Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
LANDTREK
Acceso a la Guía de utilización
Seleccione:
– el idioma,
– el vehículo y la carrocería,
– el periodo de edición de la Guía de utilización que
se corresponda con la fecha de la 1ª matriculación del
vehículo.
Identificación
Permite identificar las características especiales del vehículo:
2
Tabla de contenidos
Características técnicas 9
Características de motorizaciones
y cargas remolcables 135
Motores de gasolina 136
Motores diésel 137
Dimensiones 139
Elementos de identificación 139
3
Información general
4
Información general
5
Eco-conducción
Eco-conducción Limite el uso del equipamiento eléctrico Limite la carga del vehículo y minimice la resistencia
Si, antes de iniciar la marcha, hace demasiado calor aerodinámica (por ejemplo, barras de techo, baca,
La eco-conducción se refiere a una variedad de portabicicletas, remolque). Utilice un cofre de techo
en el habitáculo, ventílelo bajando las ventanillas y
procedimientos diarios que permiten al conductor en la medida de lo posible.
abriendo los aireadores, antes de encender el aire
optimizar el consumo de energía del vehículo (tanto Retire las barras de techo o la baca después de
acondicionado.
carburante como electricidad) y las emisiones de utilizarlos.
A velocidades superiores a 50 km/h, cierre las
CO2. Al finalizar el periodo invernal, cambie los
ventanillas y deje las toberas abiertas.
Optimice la caja de cambios No olvide utilizar el equipamiento que permite limitar neumáticos de nieve por los de verano.
Con caja de cambios manual, inicie la marcha la temperatura del habitáculo. Siga las instrucciones de mantenimiento
con suavidad y suba de marchas con celeridad. Al Apague el aire acondicionado, a menos que sea Revise la presión de inflado de los neumáticos con
acelerar, suba la marcha de forma anticipada. de regulación automática, una vez que se haya regularidad y cuando estén fríos; para ello, consulte
Con caja de cambios automática, dé prioridad al alcanzado la temperatura deseada. la etiqueta situada en el vano de la puerta del lado
modo automático. No pise el pedal del acelerador Apague las funciones de desempañado y izquierdo.
de forma brusca o repentina. desescarchado, si estas no se han gestionado Efectúe esta revisión especialmente:
En vehículos de tracción a las 4 ruedas, dé prioridad automáticamente. – Antes de realizar un trayecto largo.
a la transmisión 2H (estándar) sobre el modo 4H. Apague lo antes posible los asientos calefactados. – En cada cambio de estación.
Con caja de cambios manual, el indicador de Adapte el uso de los faros o las luces antiniebla al – Después de un estacionamiento prolongado.
cambio de marcha le propondrá introducir la marcha nivel de visibilidad, de conformidad con la legislación No olvide revisar también la rueda de repuesto y los
más adecuada. Cuando la indicación aparezca en el en vigor en el país por el que circula. neumáticos del remolque o la caravana, si procede.
cuadro de instrumentos, sígala inmediatamente. Evite arrancar el motor antes de iniciar la marcha, Lleve a cabo el mantenimiento del vehículo (por
Conduzca con suavidad especialmente en invierno (excepto en condiciones ejemplo, aceite del motor, filtro de aceite, filtrado de
invernales extremas por debajo de -23°C). La aire, filtro del habitáculo, etc.). Respete el calendario
Mantenga una distancia de seguridad entre
temperatura subirá más rápidamente en marcha. de operaciones del plan de mantenimiento del
vehículos, utilice preferentemente el freno motor
Como ocupante, evite conectar dispositivos fabricante.
en lugar del pedal de freno y pise el acelerador
multimedia (por ejemplo, reproducir películas o Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
gradualmente. Estos procedimientos contribuyen
música, videojuegos) para contribuir a reducir el SCR tiene alguna anomalía, el vehículo emitirá
a reducir el consumo de energía, las emisiones de
consumo de energía. gases contaminantes. Acuda a un concesionario
CO2 y el ruido general del tráfico.
Desconecte todos los dispositivos portátiles antes autorizado PEUGEOT o taller cualificado lo antes
Priorice el uso del modo de conducción "Eco".
de abandonar el vehículo. posible para ajustar el vehículo a los niveles de
Con tráfico fluido, seleccione el regulador de
velocidad. Limite las causas de consumo excesivo emisión de óxido de nitrógeno autorizados.
Distribuya el peso en el vehículo. Con un motor diésel BlueHDi, si el filtro de partículas
es defectuoso, el vehículo se vuelve contaminante.
6
Eco-conducción
7
Instrumentos del salpicadero
Cuadros de instrumentos Pantallas del cuadro de 1. Pestaña Vehículo: visualización actual (puertas
instrumentos abiertas, ordenador de a bordo, ajustes del
regulador de velocidad o del limitador de
Pantalla monocromo velocidad, velocímetro digital, mensajes de
estado de funciones o alertas, y estado de la
presión de los neumáticos, autonomía asociada
con AdBlue® y el sistema SCR (diésel BlueHDi))
2. Pestaña Diagnóstico: visualización del registro
de alertas del vehículo
Indicadores 3. Pestaña Configuración: selección del nivel
de luminosidad del cuadro de instrumentos,
1. Velocímetro (km/h o mph) volumen de la alerta sonora, idioma de
2. Pantalla (monocromo o color) visualización y unidades de distancia
3. Cuentarrevoluciones (x 1.000 rpm) 4. Zona de visualización
4. Indicador de nivel de carburante 5. Modo de conducción (Eco, Normal, Sport)
5. Indicador de temperatura del líquido de Flecha y marcha recomendada (con pantalla
refrigeración del motor Pantalla a color monocroma)
6. Cuentakilómetros total (km)
7. Indicador de cambio de marcha (flecha y marcha
recomendada) y estado de la caja de cambios
automática
8. DTE (Distance To Empty): autonomía restante
(millas o km)
9. Temperatura exterior
8
Instrumentos del salpicadero
9
Instrumentos del salpicadero
Presencia de agua en el filtro de diésel Cinturones de seguridad no abrochados/ Lleve a cabo (1) y, a continuación, reponga con
Encendido, acompañado de un mensaje en desabrochados líquido que cumpla con las recomendaciones del
la pantalla. Fijo o intermitente, acompañado de una fabricante. Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
El filtro de diésel contiene agua. señal acústica creciente. Fijo.
Lleve a cabo (2) inmediatamente. Existe riesgo de Algún ocupante no se ha abrochado el cinturón de Fallo en el sistema de distribución
dañar el sistema de inyección de carburante. seguridad o se lo ha desabrochado (según versión). electrónica de la fuerza de frenado (EBFD).
Carga de la batería de 12 V Alarma perimétrica exterior y/o inmovilizador Lleve a cabo (1) y a continuación (2).
Fijo. del motor electrónico Testigos de alerta de color naranja
Fallo en el circuito de carga de la Fijo.
Mantenimiento
batería (por ejemplo, bornes sucios, correa del La alarma y/o el sistema inmovilizador del
Temporalmente encendido, acompañado de
alternador destensada o rota). motor electrónico no están desactivados (no se ha
un mensaje.
Lleve a cabo (1). reconocido el mando a distancia).
Se ha detectado una o varias anomalías leves que
► Con caja de cambios manual, engrane una Bloquee el vehículo y desbloquéelo; después,
no tienen testigo de alerta específico.
marcha. vuelva a dar el contacto.
Identifique la causa de la anomalía consultando el
► Con la caja de cambios automática, coloque los Si el problema persiste, lleve a cabo (2).
mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos.
calzos contra una de las ruedas. Parpadeante
Es posible que pueda ocuparse de algunas
Limpie y apriete los bornes. Si el testigo de alerta no La alarma y/o el sistema inmovilizador del
anomalías usted mismo, como cambiar la pila del
se apaga al arrancar el motor, lleve a cabo (2). motor electrónico están en funcionamiento.
mando a distancia.
Puerta(s) abierta(s) Airbags Para las demás anomalías como, por ejemplo, una
Fijo, asociado a un mensaje de identificación Fijo. anomalía en el sistema de detección de inflado de
del acceso. Fallo de uno de los airbags o de los rueda insuficiente, lleve a cabo (3).
Una puerta no está cerrada correctamente pretensores pirotécnicos de los cinturones de Fijo, acompañado de la visualización de un
(velocidad inferior a 10 km/h). seguridad. mensaje.
Fijo, asociado a un mensaje de identificación Lleve a cabo (3). Se han detectado una o varias anomalías para las
del acceso y completado con una señal Freno de estacionamiento que no hay un testigo de alerta específico.
acústica. Fijo. Identifique la causa de la anomalía consultando el
Una puerta no está cerrada correctamente El freno de estacionamiento está aplicado o mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos
(velocidad superior a 10 km/h). no se ha soltado correctamente. y, a continuación, lleve a cabo (3).
Frenos
Fijo.
El nivel de líquido de frenos del circuito de
frenado se ha reducido significativamente
10
Instrumentos del salpicadero
11
Instrumentos del salpicadero
Sistema anticontaminación SCR (diésel Bloqueo del diferencial trasero Ayuda al arranque en pendiente
BlueHDi) Parpadeante. Fijo, acompañado del mensaje "Fallo
Fijo, acompañado de una señal El sistema está activado, pero el bloqueo del en el sistema antiretroceso".
acústica y un mensaje. diferencial aún no está activo. El sistema presenta un fallo.
Se ha detectado una anomalía del sistema Fijo. Lleve a cabo (3).
anticontaminación SCR. El diferencial trasero está bloqueado. Alerta de exceso de velocidad de 120 km/h
Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones Para desbloquear el diferencial trasero, vuelva a Fijo, acompañado de una señal acústica.
del tubo de escape vuelve a ser adecuado. pulsar el botón. El vehículo ha superado la velocidad de 120
Fijo, acompañado de una señal Autodiagnosis de transmisión 4x4 km/h (según país de comercialización).
acústica y de un mensaje que indica Fijo. Modere la velocidad del vehículo.
la autonomía. Las ruedas no reciben ninguna fuerza motriz. Airbag frontal del acompañante (ON)
Según el mensaje mostrado, es posible circular Es necesario detener el vehículo y el motor sin Fijo.
hasta 1100 km antes de que se active el dispositivo quitar el contacto. El airbag del acompañante está activado.
antiarranque. Espere hasta que el testigo de alerta se apague El mando está en la posición "ON".
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se antes de volver a arrancar el vehículo. En este caso, no instale una silla infantil de
impida el arranque. Si el testigo de alerta sigue encendido, lleve a cabo espaldas al sentido de la marcha en el asiento
Fijo, acompañado de una señal (2). del acompañante. Riesgo de lesiones graves.
acústica y de un mensaje que indica
Control dinámico de estabilidad (DSC)/ Airbag frontal del acompañante (OFF)
que se impide el arranque.
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) Fijo.
El sistema antiarranque impide que el motor vuelva
Fijo. El airbag frontal del acompañante está
a arrancar (se ha excedido el límite de circulación
La función está desactivada. desactivado.
permitido después de la confirmación del fallo de
El sistema DSC/ASR se activa automáticamente al El mando está en la posición "OFF".
funcionamiento del sistema anticontaminación).
arrancar el motor. Es posible instalar un asiento para niño en la
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Control dinámico de estabilidad (DSC) / dirección contraria al sentido de la marcha a menos
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
Antideslizamiento de las ruedas (ASR) que haya un fallo en los airbags (testigo de alerta de
Fijo.
Parpadeante. airbags encendido).
Fallo del sistema de frenos antibloqueo.
La regulación del sistema DSC/ASR se Inflado insuficiente
El vehículo conserva un frenada convencional.
activa en el caso de pérdida de adherencia o de la Fijo, acompañado de una señal acústica y
Circule con prudencia a velocidad moderada y, a
trayectoria. un mensaje.
continuación, lleve a cabo (3).
Fijo. La presión de una o varias ruedas es insuficiente.
Fallo del sistema DSC/ASR. Controle la presión de los neumáticos lo antes
Lleve a cabo (3). posible.
12
Instrumentos del salpicadero
13
Instrumentos del salpicadero
– En la zona B, la temperatura es demasiado alta. Puesta a cero del indicador de de los gases de escape. No pueden funcionar sin
Tanto el testigo de alerta asociado como el de AdBlue® líquido.
STOP se encienden en el cuadro de instrumentos,
mantenimiento Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo del
acompañados de la visualización de un mensaje y Un taller cualificado, dotado con la herramienta de nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se enciende
una señal acústica. diagnóstico, desactivará la iluminación permanente un testigo al dar el contacto y la estimación de
Deténgase inmediatamente cuando las de los testigos de alerta tras cada mantenimiento. kilómetros que se pueden recorrer antes de que se
condiciones de seguridad lo permitan. Si ha realizado el mantenimiento del vehículo usted bloquee el arranque del motor aparece en el cuadro
Espere unos minutos antes de apagar el motor. mismo, restablezca el indicador de mantenimiento de instrumentos.
del siguiente modo:
Después de quitar el contacto, abra con ► Situación inicial: contacto apagado. El sistema de inhibición del arranque del
cuidado el capó y compruebe el nivel de ► Pise los pedales de freno y acelerador al mismo motor que exige la legislación vigente se
líquido de refrigeración. tiempo. activa automáticamente cuando el depósito de
► Introduzca la llave en el encendido y gírela hasta AdBlue® está vacío. Ya no es posible arrancar el
Para obtener más información sobre la la posición 3. Contacto o pulse el botón "START/ motor mientras no se reponga el nivel en el
Comprobación de niveles, consulte el STOP" (según versión). depósito de AdBlue®.
apartado correspondiente. ► Aguarde 20 segundos y suelte los pedales de
freno y acelerador al mismo tiempo. Mostrar la autonomía
► Gire la llave hasta la posición 1. Paro o pulsa el
Indicador de mantenimiento botón "START/STOP" (según versión). manualmente
La autonomía no se muestra automáticamente
(BlueHDi) Consulte la lista de verificación en el plan de
mientras sea superior a 2400 km (1500 millas).
mantenimiento del fabricante suministrado
Calidad del aceite del motor con la entrega del vehículo.
14
Instrumentos del salpicadero
Acciones necesarias
relacionadas con falta de
Alerta/
testigos
Medida a
tomar
Autonomía
restante
Mal funcionamiento del
sistema anticontaminación
1
AdBlue® encendidos
SCR
Los siguientes testigos de alerta se encienden Es esencial Entre 100 y
Detección de mal funcionamiento
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo reponer el 0 km
del nivel de reserva: autonomía de 2400 km (1500 nivel, debido Si se detecta un fallo de
millas). al riesgo de funcionamiento, estos testigos
Junto con los testigos de alerta, aparecerán que se impida de alerta se encienden
mensajes que le recordarán con regularidad la el arranque del acompañados de una señal
necesidad de reponer el nivel para poder evitar el motor. acústica y la visualización de
bloqueo de la puesta en funcionamiento del motor. Para poder 0 km los siguientes mensajes (según
Consulte el apartado Indicadores de alerta y volver a contexto):
testigos para obtener más información sobre los arrancar el – Anomalía en las emisiones:
mensajes mostrados. motor, reponga se impedirá el arranque en
al menos X km (millas)
Si desea más información sobre AdBlue®
10 litros de – Anomalía en la calidad
(BlueHDi) y, en particular, sobre la
AdBlue® en el del aditivo: se impedirá el
reposición del nivel, consulte el apartado
depósito. arranque en X km (millas)
correspondiente.
– Anomalía en el consumo
Detección de la reposición de aditivo: se impedirá el
Puede que no se detecte la reposición arranque en X km (millas)
Alerta/ Medida a Autonomía
inmediatamente después de realizarla. De La alerta se activa durante la conducción cuando se
testigos tomar restante
hecho, puede que no se detecte hasta que el detecta el fallo por primera vez y, posteriormente,
encendidos
vehículo lleve circulando unos minutos. cada vez que se dé el contacto en sucesivos
Reponga el Entre 2400 y
trayectos mientras la causa del fallo persista.
nivel. 800 km
Si se trata de un fallo de funcionamiento
Reponga el Entre 800 y temporal, la alerta desaparecerá durante el
nivel lo antes 100 km siguiente trayecto, después de los controles de
posible. autodiagnosis del sistema anticontaminación
SCR.
15
Instrumentos del salpicadero
16
Instrumentos del salpicadero
Indicación en el cuadro de
instrumentos
– Los trayectos corto y largo, con la siguiente
información de cada uno:
Este valor puede variar después de un cambio del
estilo de conducción o del terreno que ocasione una 1
• El consumo medio. variación significativa del consumo de carburante
La visualización de los datos del ordenador de a • La distancia recorrida. actual.
bordo se selecciona con la ruedecilla situada en la • El contador de tiempo del trayecto. Cuando la autonomía es inferior a 30 km, aparecen
parte derecha del volante. unos guiones.
Con una pantalla táctil, los datos del
Puesta a cero del trayecto Después de repostar un mínimo de 5 litros de
ordenador de a bordo se mostrarán según La puesta a cero se realiza cuando se muestra el carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
el tema seleccionado en la pantalla. contador de viajes. aparece en la pantalla si supera los 100 km.
La visualización permanente de guiones en lugar
Visualización de las diferentes ventanas de números durante la conducción indica un fallo de
funcionamiento.
Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado.
Consumo medio
► Pulse el mando en el volante y seleccione
"Reinicializar". (l/100 km o km/l o mpg)
► En la pestaña "Vehículo", mueva la ruedecilla Calculado desde la última puesta a cero del
Sólo el trayecto largo se puede poner a ordenador de a bordo.
hacia arriba o abajo para mostrar sucesivamente las
cero; el trayecto corto se pone a cero
diferentes ventanas.
– La información actual se muestra de forma
automáticamente unos minutos después de Velocidad media
haber quitado el contacto del vehículo. (km/h o mph)
sucesiva, con:
• La autonomía (con pantalla monocroma). Calculada desde la última puesta a cero del
• El trayecto corto. Definiciones ordenador de a bordo.
• El trayecto largo.
• La velocidad media.
Distancia recorrida
Autonomía
• La velocidad programada del regulador de (km o millas)
(km o millas)
velocidad (según versión). Calculada desde la última puesta a cero del
Distancia que se puede recorrer con el
• El velocímetro digital. ordenador de a bordo.
carburante que queda en el depósito (en
• El estado de la presión de los neumáticos.
función del consumo medio de los últimos kilómetros
• La autonomía asociada con AdBlue® y el
recorridos).
sistema SCR (diésel BlueHDi).
17
Instrumentos del salpicadero
18
Instrumentos del salpicadero
Menús Ajustes
Ajustes principales del sistema.
