Está en la página 1de 48

CONSEJO DE COORDINACION COMARCAL KUNAS-IBI

LICITACION PUBLICA # _________________

PLIEGO DE CARGOS PARA EL PROYECTO

CONSTRUCCIÓN DE UN PUENTE PEATONAL SOBRE EL


CAMINO DE PRODUCCIÓN EN LA COMUNIDAD DE
NIADUB

COMARCA DE KUNA YALA


CORREGIMIENTO DE NARGANA
COMUNIDAD DE NIADUB

PERIODO FISCAL 2023


GENERALIDADES DEL PROYECTO

UBICACIÓN
COMARCA: KUNA YALA
CORREGIMIENTO: NARGANA
COMUNIDAD: NIADUB
VIGENCIA: 2023

UNIDAD EJECUTORA

CONSEJO COORDINACIÓN COMARCAL KUNA-IBI

NOMBRE DEL PROYECTO:


CONSTRUCCIÓN DE UN PUENTE PEATONAL SOBRE EL CAMINO DE
PRODUCCION EN LA COMUNIDAD DE NIADUB

OBJETIVO:

El Proyecto Consiste en la construcción de un Puente peatonal en el camino de


producción de la comunidad.

JUSTIFICACIÓN:

La Entidad propicia la realización de proyectos que impacten de manera positiva y


significativa, desde el punto de vista de la comunidad. En este caso específico, se
ha dispuesto contratar los servicios de una empresa con la capacidad e idoneidad
para la construcción del puente peatonal ya que en temporada lluviosa en ese
tramo de la comunidad se inunda lo que hace intransitable pasar por esa área.

DESCRIPCION DE PROYECTO:

Este proyecto se deberá ejecutar en un periodo de: 180 días calendarios.

MONTO DE REFERENCIA DEL PROYECTO: B/. 61, 875.00

CONSIDERACIONES GENERALES

1. Se deberá tomar en cuenta las recomendaciones de la comunidad.


2. La comunidad también podrá participar en el proyecto.

ASISTENCIA TÉCNICA

En el proceso de formulación y ejecución del proyecto, con la finalidad de


garantizar la inversión, brindaremos las normas de asesoramiento técnico; así,
como la supervisión en el uso adecuado del material y especificaciones del diseño
en el perfil adjunto; será realizado por los técnicos de la Junta Comunal.
ALCANCE DE TRABAJO

El trabajo comprende el suministro de todo el material, mano de obra,


herramientas, equipo, transporte, servicios, y cualesquiera otras necesidades para
efectuar la construcción de la acera.

Los trabajos comprenden fundamentalmente los siguientes aspectos:

1. ACTIVIDADES PRELIMINARES

 Letrero tipo I

2. PUENTE PEATONAL (Ver Plano y Especificaciones Técnicas).

El trabajo requerido en esta sección consiste en el suministro de toda la mano de


obra, materiales, equipo, herramientas, transporte y cualesquiera otros medios
necesarios para desmontar, deshierbar y remover obstáculos del sitio dentro de
los límites de las construcciones indicados en los planos y estas especificaciones
para llevar a cabo en su totalidad los trabajos.

Actividades para realizar:

 Replanteo y demarcación
 excavación (material suave)
 relleno compacto con material suave
 zapata de concreto de 3000 lbs/plg2, acero #4 a/d
 pedestal de concreto de 3000 lbs/plg2, acero #4, e s t r i b o #3. ver
detalle
 viga de concreto de 3000 lbs/plg2, acero #4, estribo # 3.ver detalle
 piso de concreto 3000 lbs/plg2. ver detalle
 suministro e instalación de lámina metaldeck cal.22 (malla electrosoldada +
pintura anticorrosiva)
 suministro e instalación de baranda de madera de 1 m de alto conpostes,
travesaños
 pintura de barniz sobre baranda de madera (2 manos)
 escalera de concreto 3000 lbs/plg2.ver detalle
 limpieza general

Consideraciones

 El proponente debe contemplar el suministro de todos los materiales,


herramientas, accesorios, equipo, transporte, mano de obra
correspondiente; cualquier otro detalle, renglón por cosa necesaria para la
realización completa y cabal de los trabajos descritos en el alcance de la
obra, planos, especificaciones técnicas y en el desglose de costos
unitarios.

 Cualquier omisión en los planos y/o especificaciones, no omite la


responsabilidad del Contratista de suministrar e instalar los equipos
completos, necesarios para la construcción del proyecto.

 La descripción de las actividades a realizar incluidas en el documento


servirá de referencia al contratista sobre las condiciones encontradas en el
momento de la inspección preliminar, pero en ningún momento limitan el
alcance de la obra.
 El Contratista será responsable de actualizar la información de campo en
medidas, niveles, estructura y coordinar con el inspector del concejo la
ubicación exacta de los trabajos a realizar, y hará las consultas pertinentes
para entregar los trabajos a completa y satisfactoriamente terminados.

 Quedando así obligado a cumplir con todos los trabajos requeridos, según
detalles, notas generales, alcance de la obra, y de acuerdo con las
especificaciones técnicas.

 La totalidad de los trabajos se ejecutarán de conformidad con los planos,


detalles, gráficos, actividades y especificaciones preparadas para tal efecto
en este documento. Todos los materiales necesarios para la ejecución de
estos trabajos serán suministrados por el Contratista.

 En caso de que existan discrepancias entre el desglose de actividades


y costos, descripción del alcance de los trabajos y anexos gráficos (planos)
prevalecerán. En ese mismo orden los trabajos a ejecutar para el Contratista; tal
como se indica enel orden de prioridad.

Orden de prioridad es la siguiente:


 Planos
 Especificaciones técnicas
 Desglose de Actividades

Nota Importante:

 Organizar la construcción y contar con el personal suficiente para realizar el


trabajo en el tiempo solicitado.
 El contratista tendrá quince (15) días calendarios a partir de la Orden de
Proceder para colocar el letrero del proyecto.
 En el alcance de Trabajo, es solo un apoyo de carácter informativo de los
planos Básicos o Típicos y del Desglose de Costos.
 EL Contratista deberá incluir en su propuesta, el pago del impuesto
correspondiente a la entrada a la comarca.
 El contratista deberá incluir en su propuesta el ITBMS, TASAS Y
GRAVÁMENES, (solo será llenado por personas naturales o jurídicas
establecidas en la ley 61 de diciembre 2002); que sean requeridos por ley en
la republica de panamá.
 Las Especificaciones Técnicas del pliego de cargo, son generales, por lo
tanto, el contratista utilizara de las mismas, los conceptos que le competen a
su proyecto y contemplado en los planos y alcance de trabajos.

La Entidad, no reconocerá ningún extra, por falta de conocimientos de los alcances


de la obra, negligencia u omisión; cometidos por el proponente, al no
inspeccionar el sitio de la obra y no verificar los datos relativos al proyecto
cotizado antes o después de esta.

El proponente, debe contemplar el suministro de todos los materiales,


herramientas, accesorios, equipo, transporte, mano de obra correspondiente y
cualquier otro detalle para la realización completa y cabal de los trabajos
descritos en el alcance de la obra.
CAPITULO I

CONDICIONES GENERALES

HAN SIDO ELABORADAS Y PUBLICADAS POR LA DIRECCION GENERAL DE


CONTRATACIONES PUBLICAS [D.G.C.P.], EN EL SISTEMA ELECTRONICO
DE CONTRATACIONES PUBLICAS •PANAMACOMPRA•, DE ACUERDO A LA
LEY N°22 DE JUNIO DE 2006, ORDENADA POR LA LEY 153 DE 2020.
CAPITULO II

CONDICIONES ESPECIALES

1. OBJETO DEL CONTRATO

Proyecto para Construcción de un puente peatonal sobre el camino de


producción en la comunidad de Niadub. Corregimiento de Narganá. Comarca
Kuna Yala.

2. FORMA DE ADJUDICACION

La adjudicación de este acto público se realizará de manera global.

3. VALIDEZ DE LAS PROPUESTAS

Las propuestas deben tener una validez de ciento veinte (120) días hábiles.

4. PRECIO DE REFERENCIA

El precio de referencia de este acto público es de Sesenta y un Mil Ochocientos


Setenta y cinco balboas con 00/100 (B/. 61,875.00).

5. PROPUESTAS ONEROSAS

No aplica propuestas onerosas.

6. PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA

Todas las propuestas deberán ser presentadas electrónicamente, en el Sistema


Electrónico de Contrataciones Públicas “Panamá Compra”. Artículo 55 del Texto
Único de la Ley 22 de 27de junio de 2006, ordenadas por la Ley 153 de 2020.

7. PROCEDIMIENTO APLICABLE

Al tratarse de un procedimiento de Licitación Pública, se seguirán las reglas


contenidas en el Artículo 58 del Texto Único de la Ley 22 de 27 de junio de 2006,
ordenadas por la Ley 153 de 2020, y el Decreto Ejecutivo No. 439 de 10 de
septiembre de 2020.

8. REQUISITOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS Y OTROS REQUISITOS

Cada uno de los documentos abajo señalados, deberá estar debidamente


identificados en la propuesta por medio de separadores, de manera tal que facilite
su revisión, análisis y/o evaluación.

A continuación, los requisitos mínimos obligatorios que deberán adjuntarse al


Formulario de Propuesta.
Se recomienda la presentación de los requisitos mínimos obligatorios de
acuerdo al siguiente orden:
Subsanable
N° Requisito/documento Si/No/No
aplica
Certificado de existencia del proponente
De tratarse de una persona natural, deberá acreditarse mediante la
presentación de copia cotejada, copia simple o copia digital de la
cédula de identidad personal o del pasaporte cuando se trate de
personas naturales extranjeras. Cuando se trata de una persona
jurídica, acreditarse mediante la presentación de copia cotejada,
copia simple o copia digital de la certificación del Registro Público
de encontrarse registrada en Panamá o de la autoridad
competente del país de constitución, cuando se trata de persona
jurídica extranjera no registrada en Panamá (Esta certificación
deberá haber sido expedida dentro de un año inmediatamente
8.1. anterior a su presentación, de conformidad con lo establecido en el NO
artículo 637 del Código Judicial, en concordancia con el artículo 4
del Texto Único de la Ley 22 de 2006, ordenado por la Ley 153 de
2020). Cuando se trate de un consorcio o de unión temporal debe
adjuntarse el acuerdo de consorcio notariado en el que se
establecerán las condiciones básicas que regirán sus relaciones y
la persona que lo representará, quien deberá ser una de aquellas
que conforman el consorcio o asociación accidental. Todos los
integrantes del consorcio o asociación accidental deberán estar
inscritos en el Registro de Proponentes, antes de la celebración del
acto público.

