Está en la página 1de 81

Empresa

DÜRR SYSTEMS SPAIN, S.A.

Avda. Zarauz 82

20018 San Sebastián

0034 943 317 000

PLAN DE PREVENCIÓN

PROYECTO: LÍNEAS DE TRINEOS DE ALMACENAJE Y CAJONES, ASCENSOR

Taller de chapa Renault Tanger BD1 y BD2


INFORMACIÓN GENERAL

1.1 - la empresa:

Nombre o nombre de la empresa : DÜRR SYSTEMS SPAIN, S.A.

Dirección: AVDA ZARAUZ 82. SAN SEBASTIÁN. España

Teléfono: 0034 943 317 000 Fax: 0034 943 317 205

1.2 - el programa de

Período previsible de realización del trabajo:

-Transferir fondos a la línea PA (flujo B y C arroyos): 28-07 - 05/08

-Trineos almacenamiento vacía volver PA: 26-07 - 05/08

-Ascensor para el TTS en línea: 26-07 - 31/07


2 MEDIDAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LAS INTERVENCIONES DE LA COMPAÑÍA EN EL
SITIO DE CONSTRUCCIÓN

2.1.-Descripción de las tareas

En primer lugar, debemos comprobar las tablas de la desconexión de la energía en rodillos y l


´elevateur donde vamos a trabajar con Renault.

Antes de realizar cualquier prueba o edición de instalaciones dependientes de otras empresas, las
medidas necesarias para comprobar la desconexión se tendrán y evitar así una introducción
emergente. Entrega de protocolos de desconexión de la instalación será con el personal que
comprueba.

Descarga, desmontaje y transporte de materiales.

Vamos a usar Tornos, carretillas-carretillas elevadoras, grúa, polipastos, poleas, cables de elevación,
eslingas, terminales extras

Movimiento Manual de cargas por el número de trabajadores necesitados y adecuados, respetando


siempre < 25 kg por persona.

Desmontaje, montaje de un stock de cajas para dos secuencias de B y C.

Necesitamos no mantener vigente las líneas B y C viajes y expansión de las dos plataformas B y C de 2
m de ancho 70 m para fortalecer toda la estructura para soportar el peso de los transportadores,
trineos y cajones.

Las etapas son:


-Desmontaje de la primera tabla de rodillo a la elevación B9.

-Provisión de 14 nuevas mesas a rodillos.

-Instalación de nuevas mesas a rodillos en forma paralela a la existente entre el elevador B9 y el TRB -
E6 ferry (excepto mesa de desplazados).

-Disposición de un transportador

-Montaje del transbordador al principio de la línea del transportador, en la recepción de la TRB - E6


ascensor.

-Dos paradas en el transportador: posición actual y la posición de la nueva línea

-Dos paradas en el transportador TRB - E6: posición actual y la posición de la nueva fila.

-En la secuencia de C la tabla existente D0 se mueve y se une a la tabla existente D1.

-Modificación de la plataforma existente:

o fortalecimiento de polos de la tierra HEA160 y HEA180 (espacios de no molestar a las existentes en


el nivel + 0 m).

o fortalecimiento del pórtico bajo la plataforma de otros puestos (la diferencia de elevación se evitará
mediante el ajuste de la altura de los pies de los transportadores).

o fortalecimiento de la estructura de acero para crear el suelo + 5 m.

o instalación del ejército de chapa 5mm en toda la longitud de la plataforma y una anchura de 2 m.

o el paso del mantenimiento se mantendrá a través de la línea existente.

o mover muebles escaleras y interferentes. En el flujo B, nos movemos a través de a la izquierda y


escala se convierte en recta. En la secuencia de C, cruzan hacia el lado derecho.

-Cebra en el ferry nuevo en pintura amarilla y negra.

Pasamanos / pasamano es reutilizado en nuevas plataformas.

Antes de quitar la barandilla, las áreas serán delineadas y marcadas. Ninguna persona no autorizada
tendrán permiso de acceso. Si el trabajo debe realizarse desde la plataforma sin barandilla, los
trabajadores usará arnés de seguridad, retráctil y línea de vida (el trabajador está asegurado todo el
tiempo).

Medidas de protección colectiva prevalecen sobre el individuo.

En altura se llevarán a cabo desde Andamios tubulares y plataformas de trabajo aéreo. Daños de
lugares inaccesibles, se puede utilizar con escalas de.

Montaje de diversos componentes se hacen por soldadura y tornillos. Herramientas de mano y sierra
circular se utilizará también. Grúas, montacargas, carretillas, plataformas de elevación son necesarios
para el montaje de la plataforma y de la transbordeaux, y tablas para rollos.

L son áreas de trabajo y d´elevation serán definidos y registrados. Ninguna persona no autorizada
tendrán permiso de acceso. Está prohibido pasar debajo de cargas suspendidas e introducir el cuerpo
o una parte entre cargas suspendidas y componentes fijos.

Desmontaje, montaje línea de almacenamiento de trineos vacíos.

Las tareas incluidas son las siguientes:

-Revisión de la estructura tura de apoyo a transportistas de pasaje de fondos al PA por supresión de


puesto al centro de la tabla N2

-Desmantelamiento de la actual tabla N2 mediante la adición de los pies en el suelo de las tablas N1 y
N3.

-Suministro de dos mesas con cada rodillo un solo cojinete

-45 m x 7 m plataforma acero con reborde

-Suministro de una tabla de elevación excéntrica en la entrada y salida de las acciones, interferencia
con la línea de retorno en trineos

-Suministro de tres transportadores cadena de plástico de aproximadamente 15 metros de longitud


cada uno y esto debido al peso de los trineos almacenados (alrededor de 10 trineos por el
transportador).

Montaje de diversos componentes se hacen por soldadura y tornillos. Herramientas de mano y sierra
circular se utilizará también. Grúas, montacargas, carretillas, plataformas de elevación son necesarios
para el montaje de los transportadores de.

Cambios en l´elevateur

La elevación actual se utiliza para reintroducir cataphoreses vacío de la línea de retorno nivel luge -
trineos a la línea TS, 2400mm y la versión de mantenimiento nivel 0, 00 m. La nueva elevación
permitirá la introducción de cataphoreses trineos vacíos y trineo cataphoreses con catafalco en la
línea de TS.

Las tareas son las siguientes:

- Desmontaje y reemplazo de la correa existente por cualquier otras correas admitir los cargos
nuevos.

- Desmontaje y sustitución del motorreductor por otro de mayor potencia para los nuevos cargos. El
motorreductor será 5, 5Kw con la misma velocidad de salida de la corriente (44 rpm).

- Cambiar la alineación de las correas para el carro de elevación en el contrapeso.

- La nueva base para la nueva tabla de rodillo de Asamblea.

- Montaje de un rodillo nueva idéntico a la de la actual tabla de elevación.

- Montaje de un nuevo nivel de rodillos motorizado + 6, 2 m

- Aumento de las placas para el contrapeso, para compensar el peso de la nueva tabla de base y los
nuevos rodillos.

- Añadir una nueva parada para la recepción de las lápidas de nivel 0 m, colocando nuevas piezas y
placas de detección para detectores existentes.

- Lugar la fotocélula en la tabla de nivel 0 m rodillos para hacer una distinción entre el trineo y trineo
con túmulo vacío.

- Coloque las fotocélulas para la lectura que del código binario en la tabla de nivel 0 m rollos.

Antes del trabajo, por favor compruebe que l´elevateur está bloqueada, eléctrica y mecánicamente
para evitar el desplome de diciembre y el riesgo de contacto eléctrico.

Trabajos en altura se hará desde Andamios tubulares y plataformas de trabajo aéreo. En lugares
inaccesibles, podemos utilizar escaleras. Cuando hay un riesgo de caída a una altura ≥ 2 m, después de
usar un arnés de seguridad, líneas de vida...

Si es necesario quitar la protección de una barandilla o colectivo, áreas de delineado y marcadas.


Ninguna persona no autorizada tendrán permiso de acceso. Si el trabajo debe realizarse en esta zona,
los trabajadores utilizarán cinturones de seguridad, retráctil y línea de vida (instalado estos
componentes antes de retirar la protección colectiva).
Para la sustitución de las correas existentes y añadir el nuevo por las placas de contrapeso, serán
utilizados al fijado a elementos estructurales (polipastos, cabrestantes) dispositivos de elevación.
2.2.-Análisis y prevención de los riesgos específicos de la empresa. Medidas de seguridad.

Tarea formulario n ° 01: Descarga, desmontaje y transporte de materiales

Ficha de tarea 02 N ° : Desmontar, montaje de un stock de fondos para las secuencias B y C.

Tarea formulario n ° 03: Desmontaje, montaje de almacenamiento de vacío trineos línea.