Banda inferior
– Acceso rápido a determinados menús de la
1
Es posible modificar la apariencia de la Ajustes del Vehículo pantalla táctil (personalización, Bluetooth, vídeo,
pantalla táctil seleccionando un fondo y un Activación, desactivación y ajustes para ayuda, etc.).
modo de visualización diferentes (Clásico, determinadas funciones. – Acceso a los perfiles de usuario.
Deportivo o Tecnológico). En función del modo Archivo – Acceso al reconocimiento de voz.
seleccionado, los menús pueden mostrarse en Acceso directo a contenido del sistema o
distintas ubicaciones y de formas diferentes. del USB.
Para obtener más información sobre cómo Ayuda
cambiar la apariencia de la pantalla táctil, Acceso a la información sobre uso del
consulte el apartado Equipo de audio y sistema y del vehículo.
telemática. Ajuste del volumen o silenciar (pulsación
corta).
Ejemplo con el modo de visualización "Clásico".
Encendido o apagado del sistema de audio
(pulsación larga).
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática".
Bandas de información
Determinada información se visualiza
permanentemente en las bandas de la pantalla
táctil.
Multimedia
Banda superior
Consulte el apartado "Equipo de audio y
telemática". – Hora.
Radio – Recordatorio de la información de los menús
Consulte el apartado "Equipo de audio y Radio, Multimedia y Teléfono.
telemática". – Notificaciones.
Navegación – Visualización y recordatorio de los ajustes del
(Según versión) sistema de aire acondicionado.
Consulte el apartado "Equipo de audio y telemática". – Acceso rápido a Ajustes para regular la
Teléfono luminosidad de la pantalla táctil, el volumen de
Consulte el apartado "Equipo de audio y llamada (teléfono), la conexión Bluetooth® y el
telemática". volumen multimedia.
19
Acceso
20
Acceso
21
Acceso
22
Acceso
23
Acceso
► Gire la llave hacia la parte delantera/trasera para ► Tire del mando interior de apertura de la puerta.
Extravío de las llaves, del desbloquear/bloquear el vehículo. Bloqueo
mando a distancia o de la Si el vehículo está equipado con alarma, no
llave electrónica se activará al realizar el bloqueo con la
Acuda a un concesionario PEUGEOT con el llave.
permiso de circulación del vehículo, su carné de Si la alarma está activada, la sirena sonará al
identidad y, si es posible, la etiqueta donde figura el abrir la puerta; dé el contacto para pararla.
código de las llaves.
El concesionario PEUGEOT podrá obtener tanto
el código de la llave como del transpondedor para
poder solicitar una nueva llave.
► Abra las puertas.
24
Acceso
25
Acceso
26
Acceso
27
Acceso
► Abra la puerta; la alarma se disparará. desactivada (el testigo del cuadro de instrumentos Funcionamiento manual
► Dé el contacto y arranque el motor; la alarma se está desactivado).
► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire del
detendrá. El testigo del cuadro de instrumentos se ► Pulse el botón de desbloqueo para reactivar la
interruptor para abrirla o cerrarla, sin rebasar el
apaga. alarma.
punto de resistencia. La ventanilla se detendrá al
soltar el interruptor.
Bloqueo del vehículo sin Elevalunas eléctricos
activar la alarma Funcionamiento automático
► Bloquee el vehículo con la llave (integrada en el (Según versión, sólo conductor)
mando a distancia) en la cerradura de la puerta del ► Para abrir o cerrar la ventanilla, pulse o tire del
conductor. interruptor venciendo su punto de resistencia: la
ventanilla se abre o cierra totalmente al soltar el
Fallo de funcionamiento interruptor.
Al dar el contacto, si el testigo del cuadro de Si se vuelve a accionar el mando, se interrumpe el
instrumentos se enciende de forma fija, significa que movimiento de la ventanilla.
existe un fallo de funcionamiento del sistema.
Los mandos de los elevalunas se mantienen
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
operativos durante unos 45 segundos
cualificado para proceder a su revisión.
después de quitar el contacto o de cerrar el
vehículo.
Activación automática Transcurrido ese tiempo los mandos se
(Según versión) desactivan. Pare reactivarlos, ponga el contacto
El sistema se activa automáticamente 2 minutos o abra el vehículo.
después de cerrar la última puerta.
► Para evitar que se active la alarma al entrar en el Antipinzamiento
vehículo, pulse previamente el botón de desbloqueo 1. Delantero izquierdo
(Según versión, sólo conductor)
del mando a distancia o desbloquee el vehículo con 2. Delantero derecho
Si la ventanilla encuentra un obstáculo mientras
el sistema "Acceso y arranque manos libres". 3. Trasero derecho (según versión)
sube se detiene y baja parcialmente de forma
4. Trasero izquierda (según versión)
Desactivación de la alarma 5. Desactivación de los mandos elevalunas
inmediata.
► Pulse el botón de desbloqueo del mando eléctricos ubicados junto a los asientos traseros
a distancia durante unos 4 segundos. Se y del acompañante (según versión)
emite una señal acústica y los intermitentes
parpadean 4 veces para indicar que la alarma está
28
Acceso
29
Ergonomía y confort
30
Ergonomía y confort
31
Ergonomía y confort
Operaciones preliminares:
► Baje los reposacabezas.
Inclinación del respaldo
► Compruebe que no hay nada (ropa, equipaje, Son posibles varias posiciones de ajuste.
etc.) ni nadie que pueda interferir en el plegado de
los respaldos.
32
Ergonomía y confort
33
Ergonomía y confort
34
Ergonomía y confort
En primer lugar:
► Si es necesario, desplace hacia delante los 3
asientos delanteros.
► Asegúrese de que nada ni nadie obstaculice
la subida de los cojines de los asientos (ropa,
equipaje, etc.).
► Compruebe que los cinturones de seguridad no
están abrochados en los enganches.
asientos
Los cojines de los asientos sólo se deben
mover con el vehículo parado.
35
Ergonomía y confort
► Con el cojín elevado, levante la moqueta para ► Asegúrese de que la correa de liberación 1 ha
acceder a los compartimentos portaobjetos y al kit vuelto correctamente a su posición y, a continuación,
de herramientas (según versión). guárdela en su compartimento.
► Asegúrese de que los enganches del cinturón de
Para más información relativa al Kit de
seguridad no se escurran por debajo de los cojines
herramientas, consulte el apartado
de los asientos durante la maniobra.
correspondiente.
36
Ergonomía y confort
Uso del sistema de ventilación y aire Si la temperatura interior es muy alta Calefacción
acondicionado después de que el vehículo haya
► Para asegurarse de que la distribución del permanecido durante mucho tiempo al sol, airee
aire sea homogénea, no obstruya las rejillas el habitáculo durante unos instantes.
de entrada de aire exterior situadas en la base Coloque el mando de caudal de aire a un nivel
del parabrisas, los difusores, las toberas, las suficiente para garantizar la renovación del aire
salidas de aire ni el extractor de aire situado en del habitáculo.
el maletero.
► No cubra el sensor solar, situado en el
Aire acondicionado manual
El agua de la condensación generada por el
salpicadero, ya que este sensor interviene en aire acondicionado se descarga por debajo
la regulación del sistema de aire acondicionado del vehículo. Este hecho es completamente
automático. normal.
► Ponga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo de 5 1. Temperatura.
a 10 minutos, una o dos veces al mes, para 2. Caudal de aire/Apagado del sistema.
mantenerlo en buen estado de funcionamiento. 3. Distribución de aire.
4. Recirculación de aire interior.
37
Ergonomía y confort
5. Encendido/apagado del desempañado/ – Toberas centrales y laterales, y espacios para los ► Pulse el botón 8 para activar o desactivar la
desescarchado delantero. pies. función (confirmación mediante el encendido o
6. Encendido/apagado del desempañado/ La distribución de aire se puede modular apagado del testigo).
desescarchado de la luneta trasera y los accionando una combinación de los botones Una vez que la función está desactivada, el sistema
retrovisores exteriores (según versión). correspondientes. regresa a la configuración anterior.
7. Encendido/apagado del aire acondicionado.
Encendido/apagado del aire
8. Aire acondicionado máximo. Aire acondicionado
acondicionado
El sistema de aire acondicionado sólo funciona con
el motor en marcha. El sistema de aire acondicionado se ha diseñado
automático bizona
para que funcione eficazmente en todas las
Temperatura estaciones del año; con las ventanillas cerradas:
► Gire la ruedecilla 1 de "Azul" (frío) a "Rojo" – Disminuye la temperatura en verano.
(calor) para regular la temperatura según se – En invierno, con temperaturas superiores a 3 ºC,
necesite. aumenta la eficacia del desempañado. 1. Temperatura.
► Pulse el botón 7 para activar o desactivar el 2. Caudal de aire.
Caudal de aire sistema de aire acondicionado. 3. Distribución de aire.
► Gire la ruedecilla 2 para obtener un caudal de El aire acondicionado no funciona cuando el 4. Recirculación de aire interior.
aire suficiente a fin de garantizar el confort. caudal de aire está desactivado. 5. Programa de visibilidad.
Para obtener aire frío más rápidamente, active 6. Encendido o apagado del desempañado/
Si el mando del caudal de aire se encuentra
la recirculación de aire interior durante un breve desescarchado de la luneta trasera y los
en la posición mínima (sistema
período de tiempo. A continuación, abra de retrovisores exteriores (según versión).
desactivado), el sistema deja de regular la
nuevo la entrada de aire exterior. 7. Encendido/apagado del aire acondicionado.
temperatura del vehículo. Se continuará
Apagar el aire acondicionado puede generar 8. Aire acondicionado máximo.
percibiendo un ligero caudal de aire debido al
molestias (humedad o vaho). 9. Apagado del sistema.
desplazamiento del vehículo.
10. Modo automático de confort.
11. Función "dual".
Distribución de aire Aire acondicionado máximo
El sistema modula automáticamente la temperatura Los ajustes seleccionados y los valores de
► Pulse alguno de los botones 3 para orientar el
al ajuste más bajo posible, la distribución del aire temperatura aparecen en la banda superior
caudal de aire respectivamente hacia:
hacia las toberas central y laterales, el caudal de de la pantalla táctil.
– Parabrisas, ventanillas y espacios para los pies,
aire al máximo y la recirculación del aire interior.
– Toberas centrales y laterales,
– Espacios para los pies,
38
Ergonomía y confort
Temperatura
El conductor y el acompañante pueden ajustar la
Encendido/apagado del aire
acondicionado
Cuando la temperatura es baja y el motor
está frío, el caudal de aire aumenta
3
progresivamente hasta alcanzar el ajuste de
temperatura a su agrado de forma independiente.
El sistema de aire acondicionado se ha diseñado confort, para limitar la difusión de aire frío en el
El valor indicado en la pantalla táctil corresponde
para que funcione eficazmente en todas las habitáculo.
a un nivel de confort y no a una temperatura en
estaciones del año; con las ventanillas cerradas: Al entrar en el vehículo, si la temperatura en el
grados Celsius o Fahrenheit.
– Disminuye la temperatura en verano. habitáculo es mucho más fría o más caliente
► Gire la ruedecilla 1 de "Azul" (frío) a "Rojo"
– En invierno, con temperaturas superiores a 3 ºC, que el ajuste de confort seleccionado, no es
(calor) para regular la temperatura según se
aumenta la eficacia del desempañado. necesario modificar el valor indicado para
necesite.
► Pulse el botón 7 para activar o desactivar el alcanzar más rápidamente el nivel de confort
sistema de aire acondicionado.
Caudal de aire deseado. El sistema corrige automáticamente la
El aire acondicionado no funciona cuando el diferencia de temperatura lo más rápidamente
► Pulse los botones 2 para aumentar o disminuir el
caudal de aire está desactivado. posible.
caudal de aire.
Aparece el símbolo del caudal de aire (un Para obtener aire frío más rápidamente, active
ventilador). Se rellena o vacía gradualmente, según la recirculación de aire interior durante un breve Modo manual
el valor establecido. período de tiempo. A continuación, abra de
Es posible realizar una elección distinta a la que
nuevo la entrada de aire exterior.
ofrece el sistema con la modificación de un ajuste.
Distribución de aire Apagar el aire acondicionado puede generar
Las demás funciones seguirán controlándose
► Pulse el botón 3 para orientar el caudal de aire molestias (humedad o vaho).
automáticamente.
respectivamente hacia: El testigo del botón "AUTO” se apaga si cambia un
– Parabrisas, ventanillas y espacios para los pies, Programa automático de ajuste.
– Espacios para los pies,
– Toberas centrales y laterales, y espacios para confort Programa de visibilidad
pies, ► Pulse el botón 10 para activar o desactivar el ► Pulse el botón "visibilidad" 5 para desempañar
– Parabrisas, ventanillas, toberas centrales y modo automático del sistema de aire acondicionado. o desescarchar con mayor rapidez el parabrisas y
laterales, y espacios para pies, Cuando el testigo del botón está encendido, el las ventanillas.
– Toberas centrales y laterales, sistema de aire acondicionado funciona de manera El sistema modula automáticamente el aire
– Parabrisas y ventanillas (desempañado o automática: en función del nivel de confort que se acondicionado, el caudal de aire y la entrada de
desescarchado). haya seleccionado, el sistema modulará de manera aire, y distribuye el aire de manera óptima hacia el
óptima la temperatura y el caudal y la distribución de parabrisas y las ventanillas.
aire en el habitáculo. ► Vuelva a pulsar el botón "visibilidad" 5 para
detener el programa.
39
Ergonomía y confort
O bien
► Pulse el botón "AUTO" 10 para volver al
La recirculación del aire interior aísla el habitáculo
de los olores y humos del exterior y permite alcanzar
Desempañado o
programa automático de confort. más rápidamente la temperatura deseada en el desescarchado delantero
habitáculo.
Función "dual" ► Pulse este botón para activar/desactivar Con calefacción o aire
la función (confirmada por la iluminación/el
El nivel de confort en el lado del acompañante
puede regularse en función del nivel de confort en el apagado del testigo).
acondicionado manual
► Ajuste la temperatura al máximo (rojo).
lado del conductor (monozona).
Esta función se activa automáticamente ► Ajuste el caudal de aire al máximo.
► Pulse el botón correspondiente 11 para activar o
cuando se introduce la marcha atrás. ► Pulse este botón para activar la
desactivar la función.
distribución del aire hacia la posición
El testigo del botón está encendido cuando la
"Parabrisas"; su testigo se enciende.
función está activada.
La función se desactiva automáticamente cuando el
Apagado del sistema de ► Compruebe que la recirculación del aire interior
acompañante utiliza el mando de temperatura. aire acondicionado está desactivada; su testigo debe estar apagado.
► Según versión, encienda el aire acondicionado
Aire acondicionado máximo Con calefacción o aire acondicionado manual pulsando el botón "A/C"; su testigo se enciende.
40
Ergonomía y confort
41
Ergonomía y confort
No conduzca nunca con la guantera abierta de radio o interferencias con las indicaciones de Para obtener los mejores resultados, use un cable
estando ocupado el asiento del las pantallas. fabricado u homologado por el fabricante del
acompañante. Puede provocar lesiones en el dispositivo.
caso de una desaceleración brusca Estas aplicaciones pueden gestionarse mediante
Toma(s) USB los mandos en el volante o los mandos de ajuste del
sistema de audio.
Encendedor/toma(s) de 12 V
Cuando se utiliza la toma USB, el
para accesorios dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Para más información sobre cómo usar este
equipo, consulte los apartados en los que se
describen los sistemas de audio y telemático.
Reposabrazos delantero
(Según versión)
Incluye un espacio de almacenamiento.
► Para utilizar el encendedor, empújelo hacia Apertura
dentro y espere unos segundos hasta que salte
automáticamente. Las tomas 1, 2 y 3 (según versión) se pueden usar
► Para usar un accesorio de 12 V (potencia para cargar un dispositivo portátil.
máxima de 120 W), retire el encendedor y conecte La toma 1 también permite reproducir los archivos
el adaptador adecuado. de audio enviados a su sistema de audio a través de
Esta toma permite conectar un cargador de teléfono, los altavoces del vehículo.
un calientabiberones, etc. Estos archivos pueden gestionarse mediante los
Inmediatamente después de usarla, vuelva a mandos en el volante o los mandos de la pantalla
colocar el encendedor. táctil.
La conexión de un dispositivo eléctrico no Según versión, la toma 1 ► Para acceder al compartimento portaobjetos,
autorizado por PEUGEOT, como un también permite conectar un levante la pestaña para abrir la tapa.
cargador USB, puede provocar interferencias en teléfono móvil mediante MirrorLinkTM, Android Auto®
o CarPlay®, para poder utilizar algunas aplicaciones Este compartimento portaobjetos puede
el funcionamiento de los sistemas eléctricos del
del teléfono móvil en la pantalla táctil. usarse para guardar dispositivos portátiles
vehículo, como una mala recepción de la señal
42
Ergonomía y confort
43
Ergonomía y confort
Tenga cuidado de no poner nada en Ganchos Para obtener más información sobre la Banqueta
contacto con las luces de cortesía. trasera y, en particular, sobre cómo levantar
los cojines de los asientos, consulte el apartado
correspondiente.
Luz de cortesía trasera
Acondicionamiento del
compartimento de carga
► Pulse el botón 3 para encender o apagar la luz
de cortesía.
Compartimentos
guardaobjetos
Reposabrazos trasero
1. Toma para accesorios de 12 V (máx. 120 W)
(según versión)
2. Anillas de anclaje
3. Iluminación de la zona de carga (según versión,
integrada en la tercera luz de freno o en la barra
antivuelco de seguridad)
Los compartimentos portaobjetos se encuentran 4. Separación para retención de carga o barra
en el suelo, debajo de los cojines de la banqueta antivuelco de seguridad (según versión)
trasera.
Pueden almacenar las herramientas del vehículo.
► Para abrirlos, suba el cojín del asiento
correspondiente y levante la moqueta (según
El reposabrazos tiene dos portavasos. versión).
44
Ergonomía y confort
45
Ergonomía y confort
46
Alumbrado y visibilidad
47
Alumbrado y visibilidad
Luces antiniebla delanteras y Apagado de las luces al quitar el ya que corre el riesgo de sufrir lesiones oculares
contacto graves.
traseras Cuando se quita el contacto, todas las luces
se apagan inmediatamente, excepto las luces Desplazamientos al extranjero
de cruce, en caso de que esté activada la Vehículos equipados con faros halógenos
iluminación de acompañamiento automática. Si está pensando en conducir el vehículo en
un país en el que el sentido de la circulación
Encendido de las luces después de es inverso al del país de comercialización del
quitar el contacto vehículo, es necesario adaptar el reglaje de las
Para reactivar el mando de luces, gire el mando luces de cruce para no deslumbrar a los usuarios
circular, en función de la versión, hasta la que circulen en sentido contrario. Consulte con
Funcionan junto con las luces de posición, de cruce posición "OFF" (luces apagadas) o la posición un concesionario PEUGEOT o taller cualificado.
o de carretera encendidas. "AUTO" y, a continuación, gírelo hasta la
► Gire el mando circular hasta esta posición que desee.
posición para encender las luces antiniebla Si la puerta del conductor está abierta, una señal
Luces diurnas/Luces de
delanteras. audible temporal le alertará de que las luces posición
► A continuación, gire el mando circular rebasando están encendidas. Estas luces situadas en la parte delantera y trasera
esta posición: Las luces se apagarán automáticamente del vehículo se encienden automáticamente cuando
• una vez para encender las luces antiniebla después de un periodo de tiempo que depende se arranca el motor.
traseras, del nivel de carga de la batería (entra en modo Llevan a cabo las siguientes funciones:
• otra vez para apagar las luces antiniebla de economía de energía). – Luces diurnas (palanca de las luces en la posición
traseras.
