Se puede cambiar manualmente el caudal de aire


sin desactivar el programa de visibilidad automático.
Acondicionamiento de la 6. Portaobjetos de puerta
3
parte delantera 7. Soporte para bebidas retráctil (presiónelo para
extraerlo)
En condiciones invernales, antes de iniciar
la marcha, es necesario quitar la nieve o el 8. Toma USB y toma de cargador USB
hielo acumulados en el parabrisas alrededor del 9. Encendedor/toma de 12 V (120 W) para
sensor. accesorios
De lo contrario, puede verse afectado el 10. Compartimento portaobjetos
funcionamiento del equipo que usa el sensor. 11. Portatarjetas
12. Soporte para bebidas y compartimento
portaobjetos
Desempañado 13. Reposabrazos delantero con espacio de
almacenamiento (según versión)
/desescarchado de la luneta
trasera Asegúrese de que el soporte para bebidas
retráctil 7 esté limpio antes de introducirlo
El desempañado y desescarchado sólo funciona en su compartimento, para evitar el riesgo de
con el motor en marcha. que el mecanismo se atasque.
Según versión, también desempaña y desescarcha
los retrovisores exteriores. Asegúrese de no dejar ningún objeto en el
► Pulse este botón para activar o habitáculo que al entrar en contacto con los
desactivar la función (confirmación mediante rayos del sol pueda causar un efecto lupa y, en
el encendido o apagado del testigo). consecuencia, provocar un incendio, ya que las
El desempañado y desescarchado se desactiva superficies interiores podrían quemarse o sufrir
automáticamente para evitar un consumo de daños.
corriente excesivo.

Apague el desempañado y desescachado


cuando ya no sea necesario: una 1. Empuñadura de agarre
Guantera
2. Parasol ► Para abrir la guantera, levante el tirador.
reducción del consumo eléctrico también
3. Asidero de ayuda al acceso Con el contacto dado, la guantera se ilumina al
disminuye el consumo de energía.
4. Portagafas abrirse.
5. Guantera iluminada con refrigeración (según Según versión, cuenta con una boquilla de
versión) ventilación ajustable que hace circular el mismo aire
acondicionado que las toberas del habitáculo.

41
Ergonomía y confort

No conduzca nunca con la guantera abierta de radio o interferencias con las indicaciones de Para obtener los mejores resultados, use un cable
estando ocupado el asiento del las pantallas. fabricado u homologado por el fabricante del
acompañante. Puede provocar lesiones en el dispositivo.
caso de una desaceleración brusca Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
Toma(s) USB los mandos en el volante o los mandos de ajuste del
sistema de audio.
Encendedor/toma(s) de 12 V
Cuando se utiliza la toma USB, el
para accesorios dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Para más información sobre cómo usar este
equipo, consulte los apartados en los que se
describen los sistemas de audio y telemático.

Reposabrazos delantero
(Según versión)
Incluye un espacio de almacenamiento.
► Para utilizar el encendedor, empújelo hacia Apertura
dentro y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente. Las tomas 1, 2 y 3 (según versión) se pueden usar
► Para usar un accesorio de 12 V (potencia para cargar un dispositivo portátil.
máxima de 120 W), retire el encendedor y conecte La toma 1 también permite reproducir los archivos
el adaptador adecuado. de audio enviados a su sistema de audio a través de
Esta toma permite conectar un cargador de teléfono, los altavoces del vehículo.
un calientabiberones, etc. Estos archivos pueden gestionarse mediante los
Inmediatamente después de usarla, vuelva a mandos en el volante o los mandos de la pantalla
colocar el encendedor. táctil.
La conexión de un dispositivo eléctrico no Según versión, la toma 1 ► Para acceder al compartimento portaobjetos,
autorizado por PEUGEOT, como un también permite conectar un levante la pestaña para abrir la tapa.
cargador USB, puede provocar interferencias en teléfono móvil mediante MirrorLinkTM, Android Auto®
o CarPlay®, para poder utilizar algunas aplicaciones Este compartimento portaobjetos puede
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
del teléfono móvil en la pantalla táctil. usarse para guardar dispositivos portátiles
vehículo, como una mala recepción de la señal

42
Ergonomía y confort

(teléfono móvil, reproductor MP3, etc.) que


pueden conectarse a las tomas USB/jack o
► Para volverla a montar, coloque la alfombrilla y
sujétela presionando hacia abajo.
3
cargarse en la toma de 12 V para accesorios de ► Compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
la consola central.
Para evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
Cierre – Utilice exclusivamente alfombrillas adecuadas
► Cierre la tapa hasta que encaje. para las fijaciones que dispone el vehículo (el
uso de las fijaciones es obligatorio).
Alfombrillas – Nunca superponga varias alfombrillas.
El uso de alfombrillas no autorizadas por
Montaje PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los
pedales y entorpecer el funcionamiento del
programador/limitador de velocidad. 3. Luz de cortesía trasera
Las alfombrillas autorizadas están provistas de
dos fijaciones situadas bajo el asiento. Luz de cortesía delantera
► Al pulsar este botón, la luz de cortesía se
DOOR
Luces de cortesía enciende progresivamente:
• Al desbloquear el vehículo,
• Al quitar la llave del contacto,
• Al abrir una puerta,
• Al activar el botón de bloqueo del mando a
distancia para localizar el vehículo.
Esta se apaga progresivamente:
Al realizar el montaje en el lado del conductor, use
– Al bloquear el vehículo.
sólo las fijaciones existentes en la moqueta (un "clic"
– Al dar el contacto.
indica que ha encajado correctamente).
– 30 segundos después cerrar la última puerta.
Las demás alfombrillas simplemente se colocan
► Vuelva a pulsar este botón para apagar la luz de
sobre la moqueta. 1. Luz de cortesía delantera cortesía de forma permanente.
2. Luces de lectura delanteras
Desmontaje/montaje Luces de lectura delanteras
► Para desmontarla del lado del conductor, mueva
► Con el contacto dado, pulse el mando 2 para
el asiento hacia atrás y desenganche las fijaciones.
encender la luz de lectura correspondiente.

43
Ergonomía y confort

Tenga cuidado de no poner nada en Ganchos Para obtener más información sobre la Banqueta
contacto con las luces de cortesía. trasera y, en particular, sobre cómo levantar
los cojines de los asientos, consulte el apartado
correspondiente.
Luz de cortesía trasera
Acondicionamiento del
compartimento de carga
► Pulse el botón 3 para encender o apagar la luz
de cortesía.

Están instalados detrás de los asientos delanteros y


Acondicionamiento de la se emplean para colgar bolsas de la compra.
parte trasera Tenga cuidado de colgar solamente bolsas
de poco peso de menos de 4 kg.

Compartimentos
guardaobjetos
Reposabrazos trasero
1. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W)
(según versión)
2. Anillas de anclaje
3. Iluminación de la zona de carga (según versión,
integrada en la tercera luz de freno o en la barra
antivuelco de seguridad)
Los compartimentos portaobjetos se encuentran 4. Separación para retención de carga o barra
en el suelo, debajo de los cojines de la banqueta antivuelco de seguridad (según versión)
trasera.
Pueden almacenar las herramientas del vehículo.
► Para abrirlos, suba el cojín del asiento
correspondiente y levante la moqueta (según
El reposabrazos tiene dos portavasos. versión).

44
Ergonomía y confort

Anillas de anclaje Separación para retención de


carga
remolcables, consulte el apartado
correspondiente.
3
Asegúrese de que el tamaño, la forma y el
volumen de la carga del interior del vehículo
son compatibles con el código de circulación y la
normativa de seguridad y no entorpecen el
campo de visión del conductor.

La carga debe estar distribuida de manera


uniforme en la zona de carga para que no
interfiera en la conducción del vehículo.
Coloque la carga cerca de los paneles laterales
o empújela contra los paneles laterales entre los
pasos de rueda.
Sin embargo, se recomienda colocar los objetos
En la estructura de la zona de carga, detrás de
pesados lo más cerca posible de la cabina
la luneta trasera, una separación vertical protege
como medida de precaución en caso de frenada
al conductor y a los pasajeros frente al riesgo del
* Según versión. brusca.
desplazamiento de la carga.
Use las anillas de anclaje de los paneles laterales Las barras separan la zona de carga de la cabina.
para inmovilizar la carga. Los ganchos retráctiles, integrados en la barra Sujete toda la carga con firmeza mediante
Como medida de precaución en caso de frenado superior, se usan para inmovilizar la carga en el las anillas de anclaje existentes en los
brusco, recomendamos situar los objetos pesados compartimento de carga. paneles laterales de la zona de carga.
en la posición más adelantada posible (es decir, Para obtener más información sobre el
cerca de la cabina). Recomendaciones de Acondicionamiento de la zona de carga y, en
Se recomienda inmovilizar la carga sujetándola con particular, sobre las anillas de anclaje, consulte el
firmeza mediante las anillas de anclaje existentes en mantenimiento apartado correspondiente.
los laterales de la zona de carga. El peso de la carga no debe superar la
masa máxima en carga técnicamente Para evitar el riesgo de lesiones o
admisible (MMTA) accidentes, la carga debe estar bien sujeta,
Para más información relativa a de manera que no pueda deslizarse, volcarse,
Especificaciones de motores y cargas caerse o salir proyectada. Para ello, utilice

45
Ergonomía y confort

solamente correas de sujeción que cumplan la La conexión de un dispositivo eléctrico no


normativa vigente (DIN, por ejemplo). autorizado por PEUGEOT, como un
Para más información sobre la colocación cargador USB, puede provocar interferencias en
adecuada de las correas, consulte la guía del el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
usuario del fabricante. vehículo, como una mala recepción de la señal
Para evitar que la carga se deslice, no deben de radio o interferencias con las indicaciones de
haber huecos entre los artículos cargados y los las pantallas.
paneles laterales del vehículo.
Aparte de garantizar la eficacia de las correas,
optimice la estabilidad de la carga con un
Iluminación de la zona de
► Cuando el vehículo está parado, pulse este
equipamiento de transporte firme (cuñas, carga botón para activar o desactivar la función de
bloques rígidos de madera o relleno). iluminación de la zona de carga (confirmación con el
encendido o apagado del testigo).
Al lavar el vehículo, no utilice de forma
La iluminación de la zona de carga deja de
directa un aparato de lavado a presión para
estar disponible si la velocidad del vehículo
limpiar el interior.
supera los 3 km/h.

Toma para accesorios de 12 V


(Según versión)

Según versión, la iluminación de la zona de carga


está integrada en la tercera luz de freno o se
sitúa en cada extremo de la barra antivuelco de
seguridad.
Esta luz sólo funciona si el vehículo está parado.
► Para conectar un accesorio de 12 V (potencia
máxima: 120 W), levante la tapa y conecte un
adaptador adecuado.
► Dé el contacto.

46
Alumbrado y visibilidad

Palanca de las luces Conmutación de los faros (cruce/


carretera)
4
exteriores
Alumbrado principal

► Gire el mando circular para encenderla o


apagarla.
► Empuje el mando de las luces para cambiar Si se produce el apagado automático de las luces
entre las luces de cruce y las de carretera. (posición "AUTO"), las luces antiniebla y las luces
En los modos de luces apagadas o "AUTO", según de cruce permanecerán encendidas.
versión, y en el modo de luces de posición, tire del
mando de las luces para encender directamente las Cuando el tiempo esté despejado o con
luces de carretera ("ráfaga"). lluvia, tanto de día como de noche, está
prohibido encender la luz antiniebla. En estas
Encendido automático de luces/luces diurnas Pantalla situaciones, la potencia del haz de luz puede
El encendido del testigo correspondiente en el deslumbrar a los demás conductores. Solo
Luces apagadas (contacto apagado) / deben utilizarse con niebla o nieve intensa (las
cuadro de instrumentos confirma la activación de la
Luces diurnas (motor en marcha) normas pueden variar según el país).
iluminación seleccionada.
Sólo las luces de posición No olvide apagar las luces antiniebla cuando
El fallo de funcionamiento de una luz se
indica mediante el encendido permanente de dejen de ser necesarias.
Luces de cruce o de carretera
este testigo de alerta, acompañado de un mensaje y
de una señal acústica.

Luces antiniebla traseras


Sólo funcionan si las luces de cruce o las luces de
carretera están encendidas.

47
Alumbrado y visibilidad

Luces antiniebla delanteras y Apagado de las luces al quitar el ya que corre el riesgo de sufrir lesiones oculares
contacto graves.
traseras Cuando se quita el contacto, todas las luces
se apagan inmediatamente, excepto las luces Desplazamientos al extranjero
de cruce, en caso de que esté activada la Vehículos equipados con faros halógenos
iluminación de acompañamiento automática. Si está pensando en conducir el vehículo en
un país en el que el sentido de la circulación
Encendido de las luces después de es inverso al del país de comercialización del
quitar el contacto vehículo, es necesario adaptar el reglaje de las
Para reactivar el mando de luces, gire el mando luces de cruce para no deslumbrar a los usuarios
circular, en función de la versión, hasta la que circulen en sentido contrario. Consulte con
Funcionan junto con las luces de posición, de cruce posición "OFF" (luces apagadas) o la posición un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
o de carretera encendidas. "AUTO" y, a continuación, gírelo hasta la
► Gire el mando circular hasta esta posición que desee.
posición para encender las luces antiniebla Si la puerta del conductor está abierta, una señal
Luces diurnas/Luces de
delanteras. audible temporal le alertará de que las luces posición
► A continuación, gire el mando circular rebasando están encendidas. Estas luces situadas en la parte delantera y trasera
esta posición: Las luces se apagarán automáticamente del vehículo se encienden automáticamente cuando
• una vez para encender las luces antiniebla después de un periodo de tiempo que depende se arranca el motor.
traseras, del nivel de carga de la batería (entra en modo Llevan a cabo las siguientes funciones:
• otra vez para apagar las luces antiniebla de economía de energía). – Luces diurnas (palanca de las luces en la posición
traseras.
"OFF" o "AUTO" con luminosidad suficiente).
El mando circular vuelve a la posición de luces
Con determinadas condiciones – Luces de posición (palanca de las luces en la
antiniebla delanteras.
meteorológicas (bajas temperaturas, posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
► Gire el mando circular hasta la posición "OFF"
humedad), es normal la aparición de vaho en la luces de posición" o "Luces de carretera/cruce").
para apagar las luces antiniebla delanteras.
cara interior del cristal de los faros y de las luces
Si se produce el apagado automático de las luces
(con modelo AUTO) o las luces de cruce se apagan
traseras, que desaparecerá unos minutos
después de encender las luces.
Iluminación estática de
manualmente, las luces antiniebla y las luces de
posición permanecerán encendidas.
intersección
► Gire el mando circular hasta la posición "OFF" No mire nunca muy de cerca el haz Este sistema permite que el haz de luz de una
para apagar las luces antiniebla; las luces de luminoso de las luces con tecnología LED, luz antiniebla delantera alumbre el interior de un
posición también se apagarán. giro cuando las luces de cruce o de carretera

48
Alumbrado y visibilidad

están encendidas (en conducción urbana,


carreteras sinuosas, intersecciones, maniobras de
Intermitentes Reglaje de la altura de los 4
estacionamiento, etc.). faros

Sin / Con iluminación estática de intersección ► Izquierda o derecha: según versión, baje o suba,
o bien suba o baje, el mando de las luces rebasando
Para evitar deslumbramientos a otros usuarios de
Encendido/apagado el punto de resistencia.
la carretera, la altura de los faros debe regularse en
Este sistema se activa:
– Al accionar el intermitente correspondiente.
Luces de estacionamiento función de la carga del vehículo.
Hay disponibles 6 posiciones (de 0 para vehículo
o bien (Según versión)
vacío a 5 para vehículo totalmente cargado).
– A partir de un determinado ángulo de giro del Señalización del lateral del vehículo mediante el
volante. encendido de las luces de posición solo del lado de
Se desactiva: la circulación. Encendido automático de
– Por debajo de un determinado ángulo de giro del ► En el plazo de un minuto después de quitar el
contacto, suba o baje la palanca de las luces, según
faros
volante.
el lado en el que se encuentre el tráfico. Con la palanca de las luces en la posición
– Por encima de 40 km/h aproximadamente.
Esto se confirma mediante una señal acústica y el “AUTO" y si el sensor de lluvia/solar detecta poca
– Al engranar la marcha atrás.
encendido en el cuadro de instrumentos del testigo luminosidad exterior, las luces de matrícula, de
del intermitente correspondiente. posición y de cruce se encienden automáticamente
► Para apagar las luces de estacionamiento, sin intervención por parte del conductor. También
vuelva a colocar la palanca de las luces en la pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez que
posición central. se activan los limpiaparabrisas.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente o
después de parar los limpiaparabrisas, las luces se
apagan automáticamente.

49
Alumbrado y visibilidad

Encendido/apagado La superficie interior del parabrisas puede Según versión, las puertas delanteras cuentan
empañarse y afectar el correcto con iluminación de umbral. La luz de cada umbral
funcionamiento del sensor de lluvia/luminosidad. se enciende automáticamente cuando se abre la
Desempañe el parabrisas con regularidad puerta delantera correspondiente, a fin de facilitar la
cuando haga humedad o frío. entrada en el vehículo por la noche.
Puede activar o desactivar esta función y
ajustar la duración del alumbrado de acogida

► Para activarla, gire el mando circular hasta la


Iluminación de en el menú Ajustes del vehículo de la pantalla
táctil.
posición "AUTO". acompañamiento y de
► Para desactivarla, gire el mando circular hasta
cualquier otra posición.
bienvenida Palanca de mando del
Cuando la función se activa o desactiva, aparece un
Iluminación de limpiaparabrisas
mensaje.
acompañamiento Antes de accionar los limpiaparabrisas en
Fallo de funcionamiento Según versión, cuando hay poca luz, las luces de condiciones invernales, retire la nieve, el
Si se produce un fallo de funcionamiento del cruce se encienden automáticamente cuando se hielo o la escarcha del parabrisas y de las
sensor de lluvia/solar, las luces del vehículo quita el contacto. proximidades del limpiaparabrisas y las
se encienden y este testigo de alerta se muestra en La iluminación de acompañamiento se apaga escobillas.
el cuadro de instrumentos acompañado de una automáticamente tras un período de tiempo.
señal acústica o la visualización de un mensaje. Puede activar o desactivar esta función y No accione el limpiaparabrisas con el
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller ajustar la duración de la iluminación de parabrisas seco. En condiciones muy
cualificado para proceder a su revisión. acompañamiento en el menú Ajustes del vehículo cálidas o frías, compruebe que las escobillas de
No cubra el sensor de lluvia/luminosidad de la pantalla táctil. los limpiaparabrisas no estén adheridas al
situado en la parte superior central del parabrisas antes de accionar los
parabrisas, detrás del retrovisor interior; las
Alumbrado de acogida limpiaparabrisas.
funciones asociadas dejarían de funcionar. Al desbloquear el vehículo, este sistema enciende
automáticamente las luces de cruce y determinadas Tras pasar por una estación de lavado, es
luces del habitáculo. posible que se detecten ruidos anómalos y
En condiciones de niebla o nieve, el sensor
Si el mando de la luz de cortesía delantera una reducción en la eficacia del barrido. No es
de lluvia/luminosidad puede detectar una luz DOOR
está activado, esta luz se enciende necesario reemplazar las escobillas de los
suficiente. Por este motivo, las luces no se
automáticamente cuando se abre una puerta. limpiaparabrisas.
encenderán automáticamente.

50
Alumbrado y visibilidad

Sin barrido automático Barrido rápido. lavaparabrisas si el depósito de lavaparabrisas


está vacío.
4
Accione el lavaparabrisas únicamente si no
Si se ha quitado el contacto con el
hay riesgo de que el líquido se congele en el
limpiaparabrisas en funcionamiento, debe
parabrisas e interfiera en la visibilidad. No olvide
volver a accionar la palanca para reactivar el
retirar las pantallas "para climas muy fríos".
barrido cuando vuelva a dar el contacto (a menos
No reponga nunca el nivel con agua.
que el contacto esté quitado durante menos de
un minuto).
Con barrido automático Cambio de una escobilla del
Reducir o aumentar la frecuencia de limpiaparabrisas
barrido
Para asegurarse de que las escobillas del
limpiaparabrisas no se han endurecido,
deslice suavemente el dedo a lo largo de la
escobilla.
Para conservar la eficacia de los
limpiaparabrisas, se aconseja lo siguiente:
Limpiaparabrisas – Manipularlas con cuidado.
Para seleccionar la velocidad de barrido: suba o ► Gire el mando circular para aumentar o – Limpiarlas regularmente con agua jabonosa.
baje la palanca hasta la posición deseada. reducir la frecuencia de barrido (con la – Limpiar el parabrisas regularmente con un
Barrido único posición de barrido "INT" o "AUTO"). detergente especial.
– No utilizarlas para sujetar un cartón contra el
Desactivado. Lavaparabrisas parabrisas.
► Mantenga accionada la palanca de mando del – Sustituirlas en cuanto aparezcan los primeros
Barrido intermitente (proporcional a la limpiaparabrisas hacia usted. signos de desgaste.
velocidad del vehículo). Se realiza un ciclo de barrido final cuando finaliza el
o bien lavaparabrisas. Por razones de seguridad y para evitar que
Barrido automático e intermitente el parabrisas o las escobillas de los
(proporcional a la velocidad del vehículo). Para no dañar las escobillas del
limpiaparabrisas sufran daños, límpielos siempre
Consulte el apartado correspondiente. limpiaparabrisas, no accione el
en caso de que existan cuerpos extraños (por
Barrido normal.

51
Alumbrado y visibilidad

ejemplo, arena, polvo, aceite o excrementos de No toque las escobillas del limpiaparabrisas, limpiaparabrisas automático con detección de
pájaros). ya que podrían deformarse de forma lluvia.
Nunca use gasolina, disolvente u otro solvente irreversible.
similar para limpiar las escobillas de los No las suelte mientras las mueve, ya que podría
limpiaparabrisas. dañar el parabrisas.
Encendido
Nunca agite, gire o doble la escobilla ni el brazo
de los limpiaparabrisas. ► Limpie el parabrisas con líquido lavaparabrisas.

No aplique productos antilluvia tipo "Rain


Desmontaje/montaje en la parte X".
delantera ► Desenganche la escobilla desgastada más
cercana a usted y desmóntela.
► Monte la nueva escobilla y engánchela al brazo.
► Coloque la palanca de mando del
► Repita el procedimiento para la otra escobilla.
limpiaparabrisas en la posición "AUTO".
► Empezando por la escobilla más cercana a
Se muestra un mensaje para confirmar que se ha
usted, vuelva a sujetar cada brazo por la parte rígida
tenido en cuenta la petición.
y llévelo con cuidado hasta el parabrisas.
Apagado
Limpiaparabrisas ► Coloque la palanca de mando del
automático limpiaparabrisas en la posición "OFF", "LO" o "HI”.

En modo AUTO, los limpiaparabrisas funcionan Reactive el barrido automático si se ha


► Realice estas operaciones de sustitución de automáticamente y se adaptan a la intensidad de quitado el contacto durante más de 1
las escobillas limpiaparabrisas desde el lado del la lluvia. minuto.
conductor. La función de detección de lluvia usa un sensor de
► Empezando por la escobilla que está más lejos
de usted, sujete cada brazo por la parte rígida y
lluvia/solar ubicado en la parte superior central del Fallo de funcionamiento
parabrisas, detrás del retrovisor interior.
levántelo todo lo posible. En caso de producirse un fallo del limpiaparabrisas
No tape el sensor de lluvia/luminosidad. automático, este funciona de manera intermitente.
En los túneles de lavado, desconecte el Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
limpiaparabrisas automático y el contacto. cualificado para proceder a su revisión.
En invierno, espere a que el parabrisas se
deshiele por completo antes de activar el

52
Seguridad

Recomendaciones Instalación de accesorios eléctricos:


– El montaje de un equipamiento o
de salida máxima, posición de la antena,
condiciones específicas de instalación)
5
generales de seguridad accesorio eléctrico no homologado por conforme a la Directiva de Compatibilidad
PEUGEOT puede provocar un exceso de Electromagnética de los vehículos (2004/104/
Conducción por carretera y todoterreno consumo y una avería en los sistemas eléctricos CE).
Este vehículo de tipo comercial y de su vehículo. Acuda a la red PEUGEOT
todoterreno se puede conducir en carreteras para informarse sobre la oferta de accesorios Declaraciones de conformidad para los
y terrenos irregulares. Una mayor distancia al recomendados. equipos de radio
suelo y el centro de gravedad hacen que este – Por motivos de seguridad, el acceso a la Los certificados relevantes están disponibles en
vehículo sea más propenso a volcarse. Consulte toma de diagnosis asociada a los sistemas el sitio web del fabricante:
Consejos de conducción. electrónicos integrados en el vehículo queda http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/
estrictamente reservado a la red PEUGEOT
No retire las etiquetas fijadas en distintos o a un taller cualificado que disponga de las
Umbrales de velocidad de
lugares del vehículo. Incluyen las etiquetas herramientas especiales adecuadas (riesgo
funcionamiento
de seguridad así como la información de de provocar un fallo de funcionamiento de los
Los valores de los umbrales de velocidad, para
identificación del vehículo. sistemas electrónicos integrados en el vehículo,
el funcionamiento de determinados sistemas, se
lo que podría generar averías o accidentes
proporcionan sólo para fines informativos. Los
Para cualquier intervención en el vehículo, graves). El fabricante no puede asumir la
umbrales pueden variar en condiciones reales de
acuda a un taller cualificado que disponga responsabilidad en caso de que no se respete
uso del vehículo.
de la información técnica, la competencia y el esta recomendación.
material adecuado equivalente al que la red – Cualquier modificación o adaptación no
PEUGEOT le puede ofrecer. prevista ni autorizada por PEUGEOT o realizada
sin respetar las prescripciones técnicas definidas
Luces de emergencia
Según la legislación nacional vigente, por el fabricante conllevará la suspensión de la
podría ser obligatorio disponer de ciertos garantía comercial.
equipamientos de seguridad: chalecos
reflectantes de alta visibilidad, triángulos de Instalación de emisores de
emergencia, alcoholímetros, bombillas y fusibles radiocomunicación
de recambio, extintor, botiquín, faldillas Póngase en contacto con la red PEUGEOT antes
guardabarros en la parte trasera del vehículo, de instalar un emisor de radiocomunicación,
etc. donde le facilitarán información relativa a las
características de los emisores que pueden
montarse (banda de frecuencia, potencia

53
Seguridad

► Al pulsar este botón rojo comienzan a parpadear – Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y El vehículo conserva un frenado clásica. Circule con
todos los intermitentes. distribución electrónica de la fuerza de frenado precaución a velocidad moderada.
Pueden activarse con el contacto quitado. (EBFD). Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
– Asistencia al frenado de emergencia (EBA) cualificado para proceder a su revisión.
Encendido automático de las – Antideslizamiento de las ruedas (ASR) Si este testigo se enciende junto con los de
luces de emergencia – Control dinámico de estabilidad (DSC). STOP y ABS, acompañado de un mensaje y
– Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA). una señal acústica, indica un mal funcionamiento
En un frenado de emergencia, en función de
del EBFD.
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
Sistema de frenos antibloqueo Debe detener el vehículo.

automáticamente al volver a acelerar. (ABS) y distribuidor Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad lo permitan y quite el contacto.
Pueden apagarse pulsando el botón. electrónico de la fuerza de Póngase en contacto con un concesionario
frenado (EBFD) PEUGEOT o taller cualificado.
Claxon Estos sistemas mejoran la estabilidad y En caso de cambiar las ruedas (neumáticos
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado y y llantas), asegúrese de que estén
permiten un mayor control en curvas, en especial autorizadas para su vehículo.
en carreteras con superficies en mal estado o
resbaladizas.
Después de un impacto
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de
Acuda a un concesionario PEUGEOT o
frenado de emergencia.
taller cualificado para proceder a su revisión.
El distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
(EBFD) gestiona la presión de frenado total de cada
► Pulse en la parte central del volante. rueda. Asistencia al frenado de
► Al realizar un frenado de emergencia, pise el
emergencia (EBA)
Programa electrónico de pedal con mucha firmeza y manténgalo pisado.
Este sistema reduce la distancia de frenada de
estabilidad (ESC) El funcionamiento normal del sistema ABS emergencia al optimizar la presión de frenada.
puede manifestarse mediante ligeras Se activa en función de la velocidad de
(Según versión)
vibraciones del pedal del freno. accionamiento del pedal del freno. Se reduce así la
El programa de control de estabilidad electrónico
resistencia del pedal y se aumenta la eficacia de la
integra los siguientes sistemas: El encendido fijo de este testigo de alerta
frenada.
indica un fallo de funcionamiento del sistema
ABS.

54
Seguridad

Antideslizamiento de las
ruedas (ASR)/Control
etc.), puede resultar útil desactivar los sistemas
ASR y DSC para que las ruedas giren libremente y
incitar al conductor a correr riesgos adicionales ni
a circular a una velocidad elevada.
5
recuperen la adherencia. En condiciones de menor agarre (lluvia, nieve,
dinámico de estabilidad (DSC) En cuanto las condiciones de adherencia lo hielo) es cuando aumenta el riesgo de perder
El sistema antideslizamiento de las ruedas (o control permitan, reactive los sistemas. adherencia. Por consiguiente, es importante para
de tracción), optimiza la tracción con el freno motor su seguridad mantener estos sistemas activados
y con la aplicación de los frenos en las ruedas en cualquier condición y, especialmente, en las
motrices para evitar que una o más ruedas giren en más adversas.
vacío. También mejora la estabilidad direccional del El funcionamiento correcto de estos
vehículo. sistemas depende de que se respeten las
En caso de que alguna rueda tenga poca recomendaciones del fabricante en lo relativo
adherencia, el sistema de antideslizamiento de las a las ruedas (neumáticos y llantas), los
ruedas frena la rueda que patina y devuelve el par componentes del sistema de frenos y los
motor a la rueda con mayor adherencia, a fin de componentes electrónicos, así como a los
► Pulse este botón durante 5 segundos procedimientos de montaje y reparación de los
prevenir que el vehículo se quede atascado.
aproximadamente para desactivar las funciones (se concesionarios autorizados PEUGEOT.
Si existe alguna diferencia entre la trayectoria
reactivan con una sola pulsación). Para garantizar la efectividad de estos sistemas
del vehículo y la ruta que desea el conductor, el
La desactivación se confirma mediante la en condiciones invernales, se recomienda utilizar
sistema de control dinámico de estabilidad usa
iluminación de este testigo en el cuadro de neumáticos aptos para nieve o para todas las
automáticamente el freno motor y los frenos de una
instrumentos y la visualización de un mensaje. estaciones. Las cuatro ruedas deben llevar
o varias ruedas para que el vehículo vuelva a la
Los sistemas ASR y DSC se reactivan neumáticos homologados para el vehículo.
ruta deseada, dentro de los límites de las leyes de
automáticamente después de quitar el contacto. Todas las especificaciones de los neumáticos se
la física.
Estos sistemas se activan automáticamente al indican en la etiqueta de neumático o marcador.
Fallo de funcionamiento
arrancar el vehículo. Para más información relativa a los Elementos
En el caso de un fallo de funcionamiento, se de identificación, consulte el apartado
Estos sistemas se activan en caso de que se
enciende este testigo de alerta en el cuadro correspondiente.
presente algún problema con la adherencia
de instrumentos, acompañado de la visualización de
o la trayectoria (se confirma con el parpadeo de este
un mensaje y una señal acústica.
testigo de alerta en el cuadro de instrumentos).
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Asistencia a la estabilidad del
Desactivación/reactivación cualificado para proceder a su revisión. remolque (TSA)
En condiciones excepcionales (por ejemplo, ASR/DSC En situación de remolcado, este sistema reduce el
arranque de un vehículo atascado en barro, Estos sistemas mejoran la seguridad riesgo de balanceo del vehículo o del remolque.
inmovilizado en la nieve, sobre terreno blando, durante la conducción normal, pero no deben

55
Seguridad

Funcionamiento Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller En pendiente descendente, el sistema ayuda al


El sistema se activa automáticamente al dar el cualificado para proceder a su revisión. conductor a mantener una velocidad constante,
contacto. en función de la marcha engranada, soltando
El sistema de control de la estabilidad del
El sistema no está operativo cuando se desactivan progresivamente los frenos.
remolque proporciona una característica de
los sistemas ASR y DSC. seguridad adicional en condiciones de Para que el sistema se active, la pendiente
El sistema de control de estabilidad electrónico conducción normales si se siguen las siguientes debe ser superior al 5 %.
(ESC) no debe presentar ningún fallo de recomendaciones para los remolques y la El sistema puede utilizarse con la caja de
funcionamiento. legislación vigente en su país. No debe incitar al cambios en punto muerto.
Velocidad del vehículo inferior a 85 km/h conductor a correr riesgos adicionales, como En caso contrario, engrane una marcha para
aproximadamente. usar un remolque en condiciones de circulación evitar que se cale el motor.
Si el sistema detecta el balanceo del inadecuadas (por ejemplo, carga excesiva, peso Con una caja de cambios automática, el
remolque, aplica los frenos para estabilizar el excesivo sobre la bola de remolque, neumáticos sistema se puede utilizar con el selector en las
remolque y reduce la potencia del motor, si es desgastados o desinflados, sistema de frenos posiciones N o D.
necesario, para reducir la velocidad del vehículo (se defectuoso, etc.) o conducir a una velocidad
indica mediante el parpadeo de este testigo de excesiva. El sistema deja de estar disponible y deja
alerta en el cuadro de instrumentos y el encendido En ciertos casos, es posible que el sistema no de estar activo si la velocidad del vehículo
de las luces de freno). detecte el balanceo del remolque, sobre todo con supera los 35 km/h.
Para obtener información sobre pesos y cargas remolques ligeros.
remolcadas, consulte el apartado Datos técnicos En caso de conducción sobre superficies
del motor y cargas remolcadas del permiso de deslizantes o deterioradas, es posible que el Encendido
circulación de su vehículo. sistema no pueda impedir balanceos repentinos Por defecto, el sistema no está seleccionado.
Para conducir de forma segura con un dispositivo del remolque. El estado de la función no se guarda al quitar el
de remolque, consulte el apartado correspondiente. contacto.
El conductor puede seleccionar el sistema si el
Fallo de funcionamiento
Si se detecta un fallo, este testigo de alerta
Hill Assist Descent Control motor está en marcha, si el vehículo está parado
o si circula a velocidades de hasta 50 km/h
se enciende en el cuadro de instrumentos, Sistema de ayuda al descenso de pendientes para
aproximadamente.
acompañado de una señal acústica y de un pendientes empinadas y en calzadas con poca
mensaje. adherencia (por ejemplo, grava o barro).
Para seguir circulando con un remolque Este sistema reduce el riesgo de pérdida de control
enganchado, reduzca la velocidad y conduzca con o patinado del vehículo al descender con una
precaución. marcha hacia delante.