Observación: Para t o d o s l o s efectos l e g a l e s , se entiende


por proponente cualquier persona natural o jurídica, nacional o
extranjera, que participa y presente una oferta en un acto de
selección de contratista.
Poder de representación en el acto público de selección de
contratista.
En caso de que la propuesta sea suscrita por persona distinta al
representante legal del proponente, su representante deberá
8.2 acreditar mediante original, copia cotejada, copia simple o copia NO
digital, que cuenta con poder especial, cuya firma debe estar
autenticada por Notario Público o con poder general debidamente
inscrito en el Registro Público de Panamá, con las facultades
expresas para actuar como representante en el acto de selección
de contratista.
Paz y Salvo de Renta.
Todo proponente que sea contribuyente en Panamá deberá
acreditar que se encuentra a paz y salvo con el Tesoro Nacional, a
través de la impresión de la certificación digital emitida por la
Dirección General de Ingresos del Ministerio de Economía y
Finanzas. Ante situaciones no imputables al proponente que le
8.3 NO
impidan la obtención de la referida certificación digital, la Dirección
General de Ingresos podrá emitir dicho paz y salvo en medio
impreso. Los proponentes extranjeros que no sean contribuyentes
en Panamá deberán presentar una declaración jurada ante
Notario, en la que harán constar que no son contribuyentes. No
obstante, antes de la firma del contrato deberán inscribirse
en la Dirección General de Ingresos, para obtener su Número
Tributario (NT) y su respectivo paz y salvo con el Tesoro Nacional.
Paz y Salvo del Pago de Cuota Obrero Patronal a la Caja de
Seguro Social.
Todo proponente deberá acreditar que se encuentra paz y salvo con
la Caja de Seguro Social en el pago de la cuota obrero patronal, a
8.4 través de original, copia simple o digital de paz y salvo emitido por la NO
Dirección General de Ingresos de la Caja de Seguro Social o en su
defecto, mediante original, copia cotejada o copia digital de la
certificación de no cotizante al régimen de seguridad social,
emitida por dicha entidad de seguridad social.
Declaración Jurada de Medidas de Retorsión
Todo proponente, deberá cumplir con lo establecido en el artículo
8.5 12 de la Ley 48 del 26 de octubre del 2016, a través de la declaración NO
jurada de las medidas de retorsión, cuya firma debe estar
autenticada por Notario Público, la cual se presentará en original,
copia simple o copia digital.
Idoneidad de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura
Idoneidad de la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura:
Los proponentes que participen en actos de selección de
contratista que incluyan actividades de ingeniería y/o arquitectura,
8.6 deben contar con idoneidad profesional para las personas NO
naturales y Certificado de Registro de Empresa, en el caso de
las personas jurídicas, ambas emitidas por la Junta Técnica de
Ingeniería y Arquitectura (JTIA). La Certificación de Registro de
Empresa emitida por la JTIA debe contar con una vigencia de hasta
seis (6) meses previos a su vencimiento.
Aviso de operación
Todo proponente interesado en participar en un procedimiento de
selección de contratista deberá acreditar que tiene autorización para
ejercer dicha actividad comercial, ya sea a través del aviso de
operaciones o cualquier otro medio de prueba idóneo, cuyas
8.7 actividades declaradas en el mismo, deben guardar relación con el NO
objeto contractual. La documentación que acredite este requisito
podrá acreditarse mediante copia cotejada, copia simple o copia
digital. Los miembros del consorcio que sean empresas extranjeras
deberán aportar el documento similar que acredite que las mismas
están autorizadas a operar comercialmente en el país en el que se
encuentre registrada.
Incapacidad Legal para Contratar
Los proponentes deberán presentar junto con su oferta una
declaración por parte de la persona natural o persona jurídica, en la
que deberán certificar que no se encuentran incapacitados para
contratar con las entidades estatales; la misma será suscrita y
presentada a través del Sistema Electrónico de Contrataciones
Públicas “PanamaCompra”. En el caso de consorcio o asociación
accidental, esta declaración podrá ser presentada por el
representante legal del consorcio o empresa líder, establecido en el
8.8 N0
Acuerdo Consorcial, en cuyo caso, para todos los efectos legales,
todos sus integrantes serán responsables de forma solidaria por el
contenido de la misma. Los proponentes que oferten dentro de
procedimientos de selección de contratista que sean llevados a
cabo por entidades que no cuenten con el servicio de internet
debidamente certificado por la Autoridad Nacional para la
Innovación Gubernamental, deberán presentar de manera física
u0na declaración simple suscrita por la persona natural o el
representante legal de la persona jurídica, en la que deberán
declarar que no se encuentran incapacitados para contratar con
las entidades estatales.
Certificado de Registro de Proponente
La acreditación de inscripción en el registro de proponentes que
establece el artículo 174 del Texto Único de la Ley 22 de 2006,
8.9 NO
ordenada por la Ley 153 de 2020, se entenderá realizado por todo
proponente al momento de presentar su propuesta a través del
Sistema Electrónico Contrataciones Públicas "PanamaCompra".
Pacto de Integridad
Todos los proponentes deberán presentar conjuntamente con su
propuesta el Pacto de Integridad suscrito por el representante legal
del proponente o persona delegada, en atención a lo establecido en
los artículos 15 y 39 del Texto Único de la Ley 22 de 2006,
ordenado por la Ley 153 de 2020.
Este Pacto de Integridad se fundamentará en los principios de
NO
transparencia y anticorrupción y deberá establecer que ninguna de
las partes pagará, ofrecerá, exigirá ni aceptará sobornos ni actuará
en colusión con otros competidores para obtener la adjudicación del
8.10 contrato y se hará extensivo durante su ejecución. Los contratistas
incluirán el pacto de integridad en los contratos que celebren con
subcontratistas para el cumplimiento de las obligaciones
establecidas en la contratación pública.
Carta de Adhesión a Principios de Sostenibilidad
Todos los proponentes deberán presentar la Carta de Adhesión a
los Principios de Sostenibilidad para Proveedores del Estado,
suscrita por el representante legal del proponente o persona
delegada, en atención a lo establecido en artículo 40 del Texto Único
8.11 de la Ley 22 de 2006, ordenado por la Ley 153 de 2020 y el artículo NO
52 del Decreto Ejecutivo No. 439 de 2020.
Estos Principios de Sostenibilidad para Proveedores del Estado,
tienen como propósito describir aquellas normas fundamentales en
las relaciones comerciales que el Estado panameño espera
mantener con sus proveedores.
Paz y Salvo del Ministerio de Ambiente
Los proponentes que participen en actos de selección de contratista
de obras o actividades de Ingeniería y Arquitectura deberán acreditar
que se encuentran paz y salvo con el Ministerio de Ambiente, a
8.12 NO
través de la impresión de la certificación digital emitida por el
Ministerio de Ambiente. Ante situaciones no imputables al
proponente que le impidan la obtención de la referida certificación
digital, el Ministerio de Ambiente, podrá emitir dicho paz y salvo en
medio impreso.
Carta de Compromiso Verde / Protección del Ambiente y uso
sostenible de los Recursos Naturales
Los proponentes que participen en actos de selección de contratista
de obras o actividades de Ingeniería y Arquitectura, deberán
presentar junto con su oferta, una Carta de Compromiso Verde
firmada por el representante legal o persona con poder de
representación, cuya firma debe estar autenticada por Notario
Público, en la que se compromete a desempeñar y ejecutar a
cabalidad la obra, cumpliendo con las leyes, decretos y normas de
8.13 N0
la República de Panamá, así como los acuerdos o convenios de
cooperación, asistencia o ayuda internacional de los cuales el Estado
sea parte en materia de protección al medio ambiente en general,
cultura ambiental, recursos hídricos, áreas protegidas y
biodiversidad, cambio climático, protección forestal, mecanismos
sustentables de agua, energía y la no contaminación ambiental y la
protección de costas y mares.
Esta Carta de Compromiso Verde, deberá ajustarse al formulario N°
modelo incluido en el Capítulo IV (MODELOS, FORMULARIOS E
INSTRUCTIVOS), del presente Pliego de Cargos.
Subsanable
N° Otros Requisito/documento Si/No/No
aplica
Desglose de actividades y precio.
El proponente debe presentar su desglose de precios conforme al
NO
documento proporcionado por la Institución, el cual deberá
estar debidamente firmado en todas las páginas por el representante
8.14 legal de la empresa con su puño y letra. Y también sellado por
un idóneo (Ingeniero Civil o Arquitecto) quien elaboró el mismo, se
debe detallar en el desglose de precios el impuesto del ITBM (7%).
Formulario de Propuesta.
Presentar el formulario de propuesta debidamente completado
dirigido al representante del Consejo Coordinación Comarcal kuna -
IBI, de acuerdo a lo exigido en este pliego de cargos. El Formulario
de Propuesta deberá estar firmado por el Representante del
Proponente o Apoderado. En caso de ser Persona Jurídica, deberá
estar firmado por el Representante Legal o Apoderado Legal de la
8.15 NO
Sociedad. En caso de que el Proponente se presente en Consorcio
o Asociación Accidental, el Formulario de Propuesta deberá estar
firmado por el Representante del Consorcio. La Propuesta deberá
contener, toda la información solicitada en el modelo incluido en el
presente pliego de cargos. Este Formulario de Propuesta, deberá
ajustarse al Formulario No. 1, modelo incluido en el Capítulo IV
(MODELOS, FORMULARIOS E INSTRUCTIVOS), del presente
Pliego de Cargos.
Listado del Personal Idóneo y cargo que cuenta.
Personal Técnico de la Empresa.
El proponente deberá presentar una carta original suscrita por el
representante legal, en la cual indique que cuenta con el recurso
humano (técnico) para atender las necesidades del proyecto, donde
se incluya el listado del personal técnico mínimo requerido.
El personal técnico mínimo, de obligatorio cumplimiento, para
ejecutar el proyecto es el siguiente:
a. Ingeniero civil o arquitecto, con idoneidad en Panamá.
b. Técnico en edificaciones o maestro de obra, la persona debe ser
capaz de desarrollar un plan de trabajo de corto plazo (diario,
semanal) que le permita lograr un uso eficiente de sus
recursos, organizar al personal a su cargo para poder cumplir
eficientemente su trabajo, debe supervisar a su gente en el
desarrollo del trabajo y coordinar su trabajo con el resto del
personal de la obra, debe controlar a su personal, materiales y
equipo para asegurarse que la programación es seguida, los
planes son cumplidos y los recursos son bien utilizados.
Además, debe ser capaz de tomar decisiones correctivas en
caso necesario, con idoneidad en Panamá y tres (3) años de
experiencia.
Para el Ingeniero o Arquitecto, adjuntar:
• Hoja de vida de cada uno de los profesionales y/o técnicos
indicados en la carta suscrita por el representante legal del
proponente, en donde conste que ha realizado la actividad u
profesión descrita.
• Carta original en la cual se establece el compromiso del
8.16 profesional propuesto (a un cargo determinado) que participará en NO
la ejecución del proyecto con la empresa, en donde se manifieste
la anuencia del mismo en cuanto a su participación en el proyecto,
en caso de ser elegida la propuesta, la cual deberá estar
debidamente firmada por el profesional o técnico indicado en la
carta original suscrita por el representante legal del proponente.
• Copia de cédula de cada uno de los que integran el personal
técnico mínimo en listado por el proponente.
• Copia simple, de la Idoneidad (resolución y carné), del personal
técnico emitida por la Junta Técnica de Ingeniería y Arquitectura.
Para el Técnico en edificaciones, adjuntar:
• Curriculum,
• Carta compromiso y
• Copia de cédula y Carnet de técnico en edificaciones
Para el Maestro de obra, adjuntar:
• Curriculum,
• Carta compromiso,
• Copia de cédula y
• Certificación de maestro de obra.
Cronograma de Ejecución.
Cronograma de Ejecución, debidamente firmado y sellado en todas
las páginas, por el profesional idóneo (Ingeniero civil o arquitecto) NO
8.17
quien elaboró el mismo, el cual deberá estar acorde con el
plazo de cumplimiento de la obra, establecido en el pliego de
cargos.
Carta de garantía de la empresa.
Carta de Garantía de la empresa proponente debidamente suscrita
por el representante legal, en la cual se establecen los compromisos
donde se obliga a responder los defectos de construcción o vicios
8.18 NO
para su debido cumplimiento de esta licitación pública. Fundamento
legal: Artículo 86, del Decreto Ejecutivo N° 439 de septiembre de
2020 que reglamenta la Ley 22 del junio de 2006, ordenado por la
Ley N° 153 de 2020.

NOTA: La información contenida en los diferentes modelos de formularios y/o cartas, sólo
puede ser modificada, en cuanto a la forma de redacción u orden de los textos, no así en
cuanto al contenido de lo exigido o solicitado, lo cual será analizado por el
correspondiente comisión verificadora o evaluadora

9. SUBSANACIÓN DE DOCUMENTOS

No aplica subsanación de documentos

10. PLAZO PARA FORMALIZAR LA ADJUDICACIÓN Y EL


CONTRATO U ORDEN DE COMPRA

Cumplidas las formalidades establecidas en la Ley y el pliego de cargos, se


procederá a adjudicar el acto de selección de contratista mediante resolución
motivada en un período no mayor de cinco (5) días hábiles.