Forma de tarea nº 04 : Cambio de l´elevateur

Lista indicativa de los trabajos que requieran el uso de protección individual

Cascos Todo trabajo con riesgo de caída de objetos desde un nivel más alto

Arnés Todo trabajo o exposición a corto plazo al riesgo de caída desde una altura

Zapatos, botas Todo trabajo con riesgo de caída de objetos en el pie o abrumador o perforación de la suela por
objetos punzantes

Gafas Todo trabajo con riesgo de proyección en los ojos (cincelado, pulido, manejo de productos ácidos
protectoras, o cáusticos...) o exposición a fuentes de luz de alta potencia (soldadura...)
máscaras

Máscaras, Todos los trabajan realizados en ambientes contaminados (polvo, gases tóxicos,...)
campanas

Delantales Todo trabajo con riesgo de proyección en el cuerpo (mercancías peligrosas, soldadura manejo,...)

Guantes Todo trabajo con riesgo para las manos (manipulación, refuerzo, soldadura)

Orejeras, Todo el trabajo expositor a niveles sonoros por encima de 80 dBA (picas, pilas de hype,
tapones conducción,... de pulir del engranaje)

Rodilleras Todo el trabajo exponiéndolos a una posición sobre sus rodillas extendidas (soladores,
calefacción, etancheurs,...)
Tarea de forma N º 1

Tarea: Descarga, desmontaje y transporte de materiales

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Grúa móvil, herramientas de mano. Eslingas, polipastos, plataforma, carretillas

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


1. Descarga, desmontaje -Caídas al mismo nivel - Uso de EPI´S (casco, chaqueta amarilla,
y transporte de guantes, zapatos de seguridad)
materiales -Caídas de altura
- Zonas de carga y descarga serán
-Tiros delineadas y marcadas. Ninguna persona
-Accidentes de vehículos no autorizada tendrá permiso para
acceder a.
-Caída de objetos
- Medio manual se utilizará un peso de
-Surefforts 25 kg por persona y peso con medios
mecánicos.
-falta de iluminación
- El esfuerzo excesivo debe Evite y se
utilizarán medios mecánicos siempre que
sea posible.

- Ningún material será amontonado en


los pasillos o corredores, donde
constituyen un trabajo y un riesgo de
accidente.

- Material apilado debe ser estable y si


es posible, sin sobrepasar los 2 m de
altura. Â de que la seguridad se deben
tomar medidas (por ejemplo,
acoplamiento con el arnés a un punto
fijada), para evitar el riesgo de caer en los
diferentes niveles.

- Es obligatorio el uso de l´ para el arnés


de seguridad de trabajo en plataformas y
elevación en los puntos donde la
protección colectiva son insuficientes o
inexistentes y si hay riesgo de caída desde
una altura.

- Todos los operadores que utilizan


levantar camiones y plataformas debe
tener la formación adecuada.

- Camiones deben ser equipados con un


sistema de luz y señal de advertencia
acústica del mercado.

- El aumento de equipos se utilizarán de


acuerdo al peso y volumen de cada
equipo. Todos los elementos de elevación
deben estar en perfectas condiciones.

- Cualquier maniobra de elevación,


movimiento... debe ser investigado por
antes de su ejecución por el administrador
del contrato.

- Máquinas y herramientas no deberían


utilizarse para fines distintos a los
concebidos, y no podrán exceder de las
limitaciones a las que se dibujan.

Tarea: Descarga, desmontaje y transporte de materiales

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Grúa móvil, herramientas de mano. Eslingas, polipastos, plataforma, carretillas

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


1. Descarga, desmontaje - Está prohibido pasar debajo de cargas
y transporte de suspendidas e introducir el cuerpo o una
materiales parte entre cargas suspendidas y
componentes fijos.

- La grúa debe ser operada por


operadores calificados, experimentados y
autorizados.

- Manejo de materiales siempre se


efectuarán por personal cualificado y bajo
la supervisión directa de la cabeza.

- Líneas de a subir se hará en medios


finales, por lo tanto, se programará la
elaboración previa de los medios de
comunicación según las necesidades de la
línea de montaje. Si no es posible debido a
la falta de planes, o de otro circunstancias,
el uso temporal de apoyos provisionales
(eslingas,...) se aceptarán, pero deben
tener las características de resistencia y
estabilidad necesarios para determinar por
cálculo. Esto es poco probable pero no
completamente excluidos. La material
presentaría un coeficiente de seguridad
alto.

- Cargas suspendidas le dirigirá, cuando


sea necesario, por las cuerdas por los
operadores para evitar el riesgo de la
trampa, corte o caída por balanceo de la
carga. En cualquier caso, el personal
permanecerá bajo cargas. Queda
expresamente prohibido guía cargos
directamente con las manos o el cuerpo.

- Un comunicado de la seguridad el
respeto con todas las máquinas en
movimiento.

- Zona de trabajo bien iluminada.


Tarea de forma Nº 2

Tarea: Desmontaje, montaje de un stock de fondos para las secuencias B y C.

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Escaleras, plataforma de trabajo, andamios, grúas móviles, herramientas de mano, taladro portátil,
Sierra, soldadura (soldadura oxiacetilénica / llama corte, soldadura por Arca eléctrica), elevador o
plataforma, montacargas, carritos

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


2 Ejecución de la tarea con el -Contacto eléctrico - Comprobar la ausencia de tensión en la
hardware descrito, siguiendo zona.
la normativa de la art. -Caídas al mismo nivel
- Áreas de trabajo serán definidas y
-Caídas de altura registradas. Ninguna persona no
-Tiros autorizada tendrá permiso para acceder a.

-Accidentes de vehículos - El uso de las cuerdas o cadenas con


banners u otros elementos de señalización
-Caída de objetos como elementos de protección son
interdices, porque lo hacen no obstáculo
-Accidente prisión,
en la caída porque no tienen la fuerza
-Proyección de partículas necesaria.
o fragmentos.
- Equipos de elevación se utilizará
-Inhalación o ingestión dependiendo del peso y volumen del
de sustancias nocivas, equipo y la elevación debe estar en
humos de soldadura. perfectas condiciones.

-Fuego - Effrectuer siempre una Inspección Visual


antes de accesorios lift, para asegurarse de
-Surefforts que no se deforme, dañado... En caso de
cualquier incumplimiento debe ser
-falta de iluminación
sustituidas.
-pintura (inflamables,
- Cualquier maniobra de elevación,
posible inhalación)
movimiento... debe ser estudiado antes de
su ejecución de la parte de la persona
responsable por el contrato. En cualquier
caso, levanta crítica se realizará sin la
autorización del Coordinador de seguridad
y salud.

- Está prohibido pasar debajo de cargas


suspendidas e introducir el cuerpo o una
parte entre cargas suspendidas y
componentes fijos.

- Las tareas de desmontaje y montaje,


para usar un arnés con doble anclaje en el
caso que exista riesgo de caída a una
altura ≥ 2 m.

- La ubicación de los puntos de anclaje de


los cinturones de seguridad será
preparada por el director del proyecto
antes del inicio de la obra, dependiendo
de la configuración del medio ambiente en
el momento de la intervención. Si es
necesario, se establecerá la aplicación de
puntos de anclaje específicos (línea de
vida). Todo el personal recibirá las
instrucciones necesarias para el trabajo
método y uso las protecciones, también
personales y de grupo. Puntos de anclaje
respetará la norma a - 354. Los puntos de
amarre serán resistentes al número de
trabajadores previsto.
Tarea: Desmontaje, montaje de un stock de fondos para las secuencias B y C.

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Escaleras, plataforma de trabajo, andamios, grúas móviles, herramientas de mano, taladro portátil,
Sierra, soldadura (soldadura oxiacetilénica / llama corte, soldadura por Arca eléctrica), elevador o
plataforma, carros de polipastos

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


2 puesta ejecución de la tarea - Los dispositivos anticaídas retráctiles
con el material descrito cumplen con lo estipulado por la norma
anteriormente, siguiendo las uno de 360.
reglas del arte.
- El arnés debe tener seguridad de fijación
de doble cuerda por cuerda.

- Para el trabajo en que se han quitado las


protecciones colectivas o su insuficiente:
operadores involucrados en esta tarea
deben usar los cinturones de seguridad y
estar atados a un punto fijo resistente
mientras hacía el trabajo. La etiqueta e
identifique claramente área (Panel) el
trabajo para evitar el acceso de las
personas que no están asignadas a esta
tarea. Nunca deje el área de trabajo sin
haber montado nuevos pasamanos.

- Nunca retire los dispositivos de


seguridad de la máquina o equipos de
trabajo.

- Sólo autorizados y personal capacitado


puede operar montacargas

- Almacenamiento y suministro de
materiales en el lugar señalado de la
limpieza.

- El área donde se trabaja en altura será


protegido por una tira de limitación, para
evitar la caída de materiales y objetos, en
especial con las plataformas de
participación y conveyeurs para su
elevación y fijación.

- No se sitúe debajo de cargas


suspendidas

- Plataformas de elevación se utilizará


para el trabajo en altura y altitud base (por
ejemplo, escaleras) se utilizará todo el
tiempo en el arnés de seguridad colocado
correctamente en la estructura o de una
línea de vida. Trabajo en alturas en
escaleras no se les permite trabajar de 5 m
de altura.

- El uso de arnés de seguridad de l´ es


obligatorio para trabajar con plataformas
de elevación.

- Utilice la escala apropies. Debe estar


bien ligada para evitar su desplazamiento.
Si no está vinculado, puede quedar
retenida por otro operador.