"OFF" o "AUTO" con luminosidad suficiente).
El mando circular vuelve a la posición de luces
Con determinadas condiciones – Luces de posición (palanca de las luces en la
antiniebla delanteras.
meteorológicas (bajas temperaturas, posición "AUTO" con poca luminosidad o "Solo
► Gire el mando circular hasta la posición "OFF"
humedad), es normal la aparición de vaho en la luces de posición" o "Luces de carretera/cruce").
para apagar las luces antiniebla delanteras.
cara interior del cristal de los faros y de las luces
Si se produce el apagado automático de las luces
(con modelo AUTO) o las luces de cruce se apagan
traseras, que desaparecerá unos minutos
después de encender las luces.
Iluminación estática de
manualmente, las luces antiniebla y las luces de
posición permanecerán encendidas.
intersección
► Gire el mando circular hasta la posición "OFF" No mire nunca muy de cerca el haz Este sistema permite que el haz de luz de una
para apagar las luces antiniebla; las luces de luminoso de las luces con tecnología LED, luz antiniebla delantera alumbre el interior de un
posición también se apagarán. giro cuando las luces de cruce o de carretera
48
Alumbrado y visibilidad
Sin / Con iluminación estática de intersección ► Izquierda o derecha: según versión, baje o suba,
o bien suba o baje, el mando de las luces rebasando
Para evitar deslumbramientos a otros usuarios de
Encendido/apagado el punto de resistencia.
la carretera, la altura de los faros debe regularse en
Este sistema se activa:
– Al accionar el intermitente correspondiente.
Luces de estacionamiento función de la carga del vehículo.
Hay disponibles 6 posiciones (de 0 para vehículo
o bien (Según versión)
vacío a 5 para vehículo totalmente cargado).
– A partir de un determinado ángulo de giro del Señalización del lateral del vehículo mediante el
volante. encendido de las luces de posición solo del lado de
Se desactiva: la circulación. Encendido automático de
– Por debajo de un determinado ángulo de giro del ► En el plazo de un minuto después de quitar el
contacto, suba o baje la palanca de las luces, según
faros
volante.
el lado en el que se encuentre el tráfico. Con la palanca de las luces en la posición
– Por encima de 40 km/h aproximadamente.
Esto se confirma mediante una señal acústica y el “AUTO" y si el sensor de lluvia/solar detecta poca
– Al engranar la marcha atrás.
encendido en el cuadro de instrumentos del testigo luminosidad exterior, las luces de matrícula, de
del intermitente correspondiente. posición y de cruce se encienden automáticamente
► Para apagar las luces de estacionamiento, sin intervención por parte del conductor. También
vuelva a colocar la palanca de las luces en la pueden encenderse si se detecta lluvia, a la vez que
posición central. se activan los limpiaparabrisas.
En cuanto la luminosidad vuelve a ser suficiente o
después de parar los limpiaparabrisas, las luces se
apagan automáticamente.
49
Alumbrado y visibilidad
Encendido/apagado La superficie interior del parabrisas puede Según versión, las puertas delanteras cuentan
empañarse y afectar el correcto con iluminación de umbral. La luz de cada umbral
funcionamiento del sensor de lluvia/luminosidad. se enciende automáticamente cuando se abre la
Desempañe el parabrisas con regularidad puerta delantera correspondiente, a fin de facilitar la
cuando haga humedad o frío. entrada en el vehículo por la noche.
Puede activar o desactivar esta función y
ajustar la duración del alumbrado de acogida
50
Alumbrado y visibilidad
51
Alumbrado y visibilidad
ejemplo, arena, polvo, aceite o excrementos de No toque las escobillas del limpiaparabrisas, limpiaparabrisas automático con detección de
pájaros). ya que podrían deformarse de forma lluvia.
Nunca use gasolina, disolvente u otro solvente irreversible.
similar para limpiar las escobillas de los No las suelte mientras las mueve, ya que podría
limpiaparabrisas. dañar el parabrisas.
Encendido
Nunca agite, gire o doble la escobilla ni el brazo
de los limpiaparabrisas. ► Limpie el parabrisas con líquido lavaparabrisas.
52
Seguridad
53
Seguridad
► Al pulsar este botón rojo comienzan a parpadear – Sistema de frenos antibloqueo (ABS) y El vehículo conserva un frenado clásica. Circule con
todos los intermitentes. distribución electrónica de la fuerza de frenado precaución a velocidad moderada.
Pueden activarse con el contacto quitado. (EBFD). Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
– Asistencia al frenado de emergencia (EBA) cualificado para proceder a su revisión.
Encendido automático de las – Antideslizamiento de las ruedas (ASR) Si este testigo se enciende junto con los de
luces de emergencia – Control dinámico de estabilidad (DSC). STOP y ABS, acompañado de un mensaje y
– Asistencia a la estabilidad del remolque (TSA). una señal acústica, indica un mal funcionamiento
En un frenado de emergencia, en función de
del EBFD.
la desaceleración, las luces de emergencia
se encienden automáticamente. Se apagan
Sistema de frenos antibloqueo Debe detener el vehículo.
automáticamente al volver a acelerar. (ABS) y distribuidor Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad lo permitan y quite el contacto.
Pueden apagarse pulsando el botón. electrónico de la fuerza de Póngase en contacto con un concesionario
frenado (EBFD) PEUGEOT o taller cualificado.
Claxon Estos sistemas mejoran la estabilidad y En caso de cambiar las ruedas (neumáticos
maniobrabilidad del vehículo durante el frenado y y llantas), asegúrese de que estén
permiten un mayor control en curvas, en especial autorizadas para su vehículo.
en carreteras con superficies en mal estado o
resbaladizas.
Después de un impacto
El ABS impide el bloqueo de las ruedas en caso de
Acuda a un concesionario PEUGEOT o
frenado de emergencia.
taller cualificado para proceder a su revisión.
El distribuidor electrónico de la fuerza de frenado
(EBFD) gestiona la presión de frenado total de cada
► Pulse en la parte central del volante. rueda. Asistencia al frenado de
► Al realizar un frenado de emergencia, pise el
emergencia (EBA)
Programa electrónico de pedal con mucha firmeza y manténgalo pisado.
Este sistema reduce la distancia de frenada de
estabilidad (ESC) El funcionamiento normal del sistema ABS emergencia al optimizar la presión de frenada.
puede manifestarse mediante ligeras Se activa en función de la velocidad de
(Según versión)
vibraciones del pedal del freno. accionamiento del pedal del freno. Se reduce así la
El programa de control de estabilidad electrónico
resistencia del pedal y se aumenta la eficacia de la
integra los siguientes sistemas: El encendido fijo de este testigo de alerta
frenada.
indica un fallo de funcionamiento del sistema
ABS.
54
Seguridad
Antideslizamiento de las
ruedas (ASR)/Control
etc.), puede resultar útil desactivar los sistemas
ASR y DSC para que las ruedas giren libremente y
incitar al conductor a correr riesgos adicionales ni
a circular a una velocidad elevada.
5
recuperen la adherencia. En condiciones de menor agarre (lluvia, nieve,
dinámico de estabilidad (DSC) En cuanto las condiciones de adherencia lo hielo) es cuando aumenta el riesgo de perder
El sistema antideslizamiento de las ruedas (o control permitan, reactive los sistemas. adherencia. Por consiguiente, es importante para
de tracción), optimiza la tracción con el freno motor su seguridad mantener estos sistemas activados
y con la aplicación de los frenos en las ruedas en cualquier condición y, especialmente, en las
motrices para evitar que una o más ruedas giren en más adversas.
vacío. También mejora la estabilidad direccional del El funcionamiento correcto de estos
vehículo. sistemas depende de que se respeten las
En caso de que alguna rueda tenga poca recomendaciones del fabricante en lo relativo
adherencia, el sistema de antideslizamiento de las a las ruedas (neumáticos y llantas), los
ruedas frena la rueda que patina y devuelve el par componentes del sistema de frenos y los
motor a la rueda con mayor adherencia, a fin de componentes electrónicos, así como a los
► Pulse este botón durante 5 segundos procedimientos de montaje y reparación de los
prevenir que el vehículo se quede atascado.
aproximadamente para desactivar las funciones (se concesionarios autorizados PEUGEOT.
Si existe alguna diferencia entre la trayectoria
reactivan con una sola pulsación). Para garantizar la efectividad de estos sistemas
del vehículo y la ruta que desea el conductor, el
La desactivación se confirma mediante la en condiciones invernales, se recomienda utilizar
sistema de control dinámico de estabilidad usa
iluminación de este testigo en el cuadro de neumáticos aptos para nieve o para todas las
automáticamente el freno motor y los frenos de una
instrumentos y la visualización de un mensaje. estaciones. Las cuatro ruedas deben llevar
o varias ruedas para que el vehículo vuelva a la
Los sistemas ASR y DSC se reactivan neumáticos homologados para el vehículo.
ruta deseada, dentro de los límites de las leyes de
automáticamente después de quitar el contacto. Todas las especificaciones de los neumáticos se
la física.
Estos sistemas se activan automáticamente al indican en la etiqueta de neumático o marcador.
Fallo de funcionamiento
arrancar el vehículo. Para más información relativa a los Elementos
En el caso de un fallo de funcionamiento, se de identificación, consulte el apartado
Estos sistemas se activan en caso de que se
enciende este testigo de alerta en el cuadro correspondiente.
presente algún problema con la adherencia
de instrumentos, acompañado de la visualización de
o la trayectoria (se confirma con el parpadeo de este
un mensaje y una señal acústica.
testigo de alerta en el cuadro de instrumentos).
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller Asistencia a la estabilidad del
Desactivación/reactivación cualificado para proceder a su revisión. remolque (TSA)
En condiciones excepcionales (por ejemplo, ASR/DSC En situación de remolcado, este sistema reduce el
arranque de un vehículo atascado en barro, Estos sistemas mejoran la seguridad riesgo de balanceo del vehículo o del remolque.
inmovilizado en la nieve, sobre terreno blando, durante la conducción normal, pero no deben
55
Seguridad
56
Seguridad
57
Seguridad
un ruido, debidos a la activación de la carga Ajuste de la altura Según versión, la plaza central está equipada con
pirotécnica integrada en el sistema. un cinturón abdominal sin carrete de inercia o un
En todos los casos, el testigo de alerta del airbag cinturón de seguridad de tres puntos con carrete de
se enciende. inercia, o bien puede no tener ningún cinturón de
Después de sufrir una colisión, lleve el vehículo seguridad.
a un concesionario autorizado PEUGEOT o a No invierta el cinturón o el enganche del conductor
un taller cualificado para revisar y, llegado el con el enganche o el cinturón de la plaza central
caso, sustituir el sistema de los cinturones de (según versión).
seguridad.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad traseros
delanteros
Los cinturones de seguridad delanteros están
equipados con un sistema de pretensión pirotécnica,
según versión, y con un sistema de limitación de
esfuerzo. ► Para ajustar la altura del punto de anclaje,
presione el mando A y deslícelo hasta la muesca
deseada.
58
Seguridad
59
Seguridad
60
Seguridad
Airbags frontales Airbags laterales Los airbags de cortina están integrados en los
montantes y en la parte superior del habitáculo.
5
Despliegue
Se despliega simultáneamente con el airbag lateral
En caso de un impacto lateral considerable, este correspondiente en caso de choque lateral violento
sistema protege al conductor y al acompañante en toda o parte de la zona de impacto lateral B.
reduciendo el riesgo de lesiones en el tórax, entre la El airbag de cortina se infla para interponerse entre
cadera y el hombro los ocupantes delanteros y traseros del vehículo y
Los airbags laterales están integrados en el las lunas correspondientes.
armazón del respaldo del asiento, en el lado de la
puerta. Fallo de funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, se
Este sistema protege al conductor y al acompañante Despliegue
enciende este testigo de alerta en el cuadro
en el caso de un choque frontal grave y limita los Los airbags laterales se despliegan en un lado en de instrumentos. Acuda a un concesionario
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y el el caso de un impacto lateral considerable total o autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
tórax. parcial contra la zona de impacto lateral B. proceder a la revisión del sistema.
El airbag del conductor está integrado en el centro El airbag lateral se infla entre el torso de los Los airbags podrían no desplegarse en caso de
del volante y el del acompañante en el salpicadero, ocupantes del vehículo y el panel de la puerta impacto violento.
encima de la guantera. correspondiente.
En caso de impacto o golpe ligero en el
Despliegue Airbags de cortina lateral del vehículo o en caso de vuelco, los
Se despliegan, salvo el airbag frontal del airbags podrían no desplegarse.
acompañante si está desactivado*, en caso de En caso de colisión trasera o frontal, los airbags
choque frontal violento en toda o parte de la zona de laterales no se desplegarán.
impacto frontal A.
Sistema que contribuye a reforzar la protección del
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
conductor y de los ocupantes (excepto del ocupante
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, en el
de la plaza central del asiento trasero) en caso
lado del conductor, o el salpicadero, en el lado del
de choque lateral violento para limitar el riesgo de
acompañante, para amortiguar su proyección hacia
traumatismo en el lateral de la cabeza.
adelante.
* Para más información sobre la Desactivación del airbag frontal del acompañante, consulte el apartado correspondiente.
61
Seguridad
Consejo En el lado del acompañante, no apoye los pies Toda intervención debe realizarla exclusivamente
en el salpicadero. un concesionario PEUGEOT o taller cualificado
Para que los airbags sean plenamente No fume, ya que el despliegue de los airbags
eficaces, respete las siguientes medidas puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones Airbags de cortina
de seguridad. debidas al cigarrillo o la pipa. No fije ni pegue nada en el techo, ya que
Siéntese en posición erguida, con normalidad. Nunca desmonte, perfore o someta el volante a se podrían producir lesiones en la cabeza al
Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo golpes violentos. desplegarse el airbag de cortina.
correctamente. No fije ni pegue nada sobre el volante ni sobre el No quite los asideros instalados en el techo, ya
No coloque nada entre los pasajeros y los salpicadero, ya que ello podría causar lesiones al que pueden ayudar a proteger los airbags de
airbags (por ejemplo, un niño, un animal o un desplegarse los airbags. cortina.
objeto) y no fije ni pegue nada cerca de los
airbags o en su trayectoria, ya que esto podría Airbags laterales
ocasionar lesiones cuando se desplieguen.
No modifique la disposición original del vehículo,
Use sólo fundas de asiento homologadas Asientos para niños
compatibles con el despliegue de estos airbags.
en especial en el entorno directo de los airbags. Para conocer la gama de fundas de asiento La normativa sobre el transporte de niños
Incluso siguiendo todas las recomendaciones adecuadas para el vehículo, consulte un es específica de cada país. Consulte la
de seguridad indicadas, existe el riesgo de sufrir concesionario autorizado PEUGEOT. legislación vigente relativa al país.
lesiones o quemaduras leves en la cabeza, No fije ni coloque nada en los respaldos de los
el tórax o los brazos debido al despliegue de asientos (por ejemplo, ropa), ya que se podrían Para la máxima seguridad, siga estas
un airbag. La bolsa se infla de manera casi producir lesiones en el tórax o el brazo al recomendaciones:
instantánea (en unas milésimas de segundo) y desplegarse el airbag. – Todos los niños menores de 12 años o que
se desinfla inmediatamente evacuando gases No se siente con la parte superior del cuerpo midan menos 1,5 metros, deben viajar en sillas
calientes por los orificios previstos para ello. más cerca de la puerta de lo necesario. infantiles homologadas adecuadas a su peso e
Después de un accidente o de recuperar el Los paneles de las puertas delanteras del instaladas en las plazas del vehículo equipadas con
vehículo en caso de robo, es necesario realizar vehículo incluyen sensores de impacto lateral. cinturón de seguridad o fijaciones 'ISOFIX'.
una revisión de los sistemas de airbag. Una puerta dañada o cualquier intervención – Estadísticamente, las plazas más seguras para
Toda intervención debe realizarla exclusivamente no autorizada o incorrecta (modificación o instalar a los niños son las plazas traseras del
un concesionario PEUGEOT o taller cualificado reparación) en las puertas delanteras o en vehículo.
su guarnecido interior puede comprometer el – Los niños que pesen menos de 9 kg deben
Airbags frontales funcionamiento de estos sensores, dando lugar viajar "de espaldas al sentido de la marcha",
No conduzca agarrando el volante por los a un riesgo de fallo de funcionamiento de los tanto en las plazas delanteras como traseras del
radios o dejando las manos en la almohadilla airbags laterales. vehículo.
central del volante.
62
Seguridad
63
Seguridad
► Compruebe que el respaldo de la silla infantil lo contrario, el niño podría sufrir lesiones Desactivación del airbag del
situada en el sentido de la marcha está lo más cerca graves o incluso morir debido al despliegue acompañante
posible al respaldo del asiento trasero del vehículo del airbag.
(idealmente debería estar en contacto con este).
64
Seguridad
65
Seguridad
Bloqueo/desbloqueo
66
Conducción
Consejos de conducción
► Respete el código de circulación y preste
Observe la masa máxima de los puntos de anclaje
del techo, que deberá indicar un concesionario
– No sostenga el volante por la parte interior ni por
los radios (corre el riesgo de sufrir lesiones si el
6
autorizado PEUGEOT. volante gira en dirección contraria).
atención independientemente de las condiciones La carga debe quedar firmemente sujeta. – No acelere repentinamente y no conduzca a una
del tráfico. La carga que no está bien sujeta en la zona de velocidad excesiva.
► Esté atento al entorno y mantenga las manos carga puede interferir en el funcionamiento del – No realice giros bruscos.
en el volante para poder reaccionar a todo lo que vehículo y provocar un accidente. – Evite las zonas peligrosas y golpear obstáculos.
pueda ocurrir en cualquier momento. Las dimensiones de la carga de la zona de – No conduzca en perpendicular o dé la vuelta
► Conduzca con precaución, prevea la necesidad carga deben respetar las dimensiones (totales) del en una pendiente pronunciada (el vehículo podría
de frenado y mantenga una distancia de seguridad vehículo. volcarse). Subirla o bajarla de frente o ir marcha
mayor, sobre todo con mal tiempo. atrás en línea recta con la marcha atrás engranada.