Una vez adjudicado el acto público, el representante legal de la entidad contratante


o a quien se delegue esta función procederá a formalizar el contrato, en el plazo
de Quince (15) días hábiles.

El contrato se formalizará con la firma de las partes, se entenderá perfeccionado,


cuando seanrefrendados por la Contraloría General de la República.

Los contratos u órdenes de compra surtirán sus efectos transcurridos dos (2) días
hábiles después de su publicación en el Sistema Electrónico de Contrataciones
Públicas “PanamaCompra” o a partir de la publicación de la orden de proceder al
contratista, salvo que esta indique una fecha posterior.

11. FIANZAS DE CUMPLIMIENTO

Ejecutoriada la Adjudicación, el proponente que resulte favorecido, deberá


constituir y presentar dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes, la Fianza de
Cumplimiento, como garantía de cumplimiento bajo las siguientes condiciones: El
monto de la garantía o fianza de cumplimiento, corresponderá al cincuenta por
ciento (50%) del monto total del contrato, cuya vigencia será por el término de 180
días calendario, que incluye el término de entrega del proyecto, más el término de
tres años, para responder por defectos de reconstrucción o de construcción de la
obra.

El proponente que resulte favorecido con la adjudicación de un procedimiento de


selección de contratista, para el cual haya participado vía electrónica, deberá
presentar junto con la fianza de cumplimiento, cualquier otro documento que se le
solicite, dentro del término máximo de cinco (5) días hábiles después de
ejecutoriada la adjudicación Ejecutoriada la Adjudicación.

Actualización de la Fianza de Cumplimiento Durante la ejecución del proyecto y


de suscitarse por cualquier causa, atraso en la entrega de la obra, el contratista
extenderá la vigencia de la fianza de cumplimiento 30 días antes de su
vencimiento, sin necesidad de requerimiento de la Entidad Contratante. La
inobservancia de lo anterior será causal de resolución administrativa del contrato
por incumplimiento de parte del contratista. El contratista deberá mantener
vigente la Fianza de Cumplimiento en los términos establecido en el artículo 123
del Texto Único de la Ley 22 de 2006, ordenado por la Ley N° 153 de 2020.
Decreto Núm.33-LEG de 8 de septiembre de 2020 “Por el cual se reglamentan las
fianzas que se emitan para garantizar las obligaciones contractuales del Estado, se
establecen sus modelos y se derogan los Decretos Núm.21-Leg. de 28 de marzo
de 2018 Núm.43-Leg. de 30 de julio de 2018.”

12. LUGAR Y PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA

Lugar: Comarca Kuna Yala, corregimiento de Narganá, Comunidad de Niadub.

Plazo: El proyecto se desarrollará en un término no mayor de Ciento Ochenta


(180) días calendarios, contados a partir de la fecha de la Orden de
Proceder.
13. FIANZA DE PAGO ANTICIPADO

En el presente acto público No hay fianza de pago anticipado.

14. FORMA DE PAGO

Los pagos se realizarán por avance de obra, de acuerdo a las especificaciones


técnicas y a lo establecido en el artículo 109 Texto Único de la Ley 22 de 27 de
junio de 2006, ordenado por la Ley No. 153 de 2020:

Primer pago del 50% del monto total del contrato, al avance del 50% el proyecto.
Segundo Pago del 100% del monto total del contrato, a la entrega del 100% del
proyecto.

Previo a la presentación de la cuenta total, el contratista deberá subsanar


cualquier defecto u otros detalles del proyecto que puedan surgir en el transcurso
de presentación y cancelación de la cuenta.

La entidad licitante retendrá el 10% del valor total del contrato, en cada
presentación de cuenta por avance de obra.
La Entidad Licitante realizará la retención del 50% de la suma correspondiente al
ITBMS establecido en la cuenta a presentar por el futuro proveedor, al tenor de lo
establecido en el artículo 19 del Decreto Ejecutivo No. 84 de 26 de agosto de
2005.

La Entidad Licitante se compromete a efectuar el pago parcial dentro de los 15


días calendarios, contados a partir de la presentación de la cuenta respectiva, con
toda la documentación exigida por las reglamentaciones vigentes.

15. ACTA DE ACEPTACIÓN FINAL

La terminación de la ejecución de la obra, objeto del contrato se recogerá en el


acta de aceptación final, después de comprobar que se han cumplido todos los
requisitos del contrato.

16. VIGENCIA Y LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO

El contrato tendrá una vigencia de ciento ochenta (180) días calendarios contados
a partir de la notificación o entrega de la orden de proceder de forma física o a
través del Portal de PanamaCompra.

El contrato se extenderá hasta la fecha de terminación o vencimiento del mismo,


incluida sus prórrogas y se considerará vigente hasta la fecha establecida para la
liquidación conforme al artículo 106 del Texto Único de la Ley 22 de 2006,
ordenado por la Ley No. 153 de 2020. La liquidación (cuando aplique) se realizará
dentro de los 30 días calendarios luego de la terminación del contrato.

17. MODIFICACIÓN DEL CONTRATO

Las cláusulas pactadas dentro del contrato podrán ser modificadas a través de
adendas, de conformidad con el artículo 98 del Texto Único de la Ley 22 de 2006,
ordenado por la Ley No. 153 de 2020, las cuales estarán sujetas a refrendo de la
Contraloría General de la República.

18. ORDENES DE CAMBIO EN EL CONTRATO O AJUSTES A UNA ORDEN


DECOMPRA
Se podrá incluir, a criterio de la entidad licitante, en el respectivo modelo de
contrato, el procedimiento para modificar, disminuir, aumentar, suspender
temporalmente, cancelar o extender el alcance de la ejecución de la obra objeto
del contrato. En caso de que estas órdenes representen nuevos costos, deberán
documentarse como adendas al contrato o ajustes a la orden de compra.

19. SUBCONTRATISTAS

Salvo que el contrato disponga lo contrario, o que de su naturaleza y condiciones


se deduzca que la obra ha de ser ejecutado directamente por el adjudicatario, este
podrá concertar con terceros la realización de determinadas fases de la obra.

El contratista únicamente podrá subcontratar previa aprobación de la entidad


licitante, salvo prohibición expresa contenida en el pliego de cargos. Para ser
subcontratista se requiere estar inscrito en el Registro de Proponentes y no estar
inhabilitado para contratar con el Estado, al momento de la subcontratación.
El contratista adjudicatario del acto público responderá ante la entidad
contratante, por las acciones u omisiones de su subcontratista. Será
responsabilidad del contratista principal o adjudicatario, tomar las medidas y
solicitar las garantías que considere necesarias para que los subcontratistas
cumplan con las exigencias del subcontrato.

Todo subcontratista, de acuerdo a lo indicado en el artículo 174 del Texto Único


de la Ley 22 de 2006, ordenado por la Ley 153 de 2020, debe inscribirse en el
Registro de Proponente de la Dirección General de Contrataciones Públicas. La
Entidad Licitante en cualquier momento podrá solicitarle al adjudicatario la lista de
sus subcontratistas con la correspondiente certificación de inscripción en el
Registro de Proponentes.

El Estado velará porque en las subcontrataciones se dé prioridad a las micro y


pequeñas empresas, estableciendo en el pliego de cargos la aprobación de
subcontratación para estas.

Para este acto público, está permitida la subcontratación de determinadas fases


de la obra. Todo subcontratista debe ser aprobado previamente por escrito por
parte de la entidad licitante, indicándose expresamente las actividades del
contrato que podrá ejecutar.

20. CESIÓN DE CONTRATO U ORDEN DE COMPRA Y CESIÓN DE


CRÉDITOS

El contratista podrá ceder los derechos que nazcan del contrato u orden de
compra, previo cumplimiento de los requisitos, autorizaciones y/o formalidades
respectivas establecidas por la Ley, el reglamento, el contrato, o por las
condiciones consignadas en el pliego de cargos que haya servido de base al
procedimiento de selección de contratista.

Sin embargo, en todos los casos, será preciso que el cesionario reúna las
condiciones y preste la garantía exigida al contratista, y que la Entidad y el
garante consientan en la cesión, haciéndolo constar así en el expediente
respectivo.

De acuerdo al artículo 96 del Texto Único de la Ley 22 de 2006, ordenador por la


Ley 153 de 2020, el cesionario deberá contar con la capacidad técnica y
financiera para proseguir o dar inicio a la ejecución del contrato o de la orden de
compra cuyos derechos y obligaciones hayan sido cedidos, en los mismos
términos que el cedente.

Los créditos que se generen de un contrato podrán cederse en la forma que


establezca la reglamentación dictada por el Ministerio de Economía y Finanzas.

Ambos procedimientos serán incorporados y desarrollados en el modelo de


contrato que se incluya en el capítulo IV del pliego de cargos, o en la respectiva
orden de compra.
21. MULTAS POR RETRASO EN LA ENTREGA

Se impondrá multa de dos por ciento (2%) dividido entre treinta, por cada día
calendario de atraso del valor equivalente a la parte del contrato dejada de
entregar o ejecutar por el contratista.

22. TERMINACIÓN UNILATERAL

Sin perjuicio del procedimiento de resolución administrativa del contrato u orden de


compra, la entidad contratante, en acto administrativo debidamente motivado,
podrá disponer la terminación anticipada, cuando circunstancias de interés público
debidamente comprobadas lo requieran, en cuyo caso el contratista deberá ser
indemnizado por razón de los perjuicios causados con motivo de la terminación
unilateral por la entidad contratante.

23. RESOLUCIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO

Como causales de resolución administrativa del Contrato, además de las


establecidas en el artículo 136 del Texto Único de la Ley 22 de 2006, que regula
la Contratación Pública, ordenado por la Ley 153 de 27 de 2020, se adicionan las
siguientes:

a. El incumplimiento de las cláusulas pactadas.

b. La muerte de EL CONTRATISTA, en los casos en que deba producir la


extinción del contrato conforme a las reglas del Código Civil, si no se ha
previsto que puede continuar con los sucesores de EL CONTRATISTA,
cuando sea una persona natural.

c. La declaratoria judicial de liquidación del contratista.

d. La incapacidad física permanente de EL CONTRATISTA, certificada por


médico idóneo, que le imposibilite la entrega del bien, si fuera persona
natural.

e. La disolución de EL CONTRATISTA, cuando se trata de persona jurídica, o


de alguna de las sociedades que integran un consorcio o asociación
accidental, salvo que los demás miembros del consorcio o asociación puedan
cumplir con el contrato

f. La falsedad de información de documentos.

g. La violación de las disposiciones establecidas en la cláusula de Ética de


Gobernanza y Anticorrupción del presente contrato.

h. Incumplir el Pacto de Integridad suscrito.

24. PROTECCIÓN DEL AMBIENTE / Y USO SOSTENIBLE DE LOS


RECURSOS N AT UR AL ES.

El Contratista se obliga a desempeñar y ejecutar a cabalidad la obra, cumpliendo


con los planes y compromisos adquiridos con la Entidad Contratante,
fundamentados en las leyes, decretos y normas de la República de Panamá, así
como los acuerdos o convenios de cooperación, asistencia o ayuda internacional
de los cuales el Estado sea parte en materia de protección al medio ambiente en
general, cultura ambiental, recursos hídricos, áreas protegidas y biodiversidad,
cambio climático, protección forestal, mecanismos sustentables de agua, energía y
la no contaminación ambiental y la protección de costas y mares.
OTRAS CONDICIONES DE LA CONTRATACIÓN

25. TERMINACIÓN DEL CONTRATO POR MUTUO ACUERDO.

Las partes pueden dar por terminada la relación contractual, en forma anticipada.
Las condiciones de orden imprevisto sean técnicas o económicas, que fundamente
esta terminación, serán calificadas por la Entidad, sea que fuere inconveniente a
los intereses institucionales o imposible el continuar, en cuyo caso las dos partes
darán por extinguidas parcial o totalmente las obligaciones contractuales, en el
estado en que se encuentren el contrato.

26. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA. EL CONTRATISTA garantizará:

a) Que el bien objeto de este contrato cumpla con todas las normas, requisitos,
especificaciones técnicas y términos de referencia establecidos en el Pliego de
Cargos.
b) La ejecución del contrato la realizará de acuerdo a las especificaciones técnicas
y los términos de referencia establecidos en el Pliego de Cargos y
Especificaciones Técnicas, previamente aprobado por la entidad.
c) La eficiencia, rendimiento, garantías solicitadas en el Pliego de Cargos y
Especificaciones Técnicas de la entidad.
d) La reparación o sustitución del bien objeto de este contrato y cada uno de los
daños inmediatos que hayan sido causados por defectos inherentes al
contratista, así como también, los ocurridos durante el transporte cuando
corresponda, sin costo alguno para la entidad.
e) La entrega de bienes, equipos y accesorios objeto de este contrato dentro
de los plazos y términos estipulados. EL CONTRATISTA será el único
responsable de la compra, transporte, almacenaje y preservación de los
materiales, equipos y demás insumos que se requiera para la entrega
culminada del contrato conforme al Pliego de Cargos y las Especificaciones
Técnicas.
f) EL CONTRATISTA se obliga a mantener el precio ofertado.

27. PLIEGO DE CARGOS.

Es obligación del Proponente leer y comprender el Pliego de Cargos antes de


presentar su Propuesta. El solo hecho de presentar una propuesta será indicativo
de aceptación del mismo.

27.1 ERRORES. En caso de que el Proponente encuentre errores en el Pliego


de Cargos, que afecten directamente el suministro del bien que modifiquen
su costo, deberá notificarlos inmediatamente a él contratante para que éste
haga las aclaraciones o correcciones necesarias, antes del acto público.

27.2 OMISIONES. Las omisiones en el Pliego de Cargos y documentos


contractuales de algún detalle o descripción de un método, deberá
interpretarse como significativo de que solamente se seguirá la mejor
práctica general y que se usarán los mejores materiales, equipo y personal.
Toda interpretación que se haga será en base a este criterio.

27.3 RETIRO. El pliego de cargos se tendrá de forma impresa o digital (PDF).


28. ANÁLISIS DE COSTOS.

28.1 COSTOS DE LAS PROPUESTAS:


Cualquier falla u omisión de parte de los proponentes en la preparación de sus
propuestas o en cumplir con lo especificado en el Pliego de Cargos, será a su
propio riesgo, sin derecho a reclamo alguno.
En caso de que la propuesta más baja presentada en el acto contenga errores en las
operaciones aritméticas, los precios unitarios privarán sobre los precios globales,
pero en ningún caso las correcciones aritméticas podrán incrementar el precio
propuesto en el acto público.

En caso de que los errores aritméticos incrementen la propuesta, el proponente


deberá ejecutar el proyecto por el precio propuesto en el acto público. En caso de
precio global se aplicará lo que se defina en este Pliego de Cargos.
EL CONTRATISTA acepta que no podrá ejecutar el suministro el bien por más del
monto señalado en el contrato, sin que tenga autorización para ello por parte de la
entidad, mediante los instrumentos legales y jurídicos existentes.
Si EL CONTRATISTA rebasa el monto autorizado, sin contar con la autorización,
será bajo su estricta responsabilidad y no será obligación de la Entidad el pago de
la cantidad rebasada.

29. PRÓRROGA AL PLAZO DE CUMPLIMIENTO:


La Entidad, podrá conceder prórrogas al plazo de cumplimiento del contrato, en
cualquier tiempo, si el contratista se retrasa en el proceso de ejecución de la obra
por causa de fuerza mayor o caso fortuito. No se concederá prórroga, si la
empresa no lo solicita por escrito y lo justifica debidamente, con una antelación no
menor de quince (15) días hábiles antes del vencimiento del contrato
CAPITULO III
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Construcción de un puente peatonal sobre el camino de
producción en la comunidad de Niadub. Corregimiento de
Narganá. Comarca Kuna Yala.

El Contratista realizará la obra de acuerdo con los materiales, dimensiones y


detalles de diseño indicado en los planos.
Las siguientes especificaciones técnicas serán utilizadas por el contratista de
acuerdo con el alcance y a los planos por lo que solo será aplicable a las
actividades involucradas en el proyecto.
SECCION 1
PRELIMINARES

1. TRABAJO PRELIMINARES

1.1 INSPECCION PRELIMINAR DEL LUGAR DE LA OBRA.

El Contratista recibirá el área de la obra en las condiciones en que se encuentran


actualmente, y realizará una inspección ocular del sitio antes de dar su respuesta
final, ya que no se reconocerá cargos que afecten su propuesta por condiciones
que se encuentren en la propiedad y cuya presencia se hubiese podido observar
en esta visita.

1.2 INTERPRETACION DEL DESGLOSE DE PRECIOS DEL PROYECTO.

El listado de desglose de precios suministrados por el Consejo Comarcal Kuna-


IBI servirá de base de Cálculo para efectuar las propuestas de costo.

1.3 SISTEMA DE MEDIDAS

Para los efectos de este Pliego de Especificaciones, se emplearán los sistemas


inglés y métrico decimal.

1.4 CONDICIONES GENERALES


1.4.1. El Contratista conviene en acatar todas las indicaciones de carácter técnico
descritas en estas especificaciones, y que servirán de guía para la debida
realización de la obra contratada, de igual manera, el Plano Arquitectónico
del proyecto en forma de copias y que acompaña este juego de
Especificaciones representarán la guía principal del Contratista. Sin
embargo, en los casos en que exista discrepancia entre lo marcado en el
Plano y lo descrito en las Especificaciones, privará lo estipulado en los
planos.
1.4.2. Cuando las circunstancias así lo ameriten, la calidad, dimensión, tipo de
material, o el orden de los procesos constructivos, podrán ser objeto de
revisión por parte de los Inspectores del Proyecto designados por el
Consejo Comarcal Kuna - IBI en cuyo caso se cursarán las correspondientes
notas de observaciones y/o cambios.

1.5.1. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES, LIMPIEZA Y M EDIDAS DE


SEGURIDAD.

Todo material que ha de permanecer en el sitio deberá protegerse con


cobertores provisionales o según métodos aprobado por el Inspector.
Todos los escombros deberán removerse del área de trabajo a costa del
contratista tan a menudo como sea necesario. Las áreas de trabajo deben
permanecer en condición limpia y trabajable alfinal del día.

El Contratista será responsable de daños ocasionados a la estructura o a


cualesquiera elementos ajenos al Proyecto, o dentro de la Propiedad
Privada. Igualmente será responsable de daños a aceras, cunetas, césped,
tuberías de servicios públicos, carreteras, etc., y todas aquellas áreas
afectadas por negligencias de personal y de su equipo.
1.6. LETREROS OFICIALES DEL PROYECTO

El Contratista deberá suministrar, colocar, y conservar por su cuenta, los Letreros


del Proyecto y cuyas cantidades se indican en el desglose de precios. Estos serán
colocados en lugares visibles cerca de la obra y en común acuerdo con el
Inspector del C.C.C. KUNA-IBI.

Los letreros del proyecto serán un elemento de necesaria obligatoriedad para el


Contratista, por lo que el C.C.C. KUNA-IBI no aprobará ninguna cuenta presentada
si dichos letreros no se encuentran colocados y cumpliendo con las medidas y
materiales especificados.

Para los efectos de este contrato los letreros correspondientes serán instalados en
un plazo no mayor de 15 días calendarios contados a partir de la Orden de
Proceder.

1.6.1 ESPECIFICACIONES DE LOS LETREROS DE PROYECTO:

Los letreros arriba mencionados serán construidos de lámina fosfatada (calibre 24)
de ambos lados. El contenido de letrero será pintado con esmalte de primera
calidad, con máximo de 3 colores distintos. El letrero será fijado en sitio mediante
verticales de madera cedro espino 2x4 a una altura mínima de 0.4 mt desde la
parte inferior del letrero, hasta el nivel de suelo natural.

1.6.2 UBICACIÓN Y RESPONSABILIDADES DE LOS LETREROS:


Los letreros oficiales del proyecto quedarán bajo la protección y responsabilidad
exclusiva del Contratista. Este asumirá todos los costos adicionales de
mantenimiento repintado y/o reposición total.
El Contratista se asegurará que los letreros sean colocados en lugares óptimos,
donde no interfieran con señales de tránsito, accesos públicos y privados.
El Contratista no podrá alterar el contenido de los letreros oficiales del proyecto
sin autorización expresa y por escrito del C.C.C. KUNA-IBI.

SECCION 2
LIMPIEZA Y DESRAIGUE O DESMONTE
2. TRABAJO CONTEMPLADO
Se removerá toda la basura, escombros y materias extrañas dentro del área de
construcción. Se removerá toda la hierba, plantas y vegetación de la misma área.
Se removerán sólo los árboles que interfieran con el área de las estructuras y se
proveerá protección adecuada para la preservación de aquellos que permanezcan
en el sitio de la obra.

Todas las raíces bajo el piso de las edificaciones y pavimentos que interfieran con
éstas deben removerse completamente. Se removerá la capa vegetal hasta una
profundidad que incluya raíces de hierba y cualquier otra vegetación del área de
las edificaciones. Se rellenarán adecuadamente los huecos y cortes profundos,
por la limpieza y desarraigue, con material aprobado por el inspector. No se
rellenarán los huecos ni cortes bajo los cimientos proyectados.
Todos los objetos removidos en su manejo cumplirán con las normas de impacto
ambiental y serán retirados fuera del sitio de la obra, en los basureros existentes o
donde disponga el Ingeniero Residente, sujeto a los reglamentos locales. El
material de desecho no puede ser quemado.
SECCION 3
EXCAVACIÓN Y RELLENO

3. EXCAVACIONES Y MOVIMIENTOS DE TIERRA

3.1. EXCAVACIÓN PARA FUNDACIONES

Las excavaciones para fundaciones se harán como mínimo hasta la profundidad


indicada en los planos y hasta encontrar la resistencia de suelo para la cual se
han diseñado las fundaciones.

El Inspector con el Contratista verificarán las profundidades de fundaciones


correspondientes de acuerdo con lo que señale el estudio de mecánica de suelos
específicos a cada lugar.

Al momento de vaciar el hormigón la superficie de la excavación será humedecida


paraimpedir la absorción del agua de fraguado.

Todas las excavaciones serán hechas con los fondos y costados planos, los
fondos horizontales y los costados verticales.

En caso de que la tierra no tenga suficiente resistencia para servir como


formaleta, se construirán formaletas de madera. En este caso, las excavaciones se
harán de un tamaño tal que facilite la realización de la inspección del trabajo.

En caso de que se encuentren ojos de agua o corrientes subterráneas, se


determinará con el Inspector el mejor método de taparlos o de desviarlos para
evitar cualquier daño que en el futuro pueda producirse a la obra o después de su
construcción.

3.2. PREPARACIÓN DE FUNDACIONES

3.2.1 GENERALIDADES

No se colocará ningún relleno sobre fundación que, no haya sido drenada,


apropiadamente preparada y aprobada.

Todo el material suelto objetable, se removerá de la fundación antes de colocar la


primera capa de relleno.

No se permitirá rellenar las excavaciones que hayan excedido las profundidades


requeridas, en cuyo caso, las fundaciones serán hechas hasta el fondo de las
excavaciones.

Sólo el material excavado apropiado será usado en los rellenos. Cuando se


requiera material adicional para rellenar, éste será de calidad aprobada por el
Inspector y se compactará según como se especifique. No se permitirá acumular
basuras en áreas que han de rellenarse.

Tan pronto como sea posible, el Contratista efectuará el relleno alrededor


de las
fundaciones y de forma que las aguas no se empocen alrededor de las
fundaciones. El relleno se colocará en capas de 0.15 metros de espesor,
debidamente humedecidas y bien apisonadas.

Donde sea requerido, se rellenará el área debajo de la losa de la planta baja


usando material de relleno aprobado por el Inspector. Este material será libre de
basura, caliche, material vegetal o material sin estabilidad volumétrica.