- El personal de
camiones/carros/plataforma de la
elevación que tiene la formación en
prevención y personal será aprobado y
que están permitidos por la empresa para
el uso.
Tarea: Desmontaje, montaje de un stock de fondos para las secuencias B y C.

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Escaleras, plataforma de trabajo, andamios, grúas móviles, herramientas de mano, taladro portátil,
Sierra, soldadura (soldadura oxiacetilénica / llama corte, soldadura por Arca eléctrica), elevador o
plataforma, carros de polipastos

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


2 puesta ejecución de la tarea - Carros/plataformes de equipos de
con el material descrito elevación/trabajo debe disponer de:
anteriormente, siguiendo las certificado de CE, el manual de
reglas del arte. instrucciones y el manual de servicio.

- Se requiere permiso de fuego en el


trabajo de corte, soldadura y uso de
herramientas eléctricas. Extintores de
incendio estarán disponibles para este
trabajo.

- Puntos que necesitan soldaduras deben


estar protegidos para evitar la proyección
de chispas y derretir.

- Cada soldador estará equipado con una


caja metálica en la que deberán depositar
los restos de los electrodos utilizados,
evitando su deposición en el suelo.
También debe proteger el área con señales
entonces es en el uso de la corte.

- Que falta de luz natural tendrá


iluminación artificial a 100 lux mínimo de
áreas de trabajo

- Iluminación eléctrica portátil va a utilizar


seguridad hermética de los titulares de
lámpara con un mango aislante y un
protector de la bombilla, alimentado a 24
voltios.

- La iluminación sólo será cable resistente


a esfuerzos mecánicos y sin conexiones o
defectos de la protección.
Tarea: Desmontaje, montaje de un stock de fondos para las secuencias B y C.

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Escaleras, plataforma de trabajo, andamios, grúas móviles, herramientas de mano, taladro portátil,
Sierra, soldadura (soldadura oxiacetilénica / llama corte, soldadura por Arca eléctrica), elevador o
plataforma, carros de polipastos

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


2 puesta ejecución de la tarea Para las evaluaciones de las pinturas:
con el material descrito
anteriormente, siguiendo las - El administrador de seguridad de DURR
reglas del arte. tendrán las correspondientes hojas de
seguridad para todos los productos
peligrosos. Los envases se identificarán
claramente por la etiqueta.

- La preparación y aplicación de pintura


serán de acuerdo a las medidas de
seguridad indicadas en la hoja de datos de
seguridad del fabricante.

- El almacenamiento será en un lugar


específico para este propósito, incluyendo
la ubicación y la superficie debe adaptarse
para permitir un suministro conveniente
de más previsible cantidad de material,
utilizando las medidas de seguridad para la
prevención riesgo de incendio.

- El área de almacenamiento de
inflamables estará señalizado y será en un
área bien ventilada y lejos de las áreas de
soldadura y corte de gas.

- Se prohíbe almacenar pinturas capaces


de emanar vapores inflamables con
contenedores no completamente cerrados
o mal, con el fin de evitar accidentes por
generación de atmósferas tóxicas o
explosivas.

- Almacenamiento de recipientes con


pintura que contiene nitrocelulosa será
para que puedan hacer la caída regular de
contenedores para evitar el riesgo de
inflamación.

- Durante cualquier operación de pintura,


asegurándose de que es la buena
ventilación, para evitar la concentración de
gases y vapores de los productos.

- Ventilación debe mantenerse incluso


después de algún trabajo durante el
tiempo que considere oportuno. Este
problema se produce en la reunión
semanal, para que la ventilación del
edificio se ajusta según sea necesario.

- Las manchas de pintura se programará,


para que no haya interferencias con otras
actividades, especialmente caliente,
soldadura y trabajo de corte de la llama.
Tarea de forma Nº 03

Tarea: Desmontaje, montaje de almacenamiento de vacío trineos línea.

Material: (ver Apéndice A otras medidas de prevención)

Escaleras, plataforma de trabajo, andamios, grúas móviles, herramientas de mano, taladro portátil,
Sierra, soldadura (soldadura oxiacetilénica / llama corte, soldadura por Arca eléctrica), elevador o
plataforma, montacargas, carritos

MÉTODO

Fases Riesgo Prevención


3 Ejecución de la tarea con el -Contacto eléctrico - Comprobar la ausencia de tensión en la
hardware descrito, siguiendo zona.
la normativa de la art. -Caídas al mismo nivel
- Áreas de trabajo serán definidas y
-Caídas de altura registradas. Ninguna persona no
-Tiros autorizada tendrá permiso para acceder a.

-Accidentes de vehículos - L'utilisation des cordes ou chaînes avec


banderoles ou d'autres élements de
-Caída de objetos signalisation comme éléments de
protection sont interdices, car ils ne font
-Accidente prisión,
pas obstacle à la chute parce qu’ils n’ont
-Proyección de partículas pas la résistance nécessaire.
o fragmentos.
- Les équipes de levage seront utilisés en
-Inhalación o ingestión fonction du poids et du volume de l’équipe
de sustancias nocivas, et les éléments de levage doivent être en
humos de soldadura. parfait état d'entretien.

-Fuego - Effrectuer toujours une inspection


visuelle avant les accessoires de levage,
-Surefforts pour garantir qu'ils ne sont pas déformées,
endommagées ... En cas de quelque défaut
-falta de iluminación
ils doivent être remplacés.

- Toute manœuvre de levage,


déplacement ... doit être étudiée avant sa
exécution de la partie du Responsable du
Contrat. En aucun cas, les levages critiques
seront réalisée sans l’autorization du
Coordonnateur de la Sécurité et la Santé.

- Il est interdit de passer sous les charges


suspendues et d’introduire le corps ou une
partie entre les charges suspendues et les
élements fixes.

- Pour l'assemblage il faudra utiliser un


harnais de sécurité avec double ancrage
dans le cas qu'il y ait un risque de se
tomber d’une hauteur ≥ 2 m .

- L’emplacement des points d’ancrage du


harnais de sécurité sera établi par le chef
de chantier avant le début des travaux.,
suivant configuration de l’environnement
au moment de l’intervention. Si
nécessaire, la mise en œuvre de points
spécifiques d’ancrage seront mis en place
(ligne de vie). Tout le personnel recevra les
consignes qui s’imposent quant à la
méthode de travail et utilisation des
protections, aussi bien personnelles que
collectives. Les points d’ancrage
respecteront la norme UNE-EN 354. Les
points d’amarrage seront résistants pour
le nombre de travailleurs prévus.

TACHE: Démontage, montage de la ligne de stockage de luges vides.

MATÉRIEL : (voir annexe A pour d'autres mesures de prévention)

Echelles, plateforme élévatrice, échafaudages, grue mobile, outillage manuel, perceuse portable, scie
circulaire, Soudure (Soudure oxyacétylénique / oxycoupage,Soudure par arche électrique), chariots
élévateur ou transpallet, palans

MÉTHODE

Phases Risques Prévention


3.Mise en œuvre de la tâche - Les dispositifs antichute rétractables
avec le matériel décrit ci- devront respecter ce qui est stipulé par la
dessus, suivant les règles de norme UNE EN 360.
l’art.
- Les harnais antichute devront disposer
de double longe/corde de fixation de
securité.

- Pour les travaux dans lesquels les


protections collectives ont été enlevés ou
elles son insufisantes: les opérateurs
impliqués dans cette tache doivent porter
l’harnais de sécurité et être attachés à un
point fixe/résistant tout en faisant le
travail. Baliser et identifier clairement
(panneau) la zone de travail afin d’éviter
l’accès de personnes qui ne sont pas
assignées pour cette tâche. Jamais quitter
la zone de travail sans avoir monté de
nouveau les balustrades.

- N’enlever jamais les dispositifs de


sécurité des machines ou des équipes de
travail.

- Seule le personnel autorisé et formé


peut faire fonctionner les chariots
élévateurs

- Rangement et nettoiement
approvisionnement de matériaux dans l
´endroit désigné.

- La zone où des travaux sont faits en


hauteur sera protégée par une bande de
limitation, afin d'éviter la chute de
matériaux et d'objets; en spécial avec les
parts des plate-formes et conveyeurs
pendant son levage et fixation.

- Ne restez pas sous les charges


suspendues

- Les plateformes de levage seront utilices


pour les travaux en haute altitude et pour
base altitude (par exemple, des échelles)
seront utilisées tout le temps le harnais de
sécurité correctement fixés à la structure
ou à une ligne de vie. Les travaux en
hauteur sur échelles ne sont pas autorisés
pour les travaux à partir de 5m de hauteur.

- L’utilisation de l´ harnais de sécurité


c’est obligatoire pour les travaux avec
plateformes de levage.

- Utiliser les échelle apropies. Elle doit


être bien liée pour éviter leur
déplacement. Si elle n’est pas liée, elle
sera retenue par un autre opérateur.

- Le personnel qui conduite des


camions/chariots/pateforme élévatrice
ont le formation en prévention et le
personnel seront approuvé/autorisés par
la société pour la utilisation.
TACHE: Démontage, montage de la ligne de stockage de luges vides.