Conduzca el vehículo con precaución
► Detenga el vehículo antes de realizar – Nunca vaya marcha atrás en una pendiente
operaciones que requieran una atención continua Tome las curvas con suavidad.
pronunciada en punto muerto o con el pedal
(p. ej., los ajustes). Anticipe la frenada puesto que la distancia de
del embrague pisado (con una caja de cambios
► Durante viajes largos, descanse cada 2 horas. parada aumenta, sobre todo sobre firme mojado o
manual).
Para garantizar la durabilidad del vehículo y por con hielo.
En una bajada, la velocidad del vehículo puede
motivos de seguridad, recuerde que se deben Preste atención al efecto del viento en los laterales
aumentar sin pisar el pedal del acelerador. En este
adoptar determinadas medidas de precaución al del vehículo.
caso, use el freno motor para moderar la velocidad
conducir el vehículo: Evite maniobras bruscas; una conducción
del vehículo. Si es necesario, pise el pedal del freno
inadecuada puede provocar la pérdida de control
Maniobre prudentemente, a baja velocidad sin usarlo durante un período prolongado (existe el
del vehículo.
Realice las maniobras con suavidad. riesgo de sobrecalentar el sistema de frenos).
Precauciones de la conducción todoterreno Como medida de precaución, anticipe la llegada a la
Antes de girar, compruebe la ausencia de
obstáculos a media altura en la parte lateral. Antes de la conducción todoterreno: parte alta de una pendiente (pendiente pronunciada
Antes de desplazarse marcha atrás, compruebe la – Compruebe el nivel de aceite del motor. en el otro lado o presencia de algún obstáculo).
ausencia de obstáculos, especialmente en la parte – Revise el estado de las ruedas y los neumáticos.
Se recomienda limpiar los frenos con
superior trasera. – Asegúrese de llevar el kit de herramientas y el
regularidad después de la conducción
equipamiento especializado adaptado al terreno.
Cargue correctamente el vehículo todoterreno. En caso de ruido o pérdida de la
Conducir por carreteras o terrenos irregulares
Observe la masa máxima autorizada del conjunto. eficacia de frenado, es necesario acudir a un
aumenta el riesgo de que el vehículo sufra daños y
Para evitar el desequilibrio del vehículo, centre la concesionario autorizado PEUGEOT o taller
de que el conductor o los ocupantes sufran lesiones.
carga, colocando la parte más pesada en el suelo cualificado para la revisión del sistema de frenos.
Conduzca con precaución y en función de las
delante de las ruedas traseras. condiciones del terreno.
– Abróchese el cinturón (incluso a baja velocidad).
67
Conducción
68
Conducción
Remolque Neumáticos
► Controle la presión de los neumáticos del
Frenos
Se recomienda utilizar el freno motor para reducir
6
La conducción con remolque exige mucho
vehículo tractor y del remolque, y respete las el sobrecalentamiento de los frenos. Al arrastrar un
del vehículo que remolca, por lo que debe
presiones recomendadas. remolque, la distancia de frenado aumenta.
conducirse con especial cuidado.
Iluminación Viento lateral
No supere el peso máximo remolcable. ► Compruebe la señalización eléctrica y el Tenga en cuenta que la presencia de un remolque
En altitud: reduzca la carga como mínimo alumbrado del remolque y el reglaje de la altura de hace que el viento tenga mayor efecto sobre el
un 10 % por cada 1000 metros de altitud; la baja los faros del vehículo. vehículo.
densidad del aire a grandes alturas afecta al Si se utiliza un enganche de remolque
rendimiento del motor. original de PEUGEOT, los sensores de Protección antirrobo
aparcamiento traseros se desactivan
Vehículo nuevo: no arrastre un remolque automáticamente para evitar la señal acústica. Inmovilizador electrónico
hasta que el vehículo haya recorrido al
Las llaves contienen un código que el vehículo debe
menos 1000 kilómetros (620 millas).
Al conducir reconocer para poder arrancarlo.
Si el sistema falla, cosa que se muestra con un
Si la temperatura exterior es elevada, deje Refrigeración
mensaje, el motor no arranca.
que el motor vaya al ralentí durante 1 a 2 El arrastre de un remolque en una superficie Póngase en contacto con un concesionario
minutos después de detener el vehículo para que ascendente provoca que la temperatura del líquido autorizado PEUGEOT.
se enfríe más rápidamente. de refrigeración aumente. La carga máxima
remolcable depende de la inclinación de la
pendiente y de la temperatura exterior. La capacidad
Antes de iniciar la marcha
de refrigeración del ventilador no aumenta cuando lo
Peso sobre la lanza hace la velocidad del motor.
► Distribuya la carga en el remolque de modo que ► Reduzca la velocidad y disminuya las
los objetos más pesados se encuentren lo más revoluciones del motor para limitar el calor
cerca posible del eje, y que el peso en la lanza (en generado.
el punto en que se une al vehículo) se aproxime al ► Esté atento en todo momento a la temperatura
máximo autorizado sin superarlo. del líquido de refrigeración.
Si se enciende este testigo de alerta y el de
STOP, detenga el vehículo y apague el
motor lo antes posible.
69
Conducción
70
Conducción
71
Conducción
mensaje y el testigo del botón "START/STOP” se En algunas circunstancias, es necesario girar el accesorios como el sistema de audio y las luces,
enciende en color naranja. volante para bloquear la columna de dirección. seguidos del cuadro de instrumentos.
En algunas circunstancias, un mensaje indica que ► Pulse este botón de nuevo para quitar el
El parpadeo del testigo del inmovilizador o
es necesario girar el volante mientras se presiona el contacto y poder bloquear el vehículo.
la alarma (candado) es normal y permite
botón "START/STOP" para ayudar a desbloquear la
columna de dirección.
activar las funciones.
Llave no detectada
Motorizaciones de gasolina Si el vehículo no está inmovilizado, el motor Sistema de arranque alternativo
Con motorizaciones de gasolina, después no se parará.
En el reposabrazos delantero hay instalado un lector
de un arranque en frío, el precalentamiento del
de emergencia que permite el arranque del motor
catalizador puede producir vibraciones del motor
Al apagar el motor, las funciones de cuando el sistema no detecta la llave en la zona
que se perciben claramente durante un máximo
asistencia a la frenada y la dirección de detección o si la pila de la llave electrónica está
de 2 minutos (régimen de ralentí acelerado).
también se interrumpen, por lo que podría perder gastada.
el control del vehículo.
Si el motor se cala, libere el pedal del
embrague y vuelva a pisarlo a fondo. El
No salga nunca del vehículo dejando la
motor volverá a arrancar automáticamente.
llave electrónica dentro de él.
72
Conducción
73
Conducción
bloquear y el testigo del cuadro de No supere nunca la velocidad de 8 km/h con el nevadas, por ejemplo); ofrece mayor adherencia
instrumentos parpadea 3 veces consecutivas, diferencial trasero bloqueado y debe desactivar que el modo de tracción a las 2 ruedas (modo 2H).
acompañado de una señal acústica. el bloqueo en cuanto las condiciones lo permitan. Modo 4L: 4 ruedas motrices a baja velocidad
Este modo se debe activar para contar con la
► Pise el pedal del acelerador progresivamente. máxima potencia y tracción; permite subir o bajar
► En cuanto el bloqueo esté activado, el testigo se
enciende de forma fija en el cuadro de instrumentos.
Selector de transmisión en pendientes empinadas en conducción todoterreno
y se beneficia de una tracción máxima (en arena,
Para poder hacer maniobras con el vehículo cuando tracción a las 4 ruedas barro o en una gruesa capa de nieve, por ejemplo).
las ruedas patinan, gire ligeramente el volante
Selector manual para elegir el modo de transmisión Testigos asociados
cuando el vehículo esté en movimiento.
más adecuado en función de las diferentes
Modo 4H activado.
Si el testigo sigue parpadeando, gire el condiciones de conducción detectadas (por ejemplo, 4H
instrumentos se apague. Con una velocidad inferior a 70 km/h:
El sistema se desactiva automáticamente: ► Con el contacto dado, gire el selector hasta la
– Si la velocidad del vehículo es superior a 30 km/h. posición 4H.
– Cuando se quita el contacto. Modo 2H: 2 ruedas motrices a alta velocidad Este testigo parpadea en el cuadro de
4H
(modo normal) instrumentos y, a continuación, se pone fijo
¡Riesgo de accidente! después del engranaje del modo 4H.
Modo conveniente para una conducción normal
Bloquee el diferencial trasero sólo si las Si se selecciona el modo y la velocidad del
sobre calzadas secas con una superficie firme;
ruedas patinan (por ejemplo, en una zanja o en vehículo es demasiado alta, el testigo parpadea,
ofrece una conducción económica y tranquila que
una carretera resbaladiza o irregular). acompañado de una señal acústica.
reduce el desgaste de los neumáticos.
Espere siempre a que las ruedas se inmovilicen ► Reduzca la velocidad del vehículo o gire
Modo 4H: 4 ruedas motrices a alta velocidad
para activar el bloqueo del diferencial. el selector (cuando el vehículo circule a baja
Este modo se debe activar sólo para conducir
en superficies donde las ruedas pueden patinar velocidad) hasta la posición 2H y, a continuación,
(conducción todoterreno o en calzadas heladas o hasta la posición 4H.
74
Conducción
75
Conducción
76
Conducción
77
Conducción
Para realizar una operación de mantenimiento Funcionamiento manual Parada del vehículo
con el motor en marcha, accione el freno de
Antes de apagar el motor, pueden introducirse las
estacionamiento y seleccione la posición P. Para limitar el consumo de carburante
posiciones P o N para dejar la caja de cambios en
durante una parada prolongada con el
punto muerto.
motor en marcha (por ejemplo, en un atasco),
Funcionamiento automático coloque el selector de marchas en la posición N
En ambos casos, accione el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
► Seleccione la posición D para seleccionar el y accione el freno de estacionamiento.
cambio automático de las seis marchas. Si el selector de marchas no está en la
La caja de cambios funciona entonces en modo ► Si selecciona la posición +/- podrá cambiar entre posición P, al abrir la puerta del conductor o
autoadaptativo, sin la intervención del conductor. las seis marchas de forma secuencial. aproximadamente 45 segundos después de
Selecciona continuamente la marcha más adecuada ► Para subir o bajar de marcha, empuje el mando apagar el contacto, sonará una señal acústica y
en función del estilo de conducción, del perfil de la hacia delante o hacia atrás. se mostrará un mensaje.
vía y de la carga del vehículo. La caja de cambios sólo cambia de marcha si las ► Vuelva a colocar el selector en la posición
Para obtener una aceleración máxima sin accionar condiciones velocidad del vehículo y del motor lo P; la señal acústica se apagará y el mensaje
el selector, pise a fondo el pedal del acelerador permiten, de lo contrario se aplican la reglas de desaparecerá.
(kick-down). La caja de cambios cambiará funcionamiento automático temporalmente.
automáticamente a una marcha más corta o La D desaparecerá y las marchas engranadas
mantendrá la marcha seleccionada hasta alcanzar aparecerán sucesivamente en el cuadro de Fallo de funcionamiento
la velocidad máxima del motor. instrumentos. En caso de un fallo de funcionamiento, al dar
Al frenar, la caja de cambios reduce Si el régimen del motor es demasiado bajo o el contacto se enciende este testigo de alerta
automáticamente de marcha para obtener un freno demasiado elevado, la marcha seleccionada y se muestra un mensaje.
motor eficaz. parpadea durante unos segundos, y a continuación Si eso ocurre, la caja de cambios pasa al modo
Si se suelta bruscamente el acelerador, la caja de se indica la marcha realmente engranada. alternativo, bloqueándose en la 3a marcha. Puede
cambios no engranará una marcha superior por El cambio de la posición D a la posición +/- puede que note una sacudida (sin riesgo para la caja de
razones de seguridad. efectuarse en cualquier momento. cambios) al cambiar de P a R y de N a R.
Si el vehículo está parado o se mueve a una No exceda de 100 km/h, si lo permiten los límites de
No seleccione nunca la posición N con el velocidad muy reducida, la caja de cambios velocidad locales.
vehículo en movimiento. selecciona automáticamente la velocidad 1. Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT o
No seleccione nunca las posiciones P o R hasta Este símbolo aparece cuando no se ha taller cualificado para proceder a la verificación del
que el vehículo esté completamente parado. introducido bien la marcha (selector de sistema.
marchas entre dos posiciones).
Existe riesgo de dañar la caja de cambios:
– Si pisa los pedales del acelerador y del
freno simultáneamente.
78
Conducción
79
Conducción
Funcionamiento activado la función estando en una pendiente El sistema sólo está activo en los vehículos
ascendente o descendente. equipados con caja de cambios manual.
80
Conducción
81
Conducción
En este caso, la función de supervisión del inflado interior, colocar siempre los pies cerca de los las ayudas a la conducción asociadas podría
de rueda insuficiente ya no se lleva a cabo. pedales y hacer un descanso cada 2 horas. alterarse.
Acuda a un concesionario PEUGEOT o taller
cualificado para proceder a su revisión. Ayudas a las maniobras Otras cámaras
El conductor siempre debe comprobar el Las imágenes de la cámara o cámaras
Ayudas a la conducción entorno cercano al vehículo antes y durante la
maniobra completa, en particular mediante los
mostradas en la pantalla táctil o en el cuadro de
instrumentos pueden estar distorsionadas por el
y las maniobras: retrovisores. terreno.
recomendaciones La presencia de zonas de sobra, en caso de luz
solar intensa o en condiciones de luminosidad
generales insuficiente, puede ensombrecer las imágenes y
reducir el contraste.
Las ayudas a la conducción y a las Puede parecer que los obstáculos están más
maniobras no pueden, en ningún caso, lejos de lo que están en realidad.
sustituir la atención del conductor.
El conductor debe cumplir el Código de
Sensores
Circulación, tener el control del vehículo en Cámara de ayuda a la conducción
El funcionamiento de los sensores y de
todas las circunstancias y tener la capacidad de Es posible que la cámara y sus funciones
las funciones asociadas puede verse alterado
retomar el control en todo momento. El conductor asociadas se vean afectadas o no funcionen si
por interferencias de sonido como las emitidas
debe adaptar la velocidad a las condiciones la zona de la calandra delante de la cámara está
por vehículos y maquinaria ruidosos (por
climáticas, el tráfico y el estado de la carretera. sucia, cubierta de nieve, dañada o tapada con
ejemplo, camiones, taladros neumáticos),
Es responsabilidad del conductor vigilar una pegatina.
por la acumulación de nieve u hojas muertas
constantemente las condiciones del tráfico, También puede afectar el rendimiento de
sobre la calzada o en el caso de daños en los
evaluar la distancia y la velocidad relativa de la detección la mala visibilidad (iluminación
parachoques.
otros vehículos y anticipar sus maniobras antes inadecuada de la vía, lluvia intensa, niebla
Al engranar la marcha atrás, una señal acústica
de activar el intermitente y cambiar de carril. espesa, nevada) y el deslumbramiento (faros de
(pitido largo) indica que los sensores pueden
Estos sistemas no nos permiten liberarnos de las un vehículo que se aproxima, sol bajo, reflejos
estar sucios.
leyes de la física. en una carretera húmeda, al salir de un túnel,
Una colisión frontal o trasera del vehículo puede
cambio brusco entre sombra y luz).
alterar los ajustes de los sensores, algo que el
Ayudas a la conducción En caso de sustitución de la calandra, póngase
sistema no siempre detecta: es posible que las
Debe sujetar el volante con las dos manos, en contacto con un concesionario autorizado
mediciones de distancia resulten distorsionadas.
usar siempre los retrovisores exteriores y el PEUGEOT o taller cualificado para recalibrar la
cámara; de lo contrario, el funcionamiento de
82
Conducción
83
Conducción
Para modificar el límite de velocidad programado en velocidad de 120 km/h Para preservar la seguridad pública, use el
regulador de velocidad sólo si las condiciones
función de la velocidad actual del vehículo:
(Según país de comercialización) del tráfico permiten que el vehículo circule a
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces
El sistema de alerta de exceso de velocidad emite una velocidad constante y que mantenga una
como sea necesario para cambiar el valor a razón
una alerta en cuanto detecta que la velocidad distancia de seguridad adecuada.
de + o - 1 km/h.
supera los 120 km/h. Preste atención mientras el regulador de
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el
Este testigo de alerta parpadea en el cuadro velocidad está activado. Si mantiene pulsado
valor a razón de + o - 5 km/h.
de instrumentos acompañado de una señal algunos de los botones que modifican la
acústica. velocidad programada, la velocidad del vehículo
Superación de la velocidad La alerta persiste mientras la velocidad del vehículo podría cambiar de forma muy brusca.
programada sea superior a 120 km/h. En caso de pendiente descendente
► Pise el pedal del acelerador a fondo. pronunciada, el regulador de velocidad no podrá
El sistema de alerta de exceso de velocidad
El limitador de velocidad está desactivado y la impedir que el vehículo supere la velocidad
no se puede desactivar.
velocidad programada visualizada parpadea. programada. Frene en caso de que sea
► Basta con soltar el pedal del acelerador para necesario controlar la velocidad del vehículo.
volver a la velocidad anteriormente programada. En caso de pendiente ascendente
pronunciada o en caso de remolcado, es
En pendiente descendente pronunciada o
posible que no pueda alcanzarse o mantenerse
en caso de fuerte aceleración, el limitador
la velocidad programada.
84
Conducción
85
Conducción
► Pulsando temporalmente del botón 4 se pone en Con motorizaciones diésel BlueHDi En caso de que el conductor reduzca la atención
pausa la función. Para cambiar la velocidad de crucero programada, circulando a una velocidad superior a 65 km/h, se
► Al pulsar el botón 3, se reanuda el en función de la velocidad actual del vehículo: activa una alerta cuando el vehículo cambia de
funcionamiento del regulador de velocidad (ON) a la ► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces dirección inesperadamente.
velocidad programada guardada anteriormente. como sea necesario para cambiar el valor a razón Este sistema es especialmente útil en autopistas,
de + o - 1 km/h. autovías y carreteras principales.
Si no se cumplen las condiciones para
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el
activar el regulador de velocidad, aparece
valor a razón de + o - 5 km/h.
un mensaje en la pantalla del cuadro de
instrumentos. Como precaución, recomendamos fijar un
valor de velocidad de crucero bastante
El regulador de velocidad también se puede similar a la velocidad actual del vehículo para
evitar una aceleración o desaceleración
pausar temporalmente:
repentina del vehículo.
