Está en la página 1de 15

26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

 ESPAÑA  CONTACTO  INICIAR SESIÓN

Image may differ from product. See technical specification for details.

22217 EK/C3
Spherical roller bearing with tapered bore and relubrication
features
Spherical roller bearings can accommodate heavy loads in both
directions. They are self-aligning and accommodate misalignment
and shaft deflections, with virtually no increase in friction or
temperature. The design includes features to facilitate relubrication.
The bearings can be used in a modular system, including housings,
sleeves and nuts.
Accommodate misalignment
High load carrying capacity
Relubrication features
Low friction and long service life
Increased wear resistance

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 1/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Montaje -> Manguito de fijación -> Montaje mecánico

Application specific data


Bore diameter 3.346 in

Width 1.417 in

Axial drive-up distance (min) - mm

Axial drive-up distance (max) - mm

Clearance reduction (min) - mm

Clearance reduction (max) - mm

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 2/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Preparación

Las instrucciones son válidas únicamente para rodamientos SKF y


deben leerse atentamente antes de empezar a trabajar.
Las ilustraciones no siempre respetan las dimensiones y no
siempre muestran el diseño exacto.
Las instrucciones pueden incluir el uso de herramientas y
métodos de medición alternativos.
Cuando se hacen recomendaciones de herramientas,
compruebe las dimensiones reales con respecto al rodamiento y
a cualquier otro componente que pueda dificultar el uso de la
herramienta.
Las advertencias, precauciones y recomendaciones
enumeradas en estas instrucciones de montaje y desmontaje
deben leerse atentamente, aunque no siempre puedan ser
aplicables al método seleccionado.

Los rodamientos deben mantenerse en sus embalajes originales


hasta el momento del montaje para evitar que se contaminen.

La manipulación y el montaje de los rodamientos deben realizarse


en un entorno limpio.
Adopte medidas para proteger el rodamiento y la posición de
montaje contra contaminantes como polvo, suciedad y
humedad.
Use guantes de protección limpios para evitar el riesgo de
corrosión.

Compruebe que los soportes, ejes y otros componentes de la


disposición de rodamientos estén limpios y no estén dañados.

Compruebe las tolerancias dimensionales y geométricas de todos


los componentes que estarán en contacto con el rodamiento.
Registre las mediciones antes del montaje; estos datos le serán
útiles para futuros controles de calidad.

El diámetro de los asientos de ejes cilíndricos y soportes se


suele controlar con un micrómetro o con un calibre interno,
respectivamente. Las mediciones se deben tomar en cuatro
https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 3/15
26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

direcciones y en, al menos, dos secciones transversales.

Los asientos del eje cónico se pueden controlar mediante un


calibre de anillo (serie GRA 30), un calibre cónico
(serie DMB o 9205) o una regla de senos.

El montaje y desmontaje de los rodamientos puede implicar la


manipulación de cargas pesadas, el uso de herramientas y otros
dispositivos, y el uso de aceite a alta presión. Para evitar
accidentes, lesiones o daños materiales, siga cuidadosamente los
métodos y procedimientos de trabajo preestablecidos.

Cuando manipule componentes calientes o fríos, utilice guantes de


protección adecuados resistentes a la temperatura.

Limpie el agente protector del diámetro del agujero y exterior del


rodamiento, así como de las superficies exteriores del manguito,
cuando corresponda.
Si el rodamiento se va a lubricar con grasa y va a funcionar a
temperaturas muy bajas o altas, o si la grasa no es compatible
con el agente protector, lave y seque cuidadosamente el
rodamiento.

PRECAUCIÓN
Los aros y el (los) conjunto(s) de rodillos se pueden desplazar
en sentido axial respecto de su posición normal, durante su
manipulación. Esto es especialmente probable cuando el
rodamiento se monta con el eje o el soporte en posición
vertical:
El (los) conjunto(s) de rodillos, junto con el aro interior o
exterior, se desplazará(n) hacia abajo hasta que no haya
más juego.

Cuando los aros del rodamiento se dilaten o se contraigan


como consecuencia de un ajuste de interferencia, es
probable que se genere una precarga.

Por consiguiente, siempre que sea posible:

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 4/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Monte el rodamiento con el eje o el soporte en posición


horizontal.