El material de relleno será suministrado por el Contratista como parte de sus


obligaciones contractuales y sin costo adicional para el proyecto. El relleno debajo
de los pisos se hará en capas de veinte centímetros (20cms) de espesor
debidamente humedecido y bien apisonado.

3.2.2 FUNDACIONES DE TIERRA

Las fundaciones de tierra para los rellenos deberán presentarse por medio de
escarificado a una profundidad mínimo de cinco centímetros (5cms.) y luego
nivelarse. El material escarificado de la superficie deberá tener una humedad
óptima y adecuada para compactarse, integrándose a la primera capa de relleno
de acuerdo con lo estipulado en estas especificaciones.

3.2.3 FUNDACIONES DE ROCA

Las fundaciones en roca se deberán preparar removiendo todos los pedazos y


fragmentos sueltos mediante el uso de barras y palancas o mediante otros métodos
manuales que no empeoren el estado de fractura de la roca. Inmediatamente antes
de colocarse la primera capa de relleno, las superficies de roca se limpiarán, primero
manualmente y después mediante el empleo de chorros de agua y aire o de la forma
que se apruebe.

Después de que la fundación en la roca haya sido aprobada y esté libre de aguas
estancadas o corrientes, el vaciado de hormigón o el relleno compactado con pisones
mecánicos podrá iniciarse hasta que todo quede listo satisfactoriamente.

3.3. MANO DE OBRA

El relleno se efectuará a mano, usando pisones neumáticos o compactadores de


vibración, no excediendo las capas por compactarse un espesor de 10 centímetros
(10) en el caso de un equipo liviano, no se permitirá un espesor mayor de cinco
centímetros (5cms.) después de compactados. El Contratista queda obligado a
comprobar la medida después de compactados. El Contratista queda obligado a
comprobar la obtención de una densidad mínima del 90% del resultado obtenido,
por el Método de California o Proctor Modificado, según Norma A.A.S.H.T.O. T-99
se harán el número de pruebas necesarias a juicio del Inspector, a fin de que haya
un control efectivo del trabajo ejecutado.
Se tendrá un cuidado especial al rellenar alrededor de canales, vigas, tuberías u
otros obstáculos que dificulten la compactación.
SECCION 4
CONCRETO VACIADO EN SITIO
(PUENTE PEATONAL)
4. GENERAL
EL CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas,
equipo y transporte necesarios para realizar por completo la construcción de la
estructura y sus elementos, de acuerdo a los planos y especificaciones, donde EL
CONTRATISTA es el único responsable de mantener la calidad y cantidad de toda
la mano de obra, materiales, herramientas y equipo utilizados según las normas
de calidad solicitadas por EL C.C.C. KUNA-IBI.

4.1. PUBLICACIONES APLICABLES

Las siguientes publicaciones normativas, más recientes, forman parte de estas


especificaciones en la medida que sean aplicables a las actividades involucradas
en la construcción de este proyecto.
• ACI (American Concrete Institute). Instituto Americano del Concreto. Standard
Specifications for Tolerances for Concrete.
• Construction and Materials / Commentary (Especificaciones estándar para
tolerancias para construcciones de concreto y materiales / Comentarios).
• Standars Practice for Selecting Proportions for Normal, Heavyweight, and Mass
Concrete (Práctica estándar para selección, proporcionamiento de concreto de
peso normal y concreto masivo).
• ASTM (American Society for Testing and Materials) Sociedad Americanapara
Prueba y Materiales, o su equivalente AASHTO o COPANIT.

4.2. ALMACENAMIENTO DE MATERIALES

El cemento y los agregados se almacenarán de tal manera que se prevenga el


deterioro la intrusión de material extraño.
El refuerzo entregado en la obra, será adecuadamente almacenado, en forma
ordenada, por lo menos 12 pulgadas encima del suelo; las barras serán
mantenidas limpias y protegidas del clima, como lo indique el Inspector, después
de la entregaal sitio de la obra.

4.3. PRODUCTO Y MATERIALES

4.3.1 PRODUCTOS

EL C.C.C. KUNA-IBI no tiene obligación alguna de aceptar un producto sustituto


cuando este no iguale o exceda las especificaciones técnicas indicadas en el
Pliego de Cargo o en los planos.

4.4. MATERIALES PARA HORMIGÓN

Los materiales requeridos en esta sección deben cumplir con los requisitos
siguientes:

4.4.1 CEMENTOS
Deberá cumplir con la especificación para cemento Portland ASTM C-150 o ASTM
1157.
El cemento deberá llevarse al sitio de la Construcción en su bolsa original y
entera,y deberá almacenarse en un lugar protegido contra la intemperie. Todo
cemento dañado, ya endurecido, será rechazado.
No se usará cemento con inclusión de aire, a menos que bajo condiciones
especiales, El Inspector de EL C.C.C. KUNA-IBI lo apruebe por escrito.

4.4.2 AGREGADOS

Los agregados para concreto cumplirán una de las siguientes especificaciones:

4.4.2.1 "Especificación de Agregados para Concreto" (ASTM C-33).

4.4.2.2 "Especificación de Agregados Livianos para Concreto Estructural" (ASTM


C-330).

Los agregados que no cumplan con estas especificaciones, pero que hayan
demostrado mediante ensayos especiales o en servicio real, que producen
concreto de resistencia y durabilidad adecuadas, pueden utilizarse donde lo
autorice el Inspector.
 Agregados Finos

Los agregados finos consistirán en arena natural, arena manufacturada o una


combinación de las dos. Estos serán duros, fuertes, durables y estarán limpios,
libres de sustancias suaves y escamosas.

4.4.3 AGUA

El agua utilizada en la mezcla de concreto será potable y estará limpia y libre de


cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materias orgánicas u
otras sustancias que puedan ser nocivas para el concreto o el refuerzo. El agua de
mezcla para el concreto pretensado, postensado o para el concreto que vaya a
contener elementos embebidos de aluminio, incluyendo la porción contenida por
los agregados en forma de humedad libre, no contendrá cantidades perjudiciales
del ion cloruro.
No se utilizará agua impotable en el concreto a menos que se cumplan las
siguientes condiciones:

 Que la dosificación del concreto se base en mezclas que utilicen agua de la


misma fuente.

 Que los cubos de ensayo de mortero hechos con agua de mezcla impotable
tengan resistencias a los 7 y a los 28 días iguales, por lo menos, al 90 por ciento de
las resistencias de muestras similares hechas con agua destilada. La comparación
de los ensayos resistencia se harán con morteros idénticos, a excepción del agua
de mezcla, preparados y ensayados de acuerdo con "Método de ensayo para la
Resistencia a la Compresión de Morteros de Cemento Hidráulico (utilizando
probetas cúbicas de 2 pulgadas o de 50mm.)". (ASTM C-109)

4.4.4 ACERO DE REFUERZO

El refuerzo será corrugado, excepto que para espirales o tendones podrá


utilizarserefuerzo liso y se podrá usar refuerzo consistente en perfiles de acero
estructural,o tuberías de acero según se especifica en estas especificaciones.

En los planos se indicará el refuerzo que vaya a ser soldado y se especificará el


procedimiento de soldadura. Las especificaciones ASTM para acero, excepto la
ASTM A-706, se complementarán con un informe de las propiedades del
materialnecesarias para cumplir con los procedimientos de soldadura
especificados en el"Código de Soldadura de Acero de Refuerzo" (AWS D-1.4.) de
la Sociedad Americana de Soldadura.

 Refuerzo Corrugado

La Resistencia a la fluencia de las distintas barras de refuerzo será la que


señalen los planos y estas especificaciones.

4.4.4.1 Las barras de refuerzo corrugado cumplirán con una de las siguientes
especificaciones, exceptuando lo estipulado en el punto (b) siguiente de
estas especificaciones:

(1) "Especificaciones para Barras de Acero de Lingote, Lisas y Corrugadas,


para Refuerzo de Concreto" (ASTM A- 615)

(2) "Especificaciones para Barras Lisas y Corrugadas de Acero de Riel para


Refuerzo de Concreto" (ASTM A-616)
(3) "Especificaciones para Barras Lisas y Corrugadas de Acero de Eje para
Refuerzo de Concreto" (ASTM A-617)
(4) "Especificaciones para Barras Corrugadas de Acero de BajaAleación para
Refuerzo de Concreto (ASTM A-706) alrededor de pasadores con los
diámetros especificados en la Tabla No.1 siguiente. Si van a doblarse barras #14
o #18 que cumplan estas especificaciones, las muestras, las de barras de
tamaño completo se ensayarán a dobladura de 90° a una temperatura mínima de
16 °C, alrededor de un pasador de diámetro igual a 9db, sin que se produzca
agrietamiento de la barra. Sin embargo, si al utilizar barras #14 o #18 en la
estructura se requiere que éstas tengan dobleces queexcedan los 90°las
muestras se ensayarán a dobladura de 180° con los demás criterios idénticos a
los del ensayo de 90°.

TABLA No. 1 - REQUISITOS DEL ENSAYO DE DOBLADURA

Designación de Diámetro del pasador para la barra del


ensayo dedobladura

#3, #4 y #5 3.5 db
#6, #7 y #8 5 db
#9, #10 y #11 7 db
#9, #10 y #11 (De grado 40) 5 db

4.4.5 . GANCHOS ESTÁNDAR


El término "gancho estándar” tal como se utiliza en estas especificaciones significará, bien
sea:

4.4.5.1 Un doblez de 180° más una extensión de al menos 48db pero no menosde 7.0
cm en el extremo libre de la barra, o

4.4.5.2 Un doblez de 90° más una extensión de al menos 12db en el extremo libre de la
barra, o
4.4.5.3 Refiriéndose a estribos y ganchos de amarre, bien sea un doblez de 90 o uno de
135° más una extensión de al menos 6db pero no menos de 7.0 cm, en el
extremo libre de la barra. Para cercos cerrados definidos como anillos ver detalle
de planos.

Los ganchos estándar serán confeccionados conforme al Manual of StandardPractice,


Capitulo 6, CRSI MSP-2 y ACI -315 Detailing Manual.
4.4.6 DIÁMETROS MÍNIMOS DE DOBLEZ

El diámetro de doblez, medido interiormente, de barras que no se utilicen para


estribos y cercos, no será menor que los valores de la Tabla IV excepto que para
barras de Grado 40 en tamaños del #3 al #11 con 180o de doblez únicamente,
eldiámetro del doblez no será menor de 5db.

TABLA IV - DIAMETROS MINIMOS DEDOBLEZ


Tamaño de la Barra Diámetro Mínimo#3 a #8
6 db
#9 a #10, #11 8 db
#14 y #18 10 db

El diámetro interior de los dobleces para estribos y cercos no será menor de


4dbpara barras #5 y menores. Para barras mayores de #5, el diámetro del doblez
estará de acuerdo con la Tabla IV.

El diámetro interior de los dobleces en malla soldada de alambre (liso o


corrugado)para estribos y cercos no será menor de 4db para alambre corrugado
mayor de D6, y de 2db para todos los demás. Los dobleces cuyos diámetros
interiores sean menores de 8db no estarán situados a menos de 4db de la
intersección soldada más cercana.

4.4.7 DOBLADO

Todo el refuerzo se doblará en frío, a menos que El Inspector permita otra cosa.

El refuerzo parcialmente empotrado en el concreto endurecido no se doblará,


excepto si lo indican los planos del diseño o lo permite El Inspector.

4.5 FORMALETAS
4.5.1 INSTALACIÓN DE FORMALETAS

El objeto de las formaletas es obtener una estructura que se ciña a las formas,
líneas y dimensiones de los miembros tal como se requiere en los planos de
diseño y en las especificaciones. Las formaletas serán fuertes y lo suficientemente
ajustadas para impedir que se escape el mortero.