MATÉRIEL : (voir annexe A pour d'autres mesures de prévention)

Echelles, plateforme élévatrice, échafaudages, grue mobile, outillage manuel, perceuse portable, scie
circulaire, Soudure (Soudure oxyacétylénique / oxycoupage,Soudure par arche électrique), chariots
élévateur ou transpallet, palans

MÉTHODE

Phases Risques Prévention


3.Mise en œuvre de la tâche - Chariots/plataformes de levage/equipes
avec le matériel décrit ci- de travail doivent disponer du: certificat
dessus, suivant les règles de CE, le manuel d'instructions et le manuel
l’art. d'entretien.

- La demande de permis de feu est


obligatoire dans les travaux de découpage,
de soudage et d’utilisation d'outillage
électrique. Des extincteurs seront à
disposition pour ces travaux.

- Les points qui ont besoin de soudures


doivent être protégés pour éviter la
projection d'étincelles et de matière en
fusion.

- Chaque soudeur sera équipé avec une


boîte en métal dans lequel il doit déposer
les restes des électrodes utilisés, en
évitant sa déposition sur sol. Il doit aussi
protéger la zone avec signalisations lors il
soit en l'utilisation de l'oxycoupage.

- Les zones de travail qui manque


d’éclairage naturel suffisant devront
disposer d’un éclairage artificiel de 100 lux
minimum

- L’éclairage électrique portable se fera à


l’aide de porte-lampes étanches de
sécurité avec un manche isolant et une
grille de protection de l'ampoule,
alimentés à 24 voltes.

L’éclairage déflagrant aura le câble


résistant aux efforts mécaniques et sans
raccords ni défauts de protection.
FICHE DE tâche N° 4

TACHE: Modification de l´élévateur

MATÉRIEL : (voir annexe A pour d'autres mesures de prévention)

Echelles, plateforme élévatrice, échafaudages, outillage manuel, perceuse portable, scie circulaire,
chariots élévateur ou transpallet, palans

MÉTHODE

Phases Risques Prévention


4. Mise en œuvre de la tâche -Contact électrique - Vérifier l'absence de tension dans la
avec le matériel décrit ci- zone.
dessus, suivant les règles de -Chutes au même niveau
l’art. - Les zones de travail seront délimitées et
-Chutes de hauter signalées. Aucune personne non autorisée
-Coups aura permission d’accès.

-Chutes d´objets - L'utilisation des cordes ou chaînes avec


banderoles ou d'autres élements de
- Emprisonnement, signalisation comme éléments de
écrasement protection sont interdices, car ils ne font
pas obstacle à la chute parce qu’ils n’ont
-Projection de particles
pas la résistance nécessaire.
ou fragments.
- Les équipes de levage seront utilisés en
-Incendie
fonction du poids et du volume de l’équipe
-Surefforts et les éléments de levage doivent être en
parfait état d'entretien.
-possible manque
d'éclairage - Effrectuer toujours une inspection
visuelle avant les accessoires de levage,
pour garantir qu'ils ne sont pas déformées,
endommagées ... En cas de quelque défaut
ils doivent être remplacés.

- Toute manœuvre de levage,


déplacement ... doit être étudiée avant sa
exécution de la partie du Responsable du
Contrat. En aucun cas, les levages critiques
seront réalisée sans l’autorization du
Coordonnateur de la Sécurité et la Santé.

- Il est interdit de passer sous les charges


suspendues (l´élévateur) et d’introduire le
corps ou une partie entre les charges
suspendues et les élements fixes.

- Pour l'assemblage il faudra utiliser un


harnais de sécurité avec double ancrage
dans le cas qu'il y ait un risque de se
tomber d’une hauteur ≥ 2 m .

- L’emplacement des points d’ancrage du


harnais de sécurité sera établi par le chef
de chantier avant le début des travaux.,
suivant configuration de l’environnement
au moment de l’intervention. Si
nécessaire, la mise en œuvre de points
spécifiques d’ancrage seront mis en place
(ligne de vie). Tout le personnel recevra les
consignes qui s’imposent quant à la
méthode de travail et utilisation des
protections, aussi bien personnelles que
collectives. Les points d’ancrage
respecteront la norme UNE-EN 354. Les
points d’amarrage seront résistants pour
le nombre de travailleurs prévus.

TACHE: Modification de l´élévateur

MATÉRIEL : (voir annexe A pour d'autres mesures de prévention)

Echelles, plateforme élévatrice, échafaudages, outillage manuel, perceuse portable, scie circulaire,
chariots élévateur ou transpallet, palans

MÉTHODE

Phases Risques Prévention


4.Mise en œuvre de la tâche - Les dispositifs antichute rétractables
avec le matériel décrit ci- devront respecter ce qui est stipulé par la
dessus, suivant les règles de norme UNE EN 360.
l’art.
- Les harnais antichute devront disposer
de double longe/corde de fixation de
securité.

- Pour les travaux dans lesquels les


protections collectives ont été enlevés ou
elles son insufisantes: les opérateurs
impliqués dans cette tache doivent porter
l’harnais de sécurité et être attachés à un
point fixe/résistant tout en faisant le
travail. Baliser et identifier clairement
(panneau) la zone de travail afin d’éviter
l’accès de personnes qui ne sont pas
assignées pour cette tâche. Jamais quitter
la zone de travail sans avoir monté de
nouveau les balustrades.

- N’enlever jamais les dispositifs de


sécurité des machines ou des équipes de
travail.

- Seule le personnel autorisé et formé


peut faire fonctionner les chariots
élévateurs

- Rangement et nettoiement
approvisionnement de matériaux dans l
´endroit désigné.

- La zone où des travaux sont faits en


hauteur sera protégée par une bande de
limitation, afin d'éviter la chute de
matériaux et d'objets; en spécial avec les
parts des plate-formes et conveyeurs
pendant son levage et fixation.

- Ne restez pas sous les charges


suspendues

- Les plateformes de levage seront utilices


pour les travaux en haute altitude et pour
base altitude (par exemple, des échelles)
seront utilisées tout le temps le harnais de
sécurité correctement fixés à la structure
ou à une ligne de vie. Les travaux en
hauteur sur échelles ne sont pas autorisés
pour les travaux à partir de 5m de hauteur.

- L’utilisation de l´ harnais de sécurité


c’est obligatoire pour les travaux avec
plateformes de levage.

- Utiliser les échelle apropies. Elle doit


être bien liée pour éviter leur
déplacement. Si elle n’est pas liée, elle
sera retenue par un autre opérateur.

Le personnel qui conduite des


camions/chariots/pateforme élévatrice
ont le formation en prévention et le
personnel seront approuvé/autorisés par
la société pour la utilisation.

TACHE: Modification de l´élévateur

MATÉRIEL : (voir annexe A pour d'autres mesures de prévention)

Echelles, plateforme élévatrice, échafaudages, outillage manuel, perceuse portable, scie circulaire,
chariots élévateur ou transpallet, palans

MÉTHODE

Phases Risques Prévention


4.Mise en œuvre de la tâche - Chariots/plataformes de levage/equipes
avec le matériel décrit ci- de travail doivent disponer du : certificat
dessus, suivant les règles de CE, le manuel d´instructions et le manuel d
l’art. ´entretien.

- La demande de permis de feu est


obligatoire dans les travaux de découpage,
de soudage et d’utilisation d'outillage
électrique. Deux extincteurs seront à
disposition pour ces travaux.

- Les points qui ont besoin de soudures


doivent être protégés pour éviter la
projection d'étincelles et de matière en
fusion.

- Chaque soudeur sera équipé avec une


boîte en métal dans lequel il doit déposer
les restes des électrodes utilisés, en
évitant sa déposition sur sol. Il doit aussi
protéger la zone avec signalisations lors il
soit en l'utilisation de l'oxycoupage.

- Les zones de travail qui manque


d’éclairage naturel suffisant devront
disposer d’un éclairage artificiel de 100 lux
minimum

- L’éclairage électrique portable se fera à


l’aide de porte-lampes étanches de
sécurité avec un manche isolant et une
grille de protection de l'ampoule,
alimentés à 24 voltes.

- L’éclairage déflagrant aura le câble


résistant aux efforts mécaniques et sans
raccords ni défauts de protection.
3 – MESURES DE SÉCURITÉ ET DE SECOURS

3.1 Consignes générales de sécurité :

§ Les zones de travail doivent être bien signalées.

§ Equipement Protection Individuelle Obligatoire et minimale: casque, chaussures de sécurité


et gilet réfléchissant. Pour travaux en hauteur : obligatoire harnais de sécurité. Pour travaux de
meulage ou soudure : lunettes.

§ Chaque entreprise doit mettre en place les moyens de première intervention contre
l'incendie (2 extincteurs adapté à la nature du risque), en particulier lors des travaux par point
chaud.

§ Les harnais antichute devront disposer de double longe/corde de fixation de securité.

§ Tous les opérateurs doivent être qualifiés pour l'utilisation de plateformes de


levage/chariots élévateurs, ils doivent avoir une formation spécifique en matière de sécurité
pour travailler avec eux.

§ Chariots/plataformes de levage/equipes de travail doivent disponer du: certificat CE, le


manuel d'instructions et le manuel d'entretien.

