Está en la página 1de 13

IMPACT 4.07.

174 17/01/2024

ID de chasis Ruta
A 793773 5618/Especificaciones//Secador de aire

Modelo Identidad
FH (4) 158942899

Fecha de publicación ID/Operación


27/10/2021

Secador de aire
Secador de aire, especificaciones
Información general
Pares de apriete

Niveles de presión

Anticombinación
Electroválvulas
Interfaz auxiliar
Freno de remolque, función de estacionamiento, reacondicionamiento

Secador de aire, especificaciones


Información general
Datos técn.
Secador de aire, peso 11,5 kg
Secador de aire, intervalo de temperaturas para aplicación −45 – 85 ℃
continua
Secador de aire, resistencia al calor 110 ℃
Calefactor, potencia nominal 100 W
Presión del sistema 11 – 12 bar
Presión del sistema, Japón 9,0 – 9,8 bar
Válvula de seguridad presión de apertura ≈ 14,5 bar

Diferentes niveles de presión


Para mejorar el uso de la energía sobrante y optimizar aún más la acumulación de presión, las
presiones de desconexión y descarga se ajustan a las condiciones actuales. APM (Modulador de
producción de aire) funciona en los modos siguientes.

Velocidad del Consumo de aire Presión de


Niveles Presión de corte
vehículo comprimido descarga

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
1 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

Modo de baja velocidad <35 km/h Alta 1.100 kPa 1.250 kPa
Modo de alta velocidad >35 km/h Baja 1.100 kPa 1.200 kPa
Modo de freno motor
El vehículo es frenado por
el motor, la energía
necesaria para accionar el N/P N/P 1.200 kPa 1.250 kPa
compresor es libre y la
unidad de mando permite
que se acumule la presión
al máximo.

Funcionamiento defectuoso en caso de urgencia


Si se produce una avería ya sea en el sistema electrónico o electro-neumático, se apagan la
electroválvula de descarga (MV1) y la válvula de regeneración (MV2). No obstante, para proteger
los diversos circuitos de aire, todavía se podrá regular la presión. En modo de funcionamiento de
emergencia, el sistema funciona en la secuencia siguiente:
1 Aumenta la presión de aire en los circuitos mientras la presión sea insuficiente y la válvula de
descarga permanezca cerrada.

2 Cuando la presión aumenta, el aire del compresor comienza a abrir la válvula de descarga.

3 Según la presión sigue aumentando, la válvula de descarga controlada neumáticamente se


abre aún más.

4 Cuando la presión alcanza el valor de marcha de emergencia, la válvula de descarga está


completamente abierta. Entonces, el aire entrante del compresor se conduce directamente al
canal de salida. La válvula de retención evita que la presión en los circuitos caiga.

Datos técn.
Presión de marcha de emergencia 1.150 kPa

Nota
En modo de funcionamiento defectuoso en caso de urgencia, no se realiza la regeneración y
no se regula la descarga del compresor. En consecuencia, se enciende la lámpara STOP en
el panel de instrumentos.

Limitación de presión del sistema (BSYS-EBS)


Si el sistema EBS (Sistema de frenado controlado electrónicamente) se pone en modo de refuerzo
(por ejemplo, deja de tener la posibilidad de regular la presión de frenos de servicio
electrónicamente) o no hay comunicación CAN (Red de área de controlador) entre el EBS y el APM,
el EBS no podrá limitar la presión de aire. Entonces, el sistema del APM asume la responsabilidad
de limitar la presión del sistema de frenos para evitar que los frenos de rueda se sobrecarguen si se
aplica completamente el pedal del freno. Cuando el sistema EBS está en modo de reserva, el APM
limita el nivel de presión en el depósito de aire a lo siguiente:

Datos técn.
Presión en el depósito de aire limitada por APM (el EBS <1.000 kPa
está en modo de reserva)

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
2 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

Pares de apriete
APM, pares de apriete

1Secador de aire, tornillo 105 ±5 Nm


2Válvula relé, tornillo 7,5 ±0,5 Nm
3Secador de aire, anillo de seguridad, tornillo de seguridad 5+1 0 Nm

Puertos de secador de aire

Posición Función
4 Válvula de descarga
12 (conectado a SF) Llenado externo
SF (conectado a 12) Llenado externo
29.2 Niple de prueba (opcional)

Nota
La ilustración muestra un secador de aire montado fuera del bastidor.
La posición del colector con el niple de prueba del freno y el llenado externo (SF) puede ser
diferente, en función del tipo de vehículo.
El niple de prueba del puerto (29.2) es opcional y solo es válido para el freno de
estacionamiento de control eléctrico.