56
Seguridad

acelerador y del freno, el sistema soltará los


frenos para que el vehículo empiece a circular
Cinturones de seguridad
Carrete de inercia
5
gradualmente.
Las luces de freno se encienden automáticamente Los cinturones de seguridad están equipados con
cuando el sistema está en regulación. un carrete de inercia que permite adaptar la longitud
Si la velocidad supera los 35 km/h, la regulación se de la correa automáticamente a la talla del usuario.
detiene automáticamente, pero el testigo del cuadro El cinturón de seguridad se recoge automáticamente
de instrumentos permanece encendido. en su alojamiento cuando no se usa.
La regulación se reanuda automáticamente cuando Los carretes de inercia cuentan con un dispositivo
la velocidad vuelve a bajar de los 35 km/h y se que bloquea automáticamente la correa si se
► Para seleccionar el sistema, pulse este
cumplen las condiciones de pendiente y de no pisar produce una colisión, un frenado de emergencia o
botón hasta que este testigo verde se
los pedales. un vuelco del vehículo. Para desbloquearla, tire con
encienda en el cuadro de instrumentos.
Vuelva a pisar el pedal del acelerador o del freno firmeza de la correa y suéltela para que se enrolle
El sistema se activa a velocidades comprendidas
para detener el regulador de velocidad. ligeramente.
entre 8 y 35 km/h.
Pretensor pirotécnico
► Cuando el vehículo empiece a descender, el
conductor puede soltar los pedales del acelerador y Apagado Este sistema mejora la seguridad en caso de
colisión frontal o lateral.
del freno; el sistema regula la velocidad: ► Pulse el botón hasta que se apague el testigo del
En función de la gravedad del impacto, el sistema
– Si la caja de cambios está en primera o cuadro de instrumentos.
de pretensión pirotécnica tensa instantáneamente el
segunda marcha, la velocidad se reduce y el A unos 80 km/h, el sistema se desactiva
cinturón contra el cuerpo del ocupante del asiento.
testigo parpadea rápidamente. automáticamente y el testigo del cuadro de
Los cinturones con pretensor pirotécnico están
– Si la caja de cambios está en punto muerto o si instrumentos se apaga.
activos cuando el contacto está dado.
el pedal del embrague está pisado, la velocidad
se reduce y el testigo parpadea lentamente; en Fallo de funcionamiento Sistema limitador de esfuerzo
Este sistema atenúa la presión del cinturón contra el
este caso, la velocidad descendente mantenida es En caso de un fallo de funcionamiento, se
tórax del ocupante, mejorando así su protección.
inferior. enciende este testigo de alerta en verde en
el cuadro de instrumentos, acompañado de la En caso de colisión
La activación del sistema puede causar
visualización de un mensaje. En función del tipo y de la importancia
ruido en la transmisión. Esto es
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede
completamente normal y no tiene ninguna
cualificado para proceder a su revisión. activarse antes del despliegue de los airbags
consecuencia en el funcionamiento del vehículo.
y con independencia de ellos. La activación de
En una pendiente descendente, con el vehículo los pretensores va acompañada de un ligero
parado, si el conductor suelta los pedales del desprendimiento de humo inofensivo y de

57
Seguridad

un ruido, debidos a la activación de la carga Ajuste de la altura Según versión, la plaza central está equipada con
pirotécnica integrada en el sistema. un cinturón abdominal sin carrete de inercia o un
En todos los casos, el testigo de alerta del airbag cinturón de seguridad de tres puntos con carrete de
se enciende. inercia, o bien puede no tener ningún cinturón de
Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo seguridad.
a un concesionario autorizado PEUGEOT o a No invierta el cinturón o el enganche del conductor
un taller cualificado para revisar y, llegado el con el enganche o el cinturón de la plaza central
caso, sustituir el sistema de los cinturones de (según versión).
seguridad.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad traseros
delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión pirotécnica,
según versión, y con un sistema de limitación de
esfuerzo. ► Para ajustar la altura del punto de anclaje,
presione el mando A y deslícelo hasta la muesca
deseada.

Banqueta delantera de 2 plazas

Los asientos traseros cuentan con cinturones de


Si el vehículo está equipado con una banqueta seguridad de tres puntos con carrete de inercia.
delantera, asegúrese de enganchar el cinturón en el
enganche pertinente.

58
Seguridad

En función de la versión, las plazas laterales están


equipadas con un sistema de pretensión pirotécnica
Alertas de cinturón de
seguridad no abrochado/
seguridad y de que todos ellos estén bien
abrochados.
5
y con un limitador de esfuerzo. El cinturón de seguridad debe estar abrochando
desabrochado siempre que esté sentado en el vehículo, incluso
Abrochado en los trayectos cortos.
► Tire de la correa e inserte la hebilla en el No invierte los enganche de los cinturones, ya
enganche. que de lo contrario no cumplirán adecuadamente
► Con una banqueta delantera de 2 plazas, tire de su función.
la correa de cadera para eliminar la holgura (según Para garantizar el funcionamiento adecuado
versión). de los enganches de los cinturones, asegúrese
► Compruebe que el cinturón de seguridad está de que no haya cuerpos extraños (por
ajustado correctamente tirando de la correa. A. Testigo de alerta de cinturón o cinturones ejemplo, monedas) antes de abrocharlos.
de seguridad delanteros no abrochados/ Antes y después de su uso, asegúrese de que el
Desabrochado desabrochados. cinturón esté correctamente recogido.
► Pulse el botón rojo del enganche. B. Testigos de alerta de cinturón o cinturones Después de abatir o desplazar un asiento o la
► Guíe el movimiento del cinturón mientras se de seguridad traseros no abrochados o banqueta trasera, asegúrese de que el cinturón
enrolla. desabrochados (según versión). quede correctamente colocado y recogido.
► Con una banqueta delantera de 2 plazas, A velocidades superiores a unos 10 km/h, los
abroche el cinturón de cadera de forma que no testigos de alerta parpadean durante 1 minuto Instalación
moleste al conductor (según versión). aproximadamente, acompañados de una señal La parte inferior de la correa debe colocarse
acústica. Transcurrido 1 minuto, los testigos de lo más bajo posible sobre la pelvis.
alerta permanecen encendidos hasta que el La parte alta debe pasar por el hueco del
conductor o el acompañante o los acompañantes hombro.
(según versión) se abrochen el cinturón de Es posición que el ajuste del cinturón en la
seguridad. parte delantera requiera el ajuste de la altura del
asiento.
Información Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
– Debe estar tensado lo más cerca posible del
Antes de iniciar la marcha, el conductor cuerpo.
debe asegurarse de que los pasajeros – Debe colocarse tirando por delante del cuerpo
estén utilizando correctamente los cinturones de con un movimiento regular, comprobando que no
se tuerce.
– Debe sujetar a una sola persona.

59
Seguridad

– No debe mostrar signos de desgaste o


deterioro.
Airbags Zonas de detección de impacto

– No debe transformarse ni modificarse, a fin de


no alterar su eficacia.
Información general
Los airbags han sido diseñados para optimizar la
seguridad de los pasajeros en caso de un coche
Recomendaciones para los niños
violento, y complementan el efecto de los cinturones
Utilice una silla infantil adecuada si el
de seguridad equipados con un sistema de
pasajero tiene menos de 12 años o mide menos
limitación de esfuerzo. A. Zona de impacto frontal
de un 1,5 metros.
Los detectores electrónicos registran y analizan B. Zona de impacto lateral
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a
los impactos frontales y laterales producidos en las
más de un niño.
zonas de detección de impacto: Cuando uno o más airbags despliegan, la
Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.
– En caso de un impacto violento, los airbags se detonación de la carga pirotécnica
Para obtener más información relativa a
despliegan instantáneamente y contribuyen a una incorporada en el sistema hacer ruido y emite
las sillas infantiles, consulte el apartado
mayor protección de los ocupantes del vehículo. una pequeña cantidad de humo.
correspondiente.
Inmediatamente después del impacto, los airbags Este humo no es nocivo, pero puede causar
se desinflan rápidamente para no obstaculizar la irritación a personas sensibles.
Mantenimiento
visibilidad ni la posible salida de los ocupantes. El ruido de la detonación asociado al despliegue
En cumplimiento de la normativa de
– En caso de un impacto leve, un impacto trasero de uno o varios airbags puede ocasionar una
seguridad vigente, para realizar cualquier tipo
o determinadas circunstancias de vuelco, es ligera disminución de la capacidad auditiva
de intervención en los cinturones de seguridad
posible que los airbags no se desplieguen. En esas durante un breve lapso de tiempo.
del vehículo, acuda a un taller cualificado que
situaciones solamente contará con la protección del
disponga de las competencias y el material
cinturón de seguridad.
adecuados, como los que puede proporcionarle
La gravedad del impacto depende de la naturaleza
un concesionario autorizado PEUGEOT.
del obstáculo y de la velocidad del vehículo en el
Lleve a revisar periódicamente los cinturones
momento de la colisión.
de seguridad a un concesionario autorizado
PEUGEOT o a un taller cualificado, sobre todo si Los airbags no funcionan con el
las correas presentan signos de deterioro. contacto quitado.
Limpie las correas de los cinturones de seguridad Este equipamiento solo se despliega una vez.
con agua jabonosa o con un producto limpiador Si se produce un segundo impacto (durante
de textiles, a la venta en los concesionarios el mismo accidente o en otro), el airbag no se
autorizados PEUGEOT. volverá a desplegar.

60
Seguridad

Airbags frontales Airbags laterales Los airbags de cortina están integrados en los
montantes y en la parte superior del habitáculo.
5
Despliegue
Se despliega simultáneamente con el airbag lateral
En caso de un impacto lateral considerable, este correspondiente en caso de choque lateral violento
sistema protege al conductor y al acompañante en toda o parte de la zona de impacto lateral B.
reduciendo el riesgo de lesiones en el tórax, entre la El airbag de cortina se infla para interponerse entre
cadera y el hombro los ocupantes delanteros y traseros del vehículo y
Los airbags laterales están integrados en el las lunas correspondientes.
armazón del respaldo del asiento, en el lado de la
puerta. Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, se
Este sistema protege al conductor y al acompañante Despliegue
enciende este testigo de alerta en el cuadro
en el caso de un choque frontal grave y limita los Los airbags laterales se despliegan en un lado en de instrumentos. Acuda a un concesionario
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y el el caso de un impacto lateral considerable total o autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
tórax. parcial contra la zona de impacto lateral B. proceder a la revisión del sistema.
El airbag del conductor está integrado en el centro El airbag lateral se infla entre el torso de los Los airbags podrían no desplegarse en caso de
del volante y el del acompañante en el salpicadero, ocupantes del vehículo y el panel de la puerta impacto violento.
encima de la guantera. correspondiente.
En caso de impacto o golpe ligero en el
Despliegue Airbags de cortina lateral del vehículo o en caso de vuelco, los
Se despliegan, salvo el airbag frontal del airbags podrían no desplegarse.
acompañante si está desactivado*, en caso de En caso de colisión trasera o frontal, los airbags
choque frontal violento en toda o parte de la zona de laterales no se desplegarán.
impacto frontal A.
Sistema que contribuye a reforzar la protección del
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
conductor y de los ocupantes (excepto del ocupante
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, en el
de la plaza central del asiento trasero) en caso
lado del conductor, o el salpicadero, en el lado del
de choque lateral violento para limitar el riesgo de
acompañante, para amortiguar su proyección hacia
traumatismo en el lateral de la cabeza.
adelante.

* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.

61
Seguridad

Consejo En el lado del acompañante, no apoye los pies Toda intervención debe realizarla exclusivamente
en el salpicadero. un concesionario PEUGEOT o taller cualificado
Para que los airbags sean plenamente No fume, ya que el despliegue de los airbags
eficaces, respete las siguientes medidas puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones Airbags de cortina
de seguridad. debidas al cigarrillo o la pipa. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Siéntese en posición erguida, con normalidad. Nunca desmonte, perfore o someta el volante a se podrían producir lesiones en la cabeza al
Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo golpes violentos. desplegarse el airbag de cortina.
correctamente. No fije ni pegue nada sobre el volante ni sobre el No quite los asideros instalados en el techo, ya
No coloque nada entre los pasajeros y los salpicadero, ya que ello podría causar lesiones al que pueden ayudar a proteger los airbags de
airbags (por ejemplo, un niño, un animal o un desplegarse los airbags. cortina.
objeto) y no fije ni pegue nada cerca de los
airbags o en su trayectoria, ya que esto podría Airbags laterales
ocasionar lesiones cuando se desplieguen.
No modifique la disposición original del vehículo,
Use sólo fundas de asiento homologadas Asientos para niños
compatibles con el despliegue de estos airbags.
en especial en el entorno directo de los airbags. Para conocer la gama de fundas de asiento La normativa sobre el transporte de niños
Incluso siguiendo todas las recomendaciones adecuadas para el vehículo, consulte un es específica de cada país. Consulte la
de seguridad indicadas, existe el riesgo de sufrir concesionario autorizado PEUGEOT. legislación vigente relativa al país.
lesiones o quemaduras leves en la cabeza, No fije ni coloque nada en los respaldos de los
el tórax o los brazos debido al despliegue de asientos (por ejemplo, ropa), ya que se podrían Para la máxima seguridad, siga estas
un airbag. La bolsa se infla de manera casi producir lesiones en el tórax o el brazo al recomendaciones:
instantánea (en unas milésimas de segundo) y desplegarse el airbag. – Todos los niños menores de 12 años o que
se desinfla inmediatamente evacuando gases No se siente con la parte superior del cuerpo midan menos 1,5 metros, deben viajar en sillas
calientes por los orificios previstos para ello. más cerca de la puerta de lo necesario. infantiles homologadas adecuadas a su peso e
Después de un accidente o de recuperar el Los paneles de las puertas delanteras del instaladas en las plazas del vehículo equipadas con
vehículo en caso de robo, es necesario realizar vehículo incluyen sensores de impacto lateral. cinturón de seguridad o fijaciones 'ISOFIX'.
una revisión de los sistemas de airbag. Una puerta dañada o cualquier intervención – Estadísticamente, las plazas más seguras para
Toda intervención debe realizarla exclusivamente no autorizada o incorrecta (modificación o instalar a los niños son las plazas traseras del
un concesionario PEUGEOT o taller cualificado reparación) en las puertas delanteras o en vehículo.
su guarnecido interior puede comprometer el – Los niños que pesen menos de 9 kg deben
Airbags frontales funcionamiento de estos sensores, dando lugar viajar "de espaldas al sentido de la marcha",
No conduzca agarrando el volante por los a un riesgo de fallo de funcionamiento de los tanto en las plazas delanteras como traseras del
radios o dejando las manos en la almohadilla airbags laterales. vehículo.
central del volante.

62
Seguridad

Se recomienda que los niños viajen en los


asientos traseros del vehículo:
Después de instalar una silla infantil fijada
mediante el cinturón de seguridad, compruebe
Para proteger a los niños de los rayos del sol,
instale persianas laterales en las ventanillas
5
– de espaldas al sentido de la marcha hasta que este último queda bien tensado sobre la traseras.
los 3 años. silla infantil y que sujeta al niño firmemente Como medida de seguridad, nunca deje:
– en el sentido de la marcha a partir de los 3 contra el asiento del vehículo. Si el asiento del – A un niño solo y sin supervisión dentro de un
años. acompañante puede regularse, desplácelo hacia vehículo.
adelante si es necesario. – A un niño o un animal en un vehículo que esté
Asegúrese de que el cinturón de seguridad Retire el reposacabezas antes de instalar una expuesto al sol con las ventanillas cerradas.
esté bien colocado y tensado. silla infantil con respaldo en una de las plazas – Las llaves al alcance de los niños en el interior
En el caso de los asientos para niños con pata destinadas a los pasajeros. del vehículo.
de apoyo, asegúrese de que esta esté bien Asegúrese de que el reposacabezas está
correctamente guardado o fijado para evitar
apoyada y estable en el suelo.
que salga despedido por el interior del vehículo
Silla infantil en una plaza
Sillas infantiles recomendadas y
en caso de frenada brusca. Vuelva a colocar el trasera
reposacabezas cuando retire la silla infantil.
posibilidades de instalación
Para las sillas infantiles recomendadas y las
En el sentido de la marcha o de
posibilidades de instalación en el vehículo, Instalación de un cojín elevador espaldas al sentido de la marcha
consulte las instrucciones del fabricante de la La parte torácica del cinturón debe estar
silla o póngase en contacto con un concesionario colocada sobre el hombro del niño sin tocar el
autorizado PEUGEOT. cuello.
Compruebe que la parte abdominal del cinturón
queda correctamente colocada por encima de los
La instalación incorrecta de una silla infantil
muslos del niño.
en un vehículo puede poner en peligro la
Utilice un cojín elevador con respaldo, equipado
seguridad del niño en caso de accidente.
con una guía de cinturón a la altura del hombro.
Compruebe que no haya ningún cinturón de
seguridad o enganche debajo de la silla infantil,
ya que ello podría desestabilizarla. Protecciones adicionales ► Mueva el asiento delantero del vehículo y sitúe
Abroche los cinturones de seguridad o el arnés Para impedir la apertura accidental de los respaldos en posición vertical para que las
de las sillas infantiles, limitando al máximo su las puertas y las ventanillas traseras, utilice el piernas del niño en la silla infantil situada en el
holgura respecto al cuerpo del niño, incluso para seguro para niños. sentido de la marcha o de espaldas a este no estén
trayectos cortos. Procure no abrir más de un tercio las ventanillas en contacto con el asiento delantero del vehículo.
traseras.

63
Seguridad

► Compruebe que el respaldo de la silla infantil lo contrario, el niño podría sufrir lesiones Desactivación del airbag del
situada en el sentido de la marcha está lo más cerca graves o incluso morir debido al despliegue acompañante
posible al respaldo del asiento trasero del vehículo del airbag.
(idealmente debería estar en contacto con este).

Plaza trasera central "En el sentido de la marcha"


En la plaza trasera central no deben instalarse
sillas infantiles con pata de apoyo. Airbag del acompañante DESACTIVADO

Silla infantil en la plaza del Para garantizar la seguridad del niño, se


debe desactivar el airbag del acompañante
acompañante cuando se instala una silla infantil de espaldas al
sentido de la marcha en el asiento del
acompañante. De lo contrario se corre el riesgo
El airbag del acompañante debe dejarse de que el niño tenga lesiones graves o fallezca
activado. en caso de despliegue del airbag.

Etiqueta de advertencia: airbag de acompañante Vehículos no equipados con mando de


► Coloque el asiento del acompañante en la
posición longitudinal totalmente hacia atrás y desactivación o reactivación
más alta, con el respaldo recto. Está totalmente prohibido instalar una silla infantil
"a contramarcha" en el asiento del acompañante,
"De espaldas al sentido de la marcha" existe riesgo de lesiones graves e incluso la
muerte en caso de despliegue del airbag.
Debe cumplir con las siguientes instrucciones, como
se recuerda en las etiquetas de advertencia en Desactivación/reactivación del airbag
ambos lados del parasol del acompañante: frontal del acompañante
NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención En los vehículos equipados, el interruptor se
para niños de espaldas al sentido de la marcha encuentra en el lateral del salpicadero.
en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones
Es imprescindible desactivar el airbag del
GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
acompañante antes de instalar una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha. De

64
Seguridad

Las fijaciones comprenden tres anillas para cada


asiento, indicadas con una marca:
– Dos anillas A, situadas entre el respaldo y el cojín
del asiento.
Este sistema impide que la silla infantil se vuelque
hacia adelante en caso de colisión frontal.
Con el contacto apagado: El sistema de fijación ISOFIX proporciona un
► Para desactivar el airbag, gire la llave en el montaje fiable, rápido y seguro de la silla infantil en
conmutador hasta la posición "OFF". el vehículo.
► Para reactivarlo, gire la llave hasta la posición Para fijar la silla infantil a la anilla TOP TETHER:
"ON". ► Retire el reposacabezas y guárdelo antes de
Al poner el contacto: instalar la silla infantil en este asiento (colóquelo de
Este testigo de alerta se enciende y nuevo cuando retire la silla infantil).
permanece así para avisar de la ► Libere el respaldo del asiento y, a continuación,
desactivación. pase la correa de la silla infantil por detrás del
O bien Los dos cierres de las sillas infantiles ISOFIX se respaldo del asiento, entre los 2 puntos de anclaje
Este testigo de alerta se enciende alrededor sujetan a dichas anillas. del reposacabezas.
de 1 minuto para avisar de la desactivación. – Una anilla B, situada detrás del asiento, llamada ► Enganche la fijación de la correa superior a la
TOP TETHER o amarre superior, para fijar sillas que anilla B.
Fijaciones "ISOFIX" dispongan de una correa superior. ► Tense la correa superior.

La instalación incorrecta de una silla infantil


en un vehículo puede poner en peligro la
seguridad del niño en caso de accidente.
Respete estrictamente las instrucciones de
Los asientos que se muestran a continuación están montaje indicadas en el manual de usuario que
equipados con fijaciones ISOFIX reglamentarias: se entrega con la silla infantil.

65
Seguridad

Seguro manual para niños

El sistema impide que se pueda abrir una puerta


trasera con su tirador interior.
El mando de control está situado en el borde de
cada puerta trasera (marcado con una etiqueta).

Bloqueo/desbloqueo

► Para el bloqueo, empuje el mando negro hasta


el tope:
• hacia la izquierda en la puerta trasera izquierda,
• hacia la derecha en la puerta trasera derecha.
► Para el desbloqueo, empuje el mando en la
dirección contraria.

66
Conducción

Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
Observe la masa máxima de los puntos de anclaje
del techo, que deberá indicar un concesionario
– No sostenga el volante por la parte interior ni por
los radios (corre el riesgo de sufrir lesiones si el
6
autorizado PEUGEOT. volante gira en dirección contraria).
atención independientemente de las condiciones La carga debe quedar firmemente sujeta. – No acelere repentinamente y no conduzca a una
del tráfico. La carga que no está bien sujeta en la zona de velocidad excesiva.
► Esté atento al entorno y mantenga las manos carga puede interferir en el funcionamiento del – No realice giros bruscos.
en el volante para poder reaccionar a todo lo que vehículo y provocar un accidente. – Evite las zonas peligrosas y golpear obstáculos.
pueda ocurrir en cualquier momento. Las dimensiones de la carga de la zona de – No conduzca en perpendicular o dé la vuelta
► Conduzca con precaución, prevea la necesidad carga deben respetar las dimensiones (totales) del en una pendiente pronunciada (el vehículo podría
de frenado y mantenga una distancia de seguridad vehículo. volcarse). Subirla o bajarla de frente o ir marcha
mayor, sobre todo con mal tiempo. atrás en línea recta con la marcha atrás engranada.
Conduzca el vehículo con precaución
► Detenga el vehículo antes de realizar – Nunca vaya marcha atrás en una pendiente
operaciones que requieran una atención continua Tome las curvas con suavidad.
pronunciada en punto muerto o con el pedal
(p. ej., los ajustes). Anticipe la frenada puesto que la distancia de
del embrague pisado (con una caja de cambios
► Durante viajes largos, descanse cada 2 horas. parada aumenta, sobre todo sobre firme mojado o
manual).
Para garantizar la durabilidad del vehículo y por con hielo.
En una bajada, la velocidad del vehículo puede
motivos de seguridad, recuerde que se deben Preste atención al efecto del viento en los laterales
aumentar sin pisar el pedal del acelerador. En este
adoptar determinadas medidas de precaución al del vehículo.
caso, use el freno motor para moderar la velocidad
conducir el vehículo: Evite maniobras bruscas; una conducción
del vehículo. Si es necesario, pise el pedal del freno
inadecuada puede provocar la pérdida de control
Maniobre prudentemente, a baja velocidad sin usarlo durante un período prolongado (existe el
del vehículo.
Realice las maniobras con suavidad. riesgo de sobrecalentar el sistema de frenos).
Precauciones de la conducción todoterreno Como medida de precaución, anticipe la llegada a la
Antes de girar, compruebe la ausencia de
obstáculos a media altura en la parte lateral. Antes de la conducción todoterreno: parte alta de una pendiente (pendiente pronunciada
Antes de desplazarse marcha atrás, compruebe la – Compruebe el nivel de aceite del motor. en el otro lado o presencia de algún obstáculo).
ausencia de obstáculos, especialmente en la parte – Revise el estado de las ruedas y los neumáticos.
Se recomienda limpiar los frenos con
superior trasera. – Asegúrese de llevar el kit de herramientas y el
regularidad después de la conducción
equipamiento especializado adaptado al terreno.
Cargue correctamente el vehículo todoterreno. En caso de ruido o pérdida de la
Conducir por carreteras o terrenos irregulares
Observe la masa máxima autorizada del conjunto. eficacia de frenado, es necesario acudir a un
aumenta el riesgo de que el vehículo sufra daños y
Para evitar el desequilibrio del vehículo, centre la concesionario autorizado PEUGEOT o taller
de que el conductor o los ocupantes sufran lesiones.
carga, colocando la parte más pesada en el suelo cualificado para la revisión del sistema de frenos.
Conduzca con precaución y en función de las
delante de las ruedas traseras. condiciones del terreno.
– Abróchese el cinturón (incluso a baja velocidad).

67
Conducción

Mantenimiento durante varios minutos después de detener el Carreteras inundadas


Infle los neumáticos con la presión mínima indicada motor. Existe riesgo de incendio.
Se recomienda encarecidamente no conducir por
en la etiqueta o incluso entre 0,2 y 0,3 bares más calzadas inundadas, ya que ello podría dañar
para viajes largos. No conduzca sobre superficies cubiertas gravemente el motor, la caja de cambios y los
Revise y limpie el vehículo después de cada de vegetación (hierba alta, acumulación sistemas eléctricos del vehículo.
trayecto en modo todoterreno. de hojarasca, cosechas o restos), como el
campo, un camino rural con maleza o un
¡Importante! arcén cubierto de hierba.
Esta vegetación podría entrar en contacto con el
No deje nunca el motor en marcha en tubo de escape u otros sistemas del vehículo que
lugares cerrados sin suficiente estén muy calientes. Existe riesgo de incendio.
ventilación. Los motores de combustión interna
emiten gases de escape tóxicos como el
Asegúrese de no dejar ningún objeto en el
monóxido de carbono. Existe riesgo de Si el vehículo tiene que atravesar necesariamente
habitáculo que al entrar en contacto con los
intoxicación e incluso de muerte. un tramo inundado de la carretera:
rayos del sol pueda causar un efecto lupa y, en
► Compruebe que la profundidad del agua no
consecuencia, provocar un incendio, ya que las
En condiciones invernales muy severas supere los 60 cm, teniendo en cuenta las olas que
superficies interiores podrían quemarse o sufrir
(temperatura inferior a -23 °C), deje el motor puedan generar otros usuarios.
daños.
en marcha durante 4 minutos antes de iniciar la ► Circule lo más lentamente posible sin calar el
marcha para garantizar el funcionamiento motor. No supere en ningún caso los 10 km/h.
Nunca deje el vehículo desatendido con
correcto y la longevidad de los componentes ► No se pare ni apague el motor.
el motor en marcha. Si debe salir del
mecánicos del vehículo (motor y caja de Al salir de la zona inundada, en cuanto las
vehículo con el motor en marcha, aplique el freno
cambios). condiciones lo permitan, frene ligeramente varias
de estacionamiento y coloque la caja de cambios
veces para secar los discos y las pastillas de freno.
en punto muerto o en posición N o P, según el
No circule nunca con el freno de En caso de duda sobre el estado del vehículo,
tipo de caja de cambios.
estacionamiento aplicado. Existe el riesgo consulte con un concesionario autorizado
de sobrecalentar y dañar el sistema de frenos. PEUGEOT o taller cualificado.
No deje nunca niños sin vigilancia en el
interior del vehículo. Tras circular por una vía inundada, acuda a
No aparque el vehículo o deje el motor un concesionario PEUGEOT o taller
en marcha sobre superficies inflamables cualificado para que comprueben el nivel y el
(por ejemplo, hierba seca u hojarasca). El tubo estado del aceite en los ejes de transmisión
de escape alcanza altas temperaturas, incluso delantero y trasero.

68
Conducción

Remolque Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del
Frenos
Se recomienda utilizar el freno motor para reducir
6
La conducción con remolque exige mucho
vehículo tractor y del remolque, y respete las el sobrecalentamiento de los frenos. Al arrastrar un
del vehículo que remolca, por lo que debe
presiones recomendadas. remolque, la distancia de frenado aumenta.
conducirse con especial cuidado.
Iluminación Viento lateral
No supere el peso máximo remolcable. ► Compruebe la señalización eléctrica y el Tenga en cuenta que la presencia de un remolque
En altitud: reduzca la carga como mínimo alumbrado del remolque y el reglaje de la altura de hace que el viento tenga mayor efecto sobre el
un 10 % por cada 1000 metros de altitud; la baja los faros del vehículo. vehículo.
densidad del aire a grandes alturas afecta al Si se utiliza un enganche de remolque
rendimiento del motor. original de PEUGEOT, los sensores de Protección antirrobo
aparcamiento traseros se desactivan
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque automáticamente para evitar la señal acústica. Inmovilizador electrónico
hasta que el vehículo haya recorrido al
Las llaves contienen un código que el vehículo debe
menos 1000 kilómetros (620 millas).
Al conducir reconocer para poder arrancarlo.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
Si la temperatura exterior es elevada, deje Refrigeración
mensaje, el motor no arranca.
que el motor vaya al ralentí durante 1 a 2 El arrastre de un remolque en una superficie Póngase en contacto con un concesionario
minutos después de detener el vehículo para que ascendente provoca que la temperatura del líquido autorizado PEUGEOT.
se enfríe más rápidamente. de refrigeración aumente. La carga máxima
remolcable depende de la inclinación de la
pendiente y de la temperatura exterior. La capacidad
Antes de iniciar la marcha
de refrigeración del ventilador no aumenta cuando lo
Peso sobre la lanza hace la velocidad del motor.
► Distribuya la carga en el remolque de modo que ► Reduzca la velocidad y disminuya las
los objetos más pesados se encuentren lo más revoluciones del motor para limitar el calor
cerca posible del eje, y que el peso en la lanza (en generado.
el punto en que se une al vehículo) se aproxime al ► Esté atento en todo momento a la temperatura
máximo autorizado sin superarlo. del líquido de refrigeración.
Si se enciende este testigo de alerta y el de
STOP, detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible.