§ Les normes de sécurité qui figurent dans ce plan et dans le PGC devront s´accomplir.

§ Les engins et matériels de manutention ne doivent pas être utilisés au transport ou à


l'élévation du personnel.

§ L'ensemble des installations de levage, des appareils de levage et d'élévation du personnel


doit être vérifié préalablement à leur mise en service sur le chantier.

§ Chaque entreprise est chargée d'assurer quotidiennement le nettoyage de ses zones de


travail et d'acheminer l'ensemble de ses déchets jusqu'aux bennes par tout moyen adapté et
sécurisé. Le jet des déchets au sol est interdit.

§ Il faut vérifier que l’éclairage installé est l’approprié

§ Avant d'effectuer le démontage il faut analyser: la charge de l'élément à démonter, les


moyens nécessaire pour demonter et déplacer la charge, la signalisation de la zone de travail,
et jamais s’arrêter sous les charges suspendues.
§ les opérations d’élévation de charges sera contrôlé directement par une personne du
contractant qui sera responsable de contrôler l'absence de personnes dans le domaine de
l'action de la grue et/ou sous les charges suspendues.

§ Tous les travaux seront faits sans tension. En cas contraire, il faudra spécifier ce qu’il est
indiqué dans la normative concernant les nominations et les qualifications du personnel
autorisé pour tels travaux.

§ Garder la zone de circulation libre d’obstacles

§ Utiliser les outils et les équipes appropriés pour chaque travail et utilisez-les d’une manière
sûre.

§ N’enlever jamais les dispositifs de sécurité des machines ou des équipes de travail.

§ Effrectuer toujours une inspection visuelle avant les accessoires de levage, pour garantir
qu'ils ne sont pas déformées, endommagées ... En cas de quelque défaut ils doivent être
remplacés.

3.2 Consignes particulières au chantier :

§ Todas las empresas tienen el deber de mantener el sitio en un permanente estado de


limpieza y almacenamiento.

§ Las áreas de almacenamiento deben ser marcadas e identificadas.

Queda prohibido:

§ Conducción de un conductor de carretilla elevadora ha usado sin tener permiso del titular
para realizar uno.

§ No respetan las señales de tráfico

§ Todos los otros que los que se establecen patrones de tráfico.

§ Para levantar una carga mayor que la capacidad del aparato.

§ Para el transporte de personas en nuestro especialmente desarrolladas para carros de este


propósito.
§ Incrementar el valor del peso de los vagones.

§ Educación de las personas con carros no especialmente diseñados para este propósito.

§ Para levantar una carga pesada.

§ Abandonar su carro en los carriles de tráfico.

§ Para levantar una carga con un brazo de la horquilla sola.

§ Deje la llave de encendido en el carro en ausencia del conductor.

§ Mover con una alta carga.

§ Parque o pasar debajo de una horquilla en la posición superior, aunque no acusados.

§ Fumar cerca de una batería en carga o en un carro térmico relleno combustible.

§ Traer bebidas alcohólicas o drogas.

§ El fuego

Tráfico:

§ Luces obligatorias en el sitio

§ Limitada a 30 km/h de velocidad

§ Maquinaria de construcción debe limitar sus movimientos en las laderas.

§ Peatones, bicicletas y otras 2 ruedas tienen no el derecho a salir de la construcción de áreas


y básicas de la vida.

Trabajos en altura:

§ Áreas de trabajo en altura deben ser objeto de marcado en el suelo y la señalización visible
en todo momento y en todos los puntos.

§ La elevación significa (góndolas, grúas, montacargas,...), debe estar en buenas condiciones y


cumplir con las normas vigentes.

§ El trabajo a escala su terminantemente prohibida.

§ Andamios son tolerados siempre ser aprobado, en buen estado y en las condiciones
requeridas por el fabricante. El acceso debe ser a través de escaleras interiores seguros. La
plataforma debe proporcionar y mantener cuerpo. El personal debe utilizar harais de
seguridad de uno superior a 2 m.
§ Se centran en el uso de plataformas de trabajo aéreo en condiciones de suelo adecuado y
según las recomendaciones del fabricante.

§ Personal debe usar harais de acceso de seguridad y utilizar el sistema de doble pa casa de
los puntos fijos del edificio.

§ Las aberturas de las superficies horzintales deben protegidas con barandillas o cubiertas.

§ En caso de uso de plataforma elevadora para personas, fijar el arnés de la correa a un


soporte rígido de la plataforma
3,3 - proyecto personal evacuación y socorro establecidas en accidente:

3.3.1 Cualquier persona que detecte un incendio, debe:

1) informar

 Dar la alarma a su supervisor y

 Avisar o hacer avisar al Departamento de bomberos (tel: 150) y detalle:

o la naturaleza del desastre,

o el edificio,

o en planta alta,

o la ubicación

Teléfono bomberos: 150

· Espera de asistencia cerca del teléfono de emergencia para guiar a su llegada.

(2) combate

Combatir el incendio con los medios disponibles, pero sin correr riesgos.

(3) evacuar

 La intervención del administrador de servicio da la orden de evacuar a todo el


personal, incluyendo las empresas que deben cumplir con las órdenes recibidas;

 El administrador del sitio o el representante de la empresa entonces llamará a su


personal para verificar que nadie permaneció en la escena del desastre.

 El personal de la empresa devolverá en el lugar de trabajo si el administrador le da la


orden.

¿Qué hacer en caso de evacuación?

Tenga en cuenta las siguientes instrucciones:

1 - detener todos los trabajos y actividades.


2 - deja la caja en condiciones de seguridad, desconectando los equipos y máquinas, al apagar
los quemadores y por el cierre de las botellas de gas. No dejes que cualquier agua o salidas de
gas.

3 - no dejar obstáculos en el camino o paso.

4 dejar rápidamente el área y la cabeza a la reunión, con salida para el sector.

5 - prestar atención al tráfico dentro y fuera de los vehículos.

6 - mantener la calma, no gritar y sobre todo no ejecutar, vio que una caída puede gente la
ruta de escape y causar asentamientos.

7 - Siga estrictamente que reciben los responsables de evacuación de cada sector.

8 - no llevar objetos pesados o voluminosos.

9 - no volver a tomar pertenencias o busque a otras personas.

10 - si existe humo abundante, camine abajo y cúbrase la nariz y boca con pañuelo u u otro
tipo de ropa.

11 - permanecer en el punto de encuentro hasta que le permiten salir.


3.3.2 RESUMEN DE CÓMO ACTUAR EN CASO DE ACCIDENTE

En caso de accidente

Llamar al e Auxilios: 06 19 57 39 80

Con un teléfono celular (el número está en la parte posterior de la placa toruvant)

EA y dicen por ( :

1. El lugar donde estás, cerca de un edificio.

2 Especificar la naturaleza del accidente

Por ejemplo: derrumbes, asfixia, caída... y la posición de los heridos:

los heridos se encuentra en el techo, es en el suelo o en una búsqueda ...

Y HAY NECESIDAD DE LIBERACIÓN

-Entonces no puede considerarse un accidente grave, la eliminación de la víctima.

3 Informe el número de heridos y su estado

Por ejemplo: tres trabajadores heridos, incluyendo un sangrado mucho y uno que
no habla

4 Intervención DECRIBEZ del Salvador

5 Establecer un punto de encuentro

Enviar a alguien en este momento a la guía de ayuda

6 No cuelgue para arriba el primer

Repetir el mensaje
APÉNDICE A

Los riesgos asociados con el uso del material

Herramientas que se Riesgos previsibles Prevención y protección


utilizan
MANUAL DE -Caída de objetos en * El trabajador tendrá que estar equipado con
HERRAMIENTAS manipulación. una bolsa de herramientas.

(Destornilladores, -Golpes, cortes y * Las herramientas y materiales utilizados en la


llaves, alicates, pinchazos por plataforma de trabajo se colocarán en cestas y
tenazas, etcetera.) objetos o cajones, minimizando el riesgo de su caída.
herramientas.
* En el lugar de trabajo, para mantener el orden
-Surefforts y limpieza.

* Al final de trabajo utensilios, materiales y


desechos serán recogidos, para que el área
donde el trabajo es clara.

* Herramientas de mano se utilizarán para


tareas para las que fueron diseñados.

* Herramientas serán revisadas


cuidadosamente por el usuario antes de usar,
en rechazarlos defectuosos e informar a la
persona a cargo. Para evitar el uso indebido de
herramientas en mal estado, ellos se etiqueta
indicando el fracaso.

* Las herramientas no será colocadas en el


suelo no importa cómo.

* Las mangas de las herramientas que están


llenos, deben ser del tamaño adecuado y se
fijarán bien sin ranuras o brillan y serán aislados
en caso necesario.

* Herramientas agudas y afiladas se ser fuerte,


no se en los bolsillos o sueltas en las
herramientas de la caja, pero siempre en sus
casos o lugares especiales.

* Herramientas eléctricas estará equipadas con


aislamiento de doble seguridad.

* Guantes.