Condiciones de
– Pisando el pedal del freno,
– Pisando el pedal del embrague con una caja funcionamiento
de cambios manual.
– Automáticamente, si la velocidad del vehículo
Apagado – Velocidad del vehículo superior a 65 km/h.
– Carril de circulación con una o más líneas de
► Pulse el botón 1 (OFF): la información del delimitación (continuas o discontinuas) en el suelo.
es inferior a 40 km/h.
regulador de velocidad desaparece de la pantalla. – Luces de emergencia apagadas.
– Automáticamente, si se activa el sistema de
control electrónico de estabilidad (ESC). – Intermitentes apagados tras la activación del
Alerta de cambio sistema.
– Sistema ESC activado y en funcionamiento.
Cambiar la velocidad de involuntario de carril
crucero programada Para obtener más información, consulte las
El regulador de velocidad debe estar activo. Recomendaciones generales sobre el
Con motorizaciones de gasolina y diésel HDi uso de las ayudas a la conducción y a las
Para cambiar la velocidad de crucero programada, maniobras.
en función de la velocidad actual del vehículo:
► Mantenga pulsado el botón 2 o 3 para cambiar el Gracias a una cámara que reconoce las líneas
valor a razón de + o - 1 km/h. continuas o discontinuas, este sistema detecta el
► Pulse brevemente el botón 2 o 3 tantas veces franqueo involuntario de las marcas longitudinales
como sea necesario para cambiar el valor a razón del firme de las vías de circulación.
de + o - 5 km/h.
86
Conducción
87
Conducción
– Poca distancia con el vehículo que le precede ► En cualquier momento, mantenga pulsado este o barreras) gracias a los sensores situados en el
(las marcas en el firme no se detectan). botón durante unos 5 segundos para desactivar el parachoques.
– En carreteras estrechas o sinuosas. sistema o púlselo brevemente para reactivarlo. Se pueden detectar obstáculos en las siguientes
El testigo de alerta se enciende en el cuadro zonas:
de instrumentos cuando el sistema está
Riesgo de funcionamiento no deseado
activado.
El sistema se debe desactivar en las siguientes
situaciones: Fallo de funcionamiento
– Cuando se cambia una rueda o se trabaja cerca
En el caso de un fallo de funcionamiento, se
de una rueda.
enciende este testigo de alerta en el cuadro
– Con un remolque o con un portabicicletas
de instrumentos, acompañado de la visualización de
fijado a un dispositivo de enganche de remolque,
un mensaje y una señal acústica.
en particular con un remolque inestable o no
Póngase en contacto con un concesionario
homologado.
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado. Si el vehículo está equipado con una
– Con calzada en mal estado, inestable o con muy
poca adherencia (riesgo de aquaplaning, nieve o cámara para la detección de obstáculos en
hielo). Ayuda al estacionamiento la parte delantera, se recomienda activarla.
– Con malas condiciones climatológicas.
Para obtener más información, consulte las
– Cuando se conduce en circuitos de carreras.
Recomendaciones generales sobre el
Ayuda al estacionamiento
– Cuando se ruede sobre rodillos.
uso de las ayudas a la conducción y a las trasera
Desactivación o activación maniobras. ► Engrane la marcha atrás para activar el sistema
(confirmado mediante una señal acústica).
El sistema se desactiva al desengranar la marcha
atrás.
Ayuda sonora
88
Conducción
89
Conducción
La cámara de ayuda visual a la marcha atrás se vehículo con respecto a obstáculos altos (por Con el contacto dado, la cámara situada en la parte
activa automáticamente al engranar la marcha atrás. ejemplo, otros vehículos). inferior del retrovisor exterior derecho muestra en
La función se puede completar con el sistema de Es normal que la imagen se distorsione la pantalla táctil la vista tomada desde el lateral
ayuda al estacionamiento. levemente. delantero derecho del vehículo, a fin de mejorar la
La imagen se muestra en la pantalla táctil. visibilidad durante una maniobra.
La apertura del portón trasero puede No se recomienda utilizar esta vista para realizar
interferir en la visualización. una maniobra completa.
Los sensores delanteros y traseros del sistema de
ayuda al estacionamiento también proporcionan
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas
información del entorno del vehículo.
y acústicas sólo están disponibles después
de encender la pantalla táctil.
90
Conducción
91
Conducción
Una proyección dinámica de la trayectoria del Puede cambiar el modo de visualización en Activación
vehículo (esquema del vehículo y posición de las cualquier momento durante la maniobra:
Activación automática (velocidad inferior a 27 km/h):
ruedas) se muestra en las vistas contextuales – "vistas 2D",
– Al engranar la marcha atrás.
delantera y trasera, y en la vista tomada desde – "vistas 3D".
– Cuando los intermitentes están activados (según
arriba.
configuración).
El sistema de ayuda al estacionamiento completa la Principio de funcionamiento – Cuando se detecta un obstáculo.
información de la vista desde arriba del vehículo.
En la parte izquierda pueden verse diferentes vistas
contextuales:
– vista delantera,
– vista trasera,
– vista del retrovisor derecho,
– vista del retrovisor izquierdo,
– vista delantera "dividida",
– vista ampliada automática,
– vista tridimensional. ► Para activar la función manualmente, con el
Con las cámaras delantera y trasera, así como las
cámaras de los retrovisores, los entornos cercanos motor en marcha, pulse este botón.
Cuando las cámaras están activadas,
aparece un símbolo en la parte superior de del vehículo se graban durante las maniobras a baja
la vista contextual para indicar sus posiciones en velocidad.
el vehículo y el área visualizada. Se reconstruye en tiempo real una imagen tomada
desde arriba del vehículo en sus entornos cercanos
La apertura de las puertas delanteras o del a medida que la maniobra progresa.
portón trasero o el plegado de los Se facilita así alinear el vehículo durante el
retrovisores exteriores pueden interferir en la estacionamiento y visualizar los obstáculos
visualización. próximos. Se borra automáticamente si el vehículo
En cualquier momento, es posible seleccionar
permanece inmóvil durante demasiado tiempo.
Por defecto, está activado el modo vistas 2D. (en el lado izquierdo de la pantalla táctil) el modo
Al arrancar el vehículo, las ayudas gráficas de visualización pulsando el botón "vistas 2D" o
En este modo, el sistema selecciona la mejor vista
y acústicas sólo están disponibles después "vistas 3D" y modificar los parámetros pulsando el
que puede mostrar (estándar o zoom) en función
de encender la pantalla táctil. botón "Ajustes".
de la información transmitida por los sensores del
sistema de ayuda al estacionamiento. La pantalla se actualiza inmediatamente con el
modo de vista seleccionado.
92
Conducción
93
Conducción
retrovisor y todo el lateral delantero de ambos Esta vista se muestra tras pulsar el botón para la hacer maniobras con el vehículo teniendo en cuenta
lados del vehículo para poder realizar maniobras vista tomada desde arriba del vehículo (situado en el los obstáculos circundantes.
con el vehículo teniendo en cuenta los obstáculos lateral izquierdo). Cambie la orientación de la vista 3D en cualquier
circundantes. momento pulsando la vista tomada desde arriba del
No se recomienda utilizar esta vista para realizar Vista ampliada automática vehículo (situada en el lado izquierdo).
una maniobra completa.
Esta vista aparece automáticamente tras la
detección por la ayuda al estacionamiento o
después de seleccionar los intermitentes (se
muestra la vista del lateral correspondiente).
94
Peugeot y TotalEnergies,
una asociación al servicio del rendimiento
Durante más de 25 años, la colaboración de TotalEnergies y Peugeot ha
superado los límites del rendimiento en competiciones deportivas con
victorias históricas, en carreras de resistencia o rallies. Hoy, ambas
marcas continúan su aventura automovilística en común en su
intención de conquistar las 24 horas de Le Mans y el Campeonato
Mundial de Resistencia de la FIA en la categoría de hipercoches híbridos.
Para todos estos retos, Peugeot recomienda exclusivamente lubricantes
High Tech Quartz para proteger sus motores durante toda su vida útil.
Por lo tanto, TotalEnergies equipa los vehículos Peugeot con lubricantes
Quartz desde el llenado inicial en fábrica hasta las redes de
mantenimiento autorizadas, para garantizarles un funcionamiento
óptimo a diario. Peugeot y TotalEnergies: asociación oficial al servicio
del rendimiento.
Carburante recomendado Gasoil a temperaturas bajas cuadro de instrumentos. Cuando se enciende por
primera vez, quedan aproximadamente 11 litros
Los motores de gasolina son compatibles con A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de
de carburante.
carburantes sin plomo RON 91 como mínimo. parafinas en los carburantes diésel de tipo verano
Hasta que no se añada carburante suficiente, cada
Los motores diésel son compatibles con carburantes puede impedir el funcionamiento correcto del
vez que se dé el contacto aparecerá este testigo
tipo B0 que no contengan éster metílico de ácidos motor. En estas condiciones de temperatura, utilice
de alerta, acompañado de un mensaje y una señal
grasos (biocarburante) y carburantes tipo B7, B10 y carburante diésel de tipo invierno y mantenga el
acústica. Durante la conducción, este mensaje y
B15* conformes con las normas EN590 y EN16734 depósito de carburante más del 50 % lleno.
la señal acústica se repetirán con cada vez mayor
que contengan hasta un 7, un 10 y un 15 % de éster A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar
frecuencia a medida que el nivel se vaya acercando
metílico de ácidos grasos respectivamente. problemas de arranque es aconsejable estacionar el
a 0.
Según el país de comercialización, el carburante vehículo a cubierto (garaje con calefacción).
Reposte lo antes posible para evitar quedarse sin
diésel debe ser adecuado a la temperatura ambiente
para optimizar el rendimiento del motor y minimizar
Desplazamientos al extranjero carburante.
Para más información relativa a la Inmovilización
las emisiones contaminantes. Algunos carburantes pueden dañar el motor del
por falta de carburante (diésel), consulte el
vehículo.
Temperatura superior a Calidad del diésel apartado correspondiente.
En algunos países, puede ser necesario el
+5°C (+41°F) N°0 uso de un carburante determinado (octanaje Una flechita junto al testigo de alerta indica
específico, nombre comercial específico...) para el lateral del vehículo en el que se halla la
-5°C (+23°F) N°-10
garantizar el funcionamiento correcto del motor. tapa del carburante.
-10°C (+14°F) N°-20 Para más información, consulte con la red.
-25°C (-13°F) N°-35 Repostaje
Repostaje Al repostar, se debe añadir como mínimo 10 litros
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
Capacidad del depósito: aproximadamente 80 de carburante para que el indicador de nivel de
carburante (aceites vegetales o animales
litros. carburante los tenga en cuenta.
puros o diluidos, fuel-oil doméstico) está
Capacidad de la reserva: aproximadamente 11 Al abrir el tapón de llenado puede generarse un
terminantemente prohibido, ya que podría dañar
litros. ruido producido por la irrupción de aire. Este vacío
el motor y el circuito de carburante.
es normal debido a la estanqueidad del sistema de
Nivel de carburante bajo carburante.
Cuando se alcanza la reserva de carburante, Para realizar el repostaje con total seguridad:
este testigo de alerta se enciende en el ► Pare siempre el motor.
96
Información práctica
97
Información práctica
98
Información práctica
99
Información práctica
* Según motorización.
100
Información práctica
101
Información práctica
Limpie la tapa antes de retirarla para Puesto que el sistema de refrigeración está Líquido lavaparabrisas
reponer el líquido. Utilice solamente líquido presurizado, espere como mínimo una hora
Reponga el nivel cuando sea necesario.
de frenos DOT4 procedente de un bote cerrado y después de apagar el motor antes de realizar
sellado. ninguna tarea de mantenimiento.
Capacidad del depósito: 3 litros.
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo Características del líquido
Líquido de la dirección alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
El líquido de se debe reponer con una mezcla
asistida para dejar que disminuya la presión.
preparada.
El nivel de este líquido debe estar cerca de Una vez que la presión haya disminuido, retire el
En invierno, con temperaturas bajo cero, se debe
la marca "MAX". Compruébelo con el tapón y reponga el nivel de líquido de refrigeración.
utilizar un líquido que contenga un componente
vehículo estacionado en una superficie nivelada y el Rellene con líquido de refrigeración del motor
anticongelante apropiado para las condiciones de
motor frío. Hágalo cuando el depósito del líquido de
temperatura con el fin de proteger los elementos
refrigeración del motor esté vacío o se haya vaciado
del sistema (bomba, depósito, conductos, difusores,
Líquido de refrigeración del el sistema de refrigeración.
etc.).
► Abra el tapón del depósito y rellénelo hasta llegar
motor a la señal "MAX". El llenado con agua pura está prohibido en
Es normal reponer el nivel de líquido entre ► Vuelva a colocar el tapón en el depósito de cualquier caso (riesgo de congelación,
dos servicios. líquido de refrigeración del motor. depósitos calcáreos, etc.).
La comprobación y el rellenado deben hacerse ► Aumente las revoluciones del motor a 2.000 rpm
únicamente con el motor en frío. hasta que el conducto de entrada al radiador se
Un nivel de líquido de refrigeración demasiado caliente.
AdBlue® (BlueHDi)
bajo puede causar daños en el motor; dicho nivel ► Espere a que se enfríe el motor y añada líquido Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se activa
debe estar próximo a la señal "MAX" pero nunca de refrigeración hasta llegar a la señal "MAX". una alerta.
superarlo. ► Repita el proceso hasta que el nivel del depósito Para obtener más información sobre los
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca deje de bajar. Indicadores y, en particular, sobre los indicadores
"MIN", es necesario reponerlo. de autonomía de AdBlue, consulte el apartado
Al rellenar con el motor frío, arranque el motor y Se recomienda utilizar líquido de correspondiente.
añada líquido de refrigeración lentamente hasta que refrigeración que contenga un elemento Para evitar la inmovilización del vehículo con arreglo
alcance la señal "MAX". anticongelante a base de glicol de larga duración a la normativa, debe reponer el nivel del depósito
Cuando el motor está caliente, la temperatura de AdBlue.
del líquido de refrigeración se regula mediante el En ningún caso utilice agua para llenar o Para obtener más información sobre AdBlue®
ventilador. reponer el sistema de refrigeración, debido (BlueHDi) y, en particular, sobre repostaje de
al riesgo de congelarse y dañar el motor. AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
102
Información práctica
Comprobaciones
Salvo que se indique lo contrario, revise estos
Un filtro del habitáculo sucio puede provocar
el deterioro de las prestaciones del sistema
– Acciónelo hasta que toda el agua del tubo
transparente se haya drenado y, a continuación,
7
de aire acondicionado y generar olores enrosque de nuevo el tornillo de purga.
componentes según el plan de mantenimiento del desagradables.
fabricante y en función de la motorización. Para obtener más información relativa al
Si lo prefiere, acuda a un concesionario PEUGEOT Compartimento del motor, y en particular,
o a un taller cualificado para proceder a su revisión. Filtro de aire a la ubicación del filtro de diésel, consulte la
En función del entorno y de la utilización del sección correspondiente.
Utilice únicamente productos recomendados
vehículo (atmósfera polvorienta, conducción
por PEUGEOT o productos con calidad y
características equivalentes.
urbana, etc.) duplique los cambios si es Filtro de partículas (diésel)
necesario.
Para optimizar el funcionamiento de (Según versión)
componentes tan importantes como los del
sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
Filtro de aceite Con motor diésel HDi
ofrece productos muy específicos. Cambie el filtro de aceite cada vez que El inicio de la obturación del filtro de
cambie el aceite del motor. partículas se indica mediante el encendido
momentáneo de este testigo de alerta acompañado
Batería de 12 V Filtro de diésel de un mensaje de alerta.
La batería no requiere mantenimiento. Cambie el filtro de diésel según el calendario Con motor diésel BlueHDi
No obstante, compruebe regularmente el de operaciones del plan de mantenimiento
El inicio de la obturación del filtro de
apriete correcto de los bornes (en las versiones sin del fabricante.
partículas se indica mediante el
terminales de accionamiento rápido) y el estado de
Un filtro de diésel obturado puede reducir el parpadeo momentáneo del primer testigo de alerta y
limpieza de las conexiones.
rendimiento del motor y dañar el sistema de del encendido momentáneo del segundo testigo de
Para más información sobre las inyección. alerta acompañado de un mensaje de alerta.
precauciones que se deben tomar antes de En cuanto las condiciones de circulación lo
realizar intervenciones en la batería de 12 V, permitan, regenere el filtro conduciendo a una
Purga de agua del filtro de diésel velocidad mínima de 60 km/h, a más de 2.500 rpm,
consulte el apartado correspondiente.
Purgue el sistema si este testigo de alerta se durante unos 20 minutos (hasta que se apague el
enciende. No obstante, purgue regularmente testigo de alerta).
Filtro del habitáculo con cada cambio de aceite del motor. Si no es posible alcanzar los 60 km/h, deje el motor
En función del entorno y de la utilización del – Para drenar el agua, desenrosque el tornillo de a ralentí durante unos 20 minutos y, a continuación,
vehículo (atmósfera polvorienta, conducción purga situado bajo el filtro. conduzca a más de 2.500 rpm durante 20 minutos.
urbana, etc.) duplique los cambios si es
necesario.
103
Información práctica
No pare el motor hasta que el filtro se haya Pastillas de freno Un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
regenerado por completo; los intervalos cualificado deberá encargarse de comprobar el
El desgaste de los frenos depende del estilo
repetidos pueden degradar el aceite del motor de sistema.
de conducción, especialmente en los
forma prematura.
vehículos utilizados en ciudad y para recorridos
No se recomienda regenerar el filtro con el
cortos. Posiblemente sea necesario controlar el
Volante
vehículo parado. La holgura o pérdida de precisión en el
estado de los frenos incluso entre las revisiones del
vehículo. volante significa que el sistema necesita ser
Después de un funcionamiento prolongado Si no hay fuga en el circuito, una bajada del nivel del comprobado.
del vehículo a muy baja velocidad o al líquido de frenos indica un desgaste de las pastillas Un concesionario autorizado PEUGEOT o un taller
ralentí, excepcionalmente puede constatar la de freno. cualificado deberá encargarse de comprobar el
presencia de vapor de agua por el tubo de sistema.
escape al acelerar. Estas emisiones no afectan al Después de lavar el vehículo, la humedad o,
funcionamiento del vehículo ni al medio en invierno, el hielo que se pueda formar en Ruedas y neumáticos
ambiente. los discos y las pastillas de freno pueden La presión de inflado de todos los
disminuir la eficacia de la frenada. Aplique neumáticos, incluido el de repuesto, debe
suavemente los frenos varias veces para secar y hacerse con neumáticos fríos al menos una vez al
Vehículo nuevo
deshelar los frenos. mes.