Todos los encofrados se volverán a inspeccionar inmediatamente, antes de que el


concreto sea colocado. Los encofrados deformados, rotos o defectuosos se
removerán de la obra.
Se proveerán aberturas (ventanas) temporales donde sea necesario, para facilitar la
limpieza e inspección inmediatamente antes de la colocación del concreto.
A pesar de la aprobación de las Formaletas y Andamios, la responsabilidad por la
resistencia y estabilidad de la formaleta recaerá únicamente sobre
ELCONTRATISTA; la aprobación del Inspector de EL C.C.C. KUNA-IBI no exime a
ELCONTRATISTA de la consecuencia de los posibles errores u omisiones.

El grosor y carácter de la madera de los encofrados, el tamaño y espaciamiento de


los travesaños y pies derechos se determinarán por la naturaleza de la obra ya la
altura a la cual se coloque el concreto y serán adecuados para producir
superficies lisas y con normas de 1/8 pulgadas de variación en cualquier dirección
desde un plano geométrico.
El tamaño de los travesaños y pies derechos que se usarán, no serán menores de
cinco centímetros (5 cm) por quince centímetros (15 cm). Las juntas horizontales
serán niveladas y las juntas verticales colocadas a plomo.

Las formaletas estarán adecuadamente arriostradas o ligadas para mantener su


posición y forma.

Las formaletas y sus apoyos se diseñarán de modo que no dañen la estructura


previamente colocada.

4.5.2 REMOCIÓN DE LAS FORMALETAS

No se apoyarán cargas de construcción sobre ninguna parte de la estructura en


construcción, ni se quitará ningún soporte de ella, excepto cuando esa parte de la
estructura combinada con las formaletas y puntales restantes, tengan suficiente
resistencia para sostener, sin peligro, su propio peso y las cargas que se apliquen
encima.
Puede demostrarse que la resistencia es suficiente, mediante cilindros de ensayo
curados en el campo, y un análisis estructural que tenga en cuenta las cargas
propuestas con relación a las resistencias de los cilindros curados en el campo y a la
resistencia del sistema de formaleta y puntales. Tanto el análisis como los datos
del ensayo de resistencia serán suministrados por EL CONTRATISTA al Inspector
cuando éste así lo requiera.
Las formaletas se removerán de tal manera que no afecten la seguridad ni la
capacidad de servicio de la estructura. Todo concreto que vaya a quedar
expuesto al remover las formaletas tendrá suficiente resistencia para que no se
dañe con ello.
Debe tenerse cuidado en la extracción de encofrados, pies derechos, entibados,
soportes y tirantes de encofrados para evitar astillamientos o arañaduras en el
concreto. Si se quiere acabado frotachado, y el parcheo puede ser necesario, éste
se comenzará inmediatamente después de la extracción de los encofrados.

SECCION 5
MADERA

5. GENERAL

EL CONTRATISTA suministrará toda la mano de obra, materiales, herramientas,


equipo y transporte necesarios para realizar por completo la construcción de la
estructura y sus elementos, de acuerdo a los planos y especificaciones, donde EL
CONTRATISTA es el único responsable de mantener la calidad y cantidad de
toda la mano de obra, materiales, herramientas y equipo utilizados según las
normas de calidad solicitadas por EL C.C.C. KUNA-IBI.

5.1. ACABADO ESPERADO

El trabajo de ebanistería y sus componentes serán de apariencia uniforme, libre


de ondulaciones, deformaciones, deflexiones, pandeos, distorsiones, torceduras,
rugosidades o cualquier irregularidad de instalación o construcción.

La ebanistería deberá integrarse armónicamente con los otros acabados y


completar la estética arquitectónica del proyecto.
5.2. INSPECCIÓN

El hecho de que no se detecte la existencia de materiales o trabajos defectuosos


no evitará el rechazo de los mismos en fases más avanzadas de la construcción.

5.3. PRODUCTOS Y MATERIALES

Todo el trabajo de carpinteria, tales como, Barandas y otros componentes que se


requieran de madera de núcleo sólido serán de madera cedro espino.

Se incluyen como parte del material de ebanistería, todas las molduras que se
requieran para lograr una transición armónica y tapar o cubrir las juntas en los
cambios de material, sección y dirección, así como también las molduras
decorativas.

Toda la madera al ser utilizada deberá estar con la humedad apropiada para la
condición ambiental en que va a estar sometida (humedad 15% ±2%). Igualmente,
la madera debe estar libre de nudos, infestaciones de insectos u hongos, orificios
producidos por acciones de insectos, manchas o decoloraciones producidas por
hongos, humedad, intemperismo, agentes quím ico.

Todos los tornillos que se utilicen para trabajos de ebanistería acabada serán
galvanizados. No se aceptarán tornillos negros de los utilizados para instalaciones
de gypsum a menos que sean galvanizados.

El sellador para sellar la junta entre vidrio y madera en las mirillas de las puertas
será modelo Silicón 100% si se aplica el caso.

5.4. CARACTERÍSTICAS DE LAS MADERA DE CEDRO

Color: El color va del rosado claro al amarillo en la albura. Y del amarillo hasta el
marrón rojizo en el duramen.

Olor: Tienen aromas característicos. Se deben a la resina que emana de su


interior.

Fibra: Recta, en alguna ocasión entrelazada.

Grano: Medio.

Densidad: Es ligera, con un peso que se sitúa entre los 490-520 kg/m3 al 12% de
humedad.

Dureza: Se trata de una madera blanda con 2 en el test de Monnin.

Durabilidad: La madera de cedro es de forma natural resistente al ataque de


hongos e insectos, está por tanto catalogada como durable. Se debe, al igual que
sucede con el olor, a la resina. Es apta para su uso en exteriores.

Estabilidad Dimensional: Es una madera estable.

• Coeficiente de contracción volumétrico: 0,34% madera algo nerviosa.

5.5. Propiedades Mecánicas:

• Resistencia a la compresión: 415 kg/cm2


• Resistencia a flexión estática: 753 kg/cm2
• Módulo de elasticidad: 90.000 kg/cm2
5.6. Trabajabilidad: Es en términos generales fácil de trabajar, tanto con
herramientas manuales como mecánicas.

 Aserrado. Fácil.
 Secado. Lento. Baja probabilidad de deformaciones. Alto riesgo de
exudaciones de resina.
 Cepillado. Fácil. Algún problema de repelo cuando existe fibra
entrelazada.
 Encolado. Sin problemas, salvo que aparezca resina.
 Clavado y Atornillado. Fácil.
 Acabado. Sin problemas, salvo los derivados de la aparición de
resina.

FIG.1
SECCION 6
METALDECK
4.5 malla electrosoldada
CAPÍTULO IV
MODELOS, FORMULARIOS E INSTRUCTIVOS

En este capítulo se incluyen los formularios o los modelos necesarios que garantizan la
presentación de ofertas en igualdad de oportunidades. Los Proponentes deberán
presentar sus ofertas completando los formularios que para tal propósito se adjuntan a
continuación; no obstante, los participantes tienen la facultad de utilizar copia de estos
mismos formularios o bien de prepararlos en papel membrete, manteniendo siempre el
texto y contenido de los mismos.

OBSERVACIONES GENERALES [Aplicable a todos los modelos y formularios]

1. La información de los formularios deber ser completada en el idioma español y en


caso de haberse emitido en otro idioma, se podrá entregar la documentación
debidamente traducida por un traductor público autorizado en la República de
Panamá.
2. Los originales y copias de documentos emitidos en la República de Panamá,
deberán seguir las reglas de autenticación, cuando aplique, señaladas en las
condiciones generales, en las condiciones especiales y en las observaciones
particulares del formulario, cuando aplique.
3. Toda documentación que provenga del exterior deberá estar autenticada por las
autoridades diplomáticas o consulares, o estar debidamente apostilladas, cuando
aplique. Los documentos de carácter técnico, solo requerirán de traducción.
4. Cuando se trate de propuestas enviadas en formato electrónico, debe cumplirse
también con estas reglas y deben entregarse los originales al momento de que sean
requeridos por la entidad licitante.
5. Los formularios no deben solicitar información adicional o distinta a la indicada en las
condiciones especiales para el cumplimiento de un requisito específico. En caso de
que esto ocurra, la información adicional o distinta, no será objeto de verificación,
evaluación o ponderación.
6. Los modelos del Pacto de Integridad y Carta de adhesión a Principios de
Sostenibilidad para Proveedores del Estado Y Carta Verde, también se encuentran
disponibles en los documentos estandarizados publicados en el Sistema Electrónico de
Contrataciones Públicas “PanamaCompra”.
FORMULARIO N° 1

CERTIFICACIÓN/REFERENCIA COMERCIAL

[Lugar y fecha]

[Representante Legal de la Entidad Licitante]


E. S. D.

Ref.: [Acto Público N° /Objeto del acto público]

Señor [Representante Legal de la Entidad Licitante]:

La empresa [Nombre de que emite la referencia comercial] ha mantenido relaciones


comerciales con la persona natural/empresa [Nombre de la persona natural o empresa]
desde:
[Fecha de comienzo de la relación – indicación del mes y el año] hasta: [El presente o
fecha anterior]

Durante el tiempo de la relación realizo los siguientes trabajos/desarrollo los siguientes


proyectos: [Enumerar los trabajos, proyectos, obras, servicios ejecutados durante este
tiempo]

Los [trabajos, proyectos, servicios] realizados alcanzan la suma de B/. .

En consecuencia, consideramos que [persona natural o empresa] está plenamente


capacitada para ejecutar el objeto del acto público N° .

Nombre
Cargo
Nombre de la empresa
Teléfono y correo electrónico de contacto [En caso de que no se encuentre en el
membrete]

OBSERVACIONES PARTICULARES:
(1) EL PROPONENTE AUTORIZARÁ A QUIENES HAYAN FACILITADO
REFERENCIAS, PARA QUE LA ENTIDAD LICITANTE Y/O COMISIÓN, SOLICITE
CUALQUIER ACLARACIÓN, RELACIONADA CON EL TEXTO DE LA CARTA.
(2) TODAS LAS REFERENCIAS DEBERÁN ESTAR FIRMADAS POR PERSONAS
DEBIDAMENTE AUTORIZADAS POR LA EMPRESA PARA EMITIR ESTAS
CERTIFICACIONES O REFERENCIAS. NO SE REQUIERE QUE LA FIRMA DE LA
CARTA SEA AUTENTICADA ANTE NOTARIO SI LA CARTA ES ORIGINAL EMITIDA
POR UNA EMPRESA REGISTRADA Y CON DOMICILIO EN PANAMÁ. LAS CARTAS
EMITIDAS EN EL EXTRANJERO DEBERÁN CUMPLIR CON EL TRÁMITE DE
LEGALIZACIONES CONTENIDO EN EL PLIEGO DE CARGOS.
(3) LA CARTA DEBE HABER SIDO EXPEDIDA DENTRO DE LOS ( ) MESES
(4) PREVIOS A LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA CONFORME LO INDIQUEN
LAS CONDICIONES ESPECIALES DEL PLIEGO DE CARGOS.
FORMULARIO N°2
ÍNDICES FINANCIEROS

FORMULARIO DE COEFICIENTE DE LIQUIDEZ

[Lugar y fecha]

Señores:
[Representante legal de la Entidad Licitante]

En relación a la convocatoria para [Detalles del acto público] manifiesto (amos) a


usted(es) que la empresa [Nombre de la empresa] cuenta con los siguientes
Coeficientes de Liquidez para los períodos fiscales [Cantidad de años que determinen
las condiciones especiales del pliego de cargos]

Año Coeficiente de Liquidez Proponente mayor o


menor a [Índice de liquidez
de acuerdo a lo indicado
en las condiciones
especiales]

NOMBRE Y FIRMA DEL CONTADOR


DE LA EMPRESA O CONTADOR INDEPENDIENTE
(INCLUIR SELLO DE CPA IDÓNEO EN PANAMÁ)
FORMULARIO N°3
FORMULARIO DE COEFICIENTE DE ENDEUDAMIENTO

[Lugar y fecha]

Señores:
[Representante legal de la Entidad Licitante]