* Los trabajadores deben estar entrenados en el


uso adecuado de las herramientas.
SOUDUREOXY- -Proyección de * Antes de comenzar a soldar, compruebe que
CORTÁNDOLO partículas o no hay nadie en la vertical de la estación de
fragmentos. trabajo.

-Quemaduras Medidas de protección personales


termales en el cuerpo
y la cara de contacto * Escudos de seguridad
para la proyección de * Delantal de cuero.
partículas
incandescentes o por * Polainas
el contacto
* Mangas
involuntario con
partes soldadas. * Deben cubrirse todas las partes del cuerpo
del soldador.
-Inhalación o
ingestión de * Casco.
sustancias nocivas.
Polvo y humos. * Guantes

-Ultravioletas. - * En el extremo de una soldadura, se colocará


Conjuntivitis un cartel, que indica que la pieza ha sido
traumática por direct soldada recientemente.
action del arco en los
* No se utilizará el acetileno para soldar o cortar
ojos o el reflejo de él.
materiales que contengan cobre (del acetiluro
-Fuego de cobre puede formar).

-Explosiones * Trabajar en ambientes cerrados, se obtiene


que siempre hay una buena ventilación. Si
utilizas electrodos de tipo básico, es esencial
instalar aspiradoras de humos, y si esto no es
posible, se utilizará equipo de protección
respiratoria.

* Ayudantes soldadores y trabajadores corto


tendrá que usar gafas especiales con ventanas
filtro.

* Respetar el procedimiento interno establecido


por la propiedad de permisos de corte y
soldadura.

* Estará cerca de la soldadura unidad extintores


para poder reaccionar en caso de accidente.

* Mantas ignífugas se implementarán en el área


de trabajo, evitando la caída chispas y material
incandescente en la fábrica. Las cubiertas se
conectarán entre sí, evitando que no había
ningún agujero.

* No soldar con la ropa salpicada con grasa,


disolventes o cualquier otra sustancia que se
puede inflamar.

* Sustancias inflamables (disolventes,


combustibles, pinturas, alcohol, etc.) deben
guardarse en locales del resto del taller, fresco y
ventilado, donde no hay riesgo de chispas,
llamas o calor casas y, por supuesto, lejos de
estaciones de soldadura.

* Cuando se trata de realizar operaciones de


soldadura en los locales o talleres donde hay
material que puede arder o encenderse, quitará
estos materiales en el área de trabajo, proteger
con lonas o mantas incombustibles, algunos
paneles de protección etcetera.
* Estará cerca de la soldadura unidad extintores
para poder reaccionar en caso de accidente.

* Botellas de servicio deben mantenerse


verticales en el soporte o carro, o atados para
que no caigan. En caso de fuga, para que el
oxígeno no se mezcla con el acetileno, grifos
será situado en paralelo o mejor aún, con su
pico de salida en direcciones opuestas.

* Botellas de acetileno, debe necesariamente


ser montante guardado por lo menos 12 horas
antes de su uso. Cuando sea necesario, métalos
en la cama y asegúrese de que el grifo tiene la
salida hacia arriba y nunca menos de 50 cm
desde el suelo.

* Botellas de servicio deben ser siempre a la


vista. No coloque nada sobre ella, incluso si
están vacíos.

* La distancia entre el lugar de trabajo y las


botellas no debe ser menos de diez metros. Esta
distancia podrá reducirse a cinco metros si hay
protección contra la radiación de calor o cuando
se trabaja al aire libre.

* Antes de empezar una botella, por favor,


compruebe que el manómetro marca "cero" y
que la válvula está cerrada.

* No use botellas completamente, para evitar la


entrada de aire. Mantenga siempre una ligera
sobrepresión dentro de las botellas.
-Proyección de * Antes de comenzar a soldar, compruebe que
partículas o no hay nadie en la vertical de la estación de
SOLDADURA DE fragmentos de trabajo.
ARCO ELÉCTRICO picante del cordón de
soldadura. Medidas de protección personales

-Quemaduras * Delantal de cuero.


termales en el cuerpo * Polainas
y la cara de contacto
para la proyección de * Mangas
partículas
* Deben cubrirse todas las partes del cuerpo
incandescentes o por
del soldador
el contacto
involuntario con * Zapatos de seguridad.
partes soldadas.
* Mitones, guantes.
-Contactos eléctricos.
Electrocución por * Deben cubrirse todas las partes del cuerpo
contacto accidental del soldador. Evitar doblar las mangas,
con partes bajo pantalones y donde puede conseguir chispas.
tensión de la
* Pantallas se utilizará para proteger el rostro
instalación.
del usuario.
-Inhalación o
* En el extremo de una soldadura, se colocará
ingestión de
un cartel, que indica que la pieza ha sido
sustancias nocivas.
soldada recientemente.
Polvo y humos.
* Instalación de soldadura eléctrica estará
-Ultravioletas.
protegida por un diferencial y una puesta a
Conjuntivitis
tierra.
traumática por direct
action del arco en los * La superficie externa del manual de la puerta
ojos o el reflejo de él. de los electrodos y, si es posible, sus garras,
será aislada. Los terminales también será
-Explosiones
aislados.
-Fuego
* Tapando la máquina para soldar con autógena
en una línea de energía, tendrá especial
atención al cable de masa de la máquina,
tomando la misma línea.

* Compruebe que el grupo está conectado a la


tierra antes de empezar a soldar.

* Compruebe antes de conectarlos a un grupo


que las tuberías eléctricas están conectadas por
conexiones herméticas. Evitar las conexiones
protegidas por cinta aislante.

* El soldador debe revisar el aislamiento de


cables eléctricos, a partir del día, eliminando
aquellos que no están en perfecto estado. Si los
terminales o el interruptor está en mal estado,
el soldador debe informar inmediatamente a su
supervisor.

* En el caso de soldadura en habitaciones


húmedas, los trabajadores para aislar usando
guantes y zapatos o alfombras. Del mismo
modo, aparatos de soldadura se mantendrá en
ambientes secos.

* Evitar que los cables se basan en objetos


calientes, charcos, bordes afilados o cualquier
otro lugar que puede ser perjudicial para el
aislamiento. Asimismo, evitará que los vehículos
pasan sobre él, que se pulsan o chispas de
soldadura caigan sobre él. Los cables deberá no
cruce un camino al paso sin protegerse con
apoyos de paso resistentes a la compresión.

* Cuando el cable de la máquina de la soldadura


son resistente al utilizarlas, no dispare, porque
se corre el riesgo que se cortaron y producir un
accidente grave.

*
* El cable de tierra va conectado directamente
en la pieza de trabajo (o tan cerca como sea
posible), asegurando particularmente bien para
tapar las grapas adecuadas.

* Antes de realizar cualquier manipulación en el


aparato para soldar con autógena, debe
cortarse la corriente, como para mover.

* Asegúrese de que no hay partes metálicas


accesibles a los trabajadores y sus asistentes
pueden entrar en contacto directo o indirecto
con un conductor de fases o el neutro de la
alimentación

* Dispositivos o generadores de soldadura no


debe quedar conectado después de completar
el trabajo.

* Los electrodos nunca deben cambió con las


manos sin guantes, o con guantes mojados o
dañados.

* No no al mismo tiempo toque el filamento del


electrodo o el pico y la sala de

* Trabajar en ambientes cerrados, se obtiene


que siempre hay una buena ventilación. Si
utilizas electrodos de tipo básico, es esencial
instalar aspiradoras de humos, y si esto no es
posible, se utilizará equipo de protección
respiratoria.

* Soldadura o corte los elementos pintados,


para llevar una máscara de protección con
filtros químicos.

* Ayudantes soldadores y trabajadores corto


tendrá que usar gafas especiales con ventanas
filtro.

* Respetar el procedimiento interno establecido


por la propiedad de permisos de corte y
soldadura.

* Sustancias inflamables (disolventes,


combustibles, pinturas, alcohol, etc.) deben
guardarse en locales del resto del taller, fresco y
ventilado, donde no hay riesgo de chispas,
llamas o calor casas y, por supuesto, lejos de
estaciones de soldadura.

* Cuando se trata de realizar operaciones de


soldadura en los locales o talleres donde hay
material que puede arder o encenderse, quitará
estos materiales en el área de trabajo, proteger
con lonas o mantas incombustibles, algunos
paneles de protección, etcetera.

* Estará cerca de la soldadura unidad extintores


para poder reaccionar en caso de accidente.

* Mantas ignífugas se implementarán en el área


de trabajo, evitando la caída chispas y material
incandescente en la fábrica. Las cubiertas se
conectarán entre sí, evitando que no había
ningún agujero.

* No soldar con la ropa salpicada con grasa,


disolventes o cualquier otra sustancia que se
puede inflamar.

*
ANDAMIOS - Caída de personas a * Andamios deben ser diseñado, instalado y
TUBULARES otro nivel. mantenido correctamente para no contraer o
mover accidentalmente. Plataformas de
-Caída de objetos en trabajo, pasarelas y escalas de que los andamios
manipulación. deberán construirse, dimensionan, protección y
utilizan con el fin de evitar que las personas
caigan o están expuestas a caídas de objetos.
Para ello, sus medidas ajustan el número de
trabajadores que vayan a utilizar.