69
Conducción

Arranque/parada del motor Posición de contacto Motorizaciones de gasolina


Después de un arranque en frío, el
con la llave Permite utilizar el equipamiento eléctrico del
vehículo (ventilación y elevalunas eléctrico) o cargar precalentamiento del catalizador puede
los accesorios. producir vibraciones del motor que se perciben
Interruptor de encendido Una vez que la carga de la batería cae por debajo claramente durante un máximo de 2 minutos
(régimen de ralentí acelerado).
mediante llave del nivel de reserva, el sistema cambia al modo de
economía de energía. El suministro de alimentación
► Con un motor diésel, gire la llave hasta
se interrumpe automáticamente para conservar el
la posición 3, para activar el sistema de
resto de la carga de la batería.
precalentamiento del motor.
Espere hasta que este testigo de alerta se
Arranque del motor apague en el cuadro de instrumentos y, a
Con el freno de estacionamiento accionado: continuación, gire la llave hasta la posición 4 sin
► Con una caja de cambios manual, coloque pisar el pedal del acelerador para accionar el motor
la palanca de cambios en punto muerto y, a de arranque. Una vez arrancado el motor, suelte la
continuación, pise a fondo el pedal del embrague. llave para que vuelva a la posición 3.
► Con una caja de cambios automática, coloque
Tiene 4 posiciones: En condiciones invernales, el testigo de
el selector de marchas en el modo N o P y pise el
1. Parada alerta puede permanecer encendido
pedal del freno.
Inserción y extracción de la llave, columna de durante un tiempo prolongado. Cuando el motor
► Introduzca la llave en el interruptor de encendido;
dirección bloqueada. está caliente, el testigo de alerta no se enciende.
el sistema reconoce el código.
2. Accesorios En condiciones climáticas suaves, no deje que el
► Desbloquee la columna de dirección girando
Columna de dirección desbloqueada y sistema motor se caliente permaneciendo detenido; inicie
simultáneamente el volante y la llave.
de audio. la marcha inmediatamente y circule a velocidad
3. Contacto En determinados casos, es posible que moderada.
Contacto, precalentamiento (diésel), arranque tenga que aplicar al volante una fuerza
del motor. significativa para moverlo (por ejemplo, con las
Si el motor no arranca inmediatamente,
4. Arranque ruedas giradas al máximo).
quite el contacto. Espere unos segundos
► Con motor de gasolina, accione el motor de antes de volver a accionar el motor de arranque.
Evite unir objetos pesados a la llave o al
arranque girando la llave a la posición 4 sin pisar el Si el motor no arranca después de varios
control remoto. El peso colgaría del eje de
la llave en el interruptor de encendido y podría pedal del acelerador, hasta que arranque el motor.
causar un fallo de funcionamiento. Una vez arrancado el motor, suelte la llave para que
vuelva a la posición 3.

70
Conducción

intentos, no insista, ya que existe el riesgo de


dañar el motor de arranque y el motor.
Compruebe que el freno de estacionamiento
esté correctamente accionado,
Arranque 6
Póngase en contacto con un concesionario especialmente en las pendientes.
PEUGEOT o taller cualificado. Cuando salga del vehículo, recuerde bloquearlo
y llevar la llave con usted.
Las ruedas no están derechas, aparece un
mensaje indicando al conductor que las Olvido de la llave
enderece girando el volante. Si la puerta del conductor está abierta, se
muestra un mensaje, acompañado de una señal
acústica, en caso de que la llave se haya dejado
Apagado del motor en la posición 1 en el interruptor de encendido.
► Inmovilice el vehículo. En caso de olvidar la llave en la posición 3 en el
► Con el motor al ralentí, gire la llave hasta la interruptor de encendido, el contacto se quitará
posición 2. ► Con una caja de cambios manual, coloque la
automáticamente al cabo de una hora.
► Inserte la llave una muesca en el interruptor de palanca de cambios en punto muerto y pise a fondo
Para volver a dar el contacto, gire la llave hasta
encendido mediante llave y gírela hasta la posición el pedal del embrague.
la posición 1 y luego vuelva a la posición 3.
1; a continuación, extraiga la llave del interruptor. ► Con una caja de cambios automática,
► Para bloquear la columna de dirección, gire el seleccione los modos P o N y pise a fondo el pedal
de freno.
volante hasta que se bloquee.
Arranque o parada del ► Pulse el botón "START/STOP" mientras
El parpadeo del testigo del inmovilizador o
la alarma (candado) es normal y permite
motor con Acceso y mantiene pisado el pedal hasta que el motor
arranque.
activar las funciones. arranque manos libres Motorizaciones diésel
Con temperaturas adversas o con el motor frío,
La llave electrónica debe estar presente en
Para facilitar el desbloqueo de la columna este no arranca hasta que no se apaga el testigo de
el compartimento de los pasajeros.
de dirección, se recomienda que las ruedas alerta de precalentamiento.
Si no se detecta la llave electrónica, se mostrará
estén rectas antes de apagar el motor. Si este testigo de alerta se enciende
un mensaje.
después de pulsar el botón "START/STOP":
Mueva la llave electrónica para que el motor
Nunca quite el contacto antes de inmovilizar ► Mantenga el pedal pisado a fondo y no presione
arranque o se detenga.
completamente el vehículo. Al apagar el el botón "START/STOP" de nuevo hasta que el
Si el problema persiste, consulte el apartado
motor, las funciones de asistencia a la frenada y motor esté en marcha.
"Llave no detectada - Sistema de arranque
la dirección también se interrumpen, por lo que En todas las circunstancias, si no se cumple alguna
alternativo o Sistema de parada alternativo".
podría perder el control del vehículo. de las condiciones de arranque, se muestra un

71
Conducción

mensaje y el testigo del botón "START/STOP” se En algunas circunstancias, es necesario girar el accesorios como el sistema de audio y las luces,
enciende en color naranja. volante para bloquear la columna de dirección. seguidos del cuadro de instrumentos.
En algunas circunstancias, un mensaje indica que ► Pulse este botón de nuevo para quitar el
El parpadeo del testigo del inmovilizador o
es necesario girar el volante mientras se presiona el contacto y poder bloquear el vehículo.
la alarma (candado) es normal y permite
botón "START/STOP" para ayudar a desbloquear la
columna de dirección.
activar las funciones.
Llave no detectada
Motorizaciones de gasolina Si el vehículo no está inmovilizado, el motor Sistema de arranque alternativo
Con motorizaciones de gasolina, después no se parará.
En el reposabrazos delantero hay instalado un lector
de un arranque en frío, el precalentamiento del
de emergencia que permite el arranque del motor
catalizador puede producir vibraciones del motor
Al apagar el motor, las funciones de cuando el sistema no detecta la llave en la zona
que se perciben claramente durante un máximo
asistencia a la frenada y la dirección de detección o si la pila de la llave electrónica está
de 2 minutos (régimen de ralentí acelerado).
también se interrumpen, por lo que podría perder gastada.
el control del vehículo.
Si el motor se cala, libere el pedal del
embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
No salga nunca del vehículo dejando la
motor volverá a arrancar automáticamente.
llave electrónica dentro de él.

Si las ruedas no están derechas, aparece


un mensaje indicando al conductor que las Accionamiento del contacto
► Coloque el mando a distancia frente al lector de
enderece girando el volante. sin arranque del motor emergencia y manténgalo en esa posición.
► Con una caja de cambios manual, coloque
Apagado la palanca de cambios en punto muerto y, a
► Inmovilice el vehículo con el freno de continuación, pise el pedal del embrague.
estacionamiento. ► Con una caja de cambios automática,
► Con una caja de cambios manual, es seleccione el modo P y, a continuación, pise el pedal
recomendable situar la palanca de cambios en del freno.
Con la llave electrónica en el habitáculo, las dos
punto muerto. ► Pulse el botón "START/STOP".
primeras pulsaciones del botón “START/STOP”,
► Con una caja de cambios automática, es El motor arranca.
sin pisar ninguno de los pedales, permiten que
recomendable seleccionar los modos P o N. los accesorios se enciendan y se da el contacto
► Pulse el botón "START/STOP". sin arrancar el motor. De este modo, se activan

72
Conducción

Sistema de parada alternativo Freno de estacionamiento Bloqueo del diferencial 6


manual trasero
Cuando se bloquea el diferencial trasero, el par
Liberación del freno se transmite por igual a ambas ruedas traseras,
mejorando así la tracción del vehículo.
El bloqueo del diferencial trasero es especialmente
útil cuando las ruedas traseras patinan (por ejemplo,
en una zanja o carretera deslizante).
Condiciones de funcionamiento
El bloqueo del diferencial se activa manualmente
(velocidad inferior a 8 km/h aproximadamente).
Si la llave electrónica no se detecta o ya no está Las ruedas del vehículo no deben estar patinando
► Tire ligeramente de la palanca del freno de (espere hasta que se inmovilicen).
en la zona de detección, aparece un mensaje en
estacionamiento, pulse el botón de liberación y baje
el cuadro de instrumentos al cerrar una puerta o
intentar apagar el motor.
la palanca al máximo. Activación o desactivación
Si, durante la conducción, este testigo de
► Para confirmar la solicitud de apagado del motor,
alerta y el testigo de alerta STOP se
pulse durante aproximadamente cinco segundos el
encienden, acompañados de un mensaje, indican
botón "START/STOP".
que el freno de estacionamiento sigue accionado o
En caso de fallo de funcionamiento de la
que no se ha liberado por completo.
llave electrónica, póngase en contacto con un
concesionario autorizado PEUGEOT o con un taller Accionamiento del freno
cualificado.
► Tire de la palanca del freno de estacionamiento
Parada de emergencia hacia arriba para inmovilizar el vehículo.
► Para activar el sistema, a una velocidad inferior a
Es posible parar el motor sin condiciones en sólo en Cuando estacione el vehículo en pendiente,
unos 8 km/h, pulse este botón.
caso de emergencia (incluso circulando). gire las ruedas contra la acera, accione el
La solicitud del bloqueo del diferencial se
► Pulse el botón "START/STOP" durante freno de estacionamiento y quite el contacto
confirma mediante el parpadeo de este
aproximadamente cinco segundos. dejando una marcha puesta.
testigo en el cuadro de instrumentos.
En este caso, la columna de dirección se bloquea
una vez detenido el vehículo. Si no se cumplen todas las condiciones de
funcionamiento, el diferencial no se puede

73
Conducción

bloquear y el testigo del cuadro de No supere nunca la velocidad de 8 km/h con el nevadas, por ejemplo); ofrece mayor adherencia
instrumentos parpadea 3 veces consecutivas, diferencial trasero bloqueado y debe desactivar que el modo de tracción a las 2 ruedas (modo 2H).
acompañado de una señal acústica. el bloqueo en cuanto las condiciones lo permitan. Modo 4L: 4 ruedas motrices a baja velocidad
Este modo se debe activar para contar con la
► Pise el pedal del acelerador progresivamente. máxima potencia y tracción; permite subir o bajar
► En cuanto el bloqueo esté activado, el testigo se
enciende de forma fija en el cuadro de instrumentos.
Selector de transmisión en pendientes empinadas en conducción todoterreno
y se beneficia de una tracción máxima (en arena,
Para poder hacer maniobras con el vehículo cuando tracción a las 4 ruedas barro o en una gruesa capa de nieve, por ejemplo).
las ruedas patinan, gire ligeramente el volante
Selector manual para elegir el modo de transmisión Testigos asociados
cuando el vehículo esté en movimiento.
más adecuado en función de las diferentes
Modo 4H activado.
Si el testigo sigue parpadeando, gire el condiciones de conducción detectadas (por ejemplo, 4H

volante hacia la derecha y la izquierda poca adherencia).


Modo 4L activado.
mientras acelera y desacelera para activar el 4L

bloqueo. Funcionamiento Fallo de funcionamiento de la transmisión.


Si el testigo sigue parpadeando, póngase en
contacto con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado. Utilización
► Para desactivar el sistema, vuelva a pulsar 

el botón hasta que el testigo del cuadro de


Cambiar del modo 2H al modo 4H


instrumentos se apague. Con una velocidad inferior a 70 km/h:
El sistema se desactiva automáticamente: ► Con el contacto dado, gire el selector hasta la
– Si la velocidad del vehículo es superior a 30 km/h. posición 4H.
– Cuando se quita el contacto. Modo 2H: 2 ruedas motrices a alta velocidad Este testigo parpadea en el cuadro de
4H
(modo normal) instrumentos y, a continuación, se pone fijo
¡Riesgo de accidente! después del engranaje del modo 4H.
Modo conveniente para una conducción normal
Bloquee el diferencial trasero sólo si las Si se selecciona el modo y la velocidad del
sobre calzadas secas con una superficie firme;
ruedas patinan (por ejemplo, en una zanja o en vehículo es demasiado alta, el testigo parpadea,
ofrece una conducción económica y tranquila que
una carretera resbaladiza o irregular). acompañado de una señal acústica.
reduce el desgaste de los neumáticos.
Espere siempre a que las ruedas se inmovilicen ► Reduzca la velocidad del vehículo o gire
Modo 4H: 4 ruedas motrices a alta velocidad
para activar el bloqueo del diferencial. el selector (cuando el vehículo circule a baja
Este modo se debe activar sólo para conducir
en superficies donde las ruedas pueden patinar velocidad) hasta la posición 2H y, a continuación,
(conducción todoterreno o en calzadas heladas o hasta la posición 4H.

74
Conducción

Si el testigo sigue parpadeando, con el modo 4H


seleccionado, realice los pasos siguientes en línea
► Con una caja de cambios manual, coloque
la palanca de cambios en punto muerto y, a
El modo no se puede cambiar si el vehículo
está en movimiento.
6
recta, es decir, acelere, desacelere y cambie a la continuación, pise a fondo el pedal de embrague. Con una caja de cambios manual, mantenga
marcha atrás. ► Con una caja de cambios automática, mueva pisado el pedal del embrague para cambiar el
el selector de marchas a la posición N. modo.
Si la transición al modo 4H se realiza con el
► Desde el modo 4H, pulse el selector y gírelo
vehículo parado y el testigo parpadeando,
hasta la posición 4L; a la inversa, desde el modo 4L, Existe el riesgo de dañar la caja de
puede ser necesario circular con una marcha
gire el selector hasta la posición 4H. cambios.
hacia delante y después hacia atrás hasta que
Cambiar del modo 4H al modo 4L, y Mientras el testigo del modo seleccionado esté
el testigo deje de parpadear. 4L 4H
viceversa: el testigo de los modos 4H parpadeando en el cuadro de instrumentos:
o 4L se apaga en el cuadro de instrumentos y el – No acelere.
Cambiar del modo 4H al modo 2H testigo de los modos 4L o 4H parpadea y después – No suelte el pedal del embrague con una caja
► Con el contacto dado, gire el selector hasta la se queda fijo cuando se activa el modo. de cambios manual.
posición 2H. Con una caja de cambios manual, – No engrane ninguna marcha con una caja de
Este testigo parpadea en el cuadro de mantenga pisado el pedal del embrague cambios automática.
4H
instrumentos y, a continuación, se apaga hasta que el testigo del cuadro de instrumentos
después del engranaje del modo 2H. se quede fijo. Recomendaciones
Si el testigo sigue parpadeando con el modo 2H En calzadas secas, asfaltadas, autovías o
seleccionado, realice los pasos siguientes en línea Si se selecciona alguno de los modos (4H o 4L), al autopistas, use el modo 2H principalmente.
recta, es decir, acelere, desacelere y cambie a la conducir el vehículo, el testigo del modo 4H o 4L En el modo 4L, evite conducir a una velocidad
marcha atrás. parpadea y suena una señal acústica. superior a 40 km/h y circule en línea recta.
Si el testigo sigue parpadeando, repita los pasos, ► Gire el selector hasta su posición original, Conducción con el modo 4H o 4L:
pero girando el volante de derecha a izquierda. detenga el vehículo y, a continuación, reanude la – En calzadas secas o asfaltadas, puede causar
marcha. fugas de aceite, sacudidas o anomalías en
Durante el procedimiento, es normal
Para mover el vehículo, con el testigo de los modos la transmisión, con el consiguiente riesgo de
experimentar sacudidas en la dirección.
4L o 4H encendido de forma fija: accidente o de sufrir daños graves.
► Con una caja de cambios manual, engrane una – En calzadas firmes, aumenta el desgaste de
Cambiar del modo 4H al modo 4L, y marcha. los neumáticos y el consumo de carburante.
viceversa ► Con una caja de cambios automática, mueva No gire bruscamente el selector de la posición 2L
► Detenga el vehículo (sin apagar el motor). el selector de marchas a la posición D o R. hasta 4H o 4L, ya que corre el riesgo de perder
el control del vehículo.

75
Conducción

Nunca cambie del modo 2H a 4H mientras las


ruedas están girando o patinando.
Caja de cambios manual de Por motivos de seguridad y para facilitar el
arranque del motor, seleccione siempre el
6 velocidades punto muerto y pise el pedal del embrague.

Fallo de funcionamiento Introducción de la 5.a o la 6.a


4H 4L
Si alguno de estos testigos sigue
parpadeando, acuda a un marcha Caja de cambios
concesionario autorizado PEUGEOT o a un taller ► Desplace el selector de marchas al máximo automática de 6 marchas
cualificado. hacia la derecha para introducir correctamente la 5.a
La caja de cambios automática de seis marchas
Si se conduce el vehículo en modo 4H o 4L o la 6.a marchas.
permite elegir entre el confort del funcionamiento
durante mucho tiempo, este automático o el placer del cambio de marchas
Si no se respeta esta instrucción la caja de
testigo parpadea, acompañado de una señal manual.
cambios puede resultar dañada de forma
acústica y de un mensaje que indica que la Hay disponibles dos modos de conducción:
permanente (introducción de la 3.a o la 4.a
temperatura del aceite de la transmisión es – Funcionamiento automático, en el que la caja de
marchas por descuido).
demasiado alta. cambios gestiona electrónicamente las velocidades.
► Seleccione el modo 2H y, a continuación, espere – Funcionamiento manual, para que sea el
a que las alertas desaparezcan antes de cambiar Engranaje de la marcha atrás conductor el que realice el cambio secuencial de
de modo. marchas.
Si las alertas persisten, acuda a un concesionario
autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado.

En climas fríos, puede que no sea posible


engranar los modos 2H y 4H. Reduzca la
velocidad o pare el vehículo para seleccionar el
modo.
► Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace
la palanca de cambios hacia la izquierda y luego
hacia delante.

Introduzca la marcha atrás únicamente con


el vehículo parado y el motor al ralentí.

76
Conducción

Módulo del selector de


marchas
Palanca de cambios D.
1 a 6.
Conducción (funcionamiento automático)
Marcha engranada en modo de
6
funcionamiento manual
-. Solicitud que no se tiene en cuenta en
modo manual

Arranque del vehículo


► Con el pedal del freno pisado, pulse el
botón de desbloqueo y seleccione las
posiciones P o N.
P. Estacionamiento ► Arranque el motor.
– Vehículo inmovilizado, freno de Si no se cumplen las condiciones, sonará una señal
estacionamiento accionado o liberado. acústica, acompañada de un mensaje de alerta.
– Arranque del motor. ► Con el motor en marcha, pise el pedal del freno.
R. Marcha atrás A. Botón de desbloqueo ► Suelte el freno de estacionamiento.
– Maniobras marcha atrás, vehículo parado, Para desbloquear la caja de cambios y salir del ► Seleccione las posiciones R, D o +/-.
motor a ralentí. modo/cambiar al modo P o cambiar a R, pisando ► Suelte progresivamente el pedal del freno.
N. Punto muerto el pedal de freno. El vehículo comenzará a moverse inmediatamente.
– Vehículo inmovilizado, freno de Mantenga pulsado este botón antes de mover
estacionamiento accionado. Si, durante la circulación, selecciona de
la palanca.
– Arranque del motor. forma inadvertida la posición N, deje que el
B. Indicadores de estado de la caja de cambios (P,
D. Funcionamiento automático motor vuelva al ralentí y, a continuación,
R, N, D, +/-)
+/- Funcionamiento manual seleccione la posición D para acelerar.
► Para subir o bajar de marcha, empuje el
mando hacia delante o hacia atrás. La información se mostrará en Cuando el motor funciona al ralentí, si los
el cuadro de instrumentos frenos no están accionados y se
Cuando se selecciona una posición en la rejilla seleccionan las posiciones R, D o +/-, el vehículo
con el selector de marchas, se enciende el testigo se moverá incluso sin pisar el acelerador.
correspondiente en el cuadro de instrumentos. Nunca deje a niños sin vigilancia en el interior del
P. Estacionamiento vehículo con el motor en marcha.
R. Marcha atrás
N. Punto muerto (Neutral)

77
Conducción

Para realizar una operación de mantenimiento Funcionamiento manual Parada del vehículo
con el motor en marcha, accione el freno de
Antes de apagar el motor, pueden introducirse las
estacionamiento y seleccione la posición P. Para limitar el consumo de carburante
posiciones P o N para dejar la caja de cambios en
durante una parada prolongada con el
punto muerto.
motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
Funcionamiento automático coloque el selector de marchas en la posición N
En ambos casos, accione el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
► Seleccione la posición D para seleccionar el y accione el freno de estacionamiento.
cambio automático de las seis marchas. Si el selector de marchas no está en la
La caja de cambios funciona entonces en modo ► Si selecciona la posición +/- podrá cambiar entre posición P, al abrir la puerta del conductor o
autoadaptativo, sin la intervención del conductor. las seis marchas de forma secuencial. aproximadamente 45 segundos después de
Selecciona continuamente la marcha más adecuada ► Para subir o bajar de marcha, empuje el mando apagar el contacto, sonará una señal acústica y
en función del estilo de conducción, del perfil de la hacia delante o hacia atrás. se mostrará un mensaje.
vía y de la carga del vehículo. La caja de cambios sólo cambia de marcha si las ► Vuelva a colocar el selector en la posición
Para obtener una aceleración máxima sin accionar condiciones velocidad del vehículo y del motor lo P; la señal acústica se apagará y el mensaje
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador permiten, de lo contrario se aplican la reglas de desaparecerá.
(kick-down). La caja de cambios cambiará funcionamiento automático temporalmente.
automáticamente a una marcha más corta o La D desaparecerá y las marchas engranadas
mantendrá la marcha seleccionada hasta alcanzar aparecerán sucesivamente en el cuadro de Fallo de funcionamiento
la velocidad máxima del motor. instrumentos. En caso de un fallo de funcionamiento, al dar
Al frenar, la caja de cambios reduce Si el régimen del motor es demasiado bajo o el contacto se enciende este testigo de alerta
automáticamente de marcha para obtener un freno demasiado elevado, la marcha seleccionada y se muestra un mensaje.
motor eficaz. parpadea durante unos segundos, y a continuación Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de se indica la marcha realmente engranada. alternativo, bloqueándose en la 3a marcha. Puede
cambios no engranará una marcha superior por El cambio de la posición D a la posición +/- puede que note una sacudida (sin riesgo para la caja de
razones de seguridad. efectuarse en cualquier momento. cambios) al cambiar de P a R y de N a R.
Si el vehículo está parado o se mueve a una No exceda de 100 km/h, si lo permiten los límites de
No seleccione nunca la posición N con el velocidad muy reducida, la caja de cambios velocidad locales.
vehículo en movimiento. selecciona automáticamente la velocidad 1. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o
No seleccione nunca las posiciones P o R hasta Este símbolo aparece cuando no se ha taller cualificado para proceder a la verificación del
que el vehículo esté completamente parado. introducido bien la marcha (selector de sistema.
marchas entre dos posiciones).
Existe riesgo de dañar la caja de cambios:
– Si pisa los pedales del acelerador y del
freno simultáneamente.

78
Conducción

– En caso de fallo en la batería que fuerce el


selector de la posición P a otra posición.
Cada modo es independiente y no se
pueden activar simultáneamente. Al activar
Ayuda para arrancar en una 6
un modo, se desactiva el otro. pendiente
Al dar el contacto, aparece seleccionado el modo Este sistema mantiene el vehículo inmovilizado
Modo de conducción Normal de forma predeterminada. un momento (aproximadamente 2 segundos) al
efectuar un arranque en pendiente, durante el
Los modos de conducción se seleccionan con uno Modo Sport
tiempo que se tarda en pasar del pedal del freno al
de los siguientes mandos, según la versión: Con el motor en marcha, cuando el modo Sport
pedal del acelerador.
está activado, la caja de cambios automática retrasa
El sistema sólo se puede activar cuando:
el cambio a marchas más largas para proporcionar
– El vehículo está completamente parado, con el
un estilo de conducción más dinámico.
pie en el pedal del freno.
No se recomienda activar el modo Sport en las
– Se reúnen determinadas condiciones de
siguientes situaciones:
pendiente.
– ASR/DSC desactivado.
– Nivel de carburante bajo. No salga del vehículo mientras este se
– Bloqueo del diferencial trasero activado. encuentre inmovilizado temporalmente
– Modo 4H o 4L seleccionado. mediante la ayuda al arranque en pendiente.
1. Eco. Si alguien tiene que salir del vehículo con el
En caso de remolcado, es aconsejable no
Pulse este botón para activar o desactivar el motor en marcha, ponga manualmente el freno
activar el modo Sport.
modo Eco (confirmación mediante la iluminación de estacionamiento. A continuación, compruebe
o el apagado del modo en el cuadro de Modo Normal que el testigo del freno de estacionamiento se
instrumentos). Restaura los ajustes originales del vehículo. enciende fijo en el cuadro de instrumentos.
2. Sport. Modo Eco
Pulse este botón para activar o desactivar Reduce el consumo de carburante mediante la La función de ayuda al arranque en
el modo Sport (confirmación mediante la optimización del funcionamiento del acelerador, pendiente no se puede desactivar. Sin
iluminación o el apagado del modo en el cuadro la caja de cambios automática y el indicador de embargo, el uso del freno de estacionamiento
de instrumentos). cambio de marchas. para inmovilizar el vehículo interrumpe su
funcionamiento.
El modo seleccionado se activa de forma inmediata. El modo Sport o Eco se desactiva
automáticamente al quitar el contacto.

79
Conducción

Funcionamiento activado la función estando en una pendiente El sistema sólo está activo en los vehículos
ascendente o descendente. equipados con caja de cambios manual.

La información aparece en el cuadro de


Fallo de funcionamiento instrumentos en forma de una flecha.
En el caso de un fallo de
El sistema adapta las instrucciones de
funcionamiento, estos testigos de
cambio de marcha a las condiciones de
alerta se encienden en el cuadro de instrumentos,
conducción (p. ej., pendiente o carga) y al estilo
acompañados de la visualización de un mensaje.
de conducción (p. ej., demanda de potencia,
En pendiente ascendente, con el vehículo Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
aceleración y frenado).
parado, éste se mantiene inmovilizado durante cualificado para proceder a su revisión.
El sistema no propone en ningún caso:
un breve período de tiempo después de que el
– Seleccionar la primera marcha;
conductor suelte el pedal del freno:
– Si se engrana la primera marcha o el punto
Indicador de cambio de – Introducir la marcha atrás.

muerto en una caja de cambios manual. marcha


– Si se usa el modo D o +/- en una caja de
cambios automática.
(Según motorización) Detección de desinflado de
Este sistema está diseñado para reducir el consumo
de carburante mediante la recomendación de la ruedas
marcha más conveniente. Este sistema advierte al conductor si uno o varios
neumáticos han perdido presión.
Funcionamiento La alerta se activa cuando el vehículo está en
Según las condiciones de conducción y el marcha, no cuando está parado.
equipamiento del vehículo, el sistema puede Las válvulas de los neumáticos llevan instalados
recomendarle que se salte una o varias marchas. sensores de presión (salvo en la rueda de repuesto).
En una pendiente descendente, con el vehículo Las recomendaciones de engranaje de marchas no
parado y la marcha atrás engranada, éste se La detección de inflado de rueda
se deben considerar como obligatorias. De hecho,
mantiene inmovilizado durante un breve período insuficiente, bajo ningún concepto, exime al
las condiciones de la vía, la densidad del tráfico y
de tiempo después de que el conductor suelte el conductor de prestar la atención debida.
la seguridad siguen siendo factores determinantes
pedal del freno. Este sistema no le exime de controlar
para elegir la marcha más conveniente. Así pues,
periódicamente la presión de inflado de los
Mientras el vehículo se mantiene es responsabilidad del conductor seguir o no las
neumáticos (incluida la rueda de repuesto),
inmovilizado se muestra un mensaje en el indicaciones del sistema.
especialmente antes de realizar un trayecto
cuadro de instrumentos indicando que se ha El sistema no se puede desactivar.
largo.

80
Conducción

Circular con algún neumático poco inflado,


especialmente en condiciones de circulación
Conducir a una velocidad demasiado baja
puede que no garantice una supervisión
6
adversas (carga elevada, alta velocidad, óptima.
trayectos largos): La alerta no se activa inmediatamente en caso
– Empeora la adherencia a la carretera de que se produzca una pérdida repentina de
– Aumenta las distancias de frenado presión o si revienta algún neumático. Esto se
– Causa un desgaste prematuro de los debe a que el análisis de los valores que leen
neumáticos los sensores de velocidad de las ruedas puede
– Aumenta el consumo de carburante tardar varios minutos.
Si se detecta un fallo en uno o varios neumáticos, el La alerta puede retrasarse si la velocidad es
símbolo mostrado en el cuadro de instrumentos los inferior a 40 km/h o al activar un modo de
Los valores de presión de inflado definidos
identificará. conducción deportiva.
para el vehículo se indican en la etiqueta de
► Reduzca inmediatamente la velocidad y evite
presión de los neumáticos.
realizar giros de volante y frenazos bruscos.
Para obtener más información sobre los La alerta permanece activada hasta que se
► Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
Elementos de identificación, consulte el ajusta la presión o se reparan o sustituyen
de seguridad y de circulación lo permitan.
apartado correspondiente. los neumáticos afectados.
La pérdida de presión detectada no siempre
causa una deformación visible del
Control de la presión de los neumáticos
Esta comprobación se debe efectuar "en neumático. Reinicialización
No se conforme con realizar un control visual. El sistema se reinicializa automáticamente cuando
frío"(después de que el vehículo lleve parado 1
el vehículo está en movimiento.
hora o después de un trayecto inferior a 10 km
► Compruebe en frío la presión de los cuatro
recorrido a velocidad moderada) todos los Si la alerta persiste, asegúrese de que la
neumáticos.
meses. presión de los 4 neumáticos cumple con los
► Si no fuera posible realizar esta comprobación
En caso contrario, añada 0,3 bares a los valores valores indicados en la etiqueta de la presión de
inmediatamente, circule con precaución y a baja
indicados en la etiqueta. los neumáticos.
velocidad.
► En caso de pinchazo, sustituya la rueda
Alerta de inflado insuficiente pinchada por la rueda de repuesto. Fallo de funcionamiento
Se indica mediante el encendido fijo de este En caso de fallo de funcionamiento,
testigo de alerta, acompañado de una señal estos testigos de alerta se encienden
acústica y de un mensaje. en el cuadro de instrumentos.
Se muestra un mensaje acompañado de una señal
acústica.