Durante las primeras operaciones de
regeneración del filtro de partículas, puede Las presiones que figuran en la etiqueta de
que note un cierto olor a quemado. Esto es Desgaste de los discos de presión de los neumáticos son las indicadas para
completamente normal. neumáticos fríos. Si ha circulado más de 10 minutos
freno o más de 10 kilómetros a más de 50 km/h, añada
Para información relativa a la comprobación 0,3 bares a los valores indicados en la etiqueta.
Caja de cambios manual del grado de desgaste de los discos de La diferencia de presión entre los neumático del
La caja de cambios no requiere freno, consulte con la red PEUGEOT o con un taller lado derecho e izquierdo debe ser inferior a 0,05 bar
mantenimiento (no es necesario realizar un cualificado. (5 kPa).
cambio de aceite).
Freno de estacionamiento Un inflado insuficiente aumenta el consumo
Caja de cambios automática manual
de carburante. La no conformidad de la
presión de los neumáticos puede dar lugar a que
Para obtener cualquier información sobre el Cuando el recorrido del freno de estos se desgasten de forma prematura y
mantenimiento de la caja de cambios, estacionamiento es excesivo o se observa repercutir negativamente en la adherencia del
póngase en contacto con un concesionario una pérdida de eficacia de este sistema, es vehículo a la carretera, lo que plantea riesgos de
PEUGEOT o taller cualificado. necesario ajustarlo, incluso entre dos revisiones. accidente.
104
Información práctica
105
Información práctica
85% del óxido de nitrógeno (NOx) en nitrógeno automáticamente un dispositivo que impide Recomendaciones de almacenamiento
y agua, elementos inofensivos para la salud y el arrancar al motor. El AdBlue® se congela por debajo de los -11 °C
medio ambiente. En ambos casos, el indicador de autonomía aproximadamente y se deteriora a partir de los
El AdBlue® está contenido en un depósito le permitirá conocer la distancia que se puede +25°C. Se recomienda almacenar los envases en
especial de unos 18 litros de capacidad. recorrer antes de la inmovilización del vehículo. un lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
Su capacidad permite una autonomía de En estas condiciones, el líquido se puede conservar
aproximadamente 5.000 km, (que puede ser Congelación del AdBlue® al menos durante un año.
considerable dependiendo del estilo de conducción El AdBlue® se congela a una temperatura En caso de que el líquido se haya congelado,
y del vehículo). Un sistema de alerta se activa inferior a -11 °C. se podrá utilizar cuando se haya descongelado
automáticamente cuando la autonomía restante El sistema SCR incluye un dispositivo de completamente a temperatura ambiente.
llega a los 2.400 km, es decir, cuando se alcanza el calentamiento del depósito de AdBlue® que le
nivel de reserva. No guarde los envases de AdBlue® en el
permite circular en condiciones extremadamente
Durante los 2.400 km restantes se van emitiendo vehículo.
frías.
varias alertas hasta que el depósito se queda vacío
y se inmoviliza el vehículo. Precauciones de uso
Suministro deAdBlue®
Para obtener más información sobre los El AdBlue® es una solución a base de urea. Este
Se recomienda reponer el nivel de AdBlue® en
testigos y las alertas relacionadas, o los líquido es ininflamable, incoloro e inodoro (si se
cuanto aparezca la primera alerta indicando que se
indicadores, consulte el apartado conserva en un lugar fresco).
ha alcanzado el nivel de la reserva.
correspondiente. En caso de contacto con la piel, lave la zona
Para el correcto funcionamiento del sistema afectada con agua corriente y jabón. Si entra en
Al vaciarse el depósito de AdBlue®, un SCR: contacto con los ojos, lávelos inmediatamente con
dispositivo antiarranque reglamentario – Utilice únicamente líquido AdBlue® conforme a agua abundante o con una solución de lavado
impide arrancar el motor. la norma ISO 22241. ocular durante al menos 15 minutos. Si la quemazón
Cuando el sistema SCR falla, el nivel de – No transfiera nunca AdBlue® a otro recipiente, o la irritación persisten, acuda al médico.
emisiones del vehículo deja de cumplir la norma ya que podría perder su pureza. En caso de ingestión, enjuáguese inmediatamente
Euro 6 y el vehículo comienza a contaminar el – No diluya nunca AdBlue® con agua. la boca con agua limpia y beba mucha agua.
medioambiente. En determinadas condiciones (temperatura elevada,
Puede obtener AdBlue® en un concesionario por ejemplo), no se puede excluir el riesgo de que
En caso de un fallo de funcionamiento
autorizado PEUGEOT o taller cualificado, o bien en se desprenda amoniaco: no inhale los vapores.
confirmado del sistema SCR, es necesario acudir
estaciones de servicio equipadas con surtidores de Los vapores de amoniaco provocan irritación en las
a un concesionario PEUGEOT o taller cualificado
AdBlue® especialmente diseñadas para vehículos mucosas (los ojos, la nariz y la garganta).
lo antes posible. Tras 1.100 km, se activa
de pasajeros.
106
Información práctica
107
Información práctica
Tras quitar el contacto, aguarde al menos una un sistema de ventilación como un extractor de Comprobaciones mensuales
hora antes de realizar cualquier operación en el gases de escape, por ejemplo. Compruebe:
vehículo debido al riesgo de quemaduras. No deje desatendidos los líquidos (aceite, líquido – El nivel de líquido de refrigeración del motor.
Tenga cuidado con los objetos o la ropa que de refrigeración). Mantenga dichos líquidos fuera – La ausencia de fugas en todas las tuberías
pueden quedar atrapados en las aspas del del alcance de niños y animales. y conducto visibles del vehículo así como los
ventilador de refrigeración, ya que existe el depósitos.
riesgo de estrangulamiento. Los líquidos y componentes sustituidos – El funcionamiento correcto de los elementos
Lleve siempre guantes, gafas de protección y deben tener las mismas características y de:
ropa adecuada para evitar el contacto directo de cumplir con las recomendaciones del fabricante. • Sistema de calefacción y ventilación.
líquidos con la piel o los ojos. • Sistema de aire acondicionado.
En caso de contacto con la piel, lave • Freno de estacionamiento (aplicación y
detenidamente la zona afectada con agua Comprobaciones generales liberación).
corriente y jabón. Compruebe los siguientes componentes para • Claxon.
Si entra en contacto con los ojos, lávelos asegurar el adecuado funcionamiento y longevidad – El apriete de los tornillos de rueda (y en su
inmediatamente con agua abundante o con una del vehículo. caso ajustar al apriete específico).
solución de lavado ocular durante al menos 15 Para obtener más información sobre los – El buen estado de los limpiaparabrisas.
minutos. Procure atención médica si siente una componentes a comprobar, consulte los apartados – La ausencia de holgura significativa en el
sensación constante de quemazón o irritación. Comprobación de niveles, Comprobaciones y volante y la dirección.
Consejos sobre cuidados. – El desplazamiento correcto de los pedales de
Nunca se sitúe debajo de un vehículo freno y embrague.
Comprobaciones diarias
elevado mediante un gato; utilice siempre Compruebe que las luces del vehículo,
soportes de tipo borriqueta.
Cuando intervenga en el sistema eléctrico
tanto delanteras como traseras, funcionan Recomendaciones
correctamente.
del vehículo, tenga cuidado de no causar un Compruebe el estado de los retrovisores
generales relacionadas
cortocircuito, debido al riesgo de quemaduras e exteriores y los mandos de ajuste. con las operaciones de
incendio.
Los productos inflamables y todas las fuentes de
Compruebe que todas las puertas se pueden mantenimiento
abrir, cerrar y bloquear correctamente.
calor (chispas, por ejemplo), deben mantenerse Compruebe periódicamente todos los niveles, Unidad de control electrónica de la
alejadas de la batería, el depósito de carburante así como el estado de los neumático y de la gestión del motor
y todos los componentes del sistema de carrocería. La unidad de control electrónica no es totalmente
alimentación. estanca. Al realizar el mantenimiento bajo la
Nunca tenga el motor en marcha en espacios
cerrados sin suficiente ventilación: utilice siempre
108
Información práctica
Sistema eléctrico
Nunca:
– Desconecte los cables de la batería o los
conectores del cableado eléctrico con el motor
en marcha.
– Invierta las polaridades al volver a conectar ► Pare el motor y quite el contacto.
la batería (riesgo de dañar componentes En el compartimento del motor:
electrónicos). ► Afloje y desconecte el cable del borne
– Perfore el aislante de cables eléctricos al negativo 1.
hacer comprobaciones o diagnósticos eléctricos. ► Levante la cubierta de protección y, después,
afloje y desconecte el cable del borne positivo 2.
109
Información práctica
110
Información práctica
► Pare el motor y quite el contacto. Cambio del aceite del motor Emplee siempre un aceite apropiado y
conforme con las recomendaciones del
En el compartimento del motor:
fabricante al cambiar el aceite del motor.
► Suelte los clips de sujeción 1.
► Con motor diésel HDi, desconecte el conector 2
del caudalímetro. Nunca arranque el motor sin aceite, podría
► Levante la parte superior A de la caja de aire e causar daños graves al motor.
inclínela hacia el lado.
► Retire el filtro de aire de la sección inferior de Tenga cuidado, el aceite es un derivado del
la caja de aire (tenga en cuenta la dirección de petróleo. Es dañino en caso de ingestión e
montaje). irritante para la piel y los ojos.
► Limpie las dos secciones de la caja de aire y Mantenga el aceite drenado fuera del alcance de
coloque un filtro de aire nuevo en la inferior (respete ► Pare el motor y quite el contacto. niños y animales.
el sentido de montaje del filtro para asegurar la ► Desenrosque y retire el tapón del aceite del
estanqueidad). motor.
► Vuelva a colocar la sección superior A sobre el ► Coloque un recipiente bajo el tapón de vaciado
filtro, con cuidado de no pinzar la junta. en la parte inferior del vehículo.
► Fije las presillas de sujeción 1. No retire el tapón de vaciado con el motor
► Con motor diésel HDi, vuelva a conectar el caliente, ya que existe riesgo de
conector 2 al caudalímetro. quemaduras por el aceite caliente.
111
Información práctica
Cambio del filtro de aceite ► Coloque un recipiente bajo el vehículo en la Cambio del filtro de diésel
vertical del filtro de aceite.
Motor de gasolina ► Afloje y retire el filtro de aceite con una llave Motor diésel HDi
apropiada.
► Limpie la superficie de la junta con un paño
limpio sin pelusa.
► Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite
limpio.
► Enrosque el filtro nuevo, asegurándose que la
junta está bien asentada contra la superficie de
contacto.
► Apriete correctamente el filtro de aceite con las
Motor diésel HDi manos sin forzarlo para evitar fugas.
112
Información práctica
113
Información práctica
Montaje del cuerpo de mariposa ► Con caja de cambios manual, ponga la palanca Limpie inmediatamente cualquier mancha que
de cambios en punto muerto. contenga elementos químicos que puedan dañar
Antes de volver a montar el cuerpo de ► Con caja de cambios automática, seleccione la la pintura del vehículo (incluyendo resina de
mariposa, compruebe es estado de la junta. posición N. árboles, excrementos de pájaros, secreciones de
Si está dañada, sustitúyala por una nueva. ► En vehículos de tracción a las 4 ruedas (4x4), insectos, polen o alquitrán).
ponga el selector de transmisión en modo 2H. Según el entorno, lave el vehículo con frecuencia
► Coloque la junta en el colector de admisión y
► Quite el contacto. para retirar acumulaciones de sal (zonas
ponga el cuerpo de mariposa B, asegurándose que
costeras), hollín (zonas industriales), y barro y
no se caiga la junta.
Para volver a montarlo, realice las operaciones en Consejos de mantenimiento sales (zonas húmedas o frías). Estas sustancias
pueden ser muy corrosivas.
orden inverso al de desmontaje. Apriete los tornillos
Póngase en contacto con un concesionario
con el par de apriete correcto. Recomendaciones generales autorizado PEUGEOT o taller cualificado que
Se deberán respetar las siguientes le aconseje sobre manchas persistentes que
Rueda libre recomendaciones para evitar daños en el vehículo. requieran productos especiales (como productos
Exterior contra insectos o alquitrán).
El determinadas situaciones, debe permitir que el
Aplique aceite de silicona a las juntas de las
vehículo circule en modo de "rueda libre" (cuando
No aplique nunca un chorro de limpieza a puertas y de las ventanillas una vez al año y
esté siendo remolcado, cuando se encuentre
alta presión sobre el compartimento del lubrique periódicamente las cerraduras y las
sobre rodillos de prueba, en un túnel de lavado
motor, ya que podría dañar los componentes bisagras de las puertas.
automático, durante el transporte ferroviario o
eléctricos. Para evitar que las juntas sufran daños cuando
marítimo, etc.).
No lave el vehículo en condiciones de sol el vehículo esté estacionado durante mucho
El procedimiento varía según el tipo de la caja de
brillante o frío extremo. tiempo, aplique lubricante con base de silicona a
cambios y la transmisión
las juntas de las puertas y cera en la carrocería
Nunca deje el vehículo desatendido Cuando lave el vehículo en un túnel de que está en contacto con las juntas.
circulando por inercia. lavado automático, asegúrese de bloquear Preferiblemente, acuda a un concesionario
las puertas y, según versión, de alejar la llave autorizado PEUGEOT o a un taller cualificado
/
114
Información práctica
Interior Carrocería
Pintura de alto brillo
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.
7
Cuando lave el vehículo, no utilice nunca Protección frente a la corrosión
una manguera de agua o un chorro a alta
presión para limpiar el interior. No utilice productos abrasivos, disolventes, Evite la acumulación de sal, suciedad,
Los líquidos transportados en vasos u otros gasolina o aceite para limpiar la carrocería. productos químicos y humedad en zonas
recipientes abiertos se pueden derramar, con el No utilice nunca una esponja abrasiva para difíciles de limpiar.
riesgo de dañar los instrumentos y mandos, y limpiar las manchas más resistentes, ya que Las partes dañadas de la carrocería se deben
los mandos situados en la consola central. Debe podría rallar la pintura. reparar.
tener cuidado. No aplique cera para pulir en condiciones de sol Evite estacionar el vehículo en zonas húmedas;
Cuando limpie las ventanillas, nunca use intenso o sobre piezas de plástico o goma. dé prioridad a las zonas aireadas y ventiladas.
limpiacristales en la luneta trasera térmica.
No use productos de limpieza corrosivos Utilice un paño suave y agua jabonosa o un Quite el polvo o la arena de debajo de las
para limpiar los cristales de las ventanillas del producto con pH neutro. alfombrillas y seque la humedad.
vehículo. Frote suavemente la carrocería con un paño de Limpie regularmente los orificios de drenaje de
Limpie los componentes de plástico con un microfibra limpio. las puertas, la carrocería y el chasis.
paño de algodón humedecido con una solución Aplique la cera para pulir sobre el vehículo limpio Cuando transporte objetos corrosivos (ácidos,
con pH neutro no abrasiva. Limpie las manchas y seco. fertilizantes, sal, etc.), use recipientes especiales
aceitosas o difíciles con un producto que no Respete las instrucciones de uso indicadas en y limpie después de descargar.
contenga disolvente. el producto. Lave el vehículo, prestando especial atención a
Utilice un paño suave y seco para limpiar las zonas de difícil acceso, después de conducir
con cuidado los cuadros de instrumentos, las Distintivos adhesivos por vías tratadas con sal para carreteras.
pantallas táctiles u otras pantallas. Nunca aplique (Según versión)
productos (por ejemplo, alcohol o desinfectante)
ni agua con jabón directamente sobre estas
No utilice una manguera de alta presión Tapicería
para lavar el vehículo, existe el riesgo de Algunas partes del salpicadero, los paneles de las
superficies, ya que podría dañarlas.
dañar o despegar los adhesivos. puertas y los asientos pueden estar tapizadas.
Mantenimiento
Use una manguera de flujo alto
(temperatura comprendida entre 25 y No use productos de limpieza agresivos (p.
40 ºC). ej., alcohol, disolvente o amoniaco).
Coloque el chorro de agua perpendicular a la No use sistemas de limpieza con vapor, ya que
superficie que se va a limpiar. pueden afectar a la adherencia del tejido.
115
Información práctica
Quite el polvo de las – Gomina, café, salsa de tomate y vinagre: use un paño empapado con agua desmineralizada y
partes tapizadas periódicamente con un agua tibia y jugo de limón. completamente escurrido.
paño seco, un cepillo suave o una aspiradora. Si se trata de sustancias sólidas, use un cepillo Limpie el cuero, sin frotar demasiado fuerte, con
Limpie la tapicería frotando con un trapo limpio suave o una aspiradora. un paño suave humedecido con agua y jabón o
y húmedo una vez al año. Déjela secar toda la Si se trata de sustancias líquidas, use una con un producto pH neutro.
noche y luego cepíllela con un cepillo de cerdas bayeta de microfibra humedecida y, después, Séquelo con un paño suave y seco.
suaves. seque con otro paño.
Eliminación de manchas
Cuero
No frote la mancha para evitar que se El cuero es un producto natural. Requiere un
extienda o que penetre el tejido. cuidado periódico adecuado para prolongar su
durabilidad.
Actúe rápidamente reduciendo la mancha Debe protegerse e hidratarse mediante un producto
desde los bordes hacia dentro. específico para el cuidado del cuero, con el fin de
Retire la sustancia o los sólidos todo lo que mantenerlo suave y preservar su aspecto original.
pueda con una cuchara o espátula y, si se trata No use productos de limpieza que no sean
de líquidos, empápelos con papel absorbente. aptos para limpiar cuero (por
ejemplo, disolvente, detergente, gasolina o
Producto o procedimiento aplicable alcohol puro).
según el tipo de mancha: No use productos blanqueadores ni decolorantes
– Grasa, aceite y tinta: use un detergente de pH (por ejemplo, percloroetileno).
neutro. Cuando limpie elementos compuestos
– Vómito: use agua mineral con gas. parcialmente por cuero, tenga cuidado de no
– Sangre: eche harina sobre la mancha y déjela dañar los demás materiales con los productos
secar; a continuación, retírela con un paño específicos para cuero.
ligeramente húmedo.
– Barro: déjelo secar y luego retírelo con un Antes de limpiar manchas de grasa o
paño ligeramente húmedo. líquidos, retire rápidamente con un paño
– Pastel, chocolate y helado: use agua tibia. cualquier posible cantidad acumulada.
– Refrescos y bebidas alcohólicas: use agua Antes de realizar la limpieza, retire cualquier
tibia o, si la mancha es persistente, jugo de residuo susceptible de rayar el cuero mediante
limón.