* Apoyo de andamios elementos deberán


protegerse contra el riesgo de deslizamiento, ya
sea mediante la fijación a la superficie de apoyo
o en un dispositivo antideslizante o cualquier
otra solución tan eficaz y la superficie de
rodamiento debe tener un capacidad suficiente.
Debe garantizarse la estabilidad de los
andamios. El movimiento inesperado de los
andamios móviles durante los trabajos en altura
debe evitarse mediante dispositivos adecuados.

* Los andamios se presentan las siguientes


características:

- Su separación de la estructura del edificio será


el mínimo para evitar la existencia de los
agujeros donde podría caer trabajadores
(máximo 30 cm.).

- Habrá una plataforma de trabajo de 60 cm de


ancho por lo menos. Los componentes se fijan
correctamente para que no se puede ser
failovers, deslizamientos u otros movimientos
peligrosos.

- Barandillas de 90 cm se aplicarán sobre la


parte externa con un zócalo y una barra media.

- Contará con escaleras Unido o incorporado,


para ir de un piso a otro, y los rieles laterales de
la estructura del andamio no se utilizará para
este propósito.

- Si son fijos, tienen nivelables bases de tornillo


sin fin (tornillos de nivelación). Además. Los
módulos básicos se basan en tablas de
distribución de la carga en zonas de apoyo
directo en el suelo. Los tornillos serán clavados
a los tableros.

- Andamios tubulares sobre módulos con


escalera lateral se montará con el último hacia
el exterior, es decir, hacia el lado donde uno no
funciona.

- Del tercer cuerpo de altura, los módulos se


unirá a la pared, por lo menos cada dos
cuerpos; o en filas escalonadas de un vertical
pie a otro.

- Uso de las mazorcas: arnés de seguridad.


Dispositivos de parada de caídas. Zapatos de
seguridad. Casco.

- Antes de empezar a montar o desmontar,


compruebe que no hay nadie en la vertical de la
estación de trabajo.
GRÚA MÓVIL - Caídas de objetos * Formación específica.
manejan.
* La grúa debe beneficiarse de la declaración de
-Caída de objetos conformidad CE
separada, por falta
de cierre de * Revisión y mantenimiento preventivo de los
seguridad bloqueo equipos de manipulación.
del elemento * Coloque la carga equilibrada y corregir los
mecánico utilizado cargos antes de arboles.
para la descarga,
produciendo la carga * No permanezca bajo la influencia de la zona
se libera. Rompiendo de carga.
uno de los accesorios
* Apoye correctamente sobre los cargos.
de elevación.
* Usar recipientes aptos para pequeños
-Golpes y choques
materiales.
contra objetos
inmóviles. * No coloque herramientas u otros objetos en
los cargos que deben ser izados.
-Golpes, cortes por
objetos o * El área de trabajo será delimitado con cercas y
herramientas. bandas impidiendo el acceso.
-Suspensión por y * Revisar el estado de los cables, ganchos,
entre objetos. poleas, etcetera. Y cuando presente una
anomalía.

* Comprobar que el gancho de una cerradura


de seguridad.

* Verifique que todos los sistemas de seguridad


(frenos, válvulas de seguridad, etc.) están en
perfecto estado.

* Accesorios de elevación se tienen la marca CE.

* Compruebe que el campo donde se coloca la


grúa y ante la menor duda, aumenta la carga
aumentando la superficie de apoyo por los
correspondientes tableros.

* Coloque la carga equilibrada y fija.

* Respeto la carga máxima indicada en el


esquema de cargos elaborado por el fabricante.

* El conductor de la máquina de observar el


campo de influencia de la carga y la grúa se
mueve suavemente.

* Cargos no se ser izados sin fundamentos


adecuados y los cables de las cargas para su
fijación no se utilizarán nunca para este
propósito.

* Conductor debe tener máxima visibilidad.

* La luz la zona correctamente, evitando los


contrastes fuertes.

* Las fuentes de luz será lo suficientemente


fuertes para no dar problemas de iluminación.

* Circular con el gancho de colgar.

* No exceda los límites de velocidad que debe


ser indicados por señales claramente visibles.

* No debe haber trabajadores dentro del radio


de acción de la carga, elevación o cualquier otro
organismo que puede entrar en movimiento.

* La carga se debe mover con un movimiento


uniforme y no balancee.

* Debe haber adecuada visibilidad para el


conductor de la grúa y que no puede ver las
acusaciones, a dejarse guiar por otro que
domina esta zona y de la estación del
conductor.

* Cuando él te vuelva a la elevación, el


conductor de la grúa sonará la alarma.

* No acompañan la carga mientras está en


movimiento.
SIERRA CIRCULAR O - Caída de objetos en * El área de trabajo se mantendrá limpiado y
EMERILLEUSE manipulación. ordenada, la limpieza debe realizarse todos los
días.
-Caminar sobre
objetos. * Seleccione el tipo de disco o rueda adecuada
para velocidad y el material a manejar.
-Golpes, cortes por
objetos o * El disco o rueda estará protegida por medidas
herramientas. de seguridad que reduzcan al mínimo la zona de
corte.
-Proyección de
partículas o * Presione lateralmente el disco.
fragmentos.
* Amarre el material a cortar.
-Surefforts
* La sierra se desconectará de la red cuando va
-Contactos eléctricos. a cambiar la rueda o el disco.

-Fuego * Se harán revisiones regulares.

* El disco o rueda debe trabajar siempre en


perpendicular a la pared.

* Nunca se debe golpear el disco mientras se


corta.

* Compro no caliente el disco o la rueda.

* Está prohibido para despejar zonas de acceso


y lateralmente inclinado, y donde se puede
romper el disco.

* No debemos utilizar la sierra al lado con la


parte plana del disco, porque rompería.

* Todo el personal dedicado a la obra de este


tipo se capacitará en el manejo de cargas.

* El interruptor debe ser de tipo 'hombre


muerto', por lo que al dejar de pulsarlo, se
desconecta la máquina.

* Antes de comenzar el trabajo, se controlará el


estado del cable y el enchufe de conector. Ante
cualquier defecto, desgaste o grieta, advertir el
servicio de mantenimiento.

* La conexión o el poder de la sierra será a


través de un antihumedad tubo de la tabla de la
planta con hojas impermeables de hombres y
mujeres.

* Utilizar sierras de doble aislamiento equipado.

* La sierra no vendrá de la tierra cuando está


conectado.

* Respetar el procedimiento interno establecido


por la propiedad de permisos de corte y
soldadura.

* Está cerca del trabajo equipo equipo extintor


para poder reaccionar en caso de accidente.

* Mantas ignífugas se implementarán en el área


de trabajo, evitando la caída chispas y material
incandescente en la fábrica. Las cubiertas se
conectarán entre sí, evitando que no había
ningún agujero.

* Gafas de seguridad. , Deben cubrirse todas las


partes del cuerpo. , Zapatos de seguridad.
PLATAFORMA -Caída de altura. *
ELEVADORA
-Caídas de objetos * Antes de preparar la plataforma, se verificará
por manipulación. la estabilidad de la tierra.

-Contactos eléctricos. * Se utilizará y conducido por personal


especializado.

* Nadie permanecerá en la zona de seguridad


durante el trabajo.

* Evitará utilizar estas plataformas para elevar


el material.

* La plataforma indica la carga máxima a


soportar.

* Se limita el área de trabajo de fábrica, valorar


0, en un entorno de 2 metros en la prevención
de daños por caída de objetos. Se utilizará vallas
y prohibición de paso tiras.

Medidas de protección personales

* Casco de seguridad.

* Zapatos de seguridad

* Arnés de seguridad.

* No exceda la capacidad de carga nominal.

* No utilice una plataforma sin barandas.

* No monte en la plataforma o hacia abajo


cuando es alta.

* No utilice escaleras de mano u otros medios


improvisados para aumentar la altura de
trabajo.

* No se pare en la barandilla para aumentar su


altura.

* No se incline sobre la barandilla

* No monte o abajo el mecanismo de extensión


o tijera.

* No utilice una plataforma defectuosa.

* No utilice la plataforma como un dispositivo


de elevación.

* No utilice mantenerlos -cuerpo llevar equipo,


a menos que se han construido para ello.

* No Salida del sol cargas cuyas dimensiones


superan a los de la plataforma de.

* No utilice la plataforma para llegar, empujar o


arrastrar el equipo.

* Use un arnés de seguridad conectado a un


punto de amarre de la plataforma.
CARROS * Para la conducción de los carros es formación
y autoridad para llevar a cabo

* Los cargos se admitirán correctamente basado


en su forma y volumen.

* No se almacenarán productos superando el


retrato del líder.

* Si definimos b como el ángulo que forma la


carga con la perpendicular a la rampa y ha la
pendiente de la rampa, entonces if ha > b , la
pendiente de la rampa debe hacerse al revés.

* El área será debidamente informado evitar


fuertes contrastes de luz.

* Las áreas quedan libres, sin materiales y con el


piso limpio.

* Habrá de ser posible vías diferenciadas para


las personas y carros.

* Limitar la cantidad de cargas transportadas


cargas voluminosas considerar maneras de
manipulación continua o llevando los carros o
tractores con remolques.