81
Conducción

En este caso, la función de supervisión del inflado interior, colocar siempre los pies cerca de los las ayudas a la conducción asociadas podría
de rueda insuficiente ya no se lleva a cabo. pedales y hacer un descanso cada 2 horas. alterarse.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión. Ayudas a las maniobras Otras cámaras
El conductor siempre debe comprobar el Las imágenes de la cámara o cámaras
Ayudas a la conducción entorno cercano al vehículo antes y durante la
maniobra completa, en particular mediante los
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro de
instrumentos pueden estar distorsionadas por el
y las maniobras: retrovisores. terreno.
recomendaciones La presencia de zonas de sobra, en caso de luz
solar intensa o en condiciones de luminosidad
generales insuficiente, puede ensombrecer las imágenes y
reducir el contraste.
Las ayudas a la conducción y a las Puede parecer que los obstáculos están más
maniobras no pueden, en ningún caso, lejos de lo que están en realidad.
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir el Código de
Sensores
Circulación, tener el control del vehículo en Cámara de ayuda a la conducción
El funcionamiento de los sensores y de
todas las circunstancias y tener la capacidad de Es posible que la cámara y sus funciones
las funciones asociadas puede verse alterado
retomar el control en todo momento. El conductor asociadas se vean afectadas o no funcionen si
por interferencias de sonido como las emitidas
debe adaptar la velocidad a las condiciones la zona de la calandra delante de la cámara está
por vehículos y maquinaria ruidosos (por
climáticas, el tráfico y el estado de la carretera. sucia, cubierta de nieve, dañada o tapada con
ejemplo, camiones, taladros neumáticos),
Es responsabilidad del conductor vigilar una pegatina.
por la acumulación de nieve u hojas muertas
constantemente las condiciones del tráfico, También puede afectar el rendimiento de
sobre la calzada o en el caso de daños en los
evaluar la distancia y la velocidad relativa de la detección la mala visibilidad (iluminación
parachoques.
otros vehículos y anticipar sus maniobras antes inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
Al engranar la marcha atrás, una señal acústica
de activar el intermitente y cambiar de carril. espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros de
(pitido largo) indica que los sensores pueden
Estos sistemas no nos permiten liberarnos de las un vehículo que se aproxima, sol bajo, reflejos
estar sucios.
leyes de la física. en una carretera húmeda, al salir de un túnel,
Una colisión frontal o trasera del vehículo puede
cambio brusco entre sombra y luz).
alterar los ajustes de los sensores, algo que el
Ayudas a la conducción En caso de sustitución de la calandra, póngase
sistema no siempre detecta: es posible que las
Debe sujetar el volante con las dos manos, en contacto con un concesionario autorizado
mediciones de distancia resulten distorsionadas.
usar siempre los retrovisores exteriores y el PEUGEOT o taller cualificado para recalibrar la
cámara; de lo contrario, el funcionamiento de

82
Conducción

Los sensores no detectan de forma sistemática


los obstáculos que son demasiado bajos (aceras,
Unidades de velocidad
Asegúrese de que las unidades de
1. Limitador de velocidad ON/OFF (LIMIT)
2. Reducir la velocidad programada
6
topes) o demasiado delgados (árboles, postes, velocidad que se muestran en el cuadro de 3. Aumentar la velocidad programada
cercados de alambre). instrumentos (km/h o mph) son las del país en el
Es posible que algunos obstáculos situados que circula.
en los ángulos muertos de los sensores no De no ser así, cuando detenga completamente
La información se mostrará en
se detecten o dejen de detectarse durante la el vehículo, ajuste la indicación a la unidad de el cuadro de instrumentos
maniobra. velocidad requerida, de manera que cumpla con
Algunos materiales (tejidos) absorben las ondas la normativa local.
sonoras: es posible que los peatones no se En caso de duda, póngase en contacto con un
detecten. PEUGEOT concesionario autorizado o un taller
cualificado.
Mantenimiento
Limpie los parachoques, los retrovisores de
las puertas y el campo de visión de las cámaras Limitador de velocidad 4. Indicación de selección del modo de limitador de
de forma regular.
Cuando lave el vehículo con un sistema de Para obtener más información, consulte las velocidad.
lavado de alta presión, no sitúe el surtidor a Recomendaciones generales sobre el 5. Valor de la velocidad programada.
menos de 30 cm de las cámaras y los sensores. uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras. Activación o pausa
Alfombrillas/cubre-pedales ► Pulse el botón 1 para seleccionar el modo de
Este sistema evita que el vehículo exceda la
El uso de alfombrillas o cubre-pedales no limitador de velocidad (LIMIT); la función está en
velocidad establecida por el conductor
homologados por PEUGEOT puede interferir en pausa.
(ajuste de la velocidad).
el funcionamiento del limitador de velocidad o el ► Si el límite de velocidad programado es
El limitador de velocidad se activa manualmente.
regulador de velocidad. adecuado, pulse el botón 2 para activar el limitador
Para evitar el riesgo de bloqueo de los pedales: Mandos en el volante de velocidad.
– Asegúrese de que la alfombrilla esté ► Al pulsar el botón 1 (LIMIT), se desactiva la
correctamente fijada. función.
– Nunca superponga varias alfombrillas.
Si no se cumplen las condiciones para
activar el limitador de velocidad, aparece un
mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos.

83
Conducción

Regulación del límite de de velocidad no podrá impedir que el vehículo


supere el reglaje de velocidad.
Regulador de velocidad
velocidad programado Si es necesario, utilice los frenos para controlar - Recomendaciones
Con motorizaciones de gasolina y diésel HDi
Para modificar el límite de velocidad programado en
la velocidad del vehículo. específicas
función de la velocidad actual del vehículo:
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el Apagado La función de regulador de velocidad no
garantiza el cumplimiento de la velocidad
valor a razón de + o - 1 km/h. ► Pulse el botón 1 (OFF): la información del
máxima autorizada ni de la distancia de
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces limitador de velocidad deja de mostrarse.
seguridad entre vehículos y, por tanto, el
como sea necesario para cambiar el valor a razón
conductor siempre es responsable de la
de + o - 5 km/h.
Con motorizaciones diésel BlueHDi
Alerta de exceso de conducción.

Para modificar el límite de velocidad programado en velocidad de 120 km/h Para preservar la seguridad pública, use el
regulador de velocidad sólo si las condiciones
función de la velocidad actual del vehículo:
(Según país de comercialización) del tráfico permiten que el vehículo circule a
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces
El sistema de alerta de exceso de velocidad emite una velocidad constante y que mantenga una
como sea necesario para cambiar el valor a razón
una alerta en cuanto detecta que la velocidad distancia de seguridad adecuada.
de + o - 1 km/h.
supera los 120 km/h. Preste atención mientras el regulador de
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el
Este testigo de alerta parpadea en el cuadro velocidad está activado. Si mantiene pulsado
valor a razón de + o - 5 km/h.
de instrumentos acompañado de una señal algunos de los botones que modifican la
acústica. velocidad programada, la velocidad del vehículo
Superación de la velocidad La alerta persiste mientras la velocidad del vehículo podría cambiar de forma muy brusca.
programada sea superior a 120 km/h. En caso de pendiente descendente
► Pise el pedal del acelerador a fondo. pronunciada, el regulador de velocidad no podrá
El sistema de alerta de exceso de velocidad
El limitador de velocidad está desactivado y la impedir que el vehículo supere la velocidad
no se puede desactivar.
velocidad programada visualizada parpadea. programada. Frene en caso de que sea
► Basta con soltar el pedal del acelerador para necesario controlar la velocidad del vehículo.
volver a la velocidad anteriormente programada. En caso de pendiente ascendente
pronunciada o en caso de remolcado, es
En pendiente descendente pronunciada o
posible que no pueda alcanzarse o mantenerse
en caso de fuerte aceleración, el limitador
la velocidad programada.

84
Conducción

Superación del valor de la velocidad


programada
maniobras y las Recomendaciones
particulares para el regulador de velocidad.
3. Activación del regulador de velocidad con la
velocidad programada guardada anteriormente/
6
Puede superar de forma temporal la opción de aumento de la velocidad programada
velocidad presionando el pedal del acelerador (la El sistema mantiene automáticamente la
4. Pausa
velocidad programada parpadeará). velocidad del vehículo a la velocidad
Para volver a la velocidad programada, suelte programada por el conductor (velocidad
el acelerador (cuando se alcanza de nuevo programada), sin pisar el pedal del acelerador. La información se mostrará en
esta velocidad, la velocidad visualizada deja de El regulador de velocidad se activa manualmente. el cuadro de instrumentos
parpadear). Es necesario que el vehículo circule a una velocidad
mínima de 40 km/h (25 mph).
Con caja de cambios manual, debe estar engranada
Límites de funcionamiento
la tercera marcha o una superior.
Nunca utilice el sistema en estos casos:
Con caja de cambios automática, debe estar
– En áreas urbanas con riesgo de que crucen
seleccionado el modo D o bien, en modo, la
peatones.
segunda marcha como mínimo.
– Con tráfico denso.
– En carreteras sinuosas o pendientes. Al quitar el contacto, se anula cualquier
– En carreteras resbaladizas o inundadas. velocidad programada. 5. Indicación de selección del modo de regulador
– Con condiciones meteorológicas adversas. de velocidad.
– Con mala visibilidad para el conductor. 6. Valor de la velocidad programada.
– En un circuito de velocidad.
Mandos en el volante
– Cuando se ruede sobre rodillos. Activación/en pausa
– Usando una rueda de repuesto que no sea ► Pulse brevemente el botón 1 para seleccionar el
estándar. modo regulador de velocidad (CRUISE); la función
– Llevando cadenas para nieve, fundas se pone en pausa.
antideslizantes o neumáticos de clavos. Este testigo se enciende en el cuadro de
instrumentos.
1. Posición ON/OFF del regulador de velocidad
► Acelere hasta alcanzar la velocidad deseada
Programador de velocidad (CRUISE)
2. Activación del regulador de velocidad a la
y, a continuación, pulse el botón 2 para activar
el regulador de velocidad; la velocidad actual del
Para obtener más información, consulte las velocidad actual/reducción de la velocidad
vehículo se guarda como velocidad programada.
Recomendaciones generales sobre el programada
► Suelte el pedal del acelerador.
uso de las ayudas a la conducción y a las

85
Conducción

► Pulsando temporalmente del botón 4 se pone en Con motorizaciones diésel BlueHDi En caso de que el conductor reduzca la atención
pausa la función. Para cambiar la velocidad de crucero programada, circulando a una velocidad superior a 65 km/h, se
► Al pulsar el botón 3, se reanuda el en función de la velocidad actual del vehículo: activa una alerta cuando el vehículo cambia de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON) a la ► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces dirección inesperadamente.
velocidad programada guardada anteriormente. como sea necesario para cambiar el valor a razón Este sistema es especialmente útil en autopistas,
de + o - 1 km/h. autovías y carreteras principales.
Si no se cumplen las condiciones para
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el
activar el regulador de velocidad, aparece
valor a razón de + o - 5 km/h.
un mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos. Como precaución, recomendamos fijar un
valor de velocidad de crucero bastante
El regulador de velocidad también se puede similar a la velocidad actual del vehículo para
evitar una aceleración o desaceleración
pausar temporalmente:
repentina del vehículo.
Condiciones de
– Pisando el pedal del freno,
– Pisando el pedal del embrague con una caja funcionamiento
de cambios manual.
– Automáticamente, si la velocidad del vehículo
Apagado – Velocidad del vehículo superior a 65 km/h.
– Carril de circulación con una o más líneas de
► Pulse el botón 1 (OFF): la información del delimitación (continuas o discontinuas) en el suelo.
es inferior a 40 km/h.
regulador de velocidad desaparece de la pantalla. – Luces de emergencia apagadas.
– Automáticamente, si se activa el sistema de
control electrónico de estabilidad (ESC). – Intermitentes apagados tras la activación del
Alerta de cambio sistema.
– Sistema ESC activado y en funcionamiento.
Cambiar la velocidad de involuntario de carril
crucero programada Para obtener más información, consulte las
El regulador de velocidad debe estar activo. Recomendaciones generales sobre el
Con motorizaciones de gasolina y diésel HDi uso de las ayudas a la conducción y a las
Para cambiar la velocidad de crucero programada, maniobras.
en función de la velocidad actual del vehículo:
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el Gracias a una cámara que reconoce las líneas
valor a razón de + o - 1 km/h. continuas o discontinuas, este sistema detecta el
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces franqueo involuntario de las marcas longitudinales
como sea necesario para cambiar el valor a razón del firme de las vías de circulación.
de + o - 5 km/h.

86
Conducción

Situaciones de conducción y alertas relacionadas


En la tabla siguiente se describen las alertas que se visualizan en distintas situaciones de conducción.
6
Estas alertas no se muestran de forma secuencial.
Estado de la función Símbolo Indicación Comentarios
OFF Función desactivada.

ON Sistema activo, condiciones no reunidas:


– Velocidad inferior a 65 km/h.
– No se reconocen las líneas del carril.
(blanco)
– Sistemas ASR/DSC desactivados o funcionamiento del
sistema ESC activado.
– Conducción "sport".
ON Detección de las líneas del carril.
Velocidad superior a 65 km/h (40 mph).
(verde) (blanco)

ON Detección de cambio involuntario de carril (línea roja


discontinua y alerta acústica).
(verde) (blanco)/(rojo)

Límites de funcionamiento – Franqueo de la línea interior en una curva.


– Circulación en una curva cerrada.
El funcionamiento del sistema puede verse
perturbado o inhibido en las siguientes
El sistema pasa automáticamente al modo en
– Activación de las luces de emergencia. situaciones:
espera en los siguientes casos:
– Contraste insuficiente entre el pavimento y
– ESC desactivado o en curso de regulación.
arcén, pavimentado o no (por ejemplo, zona
– Velocidad inferior a 65 km/h.
umbría)
– Circular sobre líneas de carril.
– Líneas de carril desgastadas, ocultas (nieve,
– Activación de los intermitentes.
barro) o múltiples (zonas de obras, etc.).

87
Conducción

– Poca distancia con el vehículo que le precede ► En cualquier momento, mantenga pulsado este o barreras) gracias a los sensores situados en el
(las marcas en el firme no se detectan). botón durante unos 5 segundos para desactivar el parachoques.
– En carreteras estrechas o sinuosas. sistema o púlselo brevemente para reactivarlo. Se pueden detectar obstáculos en las siguientes
El testigo de alerta se enciende en el cuadro zonas:
de instrumentos cuando el sistema está
Riesgo de funcionamiento no deseado
activado.
El sistema se debe desactivar en las siguientes
situaciones: Fallo de funcionamiento
– Cuando se cambia una rueda o se trabaja cerca
En el caso de un fallo de funcionamiento, se
de una rueda.
enciende este testigo de alerta en el cuadro
– Con un remolque o con un portabicicletas
de instrumentos, acompañado de la visualización de
fijado a un dispositivo de enganche de remolque,
un mensaje y una señal acústica.
en particular con un remolque inestable o no
Póngase en contacto con un concesionario
homologado.
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. Si el vehículo está equipado con una
– Con calzada en mal estado, inestable o con muy
poca adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve o cámara para la detección de obstáculos en
hielo). Ayuda al estacionamiento la parte delantera, se recomienda activarla.
– Con malas condiciones climatológicas.
Para obtener más información, consulte las
– Cuando se conduce en circuitos de carreras.
Recomendaciones generales sobre el
Ayuda al estacionamiento
– Cuando se ruede sobre rodillos.
uso de las ayudas a la conducción y a las trasera
Desactivación o activación maniobras. ► Engrane la marcha atrás para activar el sistema
(confirmado mediante una señal acústica).
El sistema se desactiva al desengranar la marcha
atrás.

Ayuda sonora

Este sistema detecta e indica la proximidad de


De forma predeterminada, cada vez que se arranca obstáculos (p. ej., peatones, vehículos, árboles
el motor, el sistema se activa de manera automática.

88
Conducción

El sistema indica la presencia de obstáculos dentro


de la zona de detección de los sensores.
del vehículo, si circula a una velocidad inferior a
15 km/h.
Límites de funcionamiento
La inclinación del vehículo si el maletero está muy
6
La información de proximidad se indica mediante La ayuda al estacionamiento delantera se desactiva
cargado puede desviar las mediciones de distancia.
una señal acústica discontinua cuya frecuencia cuando ya no se detecta ningún obstáculo o si la
aumenta a medida que el vehículo se acerca al velocidad del vehículo supera los 15 km/h. Fallo de funcionamiento
obstáculo.
El sonido que sale del altavoz (delantero o En caso de fallo de funcionamiento al
Cuando la distancia entre el vehículo y el obstáculo
trasero) localiza el obstáculo respecto a la cambiar a la marcha atrás, este testigo de
es inferior a unos treinta centímetros, la señal
posición del vehículo, ya sea delante o detrás del alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
acústica se vuelve continua.
vehículo. acompañado de la visualización de un mensaje y de
El sonido emitido por el altavoz (derecho o
una señal acústica (pitido breve).
izquierdo) permite localizar en qué lado está el
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
obstáculo. Desactivación/activación cualificado para proceder a su revisión.
Ayuda gráfica
Cámara de visión trasera
Para obtener más información, consulte las
Recomendaciones generales sobre el
uso de las ayudas a la conducción y a las
maniobras.

► Pulse este botón para desactivar o activar el


Completa la señal acústica mostrando en la pantalla sistema.
unos segmentos que se acercan cada vez más al El testigo se enciende cuando se desactiva el
vehículo. sistema.
El estado del sistema se guarda al quitar el
Sensores de ayuda al contacto.
estacionamiento delanteros En caso de remolcado, se recomienda
Como complemento a la ayuda al estacionamiento desactivar la ayuda al estacionamiento.
trasera, la ayuda al estacionamiento delantera se
activa al detectar un obstáculo en la parte delantera

89
Conducción

La cámara de ayuda visual a la marcha atrás se vehículo con respecto a obstáculos altos (por Con el contacto dado, la cámara situada en la parte
activa automáticamente al engranar la marcha atrás. ejemplo, otros vehículos). inferior del retrovisor exterior derecho muestra en
La función se puede completar con el sistema de Es normal que la imagen se distorsione la pantalla táctil la vista tomada desde el lateral
ayuda al estacionamiento. levemente. delantero derecho del vehículo, a fin de mejorar la
La imagen se muestra en la pantalla táctil. visibilidad durante una maniobra.
La apertura del portón trasero puede No se recomienda utilizar esta vista para realizar
interferir en la visualización. una maniobra completa.
Los sensores delanteros y traseros del sistema de
ayuda al estacionamiento también proporcionan
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas
información del entorno del vehículo.
y acústicas sólo están disponibles después
de encender la pantalla táctil.

Cámara para conducción


Todas las líneas guía 1 (en rojo, amarillo y verde)
representan la anchura del vehículo, con los
todoterreno
retrovisores desplegados; se orientan según la
posición del volante y representan el radio de giro
del vehículo. ► Pulse este botón para activar o desactivar la
Para obtener más información, consulte las
A partir del parachoques trasero, las líneas rojas función, con el contacto dado y a una velocidad
Recomendaciones generales sobre el
pequeñas 2 representan una distancia de 1 m, las inferior a 27 km/h aproximadamente.
uso de las ayudas a la conducción y a las
líneas amarillas pequeñas 3 representan 2 m y las
maniobras.
líneas verdes pequeñas 4 representan 3 m.
Es posible desactivar la visualización de las líneas
guía en la imagen en cualquier momento.
La visualización de las líneas guía se
configura en el menú Ajustes de la función
Cámara de visión trasera.

Se representan como unas líneas marcadas


"en el suelo" y no indican la posición del

90
Conducción

Se muestra la vista del lateral delantero derecho del


vehículo.
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas
y acústicas sólo están disponibles después
– En la parte trasera, cerca del mando de apertura
del portón trasero.
6
La vista se muestra automáticamente: de encender la pantalla táctil. – Debajo del cada retrovisor exterior.
– Al accionar el intermitente derecho. Con el motor en marcha, estas cámaras permiten
– Si los sensores de ayuda al estacionamiento que las vistas del entorno circundante del vehículo
detectan algún obstáculo en el lateral delantero Cámara 360º se muestren en la pantalla táctil:
derecho. – Vistas desde la parte trasera (visión trasera), con
En cualquier momento, según versión, es posible Para obtener más información, consulte las la marcha atrás engranada.
cambiar a la vista trasera al seleccionar la vista de la Recomendaciones generales sobre el – Vistas de la parte delantera (visión delantera), con
cámara trasera en la pantalla. uso de las ayudas a la conducción y a las la caja de cambios en punto muerto o con alguna
La configuración de la función automática maniobras. marcha hacia delante engranada.
mediante la detección con los sensores de – Vistas laterales (visión del retrovisor exterior),
ayuda al estacionamiento o a través de los con los intermitentes activados o la detección de
intermitentes se realiza en el menú Ajustes del obstáculos.
sistema Cámara para conducción todoterreno, a
la izquierda de la pantalla táctil.

Esta función se desactiva:


– A una velocidad superior a unos 30 km/h.
– Al detener el intermitente derecho.
– Al volver a pulsar el botón de activación de la
función.
– Cuando el conductor no realiza ninguna acción
durante 1 minuto aproximadamente.
– Al pulsar el botón "Apagado" en la esquina
superior izquierda de la pantalla táctil.

La apertura de la puerta delantera derecha


La pantalla se divide en 2 partes: a la izquierda,
y el plegado del retrovisor pueden interferir
una vista tomada desde arriba del vehículo en su
en la visualización.
El vehículo cuenta con varias cámaras: entorno cercano; a la derecha, una vista contextual
– En la parte delantera, integrada en la calandra. y una vista tridimensional que representan el
entorno cercano del vehículo.

91
Conducción

Una proyección dinámica de la trayectoria del Puede cambiar el modo de visualización en Activación
vehículo (esquema del vehículo y posición de las cualquier momento durante la maniobra:
Activación automática (velocidad inferior a 27 km/h):
ruedas) se muestra en las vistas contextuales – "vistas 2D",
– Al engranar la marcha atrás.
delantera y trasera, y en la vista tomada desde – "vistas 3D".
– Cuando los intermitentes están activados (según
arriba.
configuración).
El sistema de ayuda al estacionamiento completa la Principio de funcionamiento – Cuando se detecta un obstáculo.
información de la vista desde arriba del vehículo.
En la parte izquierda pueden verse diferentes vistas
contextuales:
– vista delantera,
– vista trasera,
– vista del retrovisor derecho,
– vista del retrovisor izquierdo,
– vista delantera "dividida",
– vista ampliada automática,
– vista tridimensional. ► Para activar la función manualmente, con el
Con las cámaras delantera y trasera, así como las
cámaras de los retrovisores, los entornos cercanos motor en marcha, pulse este botón.
Cuando las cámaras están activadas,
aparece un símbolo en la parte superior de del vehículo se graban durante las maniobras a baja
la vista contextual para indicar sus posiciones en velocidad.
el vehículo y el área visualizada. Se reconstruye en tiempo real una imagen tomada
desde arriba del vehículo en sus entornos cercanos
La apertura de las puertas delanteras o del a medida que la maniobra progresa.
portón trasero o el plegado de los Se facilita así alinear el vehículo durante el
retrovisores exteriores pueden interferir en la estacionamiento y visualizar los obstáculos
visualización. próximos. Se borra automáticamente si el vehículo
En cualquier momento, es posible seleccionar
permanece inmóvil durante demasiado tiempo.
Por defecto, está activado el modo vistas 2D. (en el lado izquierdo de la pantalla táctil) el modo
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas de visualización pulsando el botón "vistas 2D" o
En este modo, el sistema selecciona la mejor vista
y acústicas sólo están disponibles después "vistas 3D" y modificar los parámetros pulsando el
que puede mostrar (estándar o zoom) en función
de encender la pantalla táctil. botón "Ajustes".
de la información transmitida por los sensores del
sistema de ayuda al estacionamiento. La pantalla se actualiza inmediatamente con el
modo de vista seleccionado.

92
Conducción

– Al pulsar el botón "Apagado" en la esquina


superior izquierda de la pantalla táctil.
En modo automático, si los sensores de ayuda
al estacionamiento detectan algún obstáculo, 6
las vistas delantera y trasera se pueden mostrar
sucesivamente.
Modo "vistas 2D" La línea guía 1 (en rojo) representa el final del
parachoques.
Vistas delantera y trasera A partir del parachoques, las líneas guía finas de
Vista delantera color naranja 2 representan la anchura del vehículo,
Puede cambiar a la vista panorámica para el modo
2D pulsando la vista principal o el símbolo situado con los retrovisores desplegados, y las líneas guía
en la parte superior de la vista principal (la vista anchas de color naranja 3 representan la trayectoria
desde arriba mostrada a la izquierda desaparecerá). del vehículo.
Vuelva a pulsar la vista principal o el símbolo para La orientación de las líneas 2 y 3 depende de la
volver a la pantalla actual. posición del volante.
Ajustes El sistema se desactiva:
– Automáticamente por encima de
Para cada modo (2D o 3D), es posible desactivar o aproximadamente 30 km/h (la imagen desaparece
activar las siguientes funciones: temporalmente a partir de 20 km/h)
– Trayectoria y líneas guía (esquema). – Al volver a pulsar el botón de activación de la
Vista trasera
– Vistas automáticas mediante la detección por los función.
sensores de ayuda al estacionamiento.
– Vistas de los retrovisores exteriores mediante la
Vistas de los retrovisores exteriores
activación de los intermitentes.
El estado del sistema no se guarda al quitar el
contacto.

Esta función se desactiva:


– A una velocidad superior a 30 km/h.
– Al quitar la marcha atrás.
– Al volver a pulsar el botón de activación de la
función. La función se muestra por defecto, con la visión
– Cuando el conductor no realiza ninguna acción delantera, si la caja de cambios está en punto
durante 1 minuto aproximadamente. muerto o con alguna marcha engranada, o con la
Las vistas de los retrovisores exteriores permiten
visión trasera, si la marcha atrás está engranada.
visualizar las zonas ubicadas debajo de cada

93
Conducción

retrovisor y todo el lateral delantero de ambos Esta vista se muestra tras pulsar el botón para la hacer maniobras con el vehículo teniendo en cuenta
lados del vehículo para poder realizar maniobras vista tomada desde arriba del vehículo (situado en el los obstáculos circundantes.
con el vehículo teniendo en cuenta los obstáculos lateral izquierdo). Cambie la orientación de la vista 3D en cualquier
circundantes. momento pulsando la vista tomada desde arriba del
No se recomienda utilizar esta vista para realizar Vista ampliada automática vehículo (situada en el lado izquierdo).
una maniobra completa.
Esta vista aparece automáticamente tras la
detección por la ayuda al estacionamiento o
después de seleccionar los intermitentes (se
muestra la vista del lateral correspondiente).

Vista delantera "dividida"


Este modo está activado por defecto.
Mediante los sensores situados en los parachoques
delantero y trasero, la vista automática pasa de
la vista estándar o tridimensional a la vista desde ► Cuando aparezca el carrusel de selección de
arriba (zoom) cuando se aproxima a un obstáculo las vistas, seleccione el lado que desea visualizar
durante una maniobra. (aparece el símbolo de una cámara para confirmar
la orientación seleccionada).
Modo "vistas 3D" La vista lateral derecha se actualiza al instante,
además de su entorno circundante.
La vista 3D sólo está disponible a través del menú
La vista delantera "dividida" permite que las dos de selección de vistas.
vistas de los retrovisores exteriores se muestren
La vista 3D debe ser prioritaria en
simultáneamente. Para más información sobre la
condiciones todoterreno para anticipar
Vista de los retrovisores exteriores, consulte el
mejor los obstáculos próximos al vehículo.
apartado correspondiente.
Las vistas aparecen en la pantalla táctil, en los
laterales izquierdo y derecho, respectivamente. La vista 3D muestra una reconstrucción
Esta vista resulta muy útil para situaciones de tridimensional del vehículo con su entorno cercano.
conducción en vías estrechas o irregulares. Al aproximarse a un obstáculo, la vista 3D cambia a
una vista tomada desde arriba (zoom), para poder

94
Peugeot y TotalEnergies,
una asociación al servicio del rendimiento
Durante más de 25 años, la colaboración de TotalEnergies y Peugeot ha
superado los límites del rendimiento en competiciones deportivas con
victorias históricas, en carreras de resistencia o rallies. Hoy, ambas
marcas continúan su aventura automovilística en común en su
intención de conquistar las 24 horas de Le Mans y el Campeonato
Mundial de Resistencia de la FIA en la categoría de hipercoches híbridos.
Para todos estos retos, Peugeot recomienda exclusivamente lubricantes
High Tech Quartz para proteger sus motores durante toda su vida útil.
Por lo tanto, TotalEnergies equipa los vehículos Peugeot con lubricantes
Quartz desde el llenado inicial en fábrica hasta las redes de
mantenimiento autorizadas, para garantizarles un funcionamiento
óptimo a diario. Peugeot y TotalEnergies: asociación oficial al servicio
del rendimiento.

Mantenga el motor en forma durante más tiempo

Quartz Ineo HTC 5W-30 es un lubricante de muy alto rendimiento


desarrollado de forma conjunta por los equipos de I+D de Peugeot y
TotalEnergies. Desarrollado especialmente para los motores Peugeot,
su innovadora tecnología prolonga la vida útil del motor, proporciona
una protección notable contra el desgaste y optimiza la limpieza del
motor, a la vez que reduce las emisiones de CO2 incluso en las
condiciones más adversas.

* Formatos de 1 l y 5 l fabricados en Europa


Información práctica

Carburante recomendado Gasoil a temperaturas bajas cuadro de instrumentos. Cuando se enciende por
primera vez, quedan aproximadamente 11 litros
Los motores de gasolina son compatibles con A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de
de carburante.
carburantes sin plomo RON 91 como mínimo. parafinas en los carburantes diésel de tipo verano
Hasta que no se añada carburante suficiente, cada
Los motores diésel son compatibles con carburantes puede impedir el funcionamiento correcto del
vez que se dé el contacto aparecerá este testigo
tipo B0 que no contengan éster metílico de ácidos motor. En estas condiciones de temperatura, utilice
de alerta, acompañado de un mensaje y una señal
grasos (biocarburante) y carburantes tipo B7, B10 y carburante diésel de tipo invierno y mantenga el
acústica. Durante la conducción, este mensaje y
B15* conformes con las normas EN590 y EN16734 depósito de carburante más del 50 % lleno.
la señal acústica se repetirán con cada vez mayor
que contengan hasta un 7, un 10 y un 15 % de éster A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar
frecuencia a medida que el nivel se vaya acercando
metílico de ácidos grasos respectivamente. problemas de arranque es aconsejable estacionar el
a 0.
Según el país de comercialización, el carburante vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
diésel debe ser adecuado a la temperatura ambiente
para optimizar el rendimiento del motor y minimizar
Desplazamientos al extranjero carburante.
Para más información relativa a la Inmovilización
las emisiones contaminantes. Algunos carburantes pueden dañar el motor del
por falta de carburante (diésel), consulte el
vehículo.
Temperatura superior a Calidad del diésel apartado correspondiente.
En algunos países, puede ser necesario el
+5°C (+41°F) N°0 uso de un carburante determinado (octanaje Una flechita junto al testigo de alerta indica
específico, nombre comercial específico...) para el lateral del vehículo en el que se halla la
-5°C (+23°F) N°-10
garantizar el funcionamiento correcto del motor. tapa del carburante.
-10°C (+14°F) N°-20 Para más información, consulte con la red.
-25°C (-13°F) N°-35 Repostaje
Repostaje Al repostar, se debe añadir como mínimo 10 litros
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
Capacidad del depósito: aproximadamente 80 de carburante para que el indicador de nivel de
carburante (aceites vegetales o animales
litros. carburante los tenga en cuenta.
puros o diluidos, fuel-oil doméstico) está
Capacidad de la reserva: aproximadamente 11 Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
terminantemente prohibido, ya que podría dañar
litros. ruido producido por la irrupción de aire. Este vacío
el motor y el circuito de carburante.
es normal debido a la estanqueidad del sistema de
Nivel de carburante bajo carburante.
Cuando se alcanza la reserva de carburante, Para realizar el repostaje con total seguridad:
este testigo de alerta se enciende en el ► Pare siempre el motor.

* Sólo motores diésel BlueHDi.

96
Información práctica

Para los motores de gasolina, es obligatorio


utilizar carburante sin plomo.
conducción o de ayuda a las maniobras se
desactivan automáticamente.
7
El orificio de la boca de llenado es más estrecho, Para más información sobre la conducción
de modo que solo admite una boquilla de gasolina con un dispositivo de enganche acoplado a un
sin plomo. remolque y asociado con la Asistencia a la
► Tire del mando de apertura, situado en el suelo estabilidad del remolque, consulte el apartado
en el lado del conductor, para abrir la tapa de
llenado.
Dispositivo de enganche de correspondiente.

► Identifique la manguera correspondiente al remolque Respete el peso máximo remolcable


carburante adecuado para la motorización del Distribución de la carga autorizado, según se indica en el permiso
vehículo (que se indica en la etiqueta pegada en la ► Distribuya la carga en el remolque de modo que de circulación del vehículo, en la etiqueta del
tapa). los objetos más pesados se encuentren lo más fabricante y en el apartado Características
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda, cerca posible del eje y que el peso sobre la bola técnicas de esta guía.
retírelo y colóquelo en su soporte (en la tapa del de remolque se aproxime al máximo autorizado sin
carburante). superarlo. Si usa accesorios acoplados al enganche
► Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo La densidad del aire disminuye con la altura, lo de remolque (p. ej., portabicicletas o cofre
antes de iniciar el repostaje (para reducir el riesgo que reduce el rendimiento del motor. La carga de remolque):
de salpicaduras). remolcable máxima debe reducirse en un 10 % por – Respete el peso sobre la bola de remolque
No insista después del tercer corte de la boquilla cada 1.000 metros de altura. máximo autorizado.
de llenado, ya que ello podría ocasionar fallos de – No transporte más de 4 bicicletas
funcionamiento. Utilice dispositivos de enganche de
convencionales o 2 bicicletas eléctricas.
► Vuelva a colocar el tapón de llenado y gírelo remolque originales con sus
Cuando cargue bicicletas en un portabicicletas
hacia la derecha. correspondientes arneses de cableado
acoplado a una bola de remolque, asegúrese
► Cierre la tapa del carburante. aprobados por PEUGEOT. Le recomendamos
de colocar las bicicletas que más pesan lo más
que acuda a un concesionario autorizado
En caso de repostar un carburante cerca posible del vehículo.
PEUGEOT o a un taller cualificado para su
inadecuado para el vehículo, es montaje.
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con el Aún si el montaje no se realiza en un Respete la legislación vigente en el país por
carburante correcto antes de poner en marcha el concesionario autorizado PEUGEOT, este el cual circula.
motor. debe efectuarse siguiendo las instrucciones del
fabricante del vehículo.
Según versión, el vehículo está equipado con un
Si utiliza un sistema de remolque aprobado,
catalizador que contribuye a reducir el nivel de
determinadas funciones de ayuda a la
sustancias nocivas en los gases de escape.