116
En caso de avería
Triángulo de emergencia
Este dispositivo reflectante y extraíble debe
Para obtener más información sobre la Banqueta
trasera y, en particular, sobre los compartimentos
Para las demás versiones, consulte las
instrucciones de montaje que se entregan con el 8
portaobjetos bajo los cojines de los asientos, triángulo.
colocarse en el arcén de la carretera cuando el consulte el apartado correspondiente. ► Coloque el triángulo en posición detrás
vehículo sufre una avería o un accidente. del vehículo conforme a la legislación vigente
Antes de salir del vehículo localmente.
Encienda las luces de emergencia y, a
continuación, póngase el chaleco de seguridad y
coloque el triángulo.
Los compartimento portaobjetos emplazados detrás Extintor
del asiento o banqueta del acompañante (según
(Según país de comercialización)
versión) pueden almacenar un triángulo plegado o
Se empleará en casos urgentes, como un incendio.
Almacenamiento su caja de almacenamiento.
Para obtener más información sobre los
Para obtener más información sobre su utilización,
consulte la etiqueta en el extintor
Asientos delanteros o la Banqueta delantera
y, en particular, su uso, consulte el apartado
correspondiente.
Acceso al extintor de
incendios
Montaje y colocación del El extintor está emplazado bajo el asiento del
triángulo acompañante.
117
En caso de avería
Tras usar el extintor, guárdelo en un lugar seguro y en particular, a la ubicación de la bomba de Acceso a las herramientas
reemplácelo por uno nuevo lo antes posible. cebado, consulte el apartado correspondiente.
Según versión, las herramientas se guardan bajo el
Nunca conserve un extintor usado o sin cojín del asiento trasero o bien detrás del asiento o
(Motores distintos de-BlueHDi)
precinto. la banqueta del acompañante.
Cuando no se utilice el extintor, fíjelo a su ► Abra el capó.
soporte. Existe riesgo de desplazamiento en ► Afloje el tornillo de desgasificación unas 2 o 3
caso de frenada brusca o accidente. vueltas.
El extintor debe reemplazarse aproximadamente ► Active la bomba de cebado hasta que el
Para acceder a las herramientas bajo el asiento
cada 5 años, encontrándose la fecha de carburante (sin aire) salga por el tornillo de
trasero:
caducidad en la etiqueta. desgasificación.
► Abra la puerta trasera del lado del acompañante.
► Vuelva a apretar el tornillo de desgasificación.
► Accione el motor de arranque hasta que el motor
Póngase en contacto con un concesionario
arranque (en caso de no hacerlo al primer intento,
autorizado PEUGEOT o taller cualificado
espere unos 15 segundos y vuelva a intentarlo).
para reemplazar el extintor por uno con las
► Si el motor no arranca tras varios intentos, vuelva
mismas especificaciones que el original.
a accionar la bomba de cebado y, a continuación, el
motor de arranque.
118
En caso de avería
119
En caso de avería
Colocación del cabrestante y la rueda de ► Coloque la rueda bajo la parte trasera del
repuesto en su posición original vehículo.
► Eleve la rueda bajo el vehículo girando hacia la
Cuando la rueda de repuesto se coloca en izquierda el tornillo de control del cabrestante con la
lugar de una rueda con un neumático llave de desmontaje de la rueda 2 y las alargaderas
pinchado, el cabrestante y el neumático pinchado 3.
se deben colocar otra vez debajo del vehículo ► A mitad del recorrido de la rueda, compruebe
antes de reiniciar la marcha. que la cadena suspendida pueda entrar en el orificio
de la rueda.
► Coloque la rueda plana, con la válvula hacia
► Apriete a fondo.
arriba.
► Compruebe que la rueda esté correctamente
► Con las alargaderas 3 y la llave de desmontaje
aplanada contra el suelo.
de la rueda 2, gire el tornillo de control hacia la
derecha para desenrollar el cabrestante hasta que Compruebe que la rueda no esté
la rueda de repuesto se apoye plana sobre el suelo. aprisionada contra elementos externos.
Desenrolle hasta la longitud necesaria para acceder Compruebe que la rueda está firmemente sujeta
con facilidad a la rueda de repuesto. contra el soporte intentando girarla y empujarla.
► Retire la rueda por la parte trasera del vehículo. Si la rueda se desplaza, repita el proceso de
colocación.
120
En caso de avería
Trasera
121
En caso de avería
Compruebe que el gato está colocado de Montaje de una rueda ► Efectúe un apriete previo de las tuercas con la
forma estable. Sobre suelo deslizante o llave de desmontaje de la rueda 2.
blando, el gato podría desplazarse o hundirse, lo Fijación de la rueda de repuesto de acero
que provocaría riesgo de lesiones. Si el vehículo está equipado con llantas de
Asegúrese de colocar el gato únicamente en aleación, las arandelas no entran en contacto
uno de los puntos de elevación A o B de debajo con la rueda de repuesto de acero. La rueda se
del vehículo y de que el cabezal del gato está fija por la superficie cónica de cada tuerca.
correctamente centrado bajo la superficie de
apoyo del vehículo. En caso contrario, podría
causar daños en el vehículo y/o el gato podría
hundirse, provocándole lesiones.
Deje de elevar el vehículo cuando la línea de
alerta amarilla aparezca en el émbolo del gato.
► Baje el vehículo de nuevo completamente.
► Pliegue el gato 4 y retírelo.
122
En caso de avería
123
En caso de avería
124
En caso de avería
► Retire la cubierta de protección girándola un ► Retire la cubierta de protección girándola un ► Retire la cubierta de protección girándola un
cuarto de vuelta. cuarto de vuelta. cuarto de vuelta.
► Tire del portabombillas hacia atrás para extraerlo. ► Tire del conector hacia atrás para desconectarlo. ► Gire el portabombillas un cuarto de vuelta y
► Retire la bombilla y sustitúyala. ► Empuje el muelle hacia delante y luego hacia la retírelo.
Cuando vuelva a colocar el portabombillas en su derecha para soltar la bombilla. ► Quite la bombilla y sustitúyala.
alojamiento, presione hasta que oiga un clic, que ► Quite la bombilla y sustitúyala.
significa que ha quedado correctamente fijado en Intermitentes
su sitio.
Un parpadeo rápido del testigo de los
intermitentes (izquierdo o derecho) indica el
fallo de una de las bombillas del lado
correspondiente.
125
En caso de avería
Luces diurnas
126
En caso de avería
Fusibles
► Desconecte el conector del portabombillas.
Cambio de un fusible
► Gire el portabombillas un cuarto de vuelta y
Toda intervención debe realizarla
retírelo.
exclusivamente un concesionario PEUGEOT o
► Sustituya la unidad.
taller cualificado
Para la sustitución de este tipo de bombillas, La sustitución de un fusible por parte de algún
también puede acudir a la red de tercero puede ocasionar fallos graves de
concesionarios autorizados PEUGEOT o a un ► Desenrosque los 2 tornillos de fijación situados funcionamiento del vehículo.
taller cualificado. en el pilar.
► Sujete el faro y suéltelo tirando hacia afuera y, a Instalación de accesorios eléctricos
continuación, dándole la vuelta con cuidado.
Luces traseras El sistema eléctrico del vehículo está
diseñado para funcionar con los equipos de serie
u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios
eléctricos en el vehículo, consulte en un
concesionario autorizado PEUGEOT o taller
cualificado.
127
En caso de avería
consumo eléctrico del conjunto de los Si la batería se ha congelado, acuda a un Pérdida de alimentación de la batería
dispositivos adicionales conectados supera los concesionario PEUGEOT o taller cualificado Las baterías pueden descargarse debido a
10 miliamperios. para su revisión. Allí comprobarán que los pérdidas de alimentación:
componentes internos no estén dañados y que la – Consumo eléctrico continuo de un componente
caja no esté fisurada, lo que supondría un riesgo (por ejemplo, alarma o antirrobo).
Batería de 12 V de fuga de ácido tóxico y corrosivo. – Dispositivo alimentado con el motor parado
(por ejemplo, sistema de audio o cargador USB).
Procedimiento para arrancar el motor a partir de otra
Unidades de control electrónicas/Faros – Derivación eléctrica debido a un mal
batería o para recargar la batería descargada.
con tecnología LED aislamiento de componentes eléctricos.
Si la pérdida de alimentación no se puede ubicar,
Baterías de arranque de No conecte nunca el cable de arranque de
póngase en contacto con un concesionario
emergencia negativo a la parte metálica de las
plomo-ácido unidades de control electrónicas o a la parte autorizado PEUGEOT o taller cualificado para
posterior de los faros. que compruebe el sistema eléctrico del vehículo.
Estas baterías contienen sustancias
Existe el riesgo de dañar las unidades de control
nocivas (ácido sulfúrico y plomo).
electrónicas o los faros. Comprobación de la carga de la batería
Se deben desechar según la normativa
Conéctelo al punto de masa desplazado Con baterías dotadas de indicador de carga,
correspondiente y en ningún caso se deben
destinado a tal efecto. vea el valor mostrado directamente en la batería.
desechar junto con la basura doméstica.
Con otros tipos de baterías, la comprobación
Deseche las baterías utilizadas en un punto de
Caja de cambios automática puede efectuarse con un voltímetro:
recogida designado.
Nunca intente arrancar el motor empujando ► Conecte el voltímetro a los bornes de la
el vehículo. batería respetando la polaridad.
Antes de manipular la batería, protéjase los
► Vea el valor de la tensión.
ojos y la cara.
► Encienda las luces de carretera.
Cualquier operación en la batería debe realizarse Descarga normal de la batería
Si la tensión de la batería permanece por encima
en un medio ventilado, alejado de llamas o de En ciertas condiciones climáticas severas
de 10 V sin una disminución rápida, la carga es
fuentes de chispas, para evitar cualquier riesgo (temperatura, humedad), la batería se puede
correcta.
de explosión o incendio. descargar en dos meses, incluso con los bornes
Si la tensión de la batería cae rápidamente o es
Lávese las manos al finalizar la operación. desconectados.
inferior a 10 V, debe sustituirse la batería.
Para almacenar el vehículo o la batería, hágalo
en una ubicación protegida del calor y la
Batería congelada
humedad.
Jamás intente cargar una batería
congelada, ya que existe riesgo de explosión.
128
En caso de avería
Símbolos
No causar chispas ni llamas, no fumar.
Motor diésel HDi Arranque a partir de otra
batería
8
Si la batería del vehículo está descargada, el motor
Protección ocular en todo momento. Los
se puede arrancar mediante una batería auxiliar
gases explosivos pueden causar ceguera y
(externa o de otro vehículo) y cables de emergencia,
lesiones.
o bien con ayuda de una batería de emergencia.
Mantenga la batería del vehículo fuera del
alcance de los niños. No arranque nunca el motor conectando un
La batería del vehículo contiene ácido cargador de baterías.
sulfúrico que puede causar ceguera o Jamás utilice un cargador de baterías de 24 V o
quemaduras graves. Motor diésel BlueHDi superior.
Para obtener más información, consulte la Compruebe de antemano que la batería de
guía de utilización. emergencia tiene un voltaje nominal de 12 V
Puede haber gases explosivos cerca de la y al menos la misma capacidad que la batería
batería. descargada.
Los dos vehículos no deben tocarse.
Acceso a la batería Apague cualquier equipamiento que consuma
La batería está situada bajo el capó. electricidad en los dos vehículos (sistema de
audio, limpiaparabrisas, luces, etc.).
Motor de gasolina
Asegúrese de que los cables de arranque de
emergencia estén alejados de las partes móviles
Para acceder al borne (+): del motor (el ventilador, la correa, etc.).
► Suelte el capó tirando de la palanca de liberación No desconecte el borne (+) cuando el motor esté
interna, y, a continuación, del cierre de seguridad en marcha.
externo.
► Levante el capó.
Borne positivo (+).
(-) Borne negativo (punto de masa remoto).
129
En caso de avería
Motor de gasolina ► Levante la tapa de plástico del borne (+) si el Carga de la batería con un
vehículo dispone de ella.
► Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería
cargador de baterías
descargada A (a la altura de la parte metálica Para una vida útil óptima de la batería, es
acodada) y luego al borne positivo (+) de la batería indispensable mantener la carga a un nivel
de emergencia B o del cargador de baterías. adecuado.
► Conecte un extremo del cable verde o negro En determinados casos, puede resultar necesario
al borne (-) de la batería de emergencia B o del cargar la batería:
cargador de baterías (o al punto de masa del – Al utilizar el vehículo principalmente en trayectos
vehículo de asistencia). cortos.
► Conecte el otro extremo del cable verde o negro – En previsión de una inmovilización prolongada de
al punto de masa C. varias semanas.
Motor diésel HDi
► Arranque el motor del vehículo de asistencia y Consulte con un concesionario PEUGEOT o taller
déjelo funcionar unos minutos. cualificado.
► Accione el motor de arranque del vehículo Para cargar usted mismo la batería del
averiado y deje funcionar el motor. vehículo, utilice únicamente cargadores
Si el motor no arranca inmediatamente, quite el compatibles con baterías de plomo con una
contacto y espere unos instantes antes de volver a tensión nominal de 12 V.
intentarlo.
► Espere a que regrese a ralentí.
Siga las instrucciones de uso facilitadas por
► Desconecte los cables de arranque de
el fabricante del cargador.
emergencia en orden inverso.
Motor diésel BlueHDi No invierta nunca las polaridades.
► Vuelva a colocar la tapa de plástico del borne (+)
si el vehículo dispone de ella.
► Deje el motor en marcha durante al menos No es necesario desconectar la batería.
30 minutos, con el vehículo parado, para que la
batería alcance un nivel de carga adecuado.
► Quite el contacto.
Circular inmediatamente, sin haber ► Apague todos los consumidores eléctricos
alcanzado un nivel de carga suficiente, (sistema de audio, luces, limpiaparabrisas, etc.).
puede afectar a algunas funciones del vehículo Motor de gasolina
(por ejemplo, Stop & Start).
130
En caso de avería
131
En caso de avería
Después de la conexión Compruebe que el peso del vehículo tractor es – Cuando no es posible remolcar un vehículo
Después de reconectar la batería, dé el contacto y superior al del vehículo remolcado. con una caja de cambios automática, motor en
espere un minuto antes de arrancar el motor para El conductor debe permanecer al volante del marcha.
permitir que se inicialicen los sistemas electrónicos. vehículo remolcado y debe poseer un permiso de – Remolcado con solo dos ruedas en el suelo.
No obstante, si después de esta manipulación conducción válido. – Vehículo con tracción a las cuatro ruedas.
persisten algunos problemas menores, póngase Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas – Cuando no se dispone de una barra de
en contacto con un concesionario autorizado sobre el suelo, utilice siempre una barra de remolcado homologada.
PEUGEOT o con un taller cualificado. remolcado homologada. Está prohibido utilizar
Consultando los apartados correspondientes, cuerdas o correas. Antes del remolcado del vehículo, este debe
reinicialice determinados equipamientos: El vehículo tractor debe iniciar la marcha de ponerse en modo de "rueda libre".
– Mando a distancia o la llave electrónica (según manera progresiva. Para obtener más información relativa al Cambio
versión). Si se remolca el vehículo con el motor apagado, al modo "rueda libre", consulte el apartado
– Los elevalunas eléctricos. la asistencia a la frenada y la dirección no están correspondiente.
– La fecha y la hora. operativas.
– Las emisoras de radio presintonizadas. Con caja de cambios manual, sitúe la
Se debe llamar a un servicio de palanca de cambios en punto muerto.
Remolcado del vehículo casos:
remolcado profesional en los siguientes Con caja de cambios automática, sitúe el
selector de marchas en la posición N.
Procedimiento para el remolcado del vehículo una – Vehículo inmovilizado en autopista, autovía o No respetar esta particularidad puede suponer el
distancia corta si fuese necesario. vía rápida. deterioro de algunos componentes del sistema
– Si no es posible poner la caja de cambios en de frenos y la ausencia de asistencia a la frenada
Recomendaciones generales
punto muerto, desbloquear la dirección o soltar el al volver a arrancar el motor.
Respete la legislación vigente en el país por
freno de estacionamiento.
el cual circula.
132
En caso de avería
Manual
4x4
Automática
4x2
Automática
4x4
En caso de fallo en la batería, es esencial emplear una plataforma (excepto con caja de cambios manual).
133
En caso de avería
134
Características técnicas
135
Características técnicas
136
Características técnicas
137
Características técnicas
138
Características técnicas
Dimensiones (mm)
Estas dimensiones se han medido en un vehículo
Elementos de identificación
Varias marcas visibles para la identificación y
9
no cargado. búsqueda del vehículo
139
Características técnicas
140
Sistema de audio Bluetooth®
141
Sistema de audio Bluetooth®
Pulsación corta en las flechas: apagado o encendido Ajuste del volumen. RDS
La selección se guarda automáticamente si no se
realiza ninguna acción durante 5 segundos. Teléfono: finalizar una llamada. El entorno exterior (montañas, edificios,
Radio: Radio: selección de la emisora de radio túneles, aparcamientos, zonas
Pulsación corta: búsqueda manual paso anterior (entre las emisoras memorizadas). subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción,
a paso de emisoras de radio hacia arriba o hacia Audio: volver a la pista anterior. incluso en el modo de rastreo RDS. Se trata de
abajo Teléfono: responder una llamada. un efecto normal debido a la forma en que se
Pulsación larga: búsqueda automática de una Radio: selección de la emisora de radio transmiten las ondas radiofónicas y no indica
emisora de radio siguiente (entre las emisoras memorizadas). ningún fallo en el sistema de audio.
Audio: Audio: pasar a la pista siguiente.
Pulsación corta: ir a la pista anterior o siguiente RDS, cuando está activado, permite seguir
Pulsación larga: avance y retroceso rápido en una
pista
Radio escuchando la misma emisora de radio al
sintonizar automáticamente frecuencias
Pulsación corta: selección de las bandas de alternativas. Sin embargo, en determinadas
frecuencia (FM1/FM2/FM3/AM1/AM2) Selección de una emisora condiciones, el rastreo de emisoras RDS puede
Radio/Audio: Pulse este botón para seleccionar la radio. que no sea posible a nivel nacional, ya que no
Pulsación corta: activar el modo de todas las emisoras tienen cobertura en todo el
configuración (hora, entorno de sonido, ajustes de Pulse el botón de forma consecutiva para país. Esto explica la pérdida de recepción de una
idioma, etc.) seleccionar la banda de frecuencia (FM1/ emisora durante un viaje.
Pulsación corta en las flechas: combinación de los FM2/FM3/AM1/AM2).
ajustes. Pulsación corta: búsqueda manual de
Los ajustes se guardan automáticamente si no se emisoras hacia arriba o hacia abajo
Procedimiento
realiza ninguna acción durante 5 segundos. Pulsación larga: búsqueda automática de emisoras Pulse este botón varias veces para acceder
RDS
al modo RDS (AF - TA - PTY).