Nota
Existen diferentes tipos de secador de aire, según el proveedor.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
3 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

Los primeros modelos tienen una boquilla giratoria en el puerto (6) cilindro de freno de
estacionamiento, información de presión.

Nota
En un vehículo "Crew cab" se necesita mayor presión de aire para la suspensión de cabina
trasera.
Se toma de aire del puerto (25), que suministra aire tanto a la suspensión de cabina trasera
como a la suspensión del chasis.

Puertos y niples de APM, pares de apriete

El niple de prueba del puerto (29.2) es opcional y solo es válido para el freno de estacionamiento de
control eléctrico.

Puerto Tamaño Par de apriete Función


11 M22×1,5 80 Nm Entrada del compresor
12 M16×1,5 48 Nm Llenado externo
Circuito del freno
21 M16×1,5 48 Nm
delantero, alimentación
Circuito del freno trasero,
22 M16×1,5 48 Nm
alimentación
Circuito del freno de
23 M16×1,5 48 Nm
remolque, alimentación

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
4 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

24 M16×1,5 48 Nm Circuito de la caja de


cambios, alimentación
Circuito de la suspensión
25 M22×1,5 60 Nm
neumática, alimentación
Circuito auxiliar,
26 M16×1,5 48 Nm
alimentación
Señal de reglaje del
27 M16×1,5 48 Nm
compresor
Cilindro del freno de
28.1 M22×1,5 60 Nm estacionamiento,
alimentación 1
Cilindro del freno de
28.2 M22×1,5 60 Nm estacionamiento,
alimentación 2
Salida de señal de control
del remolque
29.1 M12×1,5 30 Nm
(presurizada en
funcionamiento)
Salida de señal de control
del remolque
29.2 M12×1,5 30 Nm
(no presurizada en
funcionamiento)
Entrada de control,
4.2
M16×1,5 48 Nm circuito del freno trasero
(dos posiciones)
(anti-compuesto)
31 N/P N/P Escape, principal
Escape, válvula de relé
32 N/P N/P del freno de
estacionamiento

Niveles de presión
Nota
Existen diferentes tipos de secador de aire, según el proveedor.
Los primeros modelos tienen una boquilla giratoria en el puerto (6) cilindro de freno de
estacionamiento, información de presión.
El circuito (23) se abre cuando la presión acumulativa en los circuitos (21) y (22) es ≥13 bares
(≥188,5 psi).
Los circuitos están protegidos contra fugas de aire y tienen una presión de cierre mínima.

Nota
En un vehículo "Crew cab" se necesita mayor presión de aire para la suspensión de cabina
trasera.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
5 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

Se toma de aire del puerto (25), que suministra aire tanto a la suspensión de cabina trasera
como a la suspensión del chasis.

Puertos y presión del secador de aire, freno de estacionamiento de control eléctrico

El niple de prueba del puerto (29.2) es opcional y solo es válido para el freno de estacionamiento de
control eléctrico.

Puerto Función Presión suministrada Presión de cierre


11 Entrada del compresor ≤12,5 bar N/P
12 Llenado externo ≤12,5 bar N/P
Circuito del freno
21 11,0 – 12,5 bar ≤4,5 bar
delantero, alimentación
Circuito del freno trasero,
22 11,0 – 12,5 bar ≤4,5 bar
alimentación
Circuito del freno de
23 ≤8,5 bar ≤3,0 bar
remolque, alimentación
Circuito de la caja de
24 ≤8,5 bar ≤4,5 bar
cambios, alimentación
Circuito de la suspensión
25 11,0 – 12,5 bar ≤4,5 bar
neumática, alimentación
Circuito auxiliar,
26 ≤8,5 bar ≤4,5 bar
alimentación
Señal de reglaje del
27 11,0 – 12,5 bar N/P
compresor
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
6 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

Cilindro del freno de


28.1 ≤8,5 bar ≤3,0 bar
estacionamiento,
alimentación 1
Cilindro del freno de
28.2 estacionamiento, ≤8,5 bar ≤3,0 bar
alimentación 2
Salida de señal de control
del remolque
29.1 ≤8,5 bar N/P
(presurizada en
funcionamiento)
Salida de señal de control
del remolque
29.2 ≤8,5 bar N/P
(no presurizada en
funcionamiento)
Entrada de control,
4.2
circuito del freno trasero ≤10,0 bar N/P
(dos posiciones)
(anti-compuesto)
31 Escape, principal N/P N/P
Escape, válvula de relé
32 del freno de N/P N/P
estacionamiento

Anticombinación
Nota
Dependiendo del tipo de sistema de frenos, la fuente de la señal de control de aire
anticombinación a la lumbrera APM (4.2)puede ser diferente.