Gire el aro interior o exterior para alinear los rodillos


durante el montaje.
Si esto no es posible, utilice una herramienta de
manipulación de rodamientos u otro dispositivo para
conservar la disposición central de los componentes del
rodamiento.

Montaje en caliente con calentadores de inducción

PRECAUCIÓN
No utilice calentadores de inducción de potencia excesiva ni
intente calentar el rodamiento demasiado rápido. Dado que el
aro interior del rodamiento se calienta más rápido que el
exterior, podría eliminarse todo el juego radial. Esto implica el
riesgo de que se cree una precarga interna excesiva que
dañaría el rodamiento. Lea las instrucciones del calentador
de inducción antes de su uso.

Montaje/desmontaje hidráulico
Puede usarse una bomba de aceite SKF (Tabla de selección de
bombas hidráulicas e inyectores de aceite). SKF recomienda el
aceite SKF LHMF 300 para la tuerca hidráulica.

La presión se puede monitorear mediante el manómetro digital SKF


THGD 100.

Si necesita utilizar el método de calado de rodamientos SKF Drive-


up, vea en este  video una breve introducción.

Método de inyección de aceite


Para simplificar el montaje y desmontaje de los asientos de eje
cónico, SKF recomienda utilizar el método de inyección de aceite y,
por lo tanto, los conductos de suministro de aceite y las ranuras de
distribución incluidos en el diseño. Las dimensiones
recomendadas para estas ranuras y conductos de aceite se indican
en las siguientes tablas: Disposiciones relacionadas con el
montaje y desmontaje.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 5/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Para ejes cónicos, una sola ranura de distribución ubicada a un


tercio del asiento/ancho del rodamiento (L/3) desde el lado del
diámetro menor es suficiente.

Para ejes cilíndricos, la inyección de aceite está disponible solo


para el desmontaje. La(s) ranura(s) de distribución debe(n)
ubicarse de la siguiente manera:
a un tercio [B/3] del asiento/ancho del rodamiento para d ≤
400 mm
a un sexto y dos tercios [B/6 y (2 B/3)] del asiento/ancho del
rodamiento para d > 400 mm

Limpie los conductos y canales para la inyección de aceite antes


del montaje/desmontaje.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 6/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Viscosidad del aceite

La viscosidad del aceite inyectado entre el rodamiento y su


asiento durante el calado axial final debe ser lo más cercana a
300 mm2/s a la temperatura del rodamiento y del asiento. Por
ejemplo, el SKF LHMF 300 es un aceite adecuado a,
aproximadamente, 20 °C (70 °F).

La viscosidad del aceite inyectado entre el rodamiento y su


asiento durante el desmontaje debe ser lo más cercana a 900 a
1000 mm2/s a la temperatura del rodamiento y del asiento. Por
ejemplo, el SKF LHDF 900 es un aceite adecuado a,
aproximadamente, 20 °C (70 °F).

Durante el montaje de rodamientos sellados con un manguito de


fijación o una tuerca de fijación, utilice un conjunto de manguitos
de fijación SKF adecuado (p. ej., el manguito de diseño E) o una
tuerca de fijación (p. ej., tuerca de diseño E) para evitar que el
dispositivo de fijación interfiera con el sello del rodamiento. O bien,
se puede introducir un anillo distanciador entre el rodamiento y la
arandela de fijación.

NOTA
Los valores para el calado axial y los ángulos de apriete de la
tuerca de fijación indicados (Datos para aplicaciones
específicas) son válidos únicamente para ejes macizos de acero
y aplicaciones generales. Estos valores deben utilizarse
únicamente como orientativos, ya que es difícil establecer una
posición inicial exacta. Además, el calado axial "s" difiere
ligeramente entre las diferentes series de rodamientos.

Los valores de los ángulos de apriete indicados (Datos para


aplicaciones específicas) son válidos únicamente cuando se
utilizan conjuntos de manguitos de fijación SKF o tuercas de
fijación con los pasos de rosca establecidos por la norma ISO
2982-1 o ISO 2982-2.

La aplicación de los valores recomendados impide el


deslizamiento del aro interior, pero no garantiza que el juego
radial interno sea el correcto durante el funcionamiento. Durante
la selección de la clase del juego radial interno del rodamiento
(Selección del juego interno o la precarga), se deben evaluar
cuidadosamente otras influencias del ajuste del soporte del
rodamiento, y las diferencias de temperatura entre los aros
interior y exterior.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 7/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Procedimiento

1. Recubra las superficies del agujero del rodamiento y la exterior


del manguito con una ligera capa de aceite fino.