97
Información práctica

Cadenas para nieve ► Aplique el freno de estacionamiento y, si es


necesario, coloque calzos bajo las ruedas para
Barras de techo
En condiciones invernales, las cadenas para nieve evitar que el vehículo se desplace. Por motivos de seguridad y para evitar que
mejoran la tracción y el comportamiento del vehículo ► Coloque las cadenas para nieve siguiendo las se dañe el techo, se deben utilizar barras de
en las frenadas. instrucciones del fabricante. techo transversales homologadas para su
Las cadenas para nieve deben montarse ► Inicie la marcha con suavidad y circule durante vehículo.
sólo en las ruedas motrices. unos momentos sin superar los 30 km/h en caso de Respete las instrucciones de montaje y uso
cadenas para nieve metálicas o 50 km/h en caso de indicadas en la guía que se incluye con las
cadenas plásticas. barras de techo.
Respete la legislación vigente en el país
► Detenga el vehículo y compruebe que las
relativa al empleo de cadenas para nieve y
cadenas están correctamente tensadas.
velocidades máximas autorizadas. Carga máxima distribuida sobre las barras
Se recomienda encarecidamente que de techo, cuando la altura de la carga no
Use sólo cadenas diseñadas para el tipo de rueda supera los 40 cm: 100 kg.
practique la colocación de cadenas para la
del vehículo: Puesto que este valor podría variar, verifique la
nieve en una superficie horizontal y seca antes
Tamaño del Tamaño del eslabón de iniciar el trayecto. carga máxima indicada en las instrucciones que
neumático se entregan con las barras de techo.
Evite circular con cadenas sobre carreteras Si la altura es superior a 40 cm, adapte la
245/70 R16 De 13 a 16 mm
sin nieve para no dañar los neumáticos del velocidad del vehículo en función del perfil de la
265/65 R17 De 13 a 16 mm vehículo ni la superficie de a carretera. Si el vía, con el fin de no dañar las barras de techo ni
265/60 R18 De 13 a 16 mm vehículo cuenta con llantas de aleación, las fijaciones al vehículo.
compruebe que ninguna parte de la cadena o Consulte la legislación nacional para respetar la
También es posible utilizar fundas antideslizantes. reglamentación relativa al transporte de objetos
sus fijaciones están en contacto con la llanta.
Para más información relativa a las cadenas para más largos que el vehículo.
nieve, póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o un taller cualificado. Use cadenas para nieve apropiadas para el
tamaño de los neumáticos y asegúrese de Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con
Consejos de instalación que están bien instaladas. Las cadenas de
cuidado de no sobrecargar uno de los lados.
dimensiones inapropiadas o incorrectamente
► Para colocar las cadenas para nieve durante Sitúe la parte más pesada de la carga lo más
instaladas pueden dañar el sistema de frenado,
el trayecto, detenga el vehículo en una superficie cerca del techo posible.
la suspensión, la carrocería y las ruedas.
plana, a un lado de la vía. Asegure bien la carga.
No exceda nunca el límite máximo de velocidad
indicado en la guía del usuario de las cadenas.

98
Información práctica

Conduzca con suavidad: el vehículo es más


sensible al viento lateral y su estabilidad podría
Apertura
► Abra la puerta del conductor.
► Tire del capó hacia arriba para comprobar que
este correctamente cerrado y fijado.
7
verse afectada.
Debido a la presencia de equipamiento
Compruebe periódicamente la seguridad y el
eléctrico bajo el capó, se recomienda limitar
apriete de las barras de techo, por lo menos
su exposición al agua (lluvia, lavado, etc.) .
antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte. Compartimento del motor
El motor que se muestra aquí es un ejemplo con
fines meramente ilustrativos.
Capó ► Tire hacia usted del mando de apertura situado Las ubicaciones de los siguientes componentes
en la parte inferior del salpicadero. pueden variar:
Con el motor caliente, tenga cuidado al – Filtro de aire.
manipular el mando de seguridad exterior y – Varilla de nivel de aceite del motor.
la varilla de soporte del capó (corre el riesgo de – Tapón de llenado de aceite del motor.
sufrir quemaduras); utilice la zona protegida. – Bomba de cebado
Con el capó abierto, tenga cuidado de no dañar – Tornillo de desgasificación
el cierre de seguridad.
Motor de gasolina
No abra el capó en caso de fuerte viento.

Refrigeración del motor cuando está


parado
La refrigeración del motor puede ponerse en ► Desplace el cierre de seguridad exterior hacia la
marcha después de parar el motor. izquierda y suba el capó.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que ► Libere la varilla de soporte de su sitio y fíjela en
pueden quedar atrapados en las aspas del la muesca para mantener el capó abierto.
ventilador.
Cierre
► Sujete el capó y retire la varilla de soporte de la
muesca.
► Vuelva a colocar la varilla en su sitio.
► Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.

99
Información práctica

Motor diésel HDi Motor diésel BlueHDi Revisión de los niveles


Revise todos los niveles siguientes con regularidad
según el plan de mantenimiento del fabricante.
Repóngalos si es necesario, a menos que se
indique lo contrario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
lleve el vehículo a un concesionario PEUGEOT o
taller cualificado para realizar la revisión del sistema
correspondiente.

Los líquidos deben cumplir las


1. Depósito del líquido lavaparabrisas
recomendaciones del fabricante y las del
2. Depósito del líquido de refrigeración del motor
motor del vehículo.
3. Depósito del líquido de frenos
4. Depósito de líquido de dirección asistida
5. Batería Tenga cuidado al intervenir bajo el capó, ya
6. Punto de masa desplazado (-) que determinadas zonas del motor pueden
7. Caja de fusibles estar extremadamente calientes (riesgo de
8. Filtro de aire quemaduras) y el ventilador de refrigeración
9. Tapón de llenado de aceite del motor podría ponerse en marcha en cualquier momento
10. Varilla de nivel de aceite del motor (incluso con el contacto quitado).
11. Filtro de diésel*
12. Bomba de cebado* Productos usados
13. Tornillo de desgasificación*
Evite el contacto prolongado del aceite y los
Sistema de carburante diésel líquidos usados con la piel.
La presión en este sistema es muy alta. La mayoría de estos líquidos son nocivos para la
Toda intervención debe realizarla exclusivamente salud, e incluso muy corrosivos.
un concesionario PEUGEOT o taller cualificado

* Según motorización.

100
Información práctica

No tire el aceite ni los líquidos usados en


las alcantarillas ni al suelo.
el motor y que cumple las recomendaciones
del plan de mantenimiento suministrado con el
7
Vacíe el aceite usado en los recipientes vehículo (también disponible en un concesionario
reservados para tal fin en la red PEUGEOT o un autorizado PEUGEOT o taller cualificado).
taller cualificado. El uso de un aceite no recomendado puede
invalidar la garantía en el caso de fallo del motor.

Aceite del motor


El nivel se comprueba una vez que el motor Puesta a nivel del aceite del motor
haya estado detenido al menos durante 30 Para ubicar el tapón de aceite del motor, consulte
minutos y sobre superficie nivelada con la varilla de la ilustración correspondiente al compartimento del
nivel de aceite. motor.
► Vuelva a introducir la varilla hasta el fondo y
Es normal tener que realizar una reposición del
sáquela de nuevo para efectuar una comprobación Nunca retire el tapón del aceite con el motor
nivel del aceite entre dos revisiones (o cambios
visual del nivel de aceite: debe estar situado entre en marcha. Existe el riesgo de quemaduras
de aceite). Se recomienda comprobar el nivel, con
las marcas A (máx.) y B (mín.). y salpicaduras en el compartimento del motor.
reposición del nivel si es necesario, cada 5000 km.
No arranque el motor si el nivel se encuentra:
► Vierta el aceite en pequeñas cantidades,
Con el fin de preservar la fiabilidad de los – Por encima de la marca A: acuda a un
evitando que se derrame sobre los componentes del
motores y del sistema anticontaminación, concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
motor, ya que esto provocaría riesgo de incendio.
no utilice nunca aditivos en el aceite del motor. – Por debajo de la marca B: reponga el nivel de
► Espere unos minutos antes de comprobar el
aceite del motor de inmediato.
nivel de nuevo mediante la varilla.
Comprobación con la varilla de nivel de En correspondiente de frío intenso, se ► Complete hasta alcanzar el nivel si es necesario.
aceite recomienda sustituir el aceite del motor por ► Después de comprobar el nivel, enrosque con
Para ubicar la varilla de nivel de aceite, consulte uno con una viscosidad más apropiada que cuidado el tapón del depósito del aceite y vuelva a
la ilustración del compartimento del motor contribuya a mejorar el arranque del motor. colocar la varilla en su sitio.
correspondiente. Póngase con un concesionario autorizado
► Agarre la varilla por el extremo de color y PEUGEOT o taller cualificado para conocer el Líquido de frenos
sáquela completamente. tipo de aceite apropiado para el motor del El nivel de este líquido debe estar cerca de
► Limpie el extremo de la varilla con un paño limpio vehículo. la marca "MAX". De lo contrario, compruebe


y que no suelte pelusa. el desgaste de las pastillas de freno.


Grado del aceite Para saber con qué frecuencia es necesario
Antes de rellenar o de cambiar el aceite reemplazar el líquido de frenos, consulte el plan de
del motor, compruebe que es adecuado para mantenimiento del fabricante.

101
Información práctica

Limpie la tapa antes de retirarla para Puesto que el sistema de refrigeración está Líquido lavaparabrisas
reponer el líquido. Utilice solamente líquido presurizado, espere como mínimo una hora
Reponga el nivel cuando sea necesario.
de frenos DOT4 procedente de un bote cerrado y después de apagar el motor antes de realizar
sellado. ninguna tarea de mantenimiento.
Capacidad del depósito: 3 litros.
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo Características del líquido
Líquido de la dirección alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
El líquido de se debe reponer con una mezcla
asistida para dejar que disminuya la presión.
preparada.
El nivel de este líquido debe estar cerca de Una vez que la presión haya disminuido, retire el
En invierno, con temperaturas bajo cero, se debe
la marca "MAX". Compruébelo con el tapón y reponga el nivel de líquido de refrigeración.
utilizar un líquido que contenga un componente
vehículo estacionado en una superficie nivelada y el Rellene con líquido de refrigeración del motor
anticongelante apropiado para las condiciones de
motor frío. Hágalo cuando el depósito del líquido de
temperatura con el fin de proteger los elementos
refrigeración del motor esté vacío o se haya vaciado
del sistema (bomba, depósito, conductos, difusores,
Líquido de refrigeración del el sistema de refrigeración.
etc.).
► Abra el tapón del depósito y rellénelo hasta llegar
motor a la señal "MAX". El llenado con agua pura está prohibido en
Es normal reponer el nivel de líquido entre ► Vuelva a colocar el tapón en el depósito de cualquier caso (riesgo de congelación,
dos servicios. líquido de refrigeración del motor. depósitos calcáreos, etc.).
La comprobación y el rellenado deben hacerse ► Aumente las revoluciones del motor a 2.000 rpm
únicamente con el motor en frío. hasta que el conducto de entrada al radiador se
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado caliente.
AdBlue® (BlueHDi)
bajo puede causar daños en el motor; dicho nivel ► Espere a que se enfríe el motor y añada líquido Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se activa
debe estar próximo a la señal "MAX" pero nunca de refrigeración hasta llegar a la señal "MAX". una alerta.
superarlo. ► Repita el proceso hasta que el nivel del depósito Para obtener más información sobre los
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca deje de bajar. Indicadores y, en particular, sobre los indicadores
"MIN", es necesario reponerlo. de autonomía de AdBlue, consulte el apartado
Al rellenar con el motor frío, arranque el motor y Se recomienda utilizar líquido de correspondiente.
añada líquido de refrigeración lentamente hasta que refrigeración que contenga un elemento Para evitar la inmovilización del vehículo con arreglo
alcance la señal "MAX". anticongelante a base de glicol de larga duración a la normativa, debe reponer el nivel del depósito
Cuando el motor está caliente, la temperatura de AdBlue.
del líquido de refrigeración se regula mediante el En ningún caso utilice agua para llenar o Para obtener más información sobre AdBlue®
ventilador. reponer el sistema de refrigeración, debido (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
al riesgo de congelarse y dañar el motor. AdBlue, consulte el apartado correspondiente.

102
Información práctica

Comprobaciones
Salvo que se indique lo contrario, revise estos
Un filtro del habitáculo sucio puede provocar
el deterioro de las prestaciones del sistema
– Acciónelo hasta que toda el agua del tubo
transparente se haya drenado y, a continuación,
7
de aire acondicionado y generar olores enrosque de nuevo el tornillo de purga.
componentes según el plan de mantenimiento del desagradables.
fabricante y en función de la motorización. Para obtener más información relativa al
Si lo prefiere, acuda a un concesionario PEUGEOT Compartimento del motor, y en particular,
o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Filtro de aire a la ubicación del filtro de diésel, consulte la
En función del entorno y de la utilización del sección correspondiente.
Utilice únicamente productos recomendados
vehículo (atmósfera polvorienta, conducción
por PEUGEOT o productos con calidad y
características equivalentes.
urbana, etc.) duplique los cambios si es Filtro de partículas (diésel)
necesario.
Para optimizar el funcionamiento de (Según versión)
componentes tan importantes como los del
sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
Filtro de aceite Con motor diésel HDi

ofrece productos muy específicos. Cambie el filtro de aceite cada vez que El inicio de la obturación del filtro de
cambie el aceite del motor. partículas se indica mediante el encendido
momentáneo de este testigo de alerta acompañado
Batería de 12 V Filtro de diésel de un mensaje de alerta.
La batería no requiere mantenimiento. Cambie el filtro de diésel según el calendario Con motor diésel BlueHDi
No obstante, compruebe regularmente el de operaciones del plan de mantenimiento
El inicio de la obturación del filtro de
apriete correcto de los bornes (en las versiones sin del fabricante.
partículas se indica mediante el
terminales de accionamiento rápido) y el estado de
Un filtro de diésel obturado puede reducir el parpadeo momentáneo del primer testigo de alerta y
limpieza de las conexiones.
rendimiento del motor y dañar el sistema de del encendido momentáneo del segundo testigo de
Para más información sobre las inyección. alerta acompañado de un mensaje de alerta.
precauciones que se deben tomar antes de En cuanto las condiciones de circulación lo
realizar intervenciones en la batería de 12 V, permitan, regenere el filtro conduciendo a una
Purga de agua del filtro de diésel velocidad mínima de 60 km/h, a más de 2.500 rpm,
consulte el apartado correspondiente.
Purgue el sistema si este testigo de alerta se durante unos 20 minutos (hasta que se apague el
enciende. No obstante, purgue regularmente testigo de alerta).
Filtro del habitáculo con cada cambio de aceite del motor. Si no es posible alcanzar los 60 km/h, deje el motor
En función del entorno y de la utilización del – Para drenar el agua, desenrosque el tornillo de a ralentí durante unos 20 minutos y, a continuación,
vehículo (atmósfera polvorienta, conducción purga situado bajo el filtro. conduzca a más de 2.500 rpm durante 20 minutos.
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario.

103
Información práctica

No pare el motor hasta que el filtro se haya Pastillas de freno Un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
regenerado por completo; los intervalos cualificado deberá encargarse de comprobar el
El desgaste de los frenos depende del estilo
repetidos pueden degradar el aceite del motor de sistema.
de conducción, especialmente en los
forma prematura.
vehículos utilizados en ciudad y para recorridos
No se recomienda regenerar el filtro con el
cortos. Posiblemente sea necesario controlar el
Volante
vehículo parado. La holgura o pérdida de precisión en el
estado de los frenos incluso entre las revisiones del
vehículo. volante significa que el sistema necesita ser
Después de un funcionamiento prolongado Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel del comprobado.
del vehículo a muy baja velocidad o al líquido de frenos indica un desgaste de las pastillas Un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
ralentí, excepcionalmente puede constatar la de freno. cualificado deberá encargarse de comprobar el
presencia de vapor de agua por el tubo de sistema.
escape al acelerar. Estas emisiones no afectan al Después de lavar el vehículo, la humedad o,
funcionamiento del vehículo ni al medio en invierno, el hielo que se pueda formar en Ruedas y neumáticos
ambiente. los discos y las pastillas de freno pueden La presión de inflado de todos los
disminuir la eficacia de la frenada. Aplique neumáticos, incluido el de repuesto, debe
suavemente los frenos varias veces para secar y hacerse con neumáticos fríos al menos una vez al
Vehículo nuevo
deshelar los frenos. mes.
Durante las primeras operaciones de
regeneración del filtro de partículas, puede Las presiones que figuran en la etiqueta de
que note un cierto olor a quemado. Esto es Desgaste de los discos de presión de los neumáticos son las indicadas para
completamente normal. neumáticos fríos. Si ha circulado más de 10 minutos
freno o más de 10 kilómetros a más de 50 km/h, añada
Para información relativa a la comprobación 0,3 bares a los valores indicados en la etiqueta.
Caja de cambios manual del grado de desgaste de los discos de La diferencia de presión entre los neumático del
La caja de cambios no requiere freno, consulte con la red PEUGEOT o con un taller lado derecho e izquierdo debe ser inferior a 0,05 bar
mantenimiento (no es necesario realizar un cualificado. (5 kPa).
cambio de aceite).
Freno de estacionamiento Un inflado insuficiente aumenta el consumo
Caja de cambios automática manual
de carburante. La no conformidad de la
presión de los neumáticos puede dar lugar a que
Para obtener cualquier información sobre el Cuando el recorrido del freno de estos se desgasten de forma prematura y
mantenimiento de la caja de cambios, estacionamiento es excesivo o se observa repercutir negativamente en la adherencia del
póngase en contacto con un concesionario una pérdida de eficacia de este sistema, es vehículo a la carretera, lo que plantea riesgos de
PEUGEOT o taller cualificado. necesario ajustarlo, incluso entre dos revisiones. accidente.

104
Información práctica

La conducción con los neumáticos gastados o


dañados reduce la eficacia de los frenos y el
Los neumático de más de 6 años deben
sustituirse, incluso si no presentan deterioro
Para una conducción más cómoda y segura,
es importante que acuda periódicamente a un 7
rendimiento del agarre del vehículo sobre el firme. o desgaste. concesionario autorizado PEUGEOT o a un
Compruebe periódicamente el estado de los En caso de que una llanta esté alabeada, taller cualificado para comprobar el estado de los
neumáticos (banda de rodadura y flancos) y las agrietada o corroída, es primordial reemplazarla, amortiguadores.
llantas, así como la presencia de las tapas de las ya que el neumático podría salirse. No utilice una
válvulas. rueda con una llanta que ha sido dañada, incluso Kits de distribución y
Cuando los indicadores de desgaste no aparecen si se ha enderezado. auxiliares
hundidos en la talla del neumático, la profundidad
Los kits de distribución y auxiliares se utilizan
de las ranuras es de menos de 1,6 mm y es
Permuta de neumáticos desde el momento en que arranca el motor
imprescindible reemplazar los neumáticos lo antes
hasta que se apaga. Es normal que se desgasten
posible.
con el tiempo.
Retire periódicamente los cuerpos extraños
Un kit de distribución o un kit auxiliar que no
incrustados en la talla del neumático.
funcione correctamente puede dañar e inutilizar el
El uso de llantas y neumáticos de tamaño distinto
motor. Sustitúyalos con la frecuencia recomendada,
a los especificados puede afectar a la vida útil de
que se indica en distancia recorrida o en tiempo
los neumáticos, el giro de las ruedas, la distancia al
transcurrido, lo que se alcance primero.
suelo, la lectura del velocímetro y tener un efecto
negativo de la adherencia sobre la calzada.
El montaje de neumáticos distintos en los Para optimizar el desgaste e incrementar la AdBlue® (BlueHDi)
ejes delantero y trasero puede provocar una vida útil de los neumáticos, permútelos cada
Para garantizar el respeto al medio ambiente y el
sincronización incorrecta del ESC. vez que recorra entre unos 5.000 y 10.000 km.
cumplimiento de la nueva norma Euro 6 sin que ello
El montaje de neumáticos de invierno sólo en un En caso de desgaste irregular, adelante la
repercuta negativamente en las prestaciones ni en
eje puede hacer perder el control del vehículo. Se permuta.
el consumo de los motores diésel, PEUGEOT ha
recomienda el montaje de neumáticos de invierno
decidido equipar sus vehículos con un sistema que
en ambos ejes.
Señale siempre el sentido de giro en los neumáticos
Amortiguadores combina SCR (reducción catalítica selectiva) con un
No resulta sencillo para un conductor filtro de partículas diésel (FAP) para el tratamiento
almacenados al sustituirlos por los de verano o
detectar cuándo están desgastados los de los gases de escape.
de invierno. Guárdelos en un lugar fresco y seco
amortiguadores. Sin embargo, dichos
alejado de la exposición directa a los rayos solares.
amortiguadores tienen un impacto muy significativo Sistema SCR
Los neumático de invierno o de cuatro
en la adherencia a la carretera y en el rendimiento Gracias a un líquido denominado AdBlue® que
estaciones pueden identificarse por su
de los frenos. contiene urea, un catalizador convierte hasta un
símbolo en los flancos.

105
Información práctica

85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno automáticamente un dispositivo que impide Recomendaciones de almacenamiento
y agua, elementos inofensivos para la salud y el arrancar al motor. El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
medio ambiente. En ambos casos, el indicador de autonomía aproximadamente y se deteriora a partir de los
El AdBlue® está contenido en un depósito le permitirá conocer la distancia que se puede +25°C. Se recomienda almacenar los envases en
especial de unos 18 litros de capacidad. recorrer antes de la inmovilización del vehículo. un lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
Su capacidad permite una autonomía de En estas condiciones, el líquido se puede conservar
aproximadamente 5.000 km, (que puede ser Congelación del AdBlue® al menos durante un año.
considerable dependiendo del estilo de conducción El AdBlue® se congela a una temperatura En caso de que el líquido se haya congelado,
y del vehículo). Un sistema de alerta se activa inferior a -11 °C. se podrá utilizar cuando se haya descongelado
automáticamente cuando la autonomía restante El sistema SCR incluye un dispositivo de completamente a temperatura ambiente.
llega a los 2.400 km, es decir, cuando se alcanza el calentamiento del depósito de AdBlue® que le
nivel de reserva. No guarde los envases de AdBlue® en el
permite circular en condiciones extremadamente
Durante los 2.400 km restantes se van emitiendo vehículo.
frías.
varias alertas hasta que el depósito se queda vacío
y se inmoviliza el vehículo. Precauciones de uso
Suministro deAdBlue®
Para obtener más información sobre los El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
testigos y las alertas relacionadas, o los líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
cuanto aparezca la primera alerta indicando que se
indicadores, consulte el apartado conserva en un lugar fresco).
ha alcanzado el nivel de la reserva.
correspondiente. En caso de contacto con la piel, lave la zona
Para el correcto funcionamiento del sistema afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un SCR: contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con
dispositivo antiarranque reglamentario – Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme a agua abundante o con una solución de lavado
impide arrancar el motor. la norma ISO 22241. ocular durante al menos 15 minutos. Si la quemazón
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de – No transfiera nunca AdBlue® a otro recipiente, o la irritación persisten, acuda al médico.
emisiones del vehículo deja de cumplir la norma ya que podría perder su pureza. En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente
Euro 6 y el vehículo comienza a contaminar el – No diluya nunca AdBlue® con agua. la boca con agua limpia y beba mucha agua.
medioambiente. En determinadas condiciones (temperatura elevada,
Puede obtener AdBlue® en un concesionario por ejemplo), no se puede excluir el riesgo de que
En caso de un fallo de funcionamiento
autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o bien en se desprenda amoniaco: no inhale los vapores.
confirmado del sistema SCR, es necesario acudir
estaciones de servicio equipadas con surtidores de Los vapores de amoniaco provocan irritación en las
a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado
AdBlue® especialmente diseñadas para vehículos mucosas (los ojos, la nariz y la garganta).
lo antes posible. Tras 1.100 km, se activa
de pasajeros.

106
Información práctica

Mantenga el AdBlue® fuera del alcance de


los niños, en su envase original.
introducir la llave del sistema "Acceso y
arranque manos libres" en el habitáculo.
El sistema solamente registra las reposiciones
intermedias de AdBlue® de 5 litros o más.
7
Dé el contacto, espere 10 segundos y arranque
el motor. Si el depósito de AdBlue® está
Procedimiento
completamente vacío, lo que se confirma
Antes de proceder a realizar una puesta a nivel, ► Quite el contacto y retire la llave del interruptor
mediante el mensaje "Añada AdBlue: arranque
asegúrese de que el vehículo esté estacionado en de encendido para parar el motor.
bloqueado", es imprescindible añadir al menos
una superficie plana y horizontal. o bien
10 litros.
En condiciones invernales, compruebe que la ► Con Acceso y arranque manos libres, pulse el
Puede que no se detecte la reposición
temperatura del vehículo es superior a -11 °C. En botón "START/STOP" para apagar el motor.
inmediatamente después de realizarla. De
caso contrario, el AdBlue® puede estar congelado
hecho, puede que no se detecte hasta que el
y no se podrá verter en el depósito. Estacione el
vehículo lleve circulando unos minutos.
vehículo durante unas horas en un lugar donde la
temperatura sea más alta para poder realizar la
reposición de nivel.
Mantenimiento
No vierta AdBlue® en el depósito de gasoil. ► Gire el tapón azul del depósito de AdBlue® hacia Para obtener más información relativa al
la izquierda y retírelo. Compartimento del motor, y, en particular, a la
► Con un envase de AdBlue®: tras comprobar ubicación de los componentes bajo el capó, consulte
En caso de que AdBlue® rebose o se la fecha de caducidad, lea detenidamente las la sección correspondiente.
produzcan salpicaduras sobre la carrocería, instrucciones de la etiqueta antes de verter el Para el mantenimiento del vehículo, también puede
limpie inmediatamente la zona con agua fría o contenido del envase en el depósito de AdBlue® del acudir a un concesionario autorizado PEUGEOT o
con un paño húmedo. vehículo. taller cualificado.
Si el líquido se ha cristalizado, elimínelo con una ► Con una bomba de AdBlue®: introduzca la
esponja y agua caliente. boquilla y llene el depósito hasta que la boquilla El mantenimiento del vehículo debe hacerse
interrumpa automáticamente la operación. siempre con el motor apagado y el contacto
Importante: cuando efectúe una quitado.
Para no llenar en exceso el depósito de Tenga cuidado al intervenir bajo el capó, ya
reposición de nivel después de una
AdBlue: que determinadas zonas del motor pueden
avería por falta de AdBlue, debe esperar unos
– Añada entre 10 y 13 litros empleando el estar extremadamente calientes (riesgo de
5 minutos antes de volver a dar el contacto, sin
envase de AdBlue®. quemaduras) y el ventilador de refrigeración
abrir la puerta del conductor, desbloquear el
– Deténgase tras la primera parada automática podría ponerse en marcha en cualquier momento
vehículo, introducir la llave en el contacto o
de la boquilla si está efectuando el llenado en (incluso con el contacto quitado).
una estación de servicio.

107
Información práctica

Tras quitar el contacto, aguarde al menos una un sistema de ventilación como un extractor de Comprobaciones mensuales
hora antes de realizar cualquier operación en el gases de escape, por ejemplo. Compruebe:
vehículo debido al riesgo de quemaduras. No deje desatendidos los líquidos (aceite, líquido – El nivel de líquido de refrigeración del motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que de refrigeración). Mantenga dichos líquidos fuera – La ausencia de fugas en todas las tuberías
pueden quedar atrapados en las aspas del del alcance de niños y animales. y conducto visibles del vehículo así como los
ventilador de refrigeración, ya que existe el depósitos.
riesgo de estrangulamiento. Los líquidos y componentes sustituidos – El funcionamiento correcto de los elementos
Lleve siempre guantes, gafas de protección y deben tener las mismas características y de:
ropa adecuada para evitar el contacto directo de cumplir con las recomendaciones del fabricante. • Sistema de calefacción y ventilación.
líquidos con la piel o los ojos. • Sistema de aire acondicionado.
En caso de contacto con la piel, lave • Freno de estacionamiento (aplicación y
detenidamente la zona afectada con agua Comprobaciones generales liberación).
corriente y jabón. Compruebe los siguientes componentes para • Claxon.
Si entra en contacto con los ojos, lávelos asegurar el adecuado funcionamiento y longevidad – El apriete de los tornillos de rueda (y en su
inmediatamente con agua abundante o con una del vehículo. caso ajustar al apriete específico).
solución de lavado ocular durante al menos 15 Para obtener más información sobre los – El buen estado de los limpiaparabrisas.
minutos. Procure atención médica si siente una componentes a comprobar, consulte los apartados – La ausencia de holgura significativa en el
sensación constante de quemazón o irritación. Comprobación de niveles, Comprobaciones y volante y la dirección.
Consejos sobre cuidados. – El desplazamiento correcto de los pedales de
Nunca se sitúe debajo de un vehículo freno y embrague.
Comprobaciones diarias
elevado mediante un gato; utilice siempre Compruebe que las luces del vehículo,
soportes de tipo borriqueta.
Cuando intervenga en el sistema eléctrico
tanto delanteras como traseras, funcionan Recomendaciones
correctamente.
del vehículo, tenga cuidado de no causar un Compruebe el estado de los retrovisores
generales relacionadas
cortocircuito, debido al riesgo de quemaduras e exteriores y los mandos de ajuste. con las operaciones de
incendio.
Los productos inflamables y todas las fuentes de
Compruebe que todas las puertas se pueden mantenimiento
abrir, cerrar y bloquear correctamente.
calor (chispas, por ejemplo), deben mantenerse Compruebe periódicamente todos los niveles, Unidad de control electrónica de la
alejadas de la batería, el depósito de carburante así como el estado de los neumático y de la gestión del motor
y todos los componentes del sistema de carrocería. La unidad de control electrónica no es totalmente
alimentación. estanca. Al realizar el mantenimiento bajo la
Nunca tenga el motor en marcha en espacios
cerrados sin suficiente ventilación: utilice siempre

108
Información práctica

lluvia o al lavar el motor, debe protegerse del


agua.
Sustitución de la batería de
12 V
► Afloje y retire la abrazadera de fijación 3.
► Extraiga y cambie la batería.
7
No retire o desconecte nunca componentes del Para más información sobre la batería de 12 V y, en
sistema de inyección electrónica con el fin de Motores de gasolina y diésel BlueHDi particular, para conocer las medidas de precaución
evitar la entrada de humedad, aceite o cualquier que se deben adoptar antes de realizar cualquier
objeto extraño. tarea, consulte el apartado correspondiente.
No instale una antena de radio u otro dispositivo
Respete la polaridad al volver a conectar los
susceptible de generar interferencias cerca de la
cables a los bornes de la batería.
unidad de control electrónica.
Para volver a montarlo, realice las operaciones
No exponga la unidad de control electrónica a
en orden inverso al de desmontaje.
temperaturas superiores a 105°C.
Para conectar los cables, empiece siempre por el
Antes de realizar cualquier tarea de soldadura en
borne positivo.
el vehículo, es primordial desconectar la unidad
de control electrónica, debido al riesgo de dañar
componentes del sistema electrónico.
Motor diésel HDi
Sistema de alimentación
Cualquier intervención en el sistema
se debe realizar exclusivamente por un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.

Sistema eléctrico
Nunca:
– Desconecte los cables de la batería o los
conectores del cableado eléctrico con el motor
en marcha.
– Invierta las polaridades al volver a conectar ► Pare el motor y quite el contacto.
la batería (riesgo de dañar componentes En el compartimento del motor:
electrónicos). ► Afloje y desconecte el cable del borne
– Perfore el aislante de cables eléctricos al negativo 1.
hacer comprobaciones o diagnósticos eléctricos. ► Levante la cubierta de protección y, después,
afloje y desconecte el cable del borne positivo 2.