Memorización de una emisora Pulse estos botones para activar o
Mandos en el volante desactivar el modo RDS (AF - TA - PTY).
1 2 3 4 5 6 AF: cuando la función de frecuencia alternativa está
activada, el sistema selecciona la mejor frecuencia
Una vez seleccionada la emisora de radio,
Cambiar la fuente de sonido (radio, RDS (código de región) de la emisora que se
mantenga pulsado alguno de estos botones para
streaming de audio Bluetooth® si el teléfono está escuchando. Sin embargo, en determinadas
guardarla.
está conectado o USB si la memoria USB está condiciones, no está garantizado que se pueda
conectada). escuchar la misma emisora en todo el país, ya que
hay emisoras de radio que no tienen cobertura
142
Sistema de audio Bluetooth®
143
Sistema de audio Bluetooth®
144
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
145
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
Navegación 102.7 FM
MHz
Reproductor musical
MirrorLinkTM
Permite personalizar la pantalla, actualizar el Ejecute determinadas aplicaciones para
sistema, configurar el audio y Bluetooth®. teléfonos inteligentes por medio de la función
MirrorLinkTM.
146
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
Android Auto
Ejecute determinadas aplicaciones para
Seleccione "Destinos recientes" para
visualizar los últimos destinos buscados.
Pulse uno de los botones para efectuar una
búsqueda manual de frecuencia hacia arriba
11
Seleccione "Trayecto actual" para abrir otro o hacia abajo.
teléfonos inteligentes por medio de la función
menú y realizar diversas acciones en el O bien
Android Auto.
itinerario planificado en curso. Pulse "Buscar" para realizar una búsqueda
Seleccione "Mis lugares" para acceder automática de emisoras de radio.
Navegación rápidamente a los lugares guardados. Pulse este botón para volver al carrusel de
Seleccione "Mis trayectos" para visualizar menús.
Pantalla principal de los itinerarios preferidos.
La recepción radiofónica puede verse
Seleccione "Estacionamientos" para
navegación visualizar las diversas opciones de
perturbada por la utilización de dispositivos
Pulse Navegación para visualizar la pantalla eléctricos no homologados por la marca, como
estacionamiento en la zona.
principal de navegación. un cargador USB conectado a la toma de 12 V.
Seleccione "Estaciones de servicio" para
Pulse "Buscar" para introducir una dirección El entorno externo (montes, construcciones,
visualizar las diversas estaciones de servicio
o un nombre. túneles, aparcamientos subterráneos, etc.)
en el trayecto en curso o cerca de la ubicación
Pulse este botón para visualizar el modo 3D puede impedir la recepción. Se trata de un efecto
actual.
o 2D. normal debido a la forma en que se transmiten
Seleccione "Ajustes" para visualizar las
Pulse este botón para activar o desactivar el las ondas radiofónicas y no indican ningún fallo
opciones de mapa, pantalla, tipo de vehículo,
volumen o sólo las alertas. en el sistema de audio.
voz, idioma de las instrucciones de voz y destino.
Pulse este botón para visualizar el menú Seleccione este botón para visualizar
principal de las distintas opciones. detalles sobre las versiones del software e Memorización de una emisora
información legal. Incluye detalles de las bibliotecas
Menú principal de software Open Source empleadas y las URL de
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Presione este botón para memorizar la
Pulse Navegación para visualizar la pantalla sus licencias. emisora.
principal de navegación. Seleccione este botón para personalizar la Pulse "Emisora local" para visualizar las
Pulse este botón para visualizar el menú pantalla de ajustes. emisoras memorizadas.
principal de las distintas opciones.
Seleccione "Buscar" para introducir una
Radio Cómo cambiar de banda de
dirección, nombre o determinados puntos de
interés. frecuencia
Seleccione "Añadir domicilio" mediante Selección de una emisora Para cambiar de banda de frecuencia, pulse
una dirección o eligiendo una ubicación en la Pulse Radio para visualizar la página "Banda" en la parte inferior de la pantalla.
pantalla. principal.
147
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
148
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
149
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
CarPlay® para conexión del Conecte el cable USB. El smartphone está Conecte el cable USB. El smartphone está
en modo carga cuando está conectado en modo carga cuando está conectado
smartphone mediante el cable USB. mediante el cable USB.
Según país. Pulse "MirrorLinkTM" para abrir la aplicación Pulse "Android Auto" para abrir la
Al conectar el cable USB, la función del sistema. aplicación en el sistema.
CarPlay® desactiva el modo Bluetooth® del En función del smartphone, podría ser necesario Durante el procedimiento, aparecen varias
sistema. activar la función "MirrorLinkTM". páginas-pantallas relativas a algunas
La función "CarPlay" requiere la utilización de un Durante el procedimiento, aparecen varias funcionalidades.
smartphone y aplicaciones compatibles. páginas-pantallas relativas a algunas Acepte para iniciar y realizar la conexión.
funcionalidades. Puede accederse en cualquier momento a
Conecte el cable USB. El smartphone está Acepte para iniciar y realizar la conexión. los menús del sistema utilizando los botones
en modo carga cuando está conectado Una vez que se ha establecido conexión, se abre específicos.
mediante el cable USB. una página en la que aparecen las aplicaciones que
Puede producirse una pausa antes de que
En el smartphone aparece un mensaje. ya se han descargado en el smartphone que son
la aplicación pase a estar disponible, en
Léalo y confírmelo mediante el botón "Autorizar". compatibles con la tecnología MirrorLinkTM.
función de la calidad de la red.
Pulse "CarPlay" para visualizar la interfaz de Puede accederse en cualquier momento a
CarPlay®. los menús del sistema utilizando los botones
específicos.
MirrorLinkTM para conexión del Configuración
Puede producirse una pausa antes de que
smartphone la aplicación pase a estar disponible, en
Según país. función de la calidad de la red.
Ajustes del sistema
Pulse Ajustes para visualizar la página
La función "MirrorLinkTM" requiere la principal.
utilización de un smartphone y aplicaciones Android Auto para conexión Seleccione "Sistema".
compatibles.
Compruebe la compatibilidad del teléfono en el
del smartphone
– Para cambiar el idioma, seleccione "Idioma".
sitio web de la marca (servicios). Según país.
– Para establecer automáticamente la fecha y hora,
Instale la aplicación "Android Auto" en el elija el huso horario correspondiente al país por el
Le recomendamos que, cuando va a
smartphone a través de "Google Play". que circula el vehículo en "Huso horario". Elija a
conectar un smartphone al sistema, habilite
La función "Android Auto" requiere la utilización continuación el formato de hora (12h/24h).
Bluetooth® en el smartphone.
de un smartphone y aplicaciones compatibles. – Para establecer el tono al tocar la pantalla,
seleccione "Tono de tecla".
150
Pantalla táctil de 10" Peugeot Connect
151
Privacidad y registro de los datos del vehículo
152
Privacidad y registro de los datos del vehículo
153
Privacidad y registro de los datos del vehículo
Servicios de terceros
Si utiliza servicios en línea prestados por otros
proveedores (terceros), dichos servicios están
sujetos a la responsabilidad, la protección de datos,
y los términos y condiciones de uso del proveedor
del que se trate. El fabricante no suele tener
ninguna influencia en el contenido intercambiado en
este caso.
Por tanto, asegúrese de que conoce la naturaleza,
el alcance y el propósito de la recopilación y el uso
de los datos personales en los servicios de terceros
prestados por el proveedor de servicios del que se
trate.
154
Índice alfabético
A
Alfombrilla 43, 83 Ayudas a la conducción (recomendaciones) 82
Altura de los faros 49 Ayudas a las maniobras (recomendaciones) 82
Abatimiento de los asientos traseros 34–35 Alumbrado de conducción 47
Abatimiento del respaldo de los asientos Alumbrado estático de intersección 48
B
o de la banqueta 32 Ángulo del asiento 31
ABS 54 Anillos de amarre 45
Accesorios 53 Antiarranque electrónico 69 Banqueta abatible 35
Acceso y encendido del Antibloqueo de las ruedas (ABS) 54 Banqueta delantera 2 plazas 32, 58
kit manos libres 22–23, 71–72 Antipatinado de las ruedas (ASR) 55 Banqueta trasera 34–35
Aceite motor 101, 111 Antirrobo / Antiarranque 22 Barras de techo 98
Acondicionamientos 41–42, 45 Apertura de las lunas 21 Barrido automático de los limpiaparabrisas 52
Acondicionamientos delanteros 41 Apertura de las puertas 22, 26 Batería 109
Acondicionamientos del basculante 44 Apertura del capó motor 99 Batería de 12 V 103, 109, 128–131
Acondicionamientos interiores 41 Apertura del maletero 22 Bidón AdBlue® 106
Acondicionamientos traseros 45 Arrancar 129 Bloqueo 21–23
AdBlue® 14, 105 Arranque de emergencia 72, 129 Bloqueo centralizado 21, 23
Adhesivos de personalización 115 Arranque del motor 70 Bloqueo de las puertas 23–24
Aditivo gasoil 103 Arranque del vehículo 70–71 Bloqueo del diferencial trasero 73
Airbags 60, 62, 64 Arranque de un motor Diesel 96 Bloqueo desde el interior 23
Airbags cortinas 61–62 Asientos delanteros 30–31 BlueHDi 14, 102, 118
Airbags frontales 61–62, 64 Asientos eléctricos 31 Bluetooth (kit manos libres) 144
Airbags laterales 61–62 Asientos para niños 59, 62–64 Bluetooth (teléfono) 149
Aire acondicionado 37, 39 Asientos para niños ISOFIX 65 Bocina 54
Aire acondicionado automático 40 Asientos traseros 34–35, 63 Bomba de cebado 118
Aire acondicionado automático bizona 38–40 Asistencia a la frenada de urgencia 54
Aire acondicionado manual 37–38, 40 Autonomía AdBlue® 14, 102
Aireadores 36 Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 54
Ajuste del ángulo del asiento 31 Ayuda al estacionamiento delantero 89 C
Alarma 27 Ayuda al estacionamiento trasero 88 Cadenas para nieve 98
Alerta de franqueo involuntario Ayuda gráfica y sonora al Caja de cambios automática 76, 80, 104, 128
de línea (AFIL) 86, 88 estacionamiento trasero 88 Caja de cambios manual 76, 80, 104
Alerta sobre velocidad 84 Ayuda para arrancar en una pendiente 79–80 Calefacción 36–40
155
Índice alfabético
156
Índice alfabético
F
Iluminación automática de las luces 49–50 Lectores de mapa delanteros 43
Iluminación de acogida 50 Lector USB 143, 148
Faros antiniebla delanteros 48, 123, 126 Iluminación de aparcamiento 50 LED - Diodos electroluminiscentes 48, 123, 127
Faros (reglajes) 49 Iluminación del basculante 46 Limitador de velocidad 83–84
Fecha (ajuste) 18, 151 Iluminación interior 43 Limpiaparabrisas 50, 51, 51–52
Fijaciones ISOFIX 65 Indicador de autonomía AdBlue® 14 Limpieza (consejos) 113–116
Filtro de aceite 103, 112 Indicador de cambio de marcha 80 Limpieza de la carcasa del
Filtro de aire 103, 110 Indicador de mantenimiento 14 acelerador del motor 113
Filtro de gasoil 112 Indicador de temperatura del líquido Líquido de dirección asistida 102
Filtro de partículas 103 de refrigeración 13 Líquido de frenos 101
Filtro habitáculo 37, 103, 110 Indicadores de dirección Líquido de refrigeración 102
Freno de estacionamiento 73, 104 (intermitentes) 49, 123, 125, 127 Llave 20, 22, 24
Frenos 104 Indicador nivel de carburante 96 Llave con telemando 20–21, 69–70
Fusibles 127 Inflado de los neumáticos 104, 140 Llave electrónica 22–23
Información del vehículo 152 Llave no reconocida 72–73
Intermitentes 49, 125 Llenado del depósito de carburante 96
G
ISOFIX (fijaciones) 65 Localización del vehículo 21
Luces 46
Ganchos 44 Luces antiniebla traseras 47–48
K
Gato 119–120 Luces con tecnología Full LED 48
Guantera 41 Luces de carretera 123, 125
Kit manos libres 144 Luces de cruce 123, 125
Luces de emergencia 53, 117
Luces de estacionamiento 49
H Luces de lectura 43
Hill Assist Descent Control (HADC) 56 L Luces de marcha atrás 127
Hora (reglaje) 18, 151 Lámparas 124 Luces de posición 48–49, 123, 127
Lámparas (sustitución) 123, 127 Luces de stop 127
Lavado 83 Luces de techo 43
Luces diurnas 48, 123
I
Lavado (consejos) 114–115
Lavaparabrisas 51 Luces halógenas 123–124
Iluminación ambiente 16 Lectores de mapa 43 Luces indicadores de dirección 49, 125
157
Índice alfabético
Luces traseras 127 Neutralización del airbag pasajero 61, 64 Pegatinas de personalización 115
Luneta trasera (desescarchado) 41 Niños 59, 65 Pila de telemando 25
Luz de techo trasera 44 Niños (seguridad) 66 Pinchazo de una rueda 119
Nivel de aceite 101 Pintura 115, 139
NIvel de AdBlue® 102 Placas de identificación fabricante 139
M
Nivel de aditivo gasoil 103 Porta-latas 41
Nivel del líquido de dirección asistida 102 Porta-mapas 41
Mando del autorradio en el volante 142, 145 Nivel del líquido de frenos 101 Porta-objetos 41
Mando del limpiaparabrisas 50, 52 Nivel del líquido del lavaparabrisas 51, 102 Portón trasero 26
Mando de luces 47, 49 Nivel del líquido de refrigeración 13, 102 Portón trasero (puerta) 26
Mando de socorro de las puertas 24 Niveles y revisiones 99–102 Presión de inflado de los neumáticos 104, 140
Mantenimiento 107 Número de serie vehículo 139 Pretensión pirotécnica
Mantenimiento (consejos) 114 (cinturones de seguridad) 59
Mantenimiento corriente 83, 103, 105 Programa electrónico de estabilidad (ESC) 54–55
O
Mantenimiento de la carrocería 115 Protección para niños 61–65
Masas 135 Puertas 26
Medio ambiente 6, 25 Olvido de la llave 71 Puesta a cero del indicador de mantenimiento 14
Modo de conducción 79 Olvido de las luces 48 Puesta a cero trayecto 17
Modo ECO 79 Ordenador de a bordo 16–17 Puesta al día de la hora 151
Modo normal 79 Puesta a nivel de AdBlue® 107
Modo Sport 79 Puesta del contacto 72
Montaje de una rueda 120, 122
Montar unas barras de techo 98 P
Motor 105
Q
Palanca caja de cambios manual 76
Motor Diesel 96, 100, 118, 137–138 Pantalla del combinado 8
Motor gasolina 99, 136 Pantalla monocromo 18 Quedarse sin carburante (Diesel) 118
Motorizaciones 135–138 Pantalla táctil 18
Parada de emergencia 72–73
R
Parada del motor 70
N
Parada del vehículo 70–72
Parametraje de los equipos 18–19 Radio 142, 147
Neumáticos 104, 140 Pastillas de frenos 104 Recargar la batería 128, 130
158
Índice alfabético
Recirculación del aire 39–40 Retrovisores exteriores 33, 41 Sustituir el filtro habitáculo 103, 110
REF 54 Retrovisor interior 34 Sustituir una lámpara 123, 127
Referencia color pintura 139 Revisar los niveles 100–102 Sustituir un fusible 127
Regeneración filtro de partículas 103 Revisiones 14, 103, 105
Registro de datos del vehículo y privacidad 152 Revisiones corrientes 103–104, 108
T
Reglaje de la altura de los faros 49 Rueda de repuesto 104, 118–120
Reglaje de la fecha 18, 151
Reglaje de la hora 18, 151 Tablas de las motorizaciones 136–138
S
Reglaje de la temperatura 39 Tapa de carburante 96
Reglaje del caudal de aire 39 Tapón depósito de carburante 96
Reglaje de los asientos 31 Saturación del filtro de partículas (diésel) 103 Teléfono 144, 149
Reglaje de los faros 49 SCR (Reducción Catalítica Selectiva) 15, 105 Telemando 20–24
Reglaje de los reposacabezas 30 Seguridad para niños 61–64, 61–65 Temperatura del líquido de refrigeración 13
Reglaje del reparto de aire 39 Selector de transmisión 4x4 74 Testigo de alerta 9
Reglaje en altura de los cinturones Selector de velocidades 77 Testigo de cinturones 59
de seguridad 58 Señal de emergencia 53, 117 Testigo del cinturón conductor no abrochado 59
Reglaje en altura y en profundidad del volante 33 Señalizadores de a bordo 8 Testigos 9
Regulador de velocidad 84–86 Sensor de calor 37 Testigos luminosos 9
Reiniciación del telemando 26 Sensores (alertas) 82 Toma accesorios 12 V 42, 46
Reinicialización de la detección de subinflado 81 Sincronización del telemando 26 Toma USB 42, 143, 148–149
Remolque 55, 97, 132, 134 Sistema anticontaminación SCR 15, 105 Tope de carga 45
Remolque del vehículo 132 Sistema de asistencia a la frenada 54 Top Tether (montaje) 65
Remolque de un vehículo 132, 134 Sistema de control de la trayectoria 54 Totalizador kilométrico 16
Reostato de luces 16 Soporte de capó motor 99 Triángulo de señalización 117
Repartidor electrónico de frenada (REF) 54 Streaming audio Bluetooth 143
Reposabrazos delantero 42 Subcapó motor 99–100
Reposabrazos trasero 44 Subinflado (detección) 80
Reposacabezas delanteros 30 Suspensión 105 U
Reposacabezas traseros 32, 34–35 Sustitución de la batería 109 USB 143, 148–149
Repostaje AdBlue® 102, 107 Sustitución del filtro diésel 112 Útiles 118–119
Reproductor Apple® 143 Sustituir el filtro de aceite 103, 112 Utillaje 119–120
Reserva de carburante 96 Sustituir el filtro de aire 103, 110 Utillaje de a bordo 118–119
159
Índice alfabético
V
Vaciado 101, 111
Varilla nivel de aceite 101
Ventilación 36–39
Visibilidad 40
Volante 104
Volante (reglaje) 33
Z
Zona de carga 45
160
Automóviles PEUGEOT certifica, conforme a las disposiciones de la legislación europea (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos al final de su vida útil,
que cumple los objetivos establecidos en dicha legislación y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
Queda estrictamente prohibido reproducir y traducir este documento, ya sea total o parcialmente, sin la autorización previa por escrito de Automóviles
PEUGEOT.
06-22
ES. 22KP1.0050
*22KP1.0050*