En relación a la convocatoria para [Descripción del acto público] manifiesto (amos) a


usted(es) que la empresa [Nombre de la empresa] cuenta con los siguientes
Coeficientes de Endeudamiento para los períodos fiscales [Cantidad de años que
determinen las condiciones especiales del pliego de cargos]

Año Coeficiente de Proponente mayor o


Endeudamiento menor a [Índice de
endeudamiento de
acuerdo a lo indicado en
las condiciones especiales]

NOMBRE Y FIRMA DEL CONTADOR


DE LA EMPRESA O CONTADOR INDEPENDIENTE
INCLUIR SELLO DE CPA IDÓNEO EN PANAMÁ)
FORMULARIO N°4

FORMULARIO DE PATRIMONIO NETO MÍNIMO

[Lugar y fecha]

Señores:
[Representante legal de la Entidad Licitante]

En relación a la convocatoria para [Detalles del acto público] manifiesto (amos) a


usted(es) que la empresa [Nombre de la empresa] cuenta con el siguiente Patrimonio
Neto siguientes para los períodos fiscales [Cantidad de años que determinen las
condiciones especiales del pliego de cargos]

Año Patrimonio neto Proponente mayor o menor


a [Monto del patrimonio
indicado en las condiciones
especiales del pliego de
cargos]

NOMBRE Y FIRMA DEL CONTADOR


DE LA EMPRESA O CONTADOR INDEPENDIENTE
(INCLUIR SELLO DE CPA IDÓNEO EN PANAMÁ)

OBSERVACIONES PARTICULARES:
(1) EL PROPONENTE AUTORIZARÁ AL CONTADOR PÚBLICO
AUTORIZADO, PARA QUE LA ENTIDAD LICITANTE Y/O COMISIÓN,
SOLICITE CUALQUIER ACLARACIÓN, RELACIONADA CON EL
TEXTO DE LA CARTA.
(2) NO SE REQUIERE QUE LA FIRMA DE ESTE FORMULARIO SEA
AUTENTICADA ANTE NOTARIO.
(3) LA CERTIFICACIÓN DEL CONTADOR PÚBLICO AUTORIZADO
DEBE HABER SIDO EXPEDIDA DENTRO DE LOS ( ) MESES
PREVIOS A LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA CONFORME LO
INDIQUEN LAS CONDICIONES ESPECIALES DEL PLIEGO DE
CARGOS.
FORMULARIO N° 5

MODELO DE DECLARACIÓN JURADA DE MEDIDAS DE RETORSIÓN

(Lugar y fecha)
[Representante legal de la Entidad Licitante]
E. S. D.

Señor [Representante legal de la Entidad Licitante]:

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 12 de la Ley Nº 48 de 26 de octubre del


2016, el suscrito , varón / mujer (nacionalidad), mayor de edad,
(profesión), (estado civil), con cédula de identidad personal Nº , vecino de esta
ciudad, actuando en mi condición de Representante Legal de la empresa ____________
sociedad debidamente constituida conforme a las leyes de la República de Panamá,
debidamente inscrita en el Registro Público de Panamá a Folio ,
con domicilio en , Teléfono: ;
declaro lo siguiente:

1. Que no soy persona natural de un Estado al que se le aplican medidas de retorsión o


una persona jurídica incorporada, domiciliada, controlada, organizada, constituida,
administrada o con domicilio principal en un Estado al que se aplican medidas de
retorsión conforme a la Ley Nº 48 de 26 de octubre de 2016

2. Que no mantengo beneficiarios finales, directa o indirectamente cuya nacionalidad sea


de un país al que se le aplican medidas de retorsión o una persona jurídica incorporada,
domiciliada, controlada, organizada, constituida, administrada o con domicilio principal en
un Estado al que se aplican medidas de retorsión conforme a la Ley N° 48 de 2016.

3. Que al presentarme como proponente no actúo en representación de una persona


natural de un Estado al que se aplican las medidas de retorsión o de una persona jurídica
incorporada, domiciliada, controlada, organizada, constituida, administrada o con domicilio
principal en un Estado al que se le aplican medidas de retorsión conforme a la Ley Nº 48
de 26 de octubre de 2016.

4. Que en la ejecución del procedimiento de selección de contratista de que se trate y


de las obligaciones dimanantes de ésta, el valor de sueldos, bienes, servicios, obras
públicas, arrendamientos, valores, títulos o fondos a proveer por parte de la persona
natural o jurídica, de Derecho Público o de otra índole, correspondiente o cualquier
combinación de estos, proveniente de Estados a los cuales se le aplican medidas de
retorsión conforme a la Ley Nº 48 de 26 de octubre de 2016, no superará el diez (10%)
del valor total del acto público o contratación pública de que se trate, o el diez por ciento
(10%) del valor anual de dicho acto público o contratación pública, si ésta es de
naturaleza renovable o recurrente, en cada periodo para el cual sea renovado o
extendido.

Dada en la ciudad de , a los días del mes de de 20 .

Nombre del Representante Legal/Apoderado del Proponente


Cédula o
Pasaporte No. (Nombre del Proponente)

OBSERVACIONES PARTICULARES:.
(1) el documento deberá mostrar el nombre, número de documento de identificación
personal (cédula o pasaporte) y firma autógrafa del representante legal/apoderado
del proponente.
(2) si el proponente es un consorcio o asociación accidental, debe indicarse en el espacio
del nombre del proponente y la propuesta debe ser firmado por el representante legal
o apoderado de la empresa líder del consorcio o asociación accidental.
(3) los proponentes deberán verificar en las listas de países que discriminan contra la
república de panamá, si existe alguna medida concreta contra algún país,
relacionada con limitaciones en materia de contratación pública.
FORMULARIO N° 6

MODELO DE FORMULARIO DE DECLARACIÓN


DE NO INCAPACIDAD PARA CONTRATAR

[Lugar y fecha]

[Representante legal de la Entidad Licitante]


E. S. D.

Señor [Representante legal de la Entidad Licitante]:

En cumplimiento de lo establecido en el artículo 24 del Texto Único de la Ley 22 de


2006, ordenado por la Ley 153 de 2020, reglamentado por el artículo 1 del Decreto
Ejecutivo N°34 de 24 de agosto de 2022, el suscrito varón / mujer (nacionalidad),
mayor de edad, (profesión), (estado civil), con cédula de identidad personal o Pasaporte
No. , vecino de esta ciudad, actuando en mi condición de Representante Legal
o Apoderado Legal de la empresa / consorcio /
asociación accidental sociedad debidamente
constituida conforme a las leyes de la República de Panamá, a Ficha:
, Rollo: , Imagen: , declaro lo siguiente:

Que la persona natural/persona jurídica/consorcio o asociación accidental que presenta


la propuesta en el acto público N ° ,
para , no se encuentra incapacitada (o) para contratar con el Estado de
acuerdo los supuestos contemplados en las normas señaladas en el primer párrafo. En
consecuencia, está plenamente facultada para participar y presentar propuestas en el
acto público N°

En fe de lo anterior, se firma este documento en la ciudad de , hoy , de


de 20 .

Nombre del Representante Legal/Apoderado legal


Cédula o
Pasaporte No.
(Nombre del Proponente)

OBSERVACIONES PARTICULARES:
(1) LA DECLARACIÓN DEBE HABER SIDO EXPEDIDA DENTRO DE
LOS_________________( ) MESES PREVIOS A LA PRESENTACIÓN DE LA
PROPUESTA CONFORME LO INDIQUEN LAS CONDICIONES ESPECIALES DEL
PLIEGO DE CARGOS.
(2) EL DOCUMENTO DEBERÁ MOSTRAR EL NOMBRE, NÚMERO DE DOCUMENTO
DE IDENTIFICACIÓN PERSONAL (CÉDULA O PASAPORTE) Y FIRMA DEL
REPRESENTANTE LEGAL/APODERADO DEL PROPONENTE.
(3) SI EL PROPONENTE ES UN CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL, DEBE
INDICARSE EN EL ESPACIO DEL NOMBRE DEL PROPONENTE Y LA PROPUESTA
DEBE SER FIRMADO POR EL REPRESENTANTE LEGAL O APODERADO DE LA
EMPRESA LÍDER DEL CONSORCIO O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL.
FORMULARIO N°7

FORMULARIO DE AUTORIZACIÓN DE FABRICANTE


[Cuando Aplique]

[Lugar y fecha]

[Representante legal de la Entidad Licitante]


E. S. D.

Señor [Representante legal de la Entidad Licitante]:

[Según lo solicite el pliego de cargos en las condiciones especiales o especificaciones


técnicas]

La empresa [Nombre de la empresa fabricante], con domicilio en [Lugar donde la


empresa tiene su oficina principal o una filial o subsidiaria] certifica que la empresa
[Datos generales de la empresa proponente], es actualmente distribuidor autorizado, de
los siguientes productos/equipos/sistemas de los cuales somos fabricantes
[Enumerarlos], o ha sido distribuidor autorizado por [cantidad de años según lo exija las
condiciones especiales o especificaciones técnicas] de los siguientes
productos/equipos/sistemas de los cuales somos fabricantes [Enumerarlos]

Nombre
Cargo [Persona autorizada para
certificar relación comercial] Nombre
de la empresa fabricante
Teléfono y correo electrónico de contacto [En caso de que no se encuentre en el
membrete]

OBSERVACIONES PARTICULARES:.
(1) EL PROPONENTE AUTORIZARÁ AL FABRICANTE QUE HAYAN
FACILITADO LA CERTIFICACIÓN, PARA QUE FACILITE A LA
ENTIDAD LICITANTE Y/O COMISIÓN, CUALQUIER ACLARACIÓN, EN
RELACIÓN AL ALCANCE Y COMPROMISO DE LAS CERTIFICACIÓN
SUMINISTRADA.
(2) LA CERTIFICACIÓN DEBE ESTAR FIRMADA POR PERSONA
DEBIDAMENTE AUTORIZADA POR LA EMPRESA PARA EMITIR
ESTAS CERTIFICACIONES.
FORMULARIO N°8

FORMULARIO DE GARANTÍA DEL FABRICANTE


[Cuando aplique]

[Lugar y fecha]

[Representante legal de la Entidad Licitante]


E. S. D.

Señor [Representante legal de la Entidad Licitante]:

[Según lo solicite el pliego de cargos en las condiciones especiales o especificaciones


técnicas]

La empresa [Nombre de la empresa fabricante], con domicilio en [Lugar donde la


empresa tiene su oficina principal o una filial o subsidiaria] garantiza por defectos de
fábrica [u otros defectos que señalen las condiciones especiales o especificaciones
técnicas] por un periodo mínimo de [Cantidad de años que señalen las condiciones
especiales o especificaciones técnicas], de los siguientes productos/equipos/sistemas
de los cuales somos fabricantes [Enumerarlos], que van a ser propuestos dentro del
acto público N° [Datos generales del Acto Público], por la empresa [Nombre del
proponente]

Nombre
Cargo [Persona
autorizada para emitir
garantías] Nombre de la
empresa fabricante
Teléfono y correo electrónico de contacto
[En caso de que no se encuentre en el membrete]

OBSERVACIONES GENERALES:
(1) EL PROPONENTE AUTORIZARÁ AL FABRICANTE QUE HAYAN
FACILITADO LA CERTIFICACIÓN, PARA QUE FACILITE A LA
ENTIDAD LICITANTE Y/O COMISIÓN, CUALQUIER ACLARACIÓN, EN
RELACIÓN AL ALCANCE Y COMPROMISO DE LAS CERTIFICACIÓN
SUMINISTRADA.
(2) LA CERTIFICACIÓN DEBE ESTAR FIRMADA POR PERSONA
DEBIDAMENTE AUTORIZADA POR LA EMPRESA PARA EMITIR
ESTAS CERTIFICACIONES
PRL-0201

FORMULARIO N°9

PACTO DE INTEGRIDAD

Entre los suscritos a saber; , de nacionalidad


panameña,portador (a) de la cédula de identidad personal No. , en su
calidad de Representante Legal de , quien en adelante se denominará LA ENTIDAD,
poruna parte y por la otra, , con cédula de
identidad personal o pasaporte No. , actuando en nombre y
representación de la empresa , persona jurídica o natural
legalmente constituida con número de registro/ Aviso de Operación o registro comercial
No. / , con domicilio en , quien
en adelante se denominará EL CONTRATISTA, y quienes en conjunto y para los
efectos del presente documento se denominarán LAS PARTES, hemos convenido en
celebrar el presente PACTO DE INTEGRIDAD, el cual formará parte integral del pliego
de cargos, términos de referencia o condiciones del procedimiento de selección de
contratista, procedimiento especial o procedimiento excepcional de contratación N°
que será anexado al Contrato, Orden de Compra o
Convenio celebrado entre LAS PARTES, cuyo objeto es , sujeto a las siguientes
clausulas:

PRIMERA: Declaran LAS PARTES que quedan obligadas a apoyar las acciones que
lleve a cabo el Estado panameño y la Dirección General de Contrataciones Públicas
como ente administrador del Sistema Electrónico de Contrataciones Públicas
“PanamaCompra”, para fortalecer la transparencia y la rendición de cuentas de la
administración pública.