109
Información práctica

Cambio del filtro del Para volver a montarlo, realice las


operaciones en orden inverso al de
habitáculo desmontaje.

Coloque el nuevo filtro del habitáculo con la


flecha hacia abajo.
Durante el desmontaje y montaje, evite forzar las
partes de plástico.

Cambio del filtro de aire


Motores de gasolina y diésel BlueHDi

► Suelte y retire la cubierta de protección 4


empleando una herramienta adecuada.
► Presione las dos grapas situadas a la derecha
de la cubierta 5 de la unidad de calefacción y retírela
► Pare el motor y quite el contacto.
tirando de ella hacia usted.
En el habitáculo:
► Abra la guantera.
► Suelte el amortiguador 1 situado en el lateral de
la guantera.
► Presione los laterales 2 a cada lado de la
guantera 3 y gírela hacia abajo para soltarla
completamente.
► Tire de la guantera 3 hacia usted para liberarla
y retirarla.
► Retire el filtro del habitáculo 6 de la unidad de
calefacción y sustitúyalo.

110
Información práctica

Motor diésel HDi No retire en ningún caso el filtro de aire con


el motor en marcha, por riesgo de lesiones y
► Afloje el tapón de vaciado con la llave apropiada
y retírelo.
7
daños. ► Espere a que el aceite caiga completamente en
Al retirar la sección superior de la caja de aire, el recipiente.
asegúrese siempre de que no entre suciedad o ► Cambie la junta del tapón y enrósquelo
polvo en el conducto de entrada de aire al motor, nuevamente en el cárter con un apriete de entre 3,5
ya que podría causar daños graves al motor. y 4 daN.m.
Utilice siempre un filtro de aire original o uno Para obtener más información sobre el Aceite
apropiado para el vehículo, ya que podría dañar del motor y, en particular, el llenado de aceite y
el motor. la comprobación del nivel, consulte el apartado
correspondiente.

► Pare el motor y quite el contacto. Cambio del aceite del motor Emplee siempre un aceite apropiado y
conforme con las recomendaciones del
En el compartimento del motor:
fabricante al cambiar el aceite del motor.
► Suelte los clips de sujeción 1.
► Con motor diésel HDi, desconecte el conector 2
del caudalímetro. Nunca arranque el motor sin aceite, podría
► Levante la parte superior A de la caja de aire e causar daños graves al motor.
inclínela hacia el lado.
► Retire el filtro de aire de la sección inferior de Tenga cuidado, el aceite es un derivado del
la caja de aire (tenga en cuenta la dirección de petróleo. Es dañino en caso de ingestión e
montaje). irritante para la piel y los ojos.
► Limpie las dos secciones de la caja de aire y Mantenga el aceite drenado fuera del alcance de
coloque un filtro de aire nuevo en la inferior (respete ► Pare el motor y quite el contacto. niños y animales.
el sentido de montaje del filtro para asegurar la ► Desenrosque y retire el tapón del aceite del
estanqueidad). motor.
► Vuelva a colocar la sección superior A sobre el ► Coloque un recipiente bajo el tapón de vaciado
filtro, con cuidado de no pinzar la junta. en la parte inferior del vehículo.
► Fije las presillas de sujeción 1. No retire el tapón de vaciado con el motor
► Con motor diésel HDi, vuelva a conectar el caliente, ya que existe riesgo de
conector 2 al caudalímetro. quemaduras por el aceite caliente.

111
Información práctica

Cambio del filtro de aceite ► Coloque un recipiente bajo el vehículo en la Cambio del filtro de diésel
vertical del filtro de aceite.
Motor de gasolina ► Afloje y retire el filtro de aceite con una llave Motor diésel HDi
apropiada.
► Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.
► Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite
limpio.
► Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que la
junta está bien asentada contra la superficie de
contacto.
► Apriete correctamente el filtro de aceite con las
Motor diésel HDi manos sin forzarlo para evitar fugas.

Tras la operación, compruebe el nivel con la Motor diésel BlueHDi


varilla al efecto y añada aceite si fuese
necesario.
Para obtener más información sobre el Aceite
del motor y, en particular, la comprobación del
nivel, consulte el apartado correspondiente.

Nunca arranque el motor sin el filtro de


Motor diésel BlueHDi aceite, podría salpicar y causar daños
graves al motor.
► Pare el motor y quite el contacto.
► Coloque un recipiente bajo el filtro de diésel.
► Quite la abrazadera de fijación 1 y, a
continuación, desenrosque y extraiga el filtro de
diésel 2 con una llave apropiada.
► Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.

► Pare el motor y quite el contacto.

112
Información práctica

► Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que la


junta está bien asentada contra la superficie de
Motor diésel HDi cuerpo de mariposa de salpicaduras de líquidos
(aceite, agua, detergente o disolvente).
7
contacto.
► Apriete correctamente el filtro de diésel con las ► Retire la grasa y los depósitos de carbonilla de
manos sin forzarlo para evitar fugas. la superficie del conducto principal con un limpiador
► Vuelva a colocar la abrazadera de fijación 1 en específico de tipo "carburador".
su lugar. ► Gire la mariposa en el interior del conducto para
limpiar los asientos en cada lado.
Tras la operación, purgue el aire que se ► Después de limpiarlo, seque el cuerpo de
encuentra en el sistema de carburante. mariposa con un paño suave sin pelusa.
Para obtener más información sobre Quedarse ► Pare el motor y quite el contacto.
sin carburante (diésel) y, en particular, Si no se a limpiado en mucho tiempo, es
► Desconecte el conector 1 del cuerpo de
el procedimiento para purgar el sistema posible que los depósitos sean difíciles de
mariposa.
de carburante diésel, consulte el apartado quitar. Limpie y frote el cuerpo de mariposa
► Afloje la abrazadera 2 en el conducto de aire.
correspondiente. varias veces con un paño suave sin pelusa.
► Retire el conducto de aire A del cuerpo de
mariposa.
Nunca sumerja el cuerpo de mariposa en
Limpieza del cuerpo de ► Desenrosque y retire los tornillos 3 que fijan el
líquidos de limpieza ni en un tanque de
cuerpo de mariposa al colector de admisión.
mariposa ► Retire el cuerpo de mariposa B asegurándose ultrasónidos.
que no se caiga la junta. Nunca emplee:
Desmontaje del cuerpo de mariposa
– Detergentes con metilcetona u otras
Motores de gasolina y diésel BlueHDi Al retirar el cuerpo de mariposa, asegúrese sustancias altamente corrosivas, ni tampoco
siempre de que no entre suciedad o polvo detergente doméstico;
en el conducto de entrada de aire al motor ni en – Productos de limpieza directamente sobre los
el colector de admisión, ya que podría causar cojinetes de la mariposa ni sobre el conector del
daños graves al motor. cuerpo;
Nunca arranque el motor con el cuerpo de – Herramientas duras, afiladas o abrasivas para
mariposa quitado. retirar los depósitos más difíciles. Emplee un
paño suave con un detergente adecuado.
Limpieza del cuerpo de mariposa

Antes de limpiar, asegúrese de que protege


correctamente el conector eléctrico del

113
Información práctica

Montaje del cuerpo de mariposa ► Con caja de cambios manual, ponga la palanca Limpie inmediatamente cualquier mancha que
de cambios en punto muerto. contenga elementos químicos que puedan dañar
Antes de volver a montar el cuerpo de ► Con caja de cambios automática, seleccione la la pintura del vehículo (incluyendo resina de
mariposa, compruebe es estado de la junta. posición N. árboles, excrementos de pájaros, secreciones de
Si está dañada, sustitúyala por una nueva. ► En vehículos de tracción a las 4 ruedas (4x4), insectos, polen o alquitrán).
ponga el selector de transmisión en modo 2H. Según el entorno, lave el vehículo con frecuencia
► Coloque la junta en el colector de admisión y
► Quite el contacto. para retirar acumulaciones de sal (zonas
ponga el cuerpo de mariposa B, asegurándose que
costeras), hollín (zonas industriales), y barro y
no se caiga la junta.
Para volver a montarlo, realice las operaciones en Consejos de mantenimiento sales (zonas húmedas o frías). Estas sustancias
pueden ser muy corrosivas.
orden inverso al de desmontaje. Apriete los tornillos
Póngase en contacto con un concesionario
con el par de apriete correcto. Recomendaciones generales autorizado PEUGEOT o taller cualificado que
Se deberán respetar las siguientes le aconseje sobre manchas persistentes que
Rueda libre recomendaciones para evitar daños en el vehículo. requieran productos especiales (como productos
Exterior contra insectos o alquitrán).
El determinadas situaciones, debe permitir que el
Aplique aceite de silicona a las juntas de las
vehículo circule en modo de "rueda libre" (cuando
No aplique nunca un chorro de limpieza a puertas y de las ventanillas una vez al año y
esté siendo remolcado, cuando se encuentre
alta presión sobre el compartimento del lubrique periódicamente las cerraduras y las
sobre rodillos de prueba, en un túnel de lavado
motor, ya que podría dañar los componentes bisagras de las puertas.
automático, durante el transporte ferroviario o
eléctricos. Para evitar que las juntas sufran daños cuando
marítimo, etc.).
No lave el vehículo en condiciones de sol el vehículo esté estacionado durante mucho
El procedimiento varía según el tipo de la caja de
brillante o frío extremo. tiempo, aplique lubricante con base de silicona a
cambios y la transmisión
las juntas de las puertas y cera en la carrocería
Nunca deje el vehículo desatendido Cuando lave el vehículo en un túnel de que está en contacto con las juntas.
circulando por inercia. lavado automático, asegúrese de bloquear Preferiblemente, acuda a un concesionario
las puertas y, según versión, de alejar la llave autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado
/

electrónica. para la realización de retoques en la pintura.


Cuando utilice un dispositivo de lavado a presión,
Para desbloquearlas mantenga la boquilla de chorro a una distancia
► Con el vehículo detenido y el motor en mínima de 30 cm del vehículo (en particular,
marcha, pise el pedal del freno y suelte el freno de al lavar las zonas en las que hay pintura
estacionamiento. descascarillada, sensores o juntas).

114
Información práctica

Interior Carrocería
Pintura de alto brillo
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.
7
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca Protección frente a la corrosión
una manguera de agua o un chorro a alta
presión para limpiar el interior. No utilice productos abrasivos, disolventes, Evite la acumulación de sal, suciedad,
Los líquidos transportados en vasos u otros gasolina o aceite para limpiar la carrocería. productos químicos y humedad en zonas
recipientes abiertos se pueden derramar, con el No utilice nunca una esponja abrasiva para difíciles de limpiar.
riesgo de dañar los instrumentos y mandos, y limpiar las manchas más resistentes, ya que Las partes dañadas de la carrocería se deben
los mandos situados en la consola central. Debe podría rallar la pintura. reparar.
tener cuidado. No aplique cera para pulir en condiciones de sol Evite estacionar el vehículo en zonas húmedas;
Cuando limpie las ventanillas, nunca use intenso o sobre piezas de plástico o goma. dé prioridad a las zonas aireadas y ventiladas.
limpiacristales en la luneta trasera térmica.
No use productos de limpieza corrosivos Utilice un paño suave y agua jabonosa o un Quite el polvo o la arena de debajo de las
para limpiar los cristales de las ventanillas del producto con pH neutro. alfombrillas y seque la humedad.
vehículo. Frote suavemente la carrocería con un paño de Limpie regularmente los orificios de drenaje de
Limpie los componentes de plástico con un microfibra limpio. las puertas, la carrocería y el chasis.
paño de algodón humedecido con una solución Aplique la cera para pulir sobre el vehículo limpio Cuando transporte objetos corrosivos (ácidos,
con pH neutro no abrasiva. Limpie las manchas y seco. fertilizantes, sal, etc.), use recipientes especiales
aceitosas o difíciles con un producto que no Respete las instrucciones de uso indicadas en y limpie después de descargar.
contenga disolvente. el producto. Lave el vehículo, prestando especial atención a
Utilice un paño suave y seco para limpiar las zonas de difícil acceso, después de conducir
con cuidado los cuadros de instrumentos, las Distintivos adhesivos por vías tratadas con sal para carreteras.
pantallas táctiles u otras pantallas. Nunca aplique (Según versión)
productos (por ejemplo, alcohol o desinfectante)
ni agua con jabón directamente sobre estas
No utilice una manguera de alta presión Tapicería
para lavar el vehículo, existe el riesgo de Algunas partes del salpicadero, los paneles de las
superficies, ya que podría dañarlas.
dañar o despegar los adhesivos. puertas y los asientos pueden estar tapizadas.
Mantenimiento
Use una manguera de flujo alto
(temperatura comprendida entre 25 y No use productos de limpieza agresivos (p.
40 ºC). ej., alcohol, disolvente o amoniaco).
Coloque el chorro de agua perpendicular a la No use sistemas de limpieza con vapor, ya que
superficie que se va a limpiar. pueden afectar a la adherencia del tejido.

115
Información práctica

Quite el polvo de las – Gomina, café, salsa de tomate y vinagre: use un paño empapado con agua desmineralizada y
partes tapizadas periódicamente con un agua tibia y jugo de limón. completamente escurrido.
paño seco, un cepillo suave o una aspiradora. Si se trata de sustancias sólidas, use un cepillo Limpie el cuero, sin frotar demasiado fuerte, con
Limpie la tapicería frotando con un trapo limpio suave o una aspiradora. un paño suave humedecido con agua y jabón o
y húmedo una vez al año. Déjela secar toda la Si se trata de sustancias líquidas, use una con un producto pH neutro.
noche y luego cepíllela con un cepillo de cerdas bayeta de microfibra humedecida y, después, Séquelo con un paño suave y seco.
suaves. seque con otro paño.

Eliminación de manchas
Cuero
No frote la mancha para evitar que se El cuero es un producto natural. Requiere un
extienda o que penetre el tejido. cuidado periódico adecuado para prolongar su
durabilidad.
Actúe rápidamente reduciendo la mancha Debe protegerse e hidratarse mediante un producto
desde los bordes hacia dentro. específico para el cuidado del cuero, con el fin de
Retire la sustancia o los sólidos todo lo que mantenerlo suave y preservar su aspecto original.
pueda con una cuchara o espátula y, si se trata No use productos de limpieza que no sean
de líquidos, empápelos con papel absorbente. aptos para limpiar cuero (por
ejemplo, disolvente, detergente, gasolina o
Producto o procedimiento aplicable alcohol puro).
según el tipo de mancha: No use productos blanqueadores ni decolorantes
– Grasa, aceite y tinta: use un detergente de pH (por ejemplo, percloroetileno).
neutro. Cuando limpie elementos compuestos
– Vómito: use agua mineral con gas. parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
– Sangre: eche harina sobre la mancha y déjela dañar los demás materiales con los productos
secar; a continuación, retírela con un paño específicos para cuero.
ligeramente húmedo.
– Barro: déjelo secar y luego retírelo con un Antes de limpiar manchas de grasa o
paño ligeramente húmedo. líquidos, retire rápidamente con un paño
– Pastel, chocolate y helado: use agua tibia. cualquier posible cantidad acumulada.
– Refrescos y bebidas alcohólicas: use agua Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
tibia o, si la mancha es persistente, jugo de residuo susceptible de rayar el cuero mediante
limón.

116
En caso de avería

Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
Para obtener más información sobre la Banqueta
trasera y, en particular, sobre los compartimentos
Para las demás versiones, consulte las
instrucciones de montaje que se entregan con el 8
portaobjetos bajo los cojines de los asientos, triángulo.
colocarse en el arcén de la carretera cuando el consulte el apartado correspondiente. ► Coloque el triángulo en posición detrás
vehículo sufre una avería o un accidente. del vehículo conforme a la legislación vigente
Antes de salir del vehículo localmente.
Encienda las luces de emergencia y, a
continuación, póngase el chaleco de seguridad y
coloque el triángulo.
Los compartimento portaobjetos emplazados detrás Extintor
del asiento o banqueta del acompañante (según
(Según país de comercialización)
versión) pueden almacenar un triángulo plegado o
Se empleará en casos urgentes, como un incendio.
Almacenamiento su caja de almacenamiento.
Para obtener más información sobre los
Para obtener más información sobre su utilización,
consulte la etiqueta en el extintor
Asientos delanteros o la Banqueta delantera
y, en particular, su uso, consulte el apartado
correspondiente.
Acceso al extintor de
incendios
Montaje y colocación del El extintor está emplazado bajo el asiento del
triángulo acompañante.

Los compartimento portaobjetos emplazados bajo


cada cojín de la banqueta trasera pueden almacenar ► Tire de la lengüeta A hacia el exterior para
Para las versiones equipadas con un triángulo de
un triángulo plegado o su caja de almacenamiento. desenganchar la cinta de fijación.
origen, consulte la ilustración anterior.

117
En caso de avería

Tras usar el extintor, guárdelo en un lugar seguro y en particular, a la ubicación de la bomba de Acceso a las herramientas
reemplácelo por uno nuevo lo antes posible. cebado, consulte el apartado correspondiente.
Según versión, las herramientas se guardan bajo el
Nunca conserve un extintor usado o sin cojín del asiento trasero o bien detrás del asiento o
(Motores distintos de-BlueHDi)
precinto. la banqueta del acompañante.
Cuando no se utilice el extintor, fíjelo a su ► Abra el capó.
soporte. Existe riesgo de desplazamiento en ► Afloje el tornillo de desgasificación unas 2 o 3
caso de frenada brusca o accidente. vueltas.
El extintor debe reemplazarse aproximadamente ► Active la bomba de cebado hasta que el
Para acceder a las herramientas bajo el asiento
cada 5 años, encontrándose la fecha de carburante (sin aire) salga por el tornillo de
trasero:
caducidad en la etiqueta. desgasificación.
► Abra la puerta trasera del lado del acompañante.
► Vuelva a apretar el tornillo de desgasificación.
► Accione el motor de arranque hasta que el motor
Póngase en contacto con un concesionario
arranque (en caso de no hacerlo al primer intento,
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
espere unos 15 segundos y vuelva a intentarlo).
para reemplazar el extintor por uno con las
► Si el motor no arranca tras varios intentos, vuelva
mismas especificaciones que el original.
a accionar la bomba de cebado y, a continuación, el
motor de arranque.

Inmovilización por falta de ► Cierre el capó.


Motores BlueHDi
carburante (diésel) ► Dé el contacto (sin arrancar el motor).
En los motores diésel, en caso de agotar el ► Espere 6 segundos aproximadamente y quite el
carburante será necesario cebar el circuito. contacto. ► Levante el cojín del asiento derecho tirando de la
Antes de empezar a cebar el sistema, es ► Repita la operación 10 veces. cinta para desbloquearlo, levantando a continuación
imprescindible introducir al menos 5 litros de gasoil ► Accione el motor de arranque para arrancar el la alfombrilla (desenrosque el gato para retirarlo
en el depósito de carburante. motor. del soporte).
En el caso de las versiones que no sean BlueHDi, Si el motor no arranca a la primera, no insista y
los componentes del sistema de carburante repita el procedimiento.
se encuentran en el compartimento del motor,
posiblemente bajo una cubierta desmontable.
Utillaje de a bordo Para acceder a las herramientas que se encuentran
Para obtener más información relativa al detrás de los asientos delanteros:
Conjunto de herramientas que se entrega con el
Repostaje, al Compartimento del motor y, ► Abra la puerta del acompañante.
vehículo.

118
En caso de avería

► Pliegue el respaldo del asiento para acceder al


gato.
Estos útiles son específicos para el vehículo
y pueden variar según el nivel de
Rueda de repuesto 8
► Saque el resto de las herramientas de la equipamiento.
bolsa situada detrás del respaldo del asiento del No los utilice con otros fines.
Acceso a la rueda de repuesto
conductor.
Para obtener más información sobre la Banqueta El gato debe utilizarse únicamente para
delantera, Banqueta trasera, Asientos delanteros cambiar una rueda con un neumático
y, en particular, su uso, consulte el apartado dañado o pinchado.
correspondiente. No utilice un gato que no sea el que se facilita
con el vehículo.
Lista de herramientas Si el vehículo no está equipado con su gato
de origen, póngase en contacto con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado para
obtener uno previsto por el fabricante.
El gato es conforme a la reglamentación
europea, como se define en la Directiva de La rueda de repuesto se sujeta mediante un sistema
Máquinas 2006/42/CE. de cabrestante debajo de la parte trasera del
El gato no necesita mantenimiento. vehículo.

Cómo quitar la rueda de repuesto

1. Destornillador Phillips y plano reversible


2. Llave de desmontaje de la rueda
Para retirar las tuerca de fijación y usar la
alargadera
3. Kit de alargaderas
Para desenroscar o roscar el tornillo del
cabrestante de la rueda de repuesto y levantar o ► Acople las alargaderas 3 y coloque la llave de
bajar el gato. desmontaje de la rueda 2 en el extremo.
4. Gato hidráulico
Para elevar el vehículo.

119
En caso de avería

Colocación del cabrestante y la rueda de ► Coloque la rueda bajo la parte trasera del
repuesto en su posición original vehículo.
► Eleve la rueda bajo el vehículo girando hacia la
Cuando la rueda de repuesto se coloca en izquierda el tornillo de control del cabrestante con la
lugar de una rueda con un neumático llave de desmontaje de la rueda 2 y las alargaderas
pinchado, el cabrestante y el neumático pinchado 3.
se deben colocar otra vez debajo del vehículo ► A mitad del recorrido de la rueda, compruebe
antes de reiniciar la marcha. que la cadena suspendida pueda entrar en el orificio
de la rueda.
► Coloque la rueda plana, con la válvula hacia
► Apriete a fondo.
arriba.
► Compruebe que la rueda esté correctamente
► Con las alargaderas 3 y la llave de desmontaje
aplanada contra el suelo.
de la rueda 2, gire el tornillo de control hacia la
derecha para desenrollar el cabrestante hasta que Compruebe que la rueda no esté
la rueda de repuesto se apoye plana sobre el suelo. aprisionada contra elementos externos.
Desenrolle hasta la longitud necesaria para acceder Compruebe que la rueda está firmemente sujeta
con facilidad a la rueda de repuesto. contra el soporte intentando girarla y empujarla.
► Retire la rueda por la parte trasera del vehículo. Si la rueda se desplaza, repita el proceso de
colocación.

► Pase la pieza de unión a través del centro de la Desmontaje de una rueda


rueda.
► Centre y coloque la pieza de unión bajo la rueda Estacionamiento del vehículo
de repuesto, asegurándose de que la garra A Inmovilice el vehículo en un lugar donde
sobresalga por uno de los orificios de sujeción de no obstaculice la circulación. El suelo debe ser
la rueda. horizontal, estable y no deslizante.
Con caja de cambios manual, introduzca la
Es posible colocar un candado en el orificio
primera marcha y quite el contacto para bloquear
► Pase la pieza de unión a través del centro de la de la garra A para fijar la cadena a la rueda
las ruedas.
rueda para soltarla. de repuesto a modo de dispositivo antirrobo.
Con caja de cambios automática, coloque la
► Apriete la cadena del cabrestante girando hacia palanca de cambios en la posición P y quite el
la izquierda el tornillo de control con la llave de contacto para bloquear las ruedas.
desmontaje de la rueda 2 y las alargaderas 3.

120
En caso de avería

Aplique el freno de estacionamiento y compruebe


que se enciende el testigo en el cuadro de
Delantera
8
instrumentos.
Asegúrese que los ocupantes han abandonado
el vehículo y se encuentran en un lugar seguro.
Nunca arranque el motor mientras el vehículo
esté suspendido con el gato.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo elevado
mediante un gato; utilice una borriqueta.
Coloque siempre un calzo bajo la rueda
diagonalmente opuesta a la que vaya a cambiar.

Trasera

► Extienda el gato 4 mediante el pomo integrado


del gato hasta que el cabezal entre en contacto con
► Afloje las tuercas con la llave de desmontaje de el punto de elevación A o B, según el que se vaya a
la rueda 2 utilizar. El área de contacto A o B del vehículo debe
► Coloque la base del gato 4 en el suelo y estar perfectamente apoyada sobre el cabezal del
asegúrese de que queda justo debajo del punto de gato.
elevación delantero A o trasero B previsto en los ► Eleve el vehículo usando la alargadera 3 y
bajos del vehículo, el más cercano a la rueda que la llave de desmontaje de la rueda 2 hasta dejar
vaya a cambiar. suficiente espacio entre la rueda y el suelo para
poder montar fácilmente la rueda de repuesto (no
pinchada).

121
En caso de avería

Compruebe que el gato está colocado de Montaje de una rueda ► Efectúe un apriete previo de las tuercas con la
forma estable. Sobre suelo deslizante o llave de desmontaje de la rueda 2.
blando, el gato podría desplazarse o hundirse, lo Fijación de la rueda de repuesto de acero
que provocaría riesgo de lesiones. Si el vehículo está equipado con llantas de
Asegúrese de colocar el gato únicamente en aleación, las arandelas no entran en contacto
uno de los puntos de elevación A o B de debajo con la rueda de repuesto de acero. La rueda se
del vehículo y de que el cabezal del gato está fija por la superficie cónica de cada tuerca.
correctamente centrado bajo la superficie de
apoyo del vehículo. En caso contrario, podría
causar daños en el vehículo y/o el gato podría
hundirse, provocándole lesiones.
Deje de elevar el vehículo cuando la línea de
alerta amarilla aparezca en el émbolo del gato.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Pliegue el gato 4 y retírelo.

► Limpie las superficies de contacto entre la rueda


y el buje.
► Coloque la rueda sobre el buje.

► Retire las tuercas y guárdelas en un lugar limpio.


► Según versión, retire el tapacubos.
► Apriete las tuercas con la llave de desmontaje de
► Retire la rueda.
la rueda 2, siguiendo un orden en cruz.
► Vuelva a colocar el tapacubos (según
equipamiento).
► Enrosque manualmente las tuercas lo máximo ► Desmonte las alargaderas 3 y la llave de
posible. desmontaje de la rueda 2.

122
En caso de avería

► Guarde las herramientas. – Utilice una esponja, agua y jabón o un


producto con pH neutro.
Faros y luces de diodos
electroluminiscentes (LED)
8
Después de cambiar una rueda – Si utiliza el lavado a alta presión en manchas
persistentes, no dirija la manguera directamente Según versión, los tipos de faros o luces
El uso de la rueda de repuesto de acero que involucrados son:
hacia las luces ni hacia su contorno de manera
no está normalizada es temporal. El – Margen de encendido de las luces diurnas.
prolongada. De este modo, evitará que se
conductor debe circular con cuidado a una – Intermitentes laterales
deterioren el recubrimiento de protección y la
velocidad moderada y limitar la distancia – Luces de posición traseras.
junta de estanqueidad.
recorrida. – Tercera luz de freno e iluminación de la zona de
Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT carga.
o taller cualificado lo antes posible para que El cambio de las bombillas solamente debe
comprueben el apriete de las tuercas y la presión efectuarse con el contacto quitado y cuando Para la sustitución de este tipo de bombillas,
de la rueda de repuesto. los faros /luces lleven apagados varios minutos, póngase en contacto con un concesionario
Haga examinar el neumático pinchado. ya que existe riesgo de quemaduras graves. autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
Después de la inspección, el técnico le indicará No toque la bombilla directamente con los dedos:
utilice un paño que no desprenda pelusa.
si el neumático se puede reparar o si se debe
sustituir. Es esencial utilizar únicamente bombillas de tipo Luces delanteras
antiultravioleta, de forma que no se dañen los
faros.

Cambio de una bombilla Sustituya siempre una bombilla defectuosa por


una bombilla nueva con la misma referencia y las
mismas características. Para evitar desequilibrios
Con determinadas condiciones
entre los faros, sustituya las bombillas por
meteorológicas (bajas temperaturas,
parejas.
humedad), es normal la aparición de vaho en la
cara interior del cristal de los faros y de las luces
traseras, que desaparecerá unos minutos Después de cambiar una bombilla 1. A: Luces de posición (W5W)
después de encender las luces. Para el montaje, efectúe las operaciones de o bien
desmontaje en sentido inverso. B: Luces diurnas/luces de posición (LED)
Cierre con mucho cuidado la tapa de protección 2. A: Luces de cruce (H8)
Los faros van equipados con cristales de
para garantizar la estanqueidad de las lámparas. o bien
policarbonato con un recubrimiento de
protección: B: Luces de cruce (LED)
– No los limpie con un paño seco o abrasivo,
ni con productos detergentes o disolventes.

123
En caso de avería

3. A: Luces de carretera (HB3)


o bien
B: Luces de carretera (H9)
4. Intermitentes (PY21W)
5. Luces antiniebla (H11)
6. Luces diurnas (PY24W)

Apertura del capó/acceso a bombillas


Proceda con cuidado con el motor caliente,
existe el riesgo de sufrir quemaduras.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que
pueden quedar atrapados en las aspas del
ventilador de refrigeración, ya que existe el ► Para acceder al faro del lado derecho,
riesgo de estrangulamiento. ► Para acceder al faro del lado derecho,
desenganche las 3 presillas que sujetan la tapa del desenrosque los bornes y las 2 tuercas que sujetan
filtro de aire y, a continuación, muévala. la batería de 12 V y, a continuación, extráigala.
Lámparas halógenas (Hx) ► Para acceder al faro del lado izquierdo,
► Si es necesario, desenrosque los 2 tornillos del
Para asegurar una buena iluminación desenrosque los 2 tornillos que sujetan el depósito
depósito del líquido de refrigeración y muévalo; a
de calidad, compruebe que la bombilla quede del líquido de refrigeración y, a continuación,
continuación, desenrosque los 3 tornillos de la base
correctamente colocada en su alojamiento. muévalo.
del filtro de aire para moverla.
► Para acceder al faro del lado izquierdo, ► En caso necesario, desenrosque los 3 tornillos
Acceso a los faros delanteros desenrosque los bornes y los tornillos que sujetan la de la base del filtro de aire y, a continuación,
batería de 12 V y, a continuación, extráigala. muévala.
Motores de gasolina y diésel BlueHDi
Motor diésel HDi No desconecte los conductos del depósito
► Abra el capó.
► Abra el capó. del líquido de refrigeración.

Para obtener más información sobre cómo


quitar la batería de 12 V y el filtro de aire,
consulte el apartado Mantenimiento.

124
En caso de avería

Luces de posición Luces de cruce Luces de carretera


8

► Retire la cubierta de protección girándola un ► Retire la cubierta de protección girándola un ► Retire la cubierta de protección girándola un
cuarto de vuelta. cuarto de vuelta. cuarto de vuelta.
► Tire del portabombillas hacia atrás para extraerlo. ► Tire del conector hacia atrás para desconectarlo. ► Gire el portabombillas un cuarto de vuelta y
► Retire la bombilla y sustitúyala. ► Empuje el muelle hacia delante y luego hacia la retírelo.
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su derecha para soltar la bombilla. ► Quite la bombilla y sustitúyala.
alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que ► Quite la bombilla y sustitúyala.
significa que ha quedado correctamente fijado en Intermitentes
su sitio.
Un parpadeo rápido del testigo de los
intermitentes (izquierdo o derecho) indica el
fallo de una de las bombillas del lado
correspondiente.

125
En caso de avería

Luces diurnas

► Retire la cubierta situada en la parte delantera


del compartimento del motor quitando los remaches
de plástico de fijación.

► Gire el conector un cuarto de vuelta en el sentido


inverso a las agujas del reloj.
► Tire del conector de la bombilla. ► Retire la cubierta de protección girándola un
► Quite la bombilla y sustitúyala. cuarto de vuelta.
► Tire del portabombillas hacia atrás para extraerlo.
Las bombillas de color ámbar se deben
► Retire la bombilla y sustitúyala.
sustituir por bombillas del mismo color y
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su
especificaciones.
alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que
► Retire la rejilla y el parachoques delantero
significa que ha quedado correctamente fijado en
quitando los 4 tornillos bajo el vehículo y luego los
su sitio.
4 tornillos en la parte delantera del compartimento
Luces antiniebla del motor.
► Retire los dos tornillos de fijación del módulo del
Para acceder a las luces antiniebla:
faro.
► Abra el capó.
► Saque el módulo de su alojamiento.

126
En caso de avería

5. B: Luces de posición (LED)


► Abra el portón trasero.
► Gire el portabombilla un cuarto de vuelta a la
izquierda.
8
► Retire el portabombilla y sustituya la bombilla
tirando o presionando y, a continuación, girándola
(según el tipo de bombilla).