2. Recubra las superficies del agujero del soporte y la exterior del


rodamiento con un agente anticorrosión SKF.

3. Abra el manguito de fijación. Para ello, introduzca un


destornillador u otra herramienta adecuada en la ranura y deslice
el manguito a lo largo del eje hasta la posición de montaje
correcta.

4. Coloque el rodamiento en el manguito.

5. Si el rodamiento se monta contra un resalte, se necesitará un


manguito distanciador. El manguito distanciador debe estar
diseñado de tal manera que el manguito de fijación pueda
moverse por debajo del distanciador, para permitir que el
rodamiento entre en contacto con el manguito distanciador. La
distancia de desmontaje requerida es mayor que la distancia de
calado.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 8/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

6. Enrosque la tuerca de fijación con el chaflán orientado hacia el


rodamiento. Si se utiliza una arandela de fijación como
dispositivo de fijación de la tuerca, no monte la arandela en esta
etapa.

7. Utilice la llave de gancho SKF HN para apretar las tuercas de


fijación SKF de las series KM(L), KMFE, KMK, KMT, AN y N. Para
apretar una tuerca de sujeción SKF de la serie KMTA, utilice una
llave de apriete de acuerdo con DIN 1810, forma B.

8. Apriete la tuerca hasta que el rodamiento alcance la posición


correcta, la cual se determina como se indica a continuación.

Medición por el ángulo de apriete

1. Apriete la tuerca con la mano lo suficiente para lograr un


contacto adecuado entre el rodamiento, el manguito y el
eje, es decir, hasta que el aro interior, el manguito y el eje
no giren entre sí aplicando solo la fuerza de sus manos.
No apriete más la tuerca.

2. Apriete la tuerca girando la llave hasta el ángulo que se


indica en Datos para aplicaciones específicas. Si no hay
un ángulo de apriete especificado, este puede calcularse
en función del valor de la distancia de calado axial
indicado y del diseño de la rosca de la tuerca.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 9/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Medición del calado axial con un calibre vernier

1. El calado axial del rodamiento sobre un manguito de


fijación puede monitorearse midiendo el desplazamiento
axial del rodamiento con respecto al manguito de fijación.
Un método habitual consta en medir el desplazamiento de
la cara de la tuerca con respecto a la cara del manguito
con un calibre vernier.

2. Apriete la tuerca con la mano lo suficiente para lograr un


contacto adecuado entre el rodamiento, el manguito y el
eje, es decir, hasta que el aro interior, el manguito y el eje
no giren entre sí aplicando solo la fuerza de sus manos.
No apriete más la tuerca.

3. Mida la distancia entre la cara de la tuerca y la del


manguito de fijación. Agregue la distancia del calado axial
requerida entre los valores mínimo y máximo que se
indican en Datos para aplicaciones específicas. El
resultado le dará la distancia final.

4. Apriete la tuerca con una llave adecuada y mida la


distancia entre la cara de la tuerca y la del manguito de
fijación de forma continua, hasta que se alcance la
distancia final.

Medición de la reducción del juego utilizando galgas de


espesores (solo para rodamientos abiertos)

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 10/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

1. Apriete la tuerca con la mano lo suficiente para lograr un


contacto adecuado entre el rodamiento, el manguito y el
eje, es decir, hasta que el aro interior, el manguito y el eje
no giren entre sí aplicando solo la fuerza de sus manos.
No apriete más la tuerca.

2. El juego inicial antes del montaje debe medirse con el


rodamiento en su asiento, justo antes del calado.

3. También se debe medir el juego a medida que el


rodamiento se cala en su asiento, hasta que se haya
logrado la reducción de juego estipulada.

4. Los valores máximo y mínimo de la reducción del juego


radial interno deben ser los que se indican en Datos para
aplicaciones específicas.

5. El juego se debe medir siempre entre el aro exterior y un


rodillo sin carga, es decir, el rodillo más bajo para un
rodamiento en su asiento.