SEGUNDA: LAS PARTES se comprometen a no ofrecer y no dar dádivas, sobornos o


cualquier forma de beneficio, retribuciones o prebenda a servidores públicos que
laboren en la entidad licitante y/o contratante, de forma directa o a través de sus
dependientes, contratistas o terceros.

TERCERA: LAS PARTES se comprometen a no efectuar acuerdos o realizar actos o


conductas que tengan por objeto la colusión, confabulación, componenda o complicidad
con evidente o aparente mala fe, tanto en el respectivo procedimiento de selección de
contratista, procedimiento especial o procedimiento excepcional de contratación, de ser
el caso, así como durante la ejecución del contrato o convenio celebrado entre las
partes

CUARTA: LAS PARTES se comprometen a revelar la información que sobre el


procedimiento de selección de contratista, procedimiento especial o procedimiento
excepcional de contratación N° y/o el Contrato,
Orden de Compra o Convenio celebrado entre éstas, soliciten las autoridades
competentes de la República de Panamá, en materia de persecución de los delitos y/o
fiscalización, regulación y control de los movimientos de los fondos y bienes públicos, así
como el examen, intervención, vencimiento y juzgamiento de las cuentas relativas a los
mismos.

QUINTA: LAS PARTES se comprometen a comunicar a sus empleados, contratistas,


subcontratistas y asesores el contenido del presente compromiso anticorrupción,
explicar su importancia y las consecuencias de su incumplimiento por su parte y la de
éstos.

SEXTA: Declaran LAS PARTES que conocen las consecuencias derivadas del
incumplimiento del presente PACTO DE INTEGRIDAD.

SÉPTIMA: EL CONTRATISTA acepta que, en caso de incumplimiento comprobado del


presente Pacto de Integridad, por su parte, sus empleados, representantes, asesores o
de cualquier otra persona, que actué en su nombre o representación, no podrá ser
tomado en cuenta para la adjudicación en el procedimiento de selección de contratista, y
tampoco podrá ser formalizado el contrato o convenio respectivo.

Si producto de las correspondientes investigaciones administrativas, se comprobase el


incumplimiento de este Pacto, durante la etapa de ejecución del contrato o convenio,
será causal para la resolución administrativa de éste, sin perjuicios de las demás
causales que se tengan por convenientes pactar en el contrato.
Cuando se trate de los contratos de Convenio Marco, será causal para la desactivación
total del proveedor y todos sus productos y servicios ofertados a través de la Tienda
Virtual, sinperjuicio de la responsabilidad civil y penal derivada de esos hechos.

En los casos de desactivación total de la Tienda Virtual, EL CONTRATISTA deberá


cumplir con las obligaciones emanadas de las órdenes de compra aprobadas previo a la
desactivación, salvo que la Ley establezca un procedimiento distinto.

OCTAVA: Acuerdan LAS PARTES, que en caso de subcontratación, los subcontratistas


aceptan y se obligan al cumplimiento del presente PACTO DE INTEGRIDAD.

Para constancia de lo anterior se firma el presente documento a los ( ) días del mes
de de 20 .

POR LA ENTIDAD, POR EL PROPONENTE/CONTRATISTA,

[Nombre del Representante Legal] [Nombre del Representante Legal]


[Cargo] [Cédula/Ruc]

Fundamento de Derecho: Artículo 15 del Texto Único de la Ley 22 de 2006, ordenado por la
Ley 153 de 2020; Artículo 24 del Decreto Ejecutivo No. 439 de 2020.
FORMULARIO N°10
CARTA DE ADHESIÓN A PRINCIPIOS DE SOSTENIBILIDAD PARA PROVEEDORES
DEL ESTADO

Yo, , en calidad de representante legal de , con


ruc:
en el desempeño de mi actividad profesional,
asumo el compromiso de cumplir cabalmente con los Principios de Sostenibilidad para
Proveedores del Estado, los cuales son asumidos mediante esta carta de adhesión,
como un compromiso personal y empresarial por mi persona y todos nuestros
colaboradores, teniendo la convicción de conducirnos, en nuestra actuación profesional
y de trabajo conforme a estos principios, reconociendo además, que forman parte
integrante del pliego de cargos y serán de obligatorio cumplimiento durante todas las
etapas de la contratación.

Declaro como Proveedor y/o Contratista del Estado panameño que, conozco,
comprendo y me adhiero a los Principios de Sostenibilidad para Proveedores del
Estado.

Reconozco que Los Principios de Sostenibilidad para Proveedores del Estado


constituyen no solo una forma de llevar a cabo de manera correcta nuestras actividades
comerciales, sino que constituyen un medio para mejorar las condiciones de vida y de
trabajo de las personas a lo largo de la cadena de suministro, contribuyendo a alcanzar
los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).

LÍNEA PARA FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL O PERSONA DELEGADA:


NOMBRE: [NOMBRE LEGIBLE DEL REPRESENTANTE LEGAL O
PERSONA DELEGADA] CÉDULA: [NÚMERO DE CÉDULA DEL
REPRESENTANTE LEGAL O PERSONA DELEGADA] FECHA:
[FECHA EN QUE SE FIRMA EL PRESENTE DOCUMENTO]
FORMULARIO N°11

CARTA DE COMPROMISO VERDE


Para contrataciones de Obras Públicas en la República de Panamá

Panamá, de de .

Yo, , representante Legal de la empresa [Nombre de la


persona jurídica, Comercio o Consorcio, con ruc No. ,
y sus directivos, en caso de resultar adjudicatario del procedimiento se selección e
contratista No: para [Descripción del objeto de la contratación, proyecto,
obra o actividad, nos comprometemos a cumplir con los siguientes lineamientos
ambientales:

1. Cumplir con el o los instrumento (s) de Gestión Ambiental aprobado (s) por el
Ministerio de Ambiente que apliquen al proyecto, obra o actividad.
2. Ejecutar actividades de sensibilización de fomento de la cultura ambiental,
buenas prácticas ambientales y normativas ambientales aplicables a los involucrados en
el desarrollo del proyecto, obra o actividad.
3. Establecer e implementar medidas para asegurar el cumplimiento de la
normativa hídrica en el país (permisos / concesiones), para la protección, conservación,
aprovechamiento y uso eficiente del recurso hídrico; y el manejo y tratamiento de las
aguasresiduales generadas (huella hídrica).
4. Cumplir con las restricciones vigentes para las áreas protegidas respectivas, al
igual que su Plan de Manejo, la viabilidad ambiental y otros instrumentos de gestión
aplicables al área protegida correspondiente, tales como convenios de manejo
compartido vigentes, entre otros. (En caso que aplique).
5. Garantizar la protección de la biodiversidad que pueda ser afectada por la obra,
proyecto o actividad.
6. Adoptar medidas de adaptación y mitigación de acuerdo a la vulnerabilidad al
cambio climático a la que pueda estar expuesta la obra, incluyendo riesgos y amenazas,
así como la resiliencia del proyecto, obra o actividad.
7. Garantizar que el o los contratistas y proveedores de materia prima forestal,
suministren a las obras de materia prima procedentes de plantaciones forestales
certificadas desde el país de origen, con los permisos correspondientes (nacionales e
internacionales), permisos de madera sumergida, permisos comunitarios o permisos
especiales con planes simplificados, debidamente aprobados por el Ministerio de
Ambientey no de bosques naturales producto de la tala ilegal.
8. Cumplir con las guías de buenas prácticas ambientales de la construcción que
apliquen y/o de producción más limpia, a fin que los recursos o materias primas a
utilizarse en el proyecto, obra o actividad generen la menor huella de carbono, desde su
origen, traslado, manejo y la gestión adecuada de los residuos generados.
9. Diseñar obras sostenibles ambientalmente y que cumplan con la
normativa
correspondiente en relación a edificaciones sostenibles.
10. Cumplir con todas las normativas, acuerdos, convenios y legislación ambiental
vigente en la República de Panamá, incluyendo la Ley No. 40 del 2016, “Por la cual se
aprueba el Acuerdo de París”, el Decreto Ejecutivo N° 393, de 14 de septiembre del
2015 “Que adopta los objetivos de Desarrollo Sostenible y dicta otras disposiciones”.

En búsqueda de desarrollar un proyecto que garantice la protección del ambiente y


cumplimiento de las políticas ambientales.

Firma del Representante Legal]


[Nombre legible del Representante Legal]
[C.I.P. / No. de Pasaporte

Fundamento de Derecho: Artículo 25 del Texto Único de la Ley 22 de 2006, ordenado


por la Ley 153 de 2020; Artículos 118 al 121, del Capítulo VII del Régimen Ecológico de
la Constitución Política de la República de Panamá y el Texto Único de la Ley 41 del 1 de
julio de 1998 “Que comprende las reformas aprobadas por la Ley 18 de 2003, la Ley 44 de
2006,la Ley 65 de 2010 y la Ley 8 de 2015.
OTROS FORMULARIOS

FORMULARIO N° 12

FORMULARIO DE PROPUESTA

Panamá, de de 202_ [Representante legal de la entidad licitante]

Señor [Cargo del Representante Legal]

Presentamos propuesta para la el acto público No. , para [Objeto del contrato],
que corresponde a la Licitación Pública N° .

a) Nombre de la Persona Jurídica, Consorcio o Persona Natural:


b) Representante en el Acto:
Cuyo Poder autenticado por Notario Público y acta de reunión de Junta Directiva de la
sociedad se adjuntan. [SI APLICA]
c) R.U.C. y D.V.
d) Domicilio:
e) Correo Electrónico:
f) Teléfonos:
g) Nuestra oferta es por un monto total de (B/. ),
incluido el ITBMS.
h) Adjuntamos la Fianza de Propuesta No. , emitida
por que cubre el diez por ciento (10%) de
nuestra oferta, la cual equivale a la suma de B/. , incluido
ITBMS. La fianza cuenta con una validez no menor de ( ) días
hábiles, contados a partir de la fecha de apertura de las propuestas.

Validez de la Propuesta: días hábiles, contados a partir de la celebración del acto


público. [De acuerdo a lo señalado en las condiciones especiales del pliego de cargos]

Aceptamos sin restricciones ni objeciones todo el contenido del Pliego de Cargos.

Adjuntamos los documentos que se señalan en el siguiente cuadro los cuales


corresponden a los requisitos mínimos obligatorios que deben ser objeto de evaluación
por parte de la respectiva comisión.

N° Documento

Representante Legal o Apoderado del Proponente


Cédula o Pasaporte No.

[Nombre del Proponente]

Observaciones particulares:
(1) El documento deberá mostrar el nombre, número de documento de identificación
personal (cédula o pasaporte) y firma autógrafa del representante legal/apoderado
del proponente.
(2) Si el proponente es un consorcio o asociación accidental, debe indicarse en el
espacio del nombre del proponente y la propuesta debe ser firmada por el
representante legal o apoderado de la empresa líder del consorcio o asociación
accidental

También podría gustarte