Fusibles
► Desconecte el conector del portabombillas.
Cambio de un fusible
► Gire el portabombillas un cuarto de vuelta y
Toda intervención debe realizarla
retírelo.
exclusivamente un concesionario PEUGEOT o
► Sustituya la unidad.
taller cualificado
Para la sustitución de este tipo de bombillas, La sustitución de un fusible por parte de algún
también puede acudir a la red de tercero puede ocasionar fallos graves de
concesionarios autorizados PEUGEOT o a un ► Desenrosque los 2 tornillos de fijación situados funcionamiento del vehículo.
taller cualificado. en el pilar.
► Sujete el faro y suéltelo tirando hacia afuera y, a Instalación de accesorios eléctricos
continuación, dándole la vuelta con cuidado.
Luces traseras El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de serie
u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.

PEUGEOT declina toda responsabilidad en


1. A: Luces de freno/posición (P21/5 W)
relación con los gastos ocasionados por la
o bien
reparación del vehículo o por los fallos de
B: Luces de freno (P21W)
funcionamiento que puedan resultar de la
2. Intermitentes (PY21W)
instalación de accesorios no suministrados ni
3. Luces de marcha atrás (W16W)
recomendados por PEUGEOT y no instalados
4. Luz antiniebla (P21W)
según sus instrucciones, en particular, cuando el

127
En caso de avería

consumo eléctrico del conjunto de los Si la batería se ha congelado, acuda a un Pérdida de alimentación de la batería
dispositivos adicionales conectados supera los concesionario PEUGEOT o taller cualificado Las baterías pueden descargarse debido a
10 miliamperios. para su revisión. Allí comprobarán que los pérdidas de alimentación:
componentes internos no estén dañados y que la – Consumo eléctrico continuo de un componente
caja no esté fisurada, lo que supondría un riesgo (por ejemplo, alarma o antirrobo).
Batería de 12 V de fuga de ácido tóxico y corrosivo. – Dispositivo alimentado con el motor parado
(por ejemplo, sistema de audio o cargador USB).
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra
Unidades de control electrónicas/Faros – Derivación eléctrica debido a un mal
batería o para recargar la batería descargada.
con tecnología LED aislamiento de componentes eléctricos.
Si la pérdida de alimentación no se puede ubicar,
Baterías de arranque de No conecte nunca el cable de arranque de
póngase en contacto con un concesionario
emergencia negativo a la parte metálica de las
plomo-ácido unidades de control electrónicas o a la parte autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
posterior de los faros. que compruebe el sistema eléctrico del vehículo.
Estas baterías contienen sustancias
Existe el riesgo de dañar las unidades de control
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
electrónicas o los faros. Comprobación de la carga de la batería
Se deben desechar según la normativa
Conéctelo al punto de masa desplazado Con baterías dotadas de indicador de carga,
correspondiente y en ningún caso se deben
destinado a tal efecto. vea el valor mostrado directamente en la batería.
desechar junto con la basura doméstica.
Con otros tipos de baterías, la comprobación
Deseche las baterías utilizadas en un punto de
Caja de cambios automática puede efectuarse con un voltímetro:
recogida designado.
Nunca intente arrancar el motor empujando ► Conecte el voltímetro a los bornes de la
el vehículo. batería respetando la polaridad.
Antes de manipular la batería, protéjase los
► Vea el valor de la tensión.
ojos y la cara.
► Encienda las luces de carretera.
Cualquier operación en la batería debe realizarse Descarga normal de la batería
Si la tensión de la batería permanece por encima
en un medio ventilado, alejado de llamas o de En ciertas condiciones climáticas severas
de 10 V sin una disminución rápida, la carga es
fuentes de chispas, para evitar cualquier riesgo (temperatura, humedad), la batería se puede
correcta.
de explosión o incendio. descargar en dos meses, incluso con los bornes
Si la tensión de la batería cae rápidamente o es
Lávese las manos al finalizar la operación. desconectados.
inferior a 10 V, debe sustituirse la batería.
Para almacenar el vehículo o la batería, hágalo
en una ubicación protegida del calor y la
Batería congelada
humedad.
Jamás intente cargar una batería
congelada, ya que existe riesgo de explosión.

128
En caso de avería

Símbolos
No causar chispas ni llamas, no fumar.
Motor diésel HDi Arranque a partir de otra
batería
8
Si la batería del vehículo está descargada, el motor
Protección ocular en todo momento. Los
se puede arrancar mediante una batería auxiliar
gases explosivos pueden causar ceguera y
(externa o de otro vehículo) y cables de emergencia,
lesiones.
o bien con ayuda de una batería de emergencia.
Mantenga la batería del vehículo fuera del
alcance de los niños. No arranque nunca el motor conectando un
La batería del vehículo contiene ácido cargador de baterías.
sulfúrico que puede causar ceguera o Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V o
quemaduras graves. Motor diésel BlueHDi superior.
Para obtener más información, consulte la Compruebe de antemano que la batería de
guía de utilización. emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
Puede haber gases explosivos cerca de la y al menos la misma capacidad que la batería
batería. descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Acceso a la batería Apague cualquier equipamiento que consuma
La batería está situada bajo el capó. electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Motor de gasolina
Asegúrese de que los cables de arranque de
emergencia estén alejados de las partes móviles
Para acceder al borne (+): del motor (el ventilador, la correa, etc.).
► Suelte el capó tirando de la palanca de liberación No desconecte el borne (+) cuando el motor esté
interna, y, a continuación, del cierre de seguridad en marcha.
externo.
► Levante el capó.
Borne positivo (+).
(-) Borne negativo (punto de masa remoto).

129
En caso de avería

Motor de gasolina ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el Carga de la batería con un
vehículo dispone de ella.
► Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería
cargador de baterías
descargada A (a la altura de la parte metálica Para una vida útil óptima de la batería, es
acodada) y luego al borne positivo (+) de la batería indispensable mantener la carga a un nivel
de emergencia B o del cargador de baterías. adecuado.
► Conecte un extremo del cable verde o negro En determinados casos, puede resultar necesario
al borne (-) de la batería de emergencia B o del cargar la batería:
cargador de baterías (o al punto de masa del – Al utilizar el vehículo principalmente en trayectos
vehículo de asistencia). cortos.
► Conecte el otro extremo del cable verde o negro – En previsión de una inmovilización prolongada de
al punto de masa C. varias semanas.
Motor diésel HDi
► Arranque el motor del vehículo de asistencia y Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
déjelo funcionar unos minutos. cualificado.
► Accione el motor de arranque del vehículo Para cargar usted mismo la batería del
averiado y deje funcionar el motor. vehículo, utilice únicamente cargadores
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el compatibles con baterías de plomo con una
contacto y espere unos instantes antes de volver a tensión nominal de 12 V.
intentarlo.
► Espere a que regrese a ralentí.
Siga las instrucciones de uso facilitadas por
► Desconecte los cables de arranque de
el fabricante del cargador.
emergencia en orden inverso.
Motor diésel BlueHDi No invierta nunca las polaridades.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne (+)
si el vehículo dispone de ella.
► Deje el motor en marcha durante al menos No es necesario desconectar la batería.
30 minutos, con el vehículo parado, para que la
batería alcance un nivel de carga adecuado.
► Quite el contacto.
Circular inmediatamente, sin haber ► Apague todos los consumidores eléctricos
alcanzado un nivel de carga suficiente, (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
puede afectar a algunas funciones del vehículo Motor de gasolina
(por ejemplo, Stop & Start).

130
En caso de avería

► Apague el cargador B antes de conectar los


cables a la batería para evitar cualquier chispa
Abrazadera atornillada
Desconexión del borne (+)
8
peligrosa.
► Compruebe que los cables del cargador estén en
buen estado.
► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el
vehículo dispone de ella.
► Conecte los cables del cargador B de la
siguiente manera:
• El cable rojo positivo (+) al borne (+) de la
Motor diésel HDi batería A.
• El cable negro negativo (-) al punto de masa C
del vehículo. ► Según equipamiento, levante la tapa de plástico
► Al final de la operación de carga, apague el del borne (+).
cargador B antes de desconectar los cables de la ► Afloje la tuerca A tanto como sea posible y suelte
batería A. la abrazadera B.
► Retire la abrazadera B levantándola.
Desconexión de la batería Reconexión del borne (+)
Con el fin mantener la carga a un nivel adecuado
► Afloje la tuerca A tanto como sea posible.
para arrancar el motor, se recomienda desconectar
► Coloque de nuevo la abrazadera B en el borne
la batería si el vehículo no se va a utilizar durante un
(+).
Motor diésel BlueHDi período prolongado.
► Apriete la tuerca A para bloquear la abrazadera
Antes de desconectar la batería:
B.
► Cierre todos los accesos (puertas y ventanillas).
► Según equipamiento, baje la tapa de plástico del
► Apague todos los dispositivos que consuman
borne (+).
electricidad (sistema de audio, limpiaparabrisas,
luces, etc.). No fuerce al apretar la tuerca A ya que
► Quite el contacto y espere 4 minutos. podría dañar la abrazadera.
Una vez que haya accedido a la batería, basta con
desconectar el borne (+).

131
En caso de avería

Después de la conexión Compruebe que el peso del vehículo tractor es – Cuando no es posible remolcar un vehículo
Después de reconectar la batería, dé el contacto y superior al del vehículo remolcado. con una caja de cambios automática, motor en
espere un minuto antes de arrancar el motor para El conductor debe permanecer al volante del marcha.
permitir que se inicialicen los sistemas electrónicos. vehículo remolcado y debe poseer un permiso de – Remolcado con solo dos ruedas en el suelo.
No obstante, si después de esta manipulación conducción válido. – Vehículo con tracción a las cuatro ruedas.
persisten algunos problemas menores, póngase Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas – Cuando no se dispone de una barra de
en contacto con un concesionario autorizado sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada.
PEUGEOT o con un taller cualificado. remolcado homologada. Está prohibido utilizar
Consultando los apartados correspondientes, cuerdas o correas. Antes del remolcado del vehículo, este debe
reinicialice determinados equipamientos: El vehículo tractor debe iniciar la marcha de ponerse en modo de "rueda libre".
– Mando a distancia o la llave electrónica (según manera progresiva. Para obtener más información relativa al Cambio
versión). Si se remolca el vehículo con el motor apagado, al modo "rueda libre", consulte el apartado
– Los elevalunas eléctricos. la asistencia a la frenada y la dirección no están correspondiente.
– La fecha y la hora. operativas.
– Las emisoras de radio presintonizadas. Con caja de cambios manual, sitúe la
Se debe llamar a un servicio de palanca de cambios en punto muerto.
Remolcado del vehículo casos:
remolcado profesional en los siguientes Con caja de cambios automática, sitúe el
selector de marchas en la posición N.
Procedimiento para el remolcado del vehículo una – Vehículo inmovilizado en autopista, autovía o No respetar esta particularidad puede suponer el
distancia corta si fuese necesario. vía rápida. deterioro de algunos componentes del sistema
– Si no es posible poner la caja de cambios en de frenos y la ausencia de asistencia a la frenada
Recomendaciones generales
punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el al volver a arrancar el motor.
Respete la legislación vigente en el país por
freno de estacionamiento.
el cual circula.

132
En caso de avería

Limitaciones del remolcado 8


Tipo de vehículo Ruedas delanteras en el Ruedas traseras en el suelo Plataforma 4 ruedas en el suelo con
(caja de cambios y suelo cadena o cable
transmisión)
Manual
4x2

Manual
4x4

Automática
4x2

Automática
4x4

4x2: 2 ruedas motrices.


4x4: 4 ruedas motrices.

En caso de fallo en la batería, es esencial emplear una plataforma (excepto con caja de cambios manual).

133
En caso de avería

Remolcado del vehículo ► Encienda las luces de emergencia de los dos


vehículos.
Acceso a los ganchos delanteros ► Inicie la marcha con suavidad y circule a
velocidad reducida una distancia corta solamente.

Nunca emplee los ganchos delanteros para


remolcar otro vehículo averiado o atascado.
No remolque el vehículo por el parachoques
trasero.
El vehículo debe ser remolcado sobre asfalto y
vías firmes. El vehículo debe ser remolcado una
distancia corta y a una velocidad que no exceda
30 km/h.
Los ganchos de remolcado se encuentran bajo el
parachoques delantero.
Para ser remolcado:
► Instale de forma segura cables o cadenas en los
ganchos de remolcado.
► Ponga la caja de cambios en punto muerto.

No seguir esta instrucción podría causar


daños en algunos componentes (frenos,
transmisión, etc.) e inhibir el sistema de
asistencia a la frenada la próxima vez que se
encienda el motor.

Caja de cambios automática: nunca


remolque el vehículo con las ruedas
motrices sobre el suelo y el motor parado.

► Desbloquee la dirección y suelte el freno de


estacionamiento.
► Según versión, ponga el selector de transmisión
en la posición 2H (2 ruedas motrices).

134
Características técnicas

Características de carga máxima remolcable debe reducirse un 10%


por cada 1000 metros de altitud adicionales.
9
motorizaciones y cargas El peso sobre la bola de remolque máximo
remolcables autorizado corresponde a la masa permitida en la
bola de remolque.

Motorizaciones Con temperaturas externas elevadas, el


Las características de los motores se detallan rendimiento del vehículo puede limitarse
en el permiso de circulación del vehículo y en la para proteger el motor. Cuando la temperatura
documentación de ventas. espesor supere los 37°C reduzca la masa
En las tablas sólo se presentan los valores remolcada.
disponibles en el momento de la publicación.
Póngase en contacto con un concesionario Aunque el vehículo esté poco cargado, el
autorizado PEUGEOT o taller cualificado para remolque puede afectar negativamente la
obtener los valores restantes. adherencia a la carretera.
Al arrastrar un remolque, la distancia de frenado
La potencia máxima corresponde al valor
aumenta.
homologado en un banco de pruebas,
Cuando lleve remolque, no supere nunca los
según las condiciones reglamentarias.
100 km/h (respete la legislación local vigente).
Para obtener más información, póngase en contacto
con un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.

Masas y cargas remolcables


Las masas y cargas remolcables relacionadas con
el vehículo se indica en el permiso de circulación y
en la documentación de ventas.
Estos valores también se indican en la placa o en la
etiqueta del fabricante.
Para obtener más información, póngase en contacto
con un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
Los valores de MMA (masa máxima autorizada) del
conjunto y de las cargas remolcables indicados son
válidos para una altitud máxima de 1000 metros. La

135
Características técnicas

Motores y cargas remolcables - Gasolina

Motores 2.4 l - 210 gasolina


Cajas de cambios BVM6 BVA6
(Manual de 6 velocidades) (Automática de 6 velocidades)
Códigos de modelo FBTGTE FBTGTL FBTGTT FBTGTZ
Transmisión 4x2 4x4 4x2 4x4
Cilindrada (cc) 2.398 2.398
Potencia máx.: estándar CE (kW) 155 155
Carburante Sin plomo Sin plomo
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 3.000 2.500*
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 750 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 120 120
Capacidad aceite del motor (litros) 4,5 4,5
(con sustitución del filtro)
Tipo C3 5W30

* MMA limitada a 4.500 kg en caso de uso severo (remolcado en pendiente).

136
Características técnicas

Motores y cargas remolcables - Diésel HDi 9


Motores 1.9 T - 150 HDi
Cajas de cambios BVM6
(Manual de 6 velocidades)
BVA6
(Automática de 6 velocidades)
Códigos de modelo FDAHDE FDAHDL FDAHDT FDAHDZ
Transmisión 4x2 4x4 4x2 4x4
Cilindrada (cc) 1.910 1.910
Potencia máx.: estándar CE (kW) 110 110
Carburante Diésel Diésel
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 3.000 3.000
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 750 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque (kg) 120 120
Capacidad aceite del motor (litros) 5,5 5,5
(con sustitución del filtro)
Tipo C3 5W30

137
Características técnicas

Motores y cargas remolcables - Diésel BlueHDi


Motores 2.2 T - 180 BlueHDi
Cajas de cambios BVM6 BVA6
(Manual de 6 velocidades) (Automática de 6 velocidades)
Códigos de modelo FF4HZF FF4HZM FF4HY1
Transmisión 4x2 4x4 4x4
Cilindrada (cc) 2.179 2.179
Potencia máx.: estándar CE (kW) 132 132
Carburante Diésel Diésel
Remolque con frenos (en el límite de la MMA del 3.500 3.500
conjunto) (kg)
en una pendiente del 10 % o del 12 %
Remolque sin frenos (kg) 750 750
Peso máximo autorizado sobre la bola de remolque 120 120
(kg)
Capacidad aceite del motor (litros) 6,6 6,6
(con sustitución del filtro)
Tipo C3 5W30

138
Características técnicas

Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo
Elementos de identificación
Varias marcas visibles para la identificación y
9
no cargado. búsqueda del vehículo

A. Número de identificación del vehículo (VIN) en


el paso de rueda trasero derecho.
Grabado en e chasis.
B. Número de identificación del vehículo (VIN) en
el salpicadero.
Impreso en una etiqueta adhesiva visible a través
del parabrisas.
C. Etiqueta del fabricante.
Fijada a la puerta derecha.
Recoge la siguiente información:
– Nombre del fabricante.
– País y fecha de fabricación.
– Modelo del vehículo y tipo de motorización
– Número completo de autorización para la
comercialización de un vehículo en la Unión
Europea,
– Número de identificación del vehículo (VIN).
– Masa máxima técnicamente admisible en carga
(MMTA).
– Masa máxima autorizada del conjunto (MMA).
* Con barras longitudinales. – Masa máxima sobre el eje delantero.

139
Características técnicas

– Masa máxima sobre el eje trasero.


D. Etiqueta de neumáticos.
Fijada a la puerta izquierda.
Recoge la siguiente información relativa a los
neumáticos:
– Presiones de los neumáticos en vacío y con
carga.
– Especificación de los neumáticos, compuesta por
las medidas y el tipo.
– Presión de inflado de la rueda de repuesto.

El vehículo puede estar equipado


originalmente con neumáticos con unos
índices de carga y velocidad superiores a los
indicados en la etiqueta sin que la presión de los
neumático resulte afectada (con neumáticos
fríos).
Para cambiar el tipo de neumáticos, acuda a un
concesionario autorizado PEUGEOT para saber
cuáles son los neumáticos homologados para
montar en el vehículo.

140
Sistema de audio Bluetooth®

Sistema de audio exclusivamente en la red de la marca o en un


concesionario autorizado.
4
Radio 4:
Pulsación corta: selección de la emisora de
10
Bluetooth® radio memorizada en "CH4”
Pulsación larga: memorización de una emisora de
Menús radio en "CH4”
Teléfono:
Rotación: ajuste del volumen
Pulsación corta: finalizar una llamada
Pulsación corta: desactivación o activación
Radio 5:
del volumen 5
Pulsación corta: selección de la emisora de
Pulsación larga: encendido o apagado
radio memorizada en "CH5”
Radio 1:
1 Pulsación larga: memorización de una emisora de
Pulsación corta: selección de la emisora de
radio en "CH5”
radio memorizada en "CH1”
Audio:
Pulsación larga: memorización de una emisora de
Pulsación corta: volver a la carpeta anterior (primera
radio en "CH1”
pista de la carpeta)
Las diferentes funciones y ajustes descritos Teléfono:
Radio 6:
varían según la versión y la configuración Pulsación corta: responder una llamada 6
Pulsación corta: selección de la emisora de
del vehículo. Radio 2:
2 radio memorizada en "CH6”
Pulsación corta: selección de la emisora de
Pulsación larga: memorización de una emisora de
Por motivos de seguridad y porque radio memorizada en "CH2”
radio en "CH6”
requieren especial atención por parte del Pulsación larga: memorización de una emisora de
Audio:
conductor, las operaciones de vinculación del radio en "CH2”
Pulsación corta: pasar a la siguiente carpeta
teléfono móvil Bluetooth® al sistema manos libres Audio:
(primera pista de la carpeta)
Bluetooth® del sistema de audio se deben Pulsación corta: cambio del modo de reproducción
Pulsación corta: cambiar la fuente de sonido
realizar con el vehículo parado y el contacto normal al modo de reproducción aleatoria
(radio, streaming de audio Bluetooth® si el
dado. Radio 3:
3 teléfono está conectado o USB si la memoria USB
Pulsación corta: selección de la emisora de
está conectada)
radio memorizada en "CH3”
El sistema de audio está codificado de Pulsación larga (3 segundos como mínimo):
Pulsación larga: memorización de una emisora de
manera que solo pueda funcionar en su visualización de la pantalla en modo de espera
radio en "CH3”
vehículo. Pulsación larga (10 segundos como mínimo):
Audio:
Con el fin de evitar los riesgos de electrocución, reiniciar para restablecer los ajustes de fábrica
Pulsación corta: cambio del modo de reproducción
de incendio y de averías mecánicas, toda Pulsación corta: activar el modo de selección
normal al modo de reproducción repetida RDS
intervención en el sistema se debe realizar RDS (AF/TA/PTY)

141
Sistema de audio Bluetooth®

Pulsación corta en las flechas: apagado o encendido Ajuste del volumen. RDS
La selección se guarda automáticamente si no se
realiza ninguna acción durante 5 segundos. Teléfono: finalizar una llamada. El entorno exterior (montañas, edificios,
Radio: Radio: selección de la emisora de radio túneles, aparcamientos, zonas
Pulsación corta: búsqueda manual paso anterior (entre las emisoras memorizadas). subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción,
a paso de emisoras de radio hacia arriba o hacia Audio: volver a la pista anterior. incluso en el modo de rastreo RDS. Se trata de
abajo Teléfono: responder una llamada. un efecto normal debido a la forma en que se
Pulsación larga: búsqueda automática de una Radio: selección de la emisora de radio transmiten las ondas radiofónicas y no indica
emisora de radio siguiente (entre las emisoras memorizadas). ningún fallo en el sistema de audio.
Audio: Audio: pasar a la pista siguiente.
Pulsación corta: ir a la pista anterior o siguiente RDS, cuando está activado, permite seguir
Pulsación larga: avance y retroceso rápido en una
pista
Radio escuchando la misma emisora de radio al
sintonizar automáticamente frecuencias
Pulsación corta: selección de las bandas de alternativas. Sin embargo, en determinadas
frecuencia (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2) Selección de una emisora condiciones, el rastreo de emisoras RDS puede
Radio/Audio: Pulse este botón para seleccionar la radio. que no sea posible a nivel nacional, ya que no
Pulsación corta: activar el modo de todas las emisoras tienen cobertura en todo el
configuración (hora, entorno de sonido, ajustes de Pulse el botón de forma consecutiva para país. Esto explica la pérdida de recepción de una
idioma, etc.) seleccionar la banda de frecuencia (FM1/ emisora durante un viaje.
Pulsación corta en las flechas: combinación de los FM2/FM3/AM1/AM2).
ajustes. Pulsación corta: búsqueda manual de
Los ajustes se guardan automáticamente si no se emisoras hacia arriba o hacia abajo
Procedimiento
realiza ninguna acción durante 5 segundos. Pulsación larga: búsqueda automática de emisoras Pulse este botón varias veces para acceder
RDS
al modo RDS (AF - TA - PTY).
Memorización de una emisora Pulse estos botones para activar o
Mandos en el volante desactivar el modo RDS (AF - TA - PTY).
1 2 3 4 5 6 AF: cuando la función de frecuencia alternativa está
activada, el sistema selecciona la mejor frecuencia
Una vez seleccionada la emisora de radio,
Cambiar la fuente de sonido (radio, RDS (código de región) de la emisora que se
mantenga pulsado alguno de estos botones para
streaming de audio Bluetooth® si el teléfono está escuchando. Sin embargo, en determinadas
guardarla.
está conectado o USB si la memoria USB está condiciones, no está garantizado que se pueda
conectada). escuchar la misma emisora en todo el país, ya que
hay emisoras de radio que no tienen cobertura

142
Sistema de audio Bluetooth®

en todo el territorio. Cuando la señal es débil, la


frecuencia cambia a una emisora regional.
– Aleatoria: las pistas de un álbum o carpeta se
reproducen de manera aleatoria.
Active la fuente de streaming pulsando este
botón.
10
PTY: la función PTY selecciona un tipo de programa – Aleatorio en todos los medios: todas las pistas Si el teléfono es compatible con la función. La
que emiten las emisoras de radio. En algunas guardadas en el dispositivo se reproducen de calidad del audio depende de la calidad de emisión
radios, toda esta información se transmite a través manera aleatoria. del teléfono.
de la señal RDS. – Repetición: únicamente se reproducen las pistas
del álbum o la carpeta actual. Conexión de reproductores
Multimedia El modo de reproducción normal está activado de Apple®
forma predeterminada.
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB
Activa o desactiva el modo aleatorio.
Toma USB 2 mediante un cable adecuado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
Insertar una memoria USB en la toma USB. Activa o desactiva el modo repetir
3 Las clasificaciones disponibles son las del
El sistema cambia automáticamente a la reproducción.
dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/
fuente "USB" y aparece el símbolo "USB" en la parte
Selección y reproducción de una pista. géneros/listas de reproducción).
superior izquierda de la pantalla.
La versión del software del sistema de audio puede
Pulsación corta: ir a la pista siguiente o
Con el fin de preservar el sistema, no utilice no ser compatible con la versión del reproductor
anterior.
concentradores USB. Apple®.
Pulsación larga: avanzar rápido o rebobinado de

Cualquier dispositivo conectado al sistema


una pista.
Información y consejos
Acceder a la carpeta anterior.
debe cumplir la norma aplicable al producto 5
Utilice solamente unidades de memoria
o la norma IEC 60950-1. Acceder a la carpeta posterior. USB en formato FAT 32 (Tabla de
6
asignación de archivos).
Cuando se utiliza la toma USB, el
dispositivo portátil se carga Streaming de audio Se recomienda utilizar cables USB Apple®
automáticamente.
Bluetooth® oficiales para garantizar un funcionamiento
El streaming permite escuchar archivos de música correcto.
Modo de reproducción del teléfono a través de los altavoces del vehículo.
Los modos de reproducción disponibles son: Conecte un teléfono.
– Normal: las pistas se reproducen en orden, según (Consulte el apartado "Vinculación de un teléfono
la clasificación de los archivos seleccionados. Bluetooth®").

143
Sistema de audio Bluetooth®

Teléfono Si el procedimiento de vinculación fallara, le


recomendamos que desactive y vuelva a
activar la función Bluetooth® en el teléfono.
Vincular un teléfono mediante
Bluetooth® Información y consejos
Por motivos de seguridad y porque
Para más información (compatibilidad,
requieren especial atención por parte del
ayuda complementaria, etc.), visite la
conductor, las operaciones de vinculación del
página web de la marca.
teléfono móvil Bluetooth® al sistema manos libres
Bluetooth® del sistema de audio se deben
realizar con el vehículo parado y el contacto Gestión de las conexiones
dado.
Al conectar el teléfono, dispondrá
automáticamente de funcionamiento manos
Active la función Bluetooth® del teléfono y
libres y streaming de audio.
asegúrese de que está "visible para todos"
(configuración del teléfono).
Recepción de una llamada
Los servicios disponibles dependen de la Una llamada entrante se anuncia mediante un tono
red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad y un mensaje superpuesto en la pantalla.
de los dispositivos Bluetooth® utilizados. El volumen del teléfono es independiente del
Consulte la guía del usuario del teléfono y al volumen de la radio y del soporte multimedia.
proveedor de servicios para comprobar los Responda la llamada.
servicios a los que puede acceder. 1
Acepte la llamada con los mandos en el
Procedimiento desde el teléfono volante.

Seleccione el nombre del sistema en la lista


de dispositivos detectados.
Finalizar una llamada
Durante una llamada, pulse este botón.
La conexión se establece automáticamente. 4
Aparece un mensaje en la pantalla que confirma la
Finalizar la llamada (con los mandos en el
vinculación, además del símbolo Bluetooth® en la
volante).
parte superior izquierda de la pantalla.

144
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

Pantalla táctil de 10" Primeros pasos Mandos en el volante 11


Peugeot Connect Con el motor en marcha, una pulsación corta Pulsación corta: cambia de fuente
permite silenciar el sonido. Una pulsación multimedia.
Navegador GPS - Aplicaciones larga (3 segundos) pone el sistema en espera. Una
pulsación muy larga (10 segundos) reinicia el
Pulsación larga: permite acceder a los comandos
de voz del teléfono inteligente mediante el sistema
- Sistema de audio multimedia sistema. (disponible sólo a través de CarPlay® o Android
- Teléfono Bluetooth® Con el contacto quitado, una pulsación corta pone el Auto).
sistema en marcha. Disminución del volumen.
Las funciones y los reglajes descritos varían Aumente o disminuya el volumen mediante la
según la versión y configuración del ruedecilla. Aumento del volumen.
vehículo, así como del país de comercialización. Utilice los botones del menú principal de la pantalla
táctil para acceder a los submenús. Teléfono: rechazar una llamada entrante o
Por razones de seguridad y debido a que Pulse este botón para volver al carrusel de interrumpir una llamada en curso.
requieren una atención sostenida por parte menús. Radio: acceder a la emisora memorizada anterior
del conductor, las siguientes operaciones deben Deslice un dedo sobre la pantalla táctil de la mediante pulsación corta; búsqueda automática de
realizarse con el vehículo parado y el contacto parte superior a la inferior para visualizar un la emisora anterior mediante pulsación larga.
encendido: conjunto de configuraciones rápidas (conexión Multimedia: acceder a la pista o vídeo anterior
– Vincular el smartphone con el sistema por Bluetooth®, volumen, luminosidad) y notificaciones. mediante pulsación corta; rebobinado rápido de una
medio de Bluetooth. Presione este botón para acceder pista o vídeo.
– Usar el smartphone. directamente a las configuraciones rápidas Teléfono: responder a una llamada entrante.
– Conectar aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM (según equipamiento). Radio: acceder a la emisora memorizada
o Android Auto (no es posible ver determinadas Pulse la flecha atrás para volver al nivel siguiente; búsqueda automática de la emisora
aplicaciones cuando el vehículo está en anterior. siguiente mediante pulsación larga.
movimiento). Multimedia: acceder a la pista o vídeo siguiente
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
– Ver un vídeo (el vídeo se detiene cuando el mediante pulsación corta; avance rápido de una
Para limpiar la pantalla, se recomienda
vehículo vuelve a ponerse en movimiento). pista o vídeo.
utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de
– Cambiar los ajustes y la configuración sdel
gafas) sin producto adicional.
sistema.
No utilice objetos puntiagudos sobre la pantalla.
No toque la pantalla con las manos mojadas.
Para realizar las actualizaciones del sistema
y los mapas, acuda a un concesionario
autorizado Peugeot.

145
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

Menús Radio Ajustes del vehículo

Navegación 102.7 FM
MHz

102.7 100.1 97.0 96.3 94.6 93.7

Permite seleccionar una emisora de radio. Permite activar, desactivar o configurar


algunas funciones del vehículo.
Permite configurar la navegación y
seleccionar un destino.
Teléfono Gestión de archivos

Reproductor musical

Conectar un teléfono móvil a través de Permite acceder a archivos de audio, vídeo


Bluetooth®. o imagen almacenados localmente o en
dispositivo USB.
Selección de la fuente de audio.
Acceda a la información sobre el soporte de
Ajustes La capacidad del disco duro es de 10 GB.
reproducción en curso.
CarPlay®
Ejecute determinadas aplicaciones para
teléfonos inteligentes por medio de la función
CarPlay®.

MirrorLinkTM
Permite personalizar la pantalla, actualizar el Ejecute determinadas aplicaciones para
sistema, configurar el audio y Bluetooth®. teléfonos inteligentes por medio de la función
MirrorLinkTM.

146
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

Android Auto
Ejecute determinadas aplicaciones para
Seleccione "Destinos recientes" para
visualizar los últimos destinos buscados.
Pulse uno de los botones para efectuar una
búsqueda manual de frecuencia hacia arriba
11
Seleccione "Trayecto actual" para abrir otro o hacia abajo.
teléfonos inteligentes por medio de la función
menú y realizar diversas acciones en el O bien
Android Auto.
itinerario planificado en curso. Pulse "Buscar" para realizar una búsqueda
Seleccione "Mis lugares" para acceder automática de emisoras de radio.
Navegación rápidamente a los lugares guardados. Pulse este botón para volver al carrusel de
Seleccione "Mis trayectos" para visualizar menús.
Pantalla principal de los itinerarios preferidos.
La recepción radiofónica puede verse
Seleccione "Estacionamientos" para
navegación visualizar las diversas opciones de
perturbada por la utilización de dispositivos
Pulse Navegación para visualizar la pantalla eléctricos no homologados por la marca, como
estacionamiento en la zona.
principal de navegación. un cargador USB conectado a la toma de 12 V.
Seleccione "Estaciones de servicio" para
Pulse "Buscar" para introducir una dirección El entorno externo (montes, construcciones,
visualizar las diversas estaciones de servicio
o un nombre. túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
en el trayecto en curso o cerca de la ubicación
Pulse este botón para visualizar el modo 3D puede impedir la recepción. Se trata de un efecto
actual.
o 2D. normal debido a la forma en que se transmiten
Seleccione "Ajustes" para visualizar las
Pulse este botón para activar o desactivar el las ondas radiofónicas y no indican ningún fallo
opciones de mapa, pantalla, tipo de vehículo,
volumen o sólo las alertas. en el sistema de audio.
voz, idioma de las instrucciones de voz y destino.
Pulse este botón para visualizar el menú Seleccione este botón para visualizar
principal de las distintas opciones. detalles sobre las versiones del software e Memorización de una emisora
información legal. Incluye detalles de las bibliotecas
Menú principal de software Open Source empleadas y las URL de
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Presione este botón para memorizar la
Pulse Navegación para visualizar la pantalla sus licencias. emisora.
principal de navegación. Seleccione este botón para personalizar la Pulse "Emisora local" para visualizar las
Pulse este botón para visualizar el menú pantalla de ajustes. emisoras memorizadas.
principal de las distintas opciones.
Seleccione "Buscar" para introducir una
Radio Cómo cambiar de banda de
dirección, nombre o determinados puntos de
interés. frecuencia
Seleccione "Añadir domicilio" mediante Selección de una emisora Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
una dirección o eligiendo una ubicación en la Pulse Radio para visualizar la página "Banda" en la parte inferior de la pantalla.
pantalla. principal.