* En el carro para circular sobre AR


dependiendo de las condiciones de
funcionamiento: un faro de retroceso, un faro,
un fuego a punto de estallar, un timbre...

* Establecer un plan de tráfico separando el


flujo de flujo peatonal carros.

* Mejorar la visibilidad sobre todo en las


intersecciones.

* Capacitar a operadores la lectura de la placa


de capacidad y el uso de carros.

* Identificar las cargas masivas.

* Equipar camiones fuera de carretera con


brazos telescópicos a un estado de controlador
de carga.

* Identificar y présignaler las barreras.


* Utilizar carros teniendo una altura, incluyendo
el ascensor juntos, menos a la altura de los
obstáculos.
POLIPASTOS, Elementos de eslingas
TERMINALES,
POLEAS, CUERDAS, -Caída de personas a* Accesorios de elevación deben seleccionarse
ESLINGAS, CORREA otro nivel. según las cargas manipuladas, los puntos de
DE ELEVACIÓN presión, las condiciones de suspensión y
-Caídas de objetos atmosférico de dispositivo y teniendo en cuenta
por derrumbamiento. la modalidad y la configuración del amarre.

-Caídas de objetos * Compruebe que los datos del alzamiento son


por manipulación. conocidos, estos datos deberán indicarse en el
-Golpes contra mismo dispositivo.
objetos (de cable) * En las máquinas para la elevación de los
-Golpes, cortes y cargos, habrá una indicación claramente visible
picaduras por objetos de su carga nominal y en este caso, una carga
o herramientas. de la placa que indica la carga nominal de cada
configuración de la máquina.
-Proyección de
partículas o * Los nodos y las soldaduras de los cables
fragmentos. disminuye la resistencia entre el 30 y el 50% de
la carga nominal del cable, y si hay, nunca
-Suspensión por y debemos apoyar cable en el gancho por uno de
entre objetos. estos puntos débiles.

* En un mismo gancho, cables de conexiones


distintas no deben cruzar o subirse otro cable.

* Compruebe siempre el estado de los cables,


cadenas y gancho propio (comprobar que gira
no se distorsione) antes de usar.

* Cadenas deben fijarse a la parte inferior del


gancho, si ayudas no caer al fondo, y luego
colgarlas como si fuera un cable.

* Los ganchos de las cuerdas deben estar


equipados con un dispositivo de seguridad
(cierre).

* No no soldadura que un enlace rompió una


cadena en la fragua y soplete, o conectar varios
canales de esta manera, porque un enlace
caliente trabajado la resistencia es mucho
menos importante que los enlaces del resto.

* No unir cadenas con pernos o ligaduras de


alambre.

* No use cadenas con no culpable que si hay


este tipo de canales, debe ser marcados para
evitar usar un enlace.

* Llegar a no doblar las eslingas, poner bordes,


materiales blandos como goma o madera,
trapos...

* Después, es mejor colgarlos de los medios de


comunicación, o si se cuelgan, Monte el gancho
hacia arriba.

* Accesorios de elevación deberán almacenarse


para que no estén dañados o no se deterioran.
* Después de usar y antes de que mantenga,
debe comprobarse para asegurar que no hay
filamentos roturas oxidados, deformaciones,
disminución del diámetro o las piezas dañadas
por ser pisado y también es recomendable para
realizar una lubricación regular.

* Accesorios de elevación deben marcarse con


el fin de identificar las características

* Ensamblajes de accesorios de elevación deben


marcarse claramente por las placas o anillos
para permitir al usuario conocer sus
características, si no son desmontados después
de su uso.

De elevación

* Los amarres se deben usar, sin ser enredados,


cruzados, con nudos o soldaduras que podrían
reducir la capacidad del cable:

- Debe utilizar corchetes en perfecto estado,


sin grietas ni deformaciones.

- Cadenas deben ser revisadas, la capacidad


de un canal es su eslabón más débil, y es por
eso que debe ser revisados muy a menudo.

- Las cadenas y cables distorsionados o inútiles


deben ser destruidos, evitando así su uso.

- Por favor comprueba los frenos en la


elevación por desconectar los controles.

* Recomendaciones en el transporte.

- Siempre evitar cualquier bruscos arranques y


paradas que pueden causar surefforts y
oscilaciones de la carga.

- Nunca llevar gente como carga o con la


carga.

* Se permitirá la elevación de trabajadores sólo


a través de los equipos de trabajo y accesorios
previstos para ello.

* Sin embargo, en casos excepcionales, cuando


debe utilizar el equipo de trabajo no previsto
para ello debe tomar medidas pertinentes para
garantizar la seguridad de los trabajadores y con
supervisión adecuada.

* Durante la permanencia de los trabajadores


de equipos de trabajo diseñados para elevar
cargas, la estación de control debe ser
permanentemente ocupada.

* Alta trabajadores tendrá que tener una forma


de curso de comunicación y debe ser prevista su
evacuación en caso de peligro.

* Siempre tomar la carga a una altura suficiente


para evitar los choques.

* Nunca izar y trasladar la carga al mismo


tiempo.
* Supervisar la carga en cualquier momento
durante el transporte y no lo deje suspendido
sin supervisión. Cargas suspendidas no deben
quedar sin vigilancia, salvo que el acceso a la
zona de peligro es imposible y si la carga
suspendida con seguridad y continúa de una
manera totalmente segura. Está prohibido dejar
cualquier tipo de carga suspendida sin vigilancia
en el sitio.

* A menos que sea necesario para realizar


correctamente el trabajo, tendrá que tomar
medidas para evitar la presencia de
trabajadores bajo cargas suspendidas.

* No se permitirá el paso de las cargas por


encima de los lugares de trabajo sin protección,
generalmente ocupados por los trabajadores.

* Nunca se deben arrastrar coches o las cadenas


o cables con la grúa.

* Durante el transporte, Gerente de soporte se


mueve lo más lejos posible frente a la carga por
el monitoreo y advertencia a aquellos que
puedan estar en peligro.

* No toque las piezas móviles.

* La cuerda o el cable no será herida en la


mano, pero va ser agarrado fuertemente con
ambas manos.

Pendiente

* Las recomendaciones durante el descenso son


en gran parte las mismas de elevación de cargas
en cuanto a velocidad y manejo.

* Cargas no deben oscilar en el descenso que se


lanzará.
SOBRE CON RIESGO * Extintores portátiles sellan y en perfectas
DE INCENDIO condiciones se utilizará.

* Ningún trabajo de soldadura y la Copa se


realizará en los locales donde están
almacenados los materiales inflamables,
combustibles, etcetera.

* Veremos específicamente para asegurarse de


que las chispas producción por el soplete o
soldadura cumplen o cae en botellas, las
mangueras o elementos y líquidos inflamables.

* La mejor manera de limitar los daños de un


incendio reportado será buena coordinación de
los designados para realizar las medidas de
emergencia. Esto se hará por la asignación clara
de la función de cada candidato.

* Cualquier miembro de los bomberos


aprenderán donde los extintores, tubos
pequeños y otros materiales transportables en
su sector. Él sabrá los diferentes tipos de
extintores y el uso de cada uno.

* El administrador del sitio mostrará la


ubicación de los extintores portátiles.
MOVIMIENTO Caída de personas al * Es absolutamente esencial para mantener el
MANUAL DE mismo nivel. cruce sin área de contención.
CARGAS
Disparos contra un * Utiliza los oídos
objeto inmóvil
* El manejo de la carga no se puede evitar,
Surefforts siquiera por medios mecánicos o mediante la
introducción de mejoras en el sistema de
producción, se debe proporcionar para reducir
la magnitud de la carga posible que los
trabajadores deben operar en reducir el peso y
reemplazar cualquier embalaje o envases
metálicos por otros de materiales más ligeros.

* Los trabajadores necesitan formación e


información sobre cómo manejar diferentes
tipos de carga, aplicando los principios de
mecánica corporal para tareas rutinarias.

· Mantenga la espalda recta en cuclillas, para


que los músculos de la espalda y los órganos del
cuerpo están bien alineados.

· Vencen al principio del esfuerzo,


reduciendo así la presión visceral que puede
causar una hernia.

· Tomar el objeto fuertemente para elevar y


transportar; el objeto se debe con la palma de
la mano y la base de los dedos, por lo que la
superficie de toma de decisiones es más
importante y reduce el esfuerzo y la fatiga.

· Mantenga la carga cerca del cuerpo y con


sus brazos y los codos pegados a los lados.

· El centro del hombre debe situarse tan


cercano como sea posible y por encima del
centro de gravedad de la carga.

· Acercarse a la carga para evitar esfuerzos


innecesarios.
ANEXO B

FOTOS / PLANES

LÍNEAS de transferencias (flujo B y C de arroyos)


ALMA
CENAMIENTO VUELTA PA TRINEOS VACÍOS
ASCENSOR
TRANSFERENCIA DE FLUJO LÍNEAS B
C DE LAS LÍNEAS DE FLUJO DE TRANSFERENCIA

ALMACENAMIENTO DE INFORMACIÓN
ASCENSOR

También podría gustarte