6. Antes de la medición, el rodamiento se debe girar varias


veces para asegurar que los rodillos se hayan posicionado
correctamente. Verifique que, en ambas hileras de rodillos,
el juego medido sea mayor que el valor máximo de
reducción de juego recomendado indicado en Datos para
aplicaciones específicas.

7. Durante la medición y el calado, los componentes del


rodamiento no deben desplazarse entre sí, pues esto
puede modificar el juego entre el rodillo y el aro en la
posición de medición. El mismo ajustador de rodamientos
debe medir el juego antes, durante y después del calado
final. De este modo, el error de medición será constante y
la reducción del juego será correcta.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 11/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

9. Si se usa un manguito de fijación con una tuerca de fijación y


una arandela de fijación:

1. Desenrosque la tuerca. El rodamiento no se soltará.

2. Deslice la arandela de fijación sobre la rosca hasta que


toque el rodamiento. Con el chaflán orientado hacia el
rodamiento, enrosque la tuerca de fijación en su lugar.

3. Apriete firmemente la tuerca de fijación y asegúrese de que


el rodamiento no se cale más en el manguito.

10. Fije la tuerca de acuerdo con el diseño del manguito utilizado:

Tuerca de fijación con arandela de fijación:


Fije la tuerca doblando una de las lengüetas de la arandela de
fijación en una de las ranuras de la tuerca. Si ninguna lengüeta
coincide con una ranura de la tuerca, apriete la tuerca un poco
más. No la doble hasta la parte inferior de la ranura.

Tuerca de fijación con seguro de fijación:


Fije la tuerca colocando el seguro de fijación en la ranura en el
diámetro exterior de la tuerca y asegure insertando el tornillo
de fijación en el agujero roscado en la cara lateral de la tuerca
de fijación.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 12/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Si el seguro no está alineado con la ranura del manguito de


fijación, se debe fabricar un seguro de fijación y utilizarlo, por
ejemplo, como se muestra. No afloje la tuerca de la posición
determinada.

Tuerca de fijación con fijación integral:


Fije la tuerca apretando el tornillo de fijación.

11. Si el rodamiento debe lubricarse con grasa, aplique suficiente


grasa. Para obtener más información sobre el llenado de grasa,
consulte la sección Otras recomendaciones.

12. Compruebe que el eje o el aro exterior puedan girar libremente.

Otras recomendaciones

Si el rodamiento viene lubricado de fábrica, ignore la siguiente


información o instrucciones.

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 13/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

Si necesita información sobre cómo seleccionar la lubricación


adecuada para el rodamiento y la aplicación en función de las
condiciones de funcionamiento reales, consulte la sección
Lubricación.
Si el rodamiento debe lubricarse con aceite, asegúrese de que el
sistema de lubricación o el baño de aceite esté lleno con una
cantidad suficiente de un aceite adecuado (Selección de un
aceite adecuado).
Si el rodamiento debe lubricarse con grasa y esto aún no ha sido
realizado, aplique la cantidad de grasa adecuada (Selección de
una grasa adecuada).

Normalmente, el rodamiento debe llenarse completamente con


grasa. No obstante, si el rodamiento ha de funcionar a altas
velocidades, el espacio libre en el soporte debe llenarse con grasa
solo parcialmente (30 al 50%). En las aplicaciones exentas de
vibraciones, en las que los rodamientos deben funcionar a
velocidades muy bajas y donde es necesario contar con una buena
protección contra los contaminantes, SKF recomienda llenar con
grasa hasta entre el 70 y el 100% del espacio libre del soporte. Si
necesita información más detallada sobre el llenado inicial de
grasa, consulte la sección Determinación de la cantidad de grasa
para el llenado inicial y la relubricación.

El medidor de grasa LAGM 1000E de SKF ayuda a mantener el


control de la cantidad suministrada.

ORGANIZACIÓN

CARRERA PROFESIONAL

N O T I C I A S Y M U LT I M E D I A

INVERSORES

C O N TA C T O

SOCIAL

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 14/15


26/1/24, 09:40 22217 EK/C3 - Spherical roller bearings | SKF

S K F E S TÁ E N

© Derechos de autor Términos y condiciones

Política de privacidad Propiedad del sitio Cookies

Condiciones generales

https://www.skf.com/es/group/productinfo/productid-22217 EK%2FC3 15/15

También podría gustarte