147
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

Reproductor musical El sistema crea listas de reproducción (en la


memoria temporal). El tiempo de creación de dichas
Los servicios disponibles dependen de la
red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad
listas puede variar entre unos segundos y varios de los dispositivos Bluetooth® utilizados.
Selección de la fuente minutos en la primera conexión. Consulte la guía del usuario del teléfono y al
Pulse Reproductor de música para ver la Reducir el número de archivos no musicales y el proveedor de servicios para comprobar los
página principal. número de carpetas permite disminuir el tiempo de servicios a los que puede acceder.
Seleccione una fuente: espera.
"USB" para reproducir archivos en una Las listas de reproducción se actualizan cada vez
memoria USB. Procedimiento desde el teléfono
que se quita el contacto o cada vez que se conecta
"Local" para reproducir archivos una llave USB. El sistema de audio memoriza Seleccione el nombre del sistema en la lista
almacenados localmente. estas listas para que se carguen más deprisa de dispositivos detectados.
"BT" para reproducir archivos en streaming. posteriormente si no se han modificado. La conexión se establece automáticamente.

Si el procedimiento de vinculación fallara, le


El streaming permite escuchar los flujos de Teléfono recomendamos que desactive y vuelva a
activar la función Bluetooth® en el teléfono.
audio procedentes del smartphone.
El perfil Bluetooth debe estar activado.
Si la reproducción no comienza automáticamente
Vincular un teléfono mediante
Procedimiento desde el sistema
puede que sea necesario iniciarla desde el Bluetooth®
Pulsar Teléfono para mostrar la página
smartphone.
Por motivos de seguridad y porque principal.
El control se efectúa desde el dispositivo portátil
requieren especial atención por parte del Pulsar "Ajustes BT".
o utilizando los botones virtuales del sistema.
conductor, las operaciones de vinculación del
Una vez conectado en modo streaming, el
teléfono móvil Bluetooth® al sistema manos libres Activar la conexión Bluetooth.
smartphone se considera un soporte multimedia.
Bluetooth® del sistema de audio se deben
realizar con el vehículo parado y el contacto Pulsar "Dispositivos disponibles".
Puerto USB dado. Aparece la lista de teléfonos detectados.
Inserte la llave de memoria USB en el puerto Seleccione el nombre del teléfono en la lista.
USB o conecte el dispositivo USB al puerto Active la función Bluetooth® del teléfono y
USB utilizando un cable adecuado (no asegúrese de que está "visible para todos"
Reconexión automática
suministrado). (configuración del teléfono). Al volver al vehículo, si el último teléfono
conectado vuelve a estar presente, se reconocerá
Con el fin de preservar el sistema, no utilice automáticamente y en aproximadamente 30
un concentrador USB. segundos tras poner el contacto se realizará la

148
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

vinculación de forma automática (con Bluetooth


activado).
Llamada a un número nuevo
Pulse Teléfono para visualizar la página
Aplicaciones 11
Puertos USB
principal.
Eliminación de un teléfono
Pulse Llamar y escriba el número a Dependiendo del equipo, para obtener más
En la lista de teléfonos vinculados, pulse la información sobre los puertos USB compatibles con
continuación mediante el teclado numérico.
papelera junto al teléfono a eliminar. las aplicaciones CarPlay®, MirrorLinkTM o Android
Pulse este botón para realizar la llamada.
Auto, consulte el apartado “Ergonomía y Confort”.
Recepción de una llamada
Para obtener una lista de los smartphones
Una llamada entrante se anuncia mediante un tono Llamada a un contacto compatibles, visite el sitio web nacional de
y un aviso superpuesto en la pantalla.
Pulse Teléfono para visualizar la página la marca.
Aceptación de la llamada principal.
Pulse este botón en los mandos en el Seleccione "Contactos".
La sincronización de un smartphone permite
volante para responder a la llamada. Busque y seleccione el contacto deseado en la lista
al usuario ver las aplicaciones que admiten
O bien mostrada.
la tecnología MirrorLinkCarPlay®, TM o Android
Seleccione "Responder" en la pantalla táctil. Pulse este botón para llamar.
Auto del smartphone en la pantalla del vehículo.
Para la tecnología CarPlay®, primero es
Rechazo de la llamada
Llamada a uno de los últimos necesario activar la función CarPlay® en el
smartphone.
Pulse este botón en los mandos en el
volante para rechazar la llamada.
números marcados Desbloquee el smartphone para que funcione el
O bien Pulse Teléfono para visualizar la página proceso de comunicación entre este y el sistema.
Seleccione "Colgar" en la pantalla táctil. principal. Dado que los principios y estándares están
Seleccione "Llamar". en contante cambio, le recomendamos
Se muestra la lista de los números de las llamadas que mantenga el sistema operativo de su
Realización de una llamada más recientes a la derecha de la pantalla. smartphone actualizado, así como la fecha y
Seleccione el contacto. hora tanto del smartphone como del sistema.
Se desaconseja encarecidamente utilizar el
teléfono durante la conducción. Es posible iniciar una llamada en cualquier
Estacione el vehículo. momento directamente desde el teléfono. Conectividad
Realice la llamada a través de los mandos en el Por motivos de seguridad, estacione el vehículo. Pulse el menú CarPlay®, MirrorLinkTM o
volante. Android Auto para acceder a las funciones
correspondientes.

149
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

CarPlay® para conexión del Conecte el cable USB. El smartphone está Conecte el cable USB. El smartphone está
en modo carga cuando está conectado en modo carga cuando está conectado
smartphone mediante el cable USB. mediante el cable USB.
Según país. Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación Pulse "Android Auto" para abrir la
Al conectar el cable USB, la función del sistema. aplicación en el sistema.
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del En función del smartphone, podría ser necesario Durante el procedimiento, aparecen varias
sistema. activar la función "MirrorLinkTM". páginas-pantallas relativas a algunas
La función "CarPlay" requiere la utilización de un Durante el procedimiento, aparecen varias funcionalidades.
smartphone y aplicaciones compatibles. páginas-pantallas relativas a algunas Acepte para iniciar y realizar la conexión.
funcionalidades. Puede accederse en cualquier momento a
Conecte el cable USB. El smartphone está Acepte para iniciar y realizar la conexión. los menús del sistema utilizando los botones
en modo carga cuando está conectado Una vez que se ha establecido conexión, se abre específicos.
mediante el cable USB. una página en la que aparecen las aplicaciones que
Puede producirse una pausa antes de que
En el smartphone aparece un mensaje. ya se han descargado en el smartphone que son
la aplicación pase a estar disponible, en
Léalo y confírmelo mediante el botón "Autorizar". compatibles con la tecnología MirrorLinkTM.
función de la calidad de la red.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz de Puede accederse en cualquier momento a
CarPlay®. los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
MirrorLinkTM para conexión del Configuración
Puede producirse una pausa antes de que
smartphone la aplicación pase a estar disponible, en
Según país. función de la calidad de la red.
Ajustes del sistema
Pulse Ajustes para visualizar la página
La función "MirrorLinkTM" requiere la principal.
utilización de un smartphone y aplicaciones Android Auto para conexión Seleccione "Sistema".
compatibles.
Compruebe la compatibilidad del teléfono en el
del smartphone
– Para cambiar el idioma, seleccione "Idioma".
sitio web de la marca (servicios). Según país.
– Para establecer automáticamente la fecha y hora,
Instale la aplicación "Android Auto" en el elija el huso horario correspondiente al país por el
Le recomendamos que, cuando va a
smartphone a través de "Google Play". que circula el vehículo en "Huso horario". Elija a
conectar un smartphone al sistema, habilite
La función "Android Auto" requiere la utilización continuación el formato de hora (12h/24h).
Bluetooth® en el smartphone.
de un smartphone y aplicaciones compatibles. – Para establecer el tono al tocar la pantalla,
seleccione "Tono de tecla".

150
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect

– Para ajustar el volumen de la pantalla táctil y


las llamadas telefónicas, desplace los controles
Active o desactive la sincronización de los
contactos en el teléfono vinculado.
11
deslizantes "Mando del volumen automático" y – Pulse "Nombre local" para cambiar el nombre
"Móvil". del sistema.
– Gestione teléfonos vinculados en "Dispositivos
Pantalla adecuados".
Pulse Ajustes para visualizar la página – Pulse "Añadir dispositivo" para actualizar la lista
principal. de teléfonos detectados.
Seleccione "Pantalla".
Personalización del tema
– Para ajustar la luminosidad de la pantalla, Pulse Ajustes para visualizar la página
desplace el control deslizante "Luminosidad". principal.
– Active o desactive la reproducción de vídeo Seleccione "Personalizar".
mientras circula.
– Para configurar la visualización cuando la pantalla Elija uno de entre los temas ofrecidos.
está apagada, elija Digital, Analógica o Negra.
Actualización del sistema
Reglajes de audio Para realizar las actualizaciones del sistema, acuda
Pulse Ajustes para visualizar la página a un concesionario autorizado Peugeot.
principal.
Seleccione “Reglajes de audio” y, a Restauración de los ajustes
continuación, “Agudos”, “Medios” o de fábrica
“Graves”.
Pulse Ajustes para visualizar la página
Pulse Reinicialización para restaurar los ajustes
principal.
predeterminados.
Seleccione "Restaurar ajustes de fábrica
Ajustes BT del sistema".
Pulse "Restaurar ajustes de fábrica del sistema"
Pulse Ajustes para visualizar la página
para restaurar los ajustes iniciales de la pantalla
principal.
táctil.
Seleccione "Ajustes BT".

Active o desactive la búsqueda Bluetooth®.

151
Privacidad y registro de los datos del vehículo

Privacidad y registro de los Estos datos incluyen, por ejemplo:


– Información sobre el estado del vehículo (por
– En el caso de vehículos eléctricos e híbridos
enchufables, el nivel de carga de la batería de
datos del vehículo ejemplo, velocidad, tiempo de viaje, aceleración tracción y la autonomía estimada.
El vehículo cuenta con unidades de control lateral, velocidad de rotación de las ruedas En circunstancias específicas (por ejemplo, si el
electrónicas instaladas. Estas unidades de control o visualización de cinturones de seguridad vehículo ha detectado un fallo de funcionamiento),
procesan los datos que reciben, por ejemplo, de los abrochados). puede que sea necesario registrar los datos que, de
sensores del vehículo o los datos que ellas mismas – Condiciones ambientales (por otra forma, no se memorizarían.
generan o que intercambian entre sí. Algunas ejemplo, temperatura, sensor de lluvia o sensor de Para operaciones de mantenimiento del vehículo
de estas unidades de control son necesarias distancia). (por ejemplo, reparaciones o revisiones), los datos
para el correcto funcionamiento del vehículo, Normalmente, estos datos son temporales, no se de funcionamiento memorizados se pueden leer
otras contribuyen a la conducción (ayudas a la almacenan más tiempo de lo que dura un ciclo junto con el número de identificación del vehículo
conducción y las maniobras), mientras que otras operativo y sólo se usan a bordo del propio vehículo. para utilizarlos si es necesario. El personal
proporcionan funciones de confort o información y Las unidades de control suelen registrar estos de mantenimiento (por ejemplo, mecánicos o
entretenimiento. datos (incluida la llave del vehículo). Esta función fabricantes) o terceros (por ejemplo, el servicio
A continuación se ofrece información general sobre permite el almacenamiento temporal o permanente de asistencia en carretera) pueden leer los datos
el procesamiento de los datos en el vehículo. de información sobre el estado del vehículo, las del vehículo. Esto también se aplica a los trabajos
Encontrará información adicional sobre los limitaciones de los componentes, los requisitos de realizados bajo garantía y conforme a las medidas
datos específicos descargados, almacenados o mantenimiento, eventos y errores técnicos. de control de calidad.
transmitidos a terceros y para qué se usan en Según el nivel de equipamiento del vehículo, los Estos datos suelen leerse a través del puerto
el vehículo con las palabras claves "Protección datos almacenados son los siguientes: OBD (diagnóstico a bordo) instalado por ley en el
de datos". Esta información está relacionada – Estado de funcionamiento de los componentes vehículo. Se utiliza para informar sobre el estado
directamente con las referencias sobre las del sistema (por ejemplo, nivel de llenado, presiones técnico del vehículo y de sus componentes, y facilita
funciones en cuestión que se encuentran en la de los neumáticos o estado de carga de la batería). el diagnóstico de los fallos de funcionamiento,
guía de utilización del vehículo correspondiente – Anomalías y fallos de funcionamiento de de conformidad con las obligaciones de garantía
o en los términos generales y las condiciones de los componentes importantes del sistema (por y para mejorar la calidad. Estos datos, en
comercialización. ejemplo, luces o frenos). particular la información relativa a esfuerzos de los
Esta información también está disponible en línea. – Reacciones del sistema en situaciones de componentes, los eventos técnicos, los errores del
conducción particulares (por ejemplo, despliegue operador y otros fallos de funcionamiento, se envían
Datos de funcionamiento del de un airbag, activación de los sistema de frenado o al fabricante, si es necesario, junto con el número
control de estabilidad). de identificación del vehículo. La responsabilidad
vehículo – Información sobre los eventos que han dañado el del fabricante también puede verse implicada,
Las unidades de control procesan los datos vehículo. por lo que también puede utilizar los datos de
utilizados para el funcionamiento del vehículo. funcionamiento del vehículo obtenidos para la

152
Privacidad y registro de los datos del vehículo

retirada de productos. Estos datos también se


pueden utilizar para verificar la garantía del cliente y
Estos datos de las funciones de confort y de
información y entretenimiento se pueden almacenar
datos del vehículo. El proveedor de la aplicación
utilizada determina cómo se procesarán los datos 12
cualquier reclamación realizada bajo garantía. localmente en el vehículo o en un dispositivo posteriormente. La posibilidad de cambiar la
Una empresa de servicios posventa puede conectado al vehículo (por ejemplo, un teléfono, configuración depende de la aplicación en cuestión
restablecer cualquier fallo de funcionamiento una memoria USB o un reproductor MP3). Puede y del sistema operativo instalado en el teléfono.
memorizado en el vehículo durante la revisión o eliminar en cualquier momento los datos que haya
reparación del mismo o bajo petición. introducido. Servicios en línea
Estos datos también se pueden transmitir fuera del Si el vehículo está conectado a una red inalámbrica,
Funciones de confort y de vehículo a petición, en particular si se usan servicios los datos se pueden intercambiar entre el vehículo
información y entretenimiento en línea de acuerdo con los ajustes seleccionados. y otros sistemas. La conexión a una red inalámbrica
es posible por medio de un transmisor situado
Los ajustes de confort y los ajustes personalizados
se pueden memorizar en el vehículo y modificarse o
Integración del teléfono (por en el vehículo o de un dispositivo móvil que haya
reinicializarse en cualquier momento. ejemplo, Android Auto® o proporcionado (por ejemplo, un teléfono). Los
servicios en línea se pueden utilizar a través de esta
Según el nivel de equipamiento del Apple®CarPlay®) conexión inalámbrica. Se incluyen las aplicaciones
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
Si el vehículo cuenta con el equipamiento apropiado, (apps) y los servicios en línea que le proporcionen el
– Ajustes de la posición del asiento y el volante.
puede conectar el teléfono u otro dispositivo móvil fabricante u otros proveedores.
– Ajustes del chasis y el aire acondicionado.
al vehículo para interactuar con ellos mediante los
– Ajustes personalizados, como la iluminación
interior.
mandos integrados en el vehículo. Las imágenes Servicios exclusivos
y el sonido del teléfono se pueden transmitir a En el caso de los servicios en línea del fabricante,
Puede introducir sus propios datos en las funciones
través del sistema de audio y telemático. Se este describe las funciones correspondientes
del sistema de audio y telemático del vehículo como
envía información específica simultáneamente al en un medio adecuado (por ejemplo, una guía
parte de las funcionalidades seleccionadas.
teléfono. Según el tipo de integración, esto engloba de utilización o su sitio web) y proporciona la
Según el nivel de equipamiento del
datos como la ubicación, el modo día/noche y información relativa a la protección de datos.
vehículo, pueden incluir lo siguiente:
otra información general sobre el vehículo. Para Los datos personales se pueden utilizar para
– Datos multimedia, como música, vídeos o fotos,
obtener más información, consulte las instrucciones los servicios en línea. El intercambio de datos
que leerá un sistema multimedia integrado.
del usuario del vehículo o del sistema de audio y para este propósito se realiza a través de una
– Datos de la libreta de direcciones que se usarán
telemático. conexión segura utilizando, por ejemplo, los
con un sistema manos libres integrado o con un
La integración de un teléfono le permite usar sistemas informáticos dedicados del fabricante.
sistema de navegación integrado.
sus aplicaciones, como una aplicación de La recopilación, el procesamiento y el uso de los
– Destinos introducidos.
navegación o un reproductor de música. No se datos personales con fines de desarrollo de los
– Datos sobre el uso de los servicios en línea.
permite ninguna otra integración entre el teléfono servicios se realizan exclusivamente conforme a
y el vehículo, en particular el acceso activo a los una autorización legal, por ejemplo, en el caso de un

153
Privacidad y registro de los datos del vehículo

sistema de llamadas de emergencia o un acuerdo


contractual legales o de otro modo en virtud de un
acuerdo de consentimiento.
Puede activar o desactivar los servicios y las
funciones (algunos pueden generar cargos) y, en
algunos casos, la conexión completa del vehículo
a la red inalámbrica. No se incluyen las funciones
y los servicios obligatorios, como el sistema de
llamadas de emergencia o de asistencia.

Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están
sujetos a la responsabilidad, la protección de datos,
y los términos y condiciones de uso del proveedor
del que se trate. El fabricante no suele tener
ninguna influencia en el contenido intercambiado en
este caso.
Por tanto, asegúrese de que conoce la naturaleza,
el alcance y el propósito de la recopilación y el uso
de los datos personales en los servicios de terceros
prestados por el proveedor de servicios del que se
trate.

154
Índice alfabético

A
Alfombrilla 43, 83 Ayudas a la conducción (recomendaciones) 82
Altura de los faros 49 Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 82
Abatimiento de los asientos traseros 34–35 Alumbrado de conducción 47
Abatimiento del respaldo de los asientos Alumbrado estático de intersección 48

B
o de la banqueta 32 Ángulo del asiento 31
ABS 54 Anillos de amarre 45
Accesorios 53 Antiarranque electrónico 69 Banqueta abatible 35
Acceso y encendido del Antibloqueo de las ruedas (ABS) 54 Banqueta delantera 2 plazas 32, 58
kit manos libres 22–23, 71–72 Antipatinado de las ruedas (ASR) 55 Banqueta trasera 34–35
Aceite motor 101, 111 Antirrobo / Antiarranque 22 Barras de techo 98
Acondicionamientos 41–42, 45 Apertura de las lunas 21 Barrido automático de los limpiaparabrisas 52
Acondicionamientos delanteros 41 Apertura de las puertas 22, 26 Batería 109
Acondicionamientos del basculante 44 Apertura del capó motor 99 Batería de 12 V 103, 109, 128–131
Acondicionamientos interiores 41 Apertura del maletero 22 Bidón AdBlue® 106
Acondicionamientos traseros 45 Arrancar 129 Bloqueo 21–23
AdBlue® 14, 105 Arranque de emergencia 72, 129 Bloqueo centralizado 21, 23
Adhesivos de personalización 115 Arranque del motor 70 Bloqueo de las puertas 23–24
Aditivo gasoil 103 Arranque del vehículo 70–71 Bloqueo del diferencial trasero 73
Airbags 60, 62, 64 Arranque de un motor Diesel 96 Bloqueo desde el interior 23
Airbags cortinas 61–62 Asientos delanteros 30–31 BlueHDi 14, 102, 118
Airbags frontales 61–62, 64 Asientos eléctricos 31 Bluetooth (kit manos libres) 144
Airbags laterales 61–62 Asientos para niños 59, 62–64 Bluetooth (teléfono) 149
Aire acondicionado 37, 39 Asientos para niños ISOFIX 65 Bocina 54
Aire acondicionado automático 40 Asientos traseros 34–35, 63 Bomba de cebado 118
Aire acondicionado automático bizona 38–40 Asistencia a la frenada de urgencia 54
Aire acondicionado manual 37–38, 40 Autonomía AdBlue® 14, 102
Aireadores 36 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 54
Ajuste del ángulo del asiento 31 Ayuda al estacionamiento delantero 89 C
Alarma 27 Ayuda al estacionamiento trasero 88 Cadenas para nieve 98
Alerta de franqueo involuntario Ayuda gráfica y sonora al Caja de cambios automática 76, 80, 104, 128
de línea (AFIL) 86, 88 estacionamiento trasero 88 Caja de cambios manual 76, 80, 104
Alerta sobre velocidad 84 Ayuda para arrancar en una pendiente 79–80 Calefacción 36–40

155
Índice alfabético

Cámara 360° 91 Conducción 67–69 Desempañado 34, 40


Cámara campo a través 90 Conducción económica 6 Desempañado delantero 40
Cámara de ayuda a la conducción (alertas) 82 Conectividad 149 Desempañado trasero 41
Cámara de infrarrojos 82 Conexión Android Auto 150 Desescarchado 34, 40
Cámara de marcha atrás 82, 89 Conexión Apple CarPlay 150 Desescarchado de la luneta trasera 41
Cambio al modo rueda libre 114 Conexión Bluetooth 144, 149 Deshelado delantero 40
Cambio del aceite del motor 111 Conexión MirrorLink 150 Desmontaje de la alfombrilla 43
Cambio de la pila del telemando 25 Configuración del vehículo 18–19 Desmontaje de una rueda 120–122
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 51 Consejos de conducción 6, 67–69 Detección de obstáculos 88
Cambio de una lámpara 123, 127 Consejos de mantenimiento 114 Detección de subinflado 80
Cambio de una rueda 118–120 Consumo de aceite 101 Dimensiones 139
Cambio de un fusible 127 Consumo de carburante 6 Diodos electroluminiscentes - LED 48, 123, 127
Capacidad del depósito de carburante 96 Contacto 72 Discos de frenos 104
Capó motor 99 Contactor 70–71
Características técnicas 136–138 Contador 8, 83
Carburante 6, 96 Contador kilométrico parcial 16
Carburante (depósito) 96 Control de estabilidad del remolque (TSM) 55 E
Carga 45, 98 Control dinámico de estabilidad (CDS) 55 Eco-conducción (consejos) 6
Carga de la batería 128, 130 Controles 99–100, 103–105 Elementos de identificación 139
Cargas remolcables 135–138 Corrección de la altura de los faros 49 Elevalunas eléctricos 28
Carrocería 115 Cuentarrevoluciones 8 Emisora de radio 142, 147
Cebado del circuito de carburante 118 Cuerto (mantenimiento) 116 Empuñaduras de sujeción 41
Cierre de las puertas 23, 26 Encendedor de cigarrillos 42
Cierre del portón trasero 23, 27 Enganche remolque 55, 97
Cinturones de seguridad 57–59
D
Entrada de aire 39–40
Cinturones de seguridad traseros 58 Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución) 51
Claxon 54 Depósito de AdBlue® 107 ESC (programa electrónico de estabilidad) 54
Climatización 39 Depósito de carburante 96 Estacionamiento (ayuda) 88
Combinado 8, 16–17, 17, 83 Depósito de lavaparabrisas 102 Etiquetas de identificación 139
Compartimentos de colocación 44 Desbloqueo 20–22 Extintor 117
Compartimentos de colocación en el piso 36 Desbloqueo de las puertas 23–24
Compartimentos de colocación en las puertas 41 Desbloqueo desde el interior 23

156
Índice alfabético

F
Iluminación automática de las luces 49–50 Lectores de mapa delanteros 43
Iluminación de acogida 50 Lector USB 143, 148
Faros antiniebla delanteros 48, 123, 126 Iluminación de aparcamiento 50 LED - Diodos electroluminiscentes 48, 123, 127
Faros (reglajes) 49 Iluminación del basculante 46 Limitador de velocidad 83–84
Fecha (ajuste) 18, 151 Iluminación interior 43 Limpiaparabrisas 50, 51, 51–52
Fijaciones ISOFIX 65 Indicador de autonomía AdBlue® 14 Limpieza (consejos) 113–116
Filtro de aceite 103, 112 Indicador de cambio de marcha 80 Limpieza de la carcasa del
Filtro de aire 103, 110 Indicador de mantenimiento 14 acelerador del motor 113
Filtro de gasoil 112 Indicador de temperatura del líquido Líquido de dirección asistida 102
Filtro de partículas 103 de refrigeración 13 Líquido de frenos 101
Filtro habitáculo 37, 103, 110 Indicadores de dirección Líquido de refrigeración 102
Freno de estacionamiento 73, 104 (intermitentes) 49, 123, 125, 127 Llave 20, 22, 24
Frenos 104 Indicador nivel de carburante 96 Llave con telemando 20–21, 69–70
Fusibles 127 Inflado de los neumáticos 104, 140 Llave electrónica 22–23
Información del vehículo 152 Llave no reconocida 72–73
Intermitentes 49, 125 Llenado del depósito de carburante 96

G
ISOFIX (fijaciones) 65 Localización del vehículo 21
Luces 46
Ganchos 44 Luces antiniebla traseras 47–48

K
Gato 119–120 Luces con tecnología Full LED 48
Guantera 41 Luces de carretera 123, 125
Kit manos libres 144 Luces de cruce 123, 125
Luces de emergencia 53, 117
Luces de estacionamiento 49
H Luces de lectura 43
Hill Assist Descent Control (HADC) 56 L Luces de marcha atrás 127
Hora (reglaje) 18, 151 Lámparas 124 Luces de posición 48–49, 123, 127
Lámparas (sustitución) 123, 127 Luces de stop 127
Lavado 83 Luces de techo 43
Luces diurnas 48, 123
I
Lavado (consejos) 114–115
Lavaparabrisas 51 Luces halógenas 123–124
Iluminación ambiente 16 Lectores de mapa 43 Luces indicadores de dirección 49, 125

157
Índice alfabético

Luces traseras 127 Neutralización del airbag pasajero 61, 64 Pegatinas de personalización 115
Luneta trasera (desescarchado) 41 Niños 59, 65 Pila de telemando 25
Luz de techo trasera 44 Niños (seguridad) 66 Pinchazo de una rueda 119
Nivel de aceite 101 Pintura 115, 139
NIvel de AdBlue® 102 Placas de identificación fabricante 139

M
Nivel de aditivo gasoil 103 Porta-latas 41
Nivel del líquido de dirección asistida 102 Porta-mapas 41
Mando del autorradio en el volante 142, 145 Nivel del líquido de frenos 101 Porta-objetos 41
Mando del limpiaparabrisas 50, 52 Nivel del líquido del lavaparabrisas 51, 102 Portón trasero 26
Mando de luces 47, 49 Nivel del líquido de refrigeración 13, 102 Portón trasero (puerta) 26
Mando de socorro de las puertas 24 Niveles y revisiones 99–102 Presión de inflado de los neumáticos 104, 140
Mantenimiento 107 Número de serie vehículo 139 Pretensión pirotécnica
Mantenimiento (consejos) 114 (cinturones de seguridad) 59
Mantenimiento corriente 83, 103, 105 Programa electrónico de estabilidad (ESC) 54–55

O
Mantenimiento de la carrocería 115 Protección para niños 61–65
Masas 135 Puertas 26
Medio ambiente 6, 25 Olvido de la llave 71 Puesta a cero del indicador de mantenimiento 14
Modo de conducción 79 Olvido de las luces 48 Puesta a cero trayecto 17
Modo ECO 79 Ordenador de a bordo 16–17 Puesta al día de la hora 151
Modo normal 79 Puesta a nivel de AdBlue® 107
Modo Sport 79 Puesta del contacto 72
Montaje de una rueda 120, 122
Montar unas barras de techo 98 P
Motor 105
Q
Palanca caja de cambios manual 76
Motor Diesel 96, 100, 118, 137–138 Pantalla del combinado 8
Motor gasolina 99, 136 Pantalla monocromo 18 Quedarse sin carburante (Diesel) 118
Motorizaciones 135–138 Pantalla táctil 18
Parada de emergencia 72–73

R
Parada del motor 70

N
Parada del vehículo 70–72
Parametraje de los equipos 18–19 Radio 142, 147
Neumáticos 104, 140 Pastillas de frenos 104 Recargar la batería 128, 130

158
Índice alfabético

Recirculación del aire 39–40 Retrovisores exteriores 33, 41 Sustituir el filtro habitáculo 103, 110
REF 54 Retrovisor interior 34 Sustituir una lámpara 123, 127
Referencia color pintura 139 Revisar los niveles 100–102 Sustituir un fusible 127
Regeneración filtro de partículas 103 Revisiones 14, 103, 105
Registro de datos del vehículo y privacidad 152 Revisiones corrientes 103–104, 108

T
Reglaje de la altura de los faros 49 Rueda de repuesto 104, 118–120
Reglaje de la fecha 18, 151
Reglaje de la hora 18, 151 Tablas de las motorizaciones 136–138

S
Reglaje de la temperatura 39 Tapa de carburante 96
Reglaje del caudal de aire 39 Tapón depósito de carburante 96
Reglaje de los asientos 31 Saturación del filtro de partículas (diésel) 103 Teléfono 144, 149
Reglaje de los faros 49 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 15, 105 Telemando 20–24
Reglaje de los reposacabezas 30 Seguridad para niños 61–64, 61–65 Temperatura del líquido de refrigeración 13
Reglaje del reparto de aire 39 Selector de transmisión 4x4 74 Testigo de alerta 9
Reglaje en altura de los cinturones Selector de velocidades 77 Testigo de cinturones 59
de seguridad 58 Señal de emergencia 53, 117 Testigo del cinturón conductor no abrochado 59
Reglaje en altura y en profundidad del volante 33 Señalizadores de a bordo 8 Testigos 9
Regulador de velocidad 84–86 Sensor de calor 37 Testigos luminosos 9
Reiniciación del telemando 26 Sensores (alertas) 82 Toma accesorios 12 V 42, 46
Reinicialización de la detección de subinflado 81 Sincronización del telemando 26 Toma USB 42, 143, 148–149
Remolque 55, 97, 132, 134 Sistema anticontaminación SCR 15, 105 Tope de carga 45
Remolque del vehículo 132 Sistema de asistencia a la frenada 54 Top Tether (montaje) 65
Remolque de un vehículo 132, 134 Sistema de control de la trayectoria 54 Totalizador kilométrico 16
Reostato de luces 16 Soporte de capó motor 99 Triángulo de señalización 117
Repartidor electrónico de frenada (REF) 54 Streaming audio Bluetooth 143
Reposabrazos delantero 42 Subcapó motor 99–100
Reposabrazos trasero 44 Subinflado (detección) 80
Reposacabezas delanteros 30 Suspensión 105 U
Reposacabezas traseros 32, 34–35 Sustitución de la batería 109 USB 143, 148–149
Repostaje AdBlue® 102, 107 Sustitución del filtro diésel 112 Útiles 118–119
Reproductor Apple® 143 Sustituir el filtro de aceite 103, 112 Utillaje 119–120
Reserva de carburante 96 Sustituir el filtro de aire 103, 110 Utillaje de a bordo 118–119

159
Índice alfabético

V
Vaciado 101, 111
Varilla nivel de aceite 101
Ventilación 36–39
Visibilidad 40
Volante 104
Volante (reglaje) 33

Z
Zona de carga 45

160
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automóviles
PEUGEOT.

06-22
ES. 22KP1.0050

*22KP1.0050*

También podría gustarte