Sistema de freno convencional (BSYS-CON)
(A) La lumbrera(Fv) (21) de la válvula del freno de pie envía la señal de aire a la lumbrera
APM (4.2).

Sistema de freno electrónico (BSYS-EBS)
(B) La lumbrera (21) de la válvula moduladora trasera envía la señal de aire a la lumbrera
APM (4.2).

En los vehículos con frenos de disco puede haber una válvula de regulación (Rv). Esto es una
evolución y no se montaba en los vehículos antiguos. Según el tipo de vehículo, la posición de la
válvula de regulación (Rv) puede ser diferente.
La misma puede ir montada en (B1), en el APM, o en (B2), en el modulador de la válvula del
remolque.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
7 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

La función anticombinación previene la aplicación simultánea de los frenos de servicio y de los


frenos de muelle, para evitar grandes cargas en el mecanismo de frenado. El APM limita la fuerza
del freno de estacionamiento sobre los cilindros del freno de muelle mientras se están aplicando los
frenos de servicio.
El APM utiliza la conexión neumática entre los frenos de servicio del eje trasero y el puerto (4.2) del
APM. Cuando se activan los frenos de servicio, la presión aumenta en el puerto (4.2), y se vuelve a
inyectar aire comprimido en los cilindros del freno de muelle para liberar parcialmente el freno de
estacionamiento.
En los vehículos EBS, el APM también envía una señal eléctrica al EBS que, a su vez, limita el
suministro de aire al circuito de los frenos traseros.
La función anticombinación siempre está activada.

Electroválvulas
Nota
Según el tipo de vehículo, la posición del colector neumático y la electroválvula puede diferir.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
8 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

Montaje de electroválvula, bastidor exterior

El colector puede ser (M1) un bloque de aluminio (6 puertos) o (M2) un colector de plástico (7
puertos).
Las electroválvulas tienen la siguiente prioridad y marcas de color:

Prioridad Nombre Color Descripción


1 Y02 (P/VO) Bloqueador de diferencial, rueda trasera
2 Y03 (P/OR) Bloqueador de diferencial, eje trasero
3 Y18A (P/W) PTO1 (toma de fuerza 1)
4 Y18B (P/Y) PTO2 (toma de fuerza 2) o embrague de bomba hidráulica
5 Y08 (P/BL) Bloqueo de diferencial, caja de transferencia
6 Y09 (P/R) Bloqueador de diferencial, eje delantero
7 Y167 (BN/GN) Cierre del contenedor de caja cambiable
7 Y102 (BN/GN) Corredera de 5.ª rueda

Montaje de electroválvula, bastidor interior

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
9 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

El colector puede ser (M1) un bloque de aluminio (6 puertos) o (M2) un colector de plástico (7
puertos).
Las electroválvulas tienen la siguiente prioridad y marcas de color:

Prioridad Nombre Color Descripción


1 Y02 (P/VO) Bloqueador de diferencial, rueda trasera
2 Y03 (P/OR) Bloqueador de diferencial, eje trasero
3 Y18A (P/W) PTO1 (toma de fuerza 1)
4 Y18B (P/Y) PTO2 (toma de fuerza 2) o embrague de bomba hidráulica
5 Y08 (P/BL) Bloqueo de diferencial, caja de transferencia
6 Y09 (P/R) Bloqueador de diferencial, eje delantero
7 Y167 (BN/GN) Cierre del contenedor de caja cambiable
7 Y102 (BN/GN) Corredera de 5.ª rueda

Interfaz auxiliar
Nota
Según el tipo de vehículo, la posición y el diseño del colector neumático pueden diferir.

Interfaz auxiliar, puertos del colector (AUX)

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
10 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

El colector puede ser (M1) un bloque de aluminio (6 puertos) o (M2) un colector de plástico (7
puertos).

Puerto Tamaño Color Descripción


12
A Milímetros (BN) Suministro auxiliar, conectado al puerto APM(26)
[mm]
12
B Milímetros (BN/GR) Suministro de cabina y motor
[mm]
8
C Milímetros (P) Suministro de electroválvulas
[mm]
12
D Milímetros (P) Suministro del ralentizador
[mm]
8
Sistema SCR (Reducción catalítica selectiva), suministro de
E Milímetros (BN/P)
unidad de bomba
[mm]
6
F Milímetros (BN/GN) Suministro de la 5ª rueda
[mm]
6
G Milímetros (VO) Suministro de la suspensión trasera de cabina (RCABS-A)
[mm]

En vehículos con una instalación "Crew cab, el puerto (F) y el puerto (G) suministran aire al
mecanismo de despliegue del estribo.

Puerto Tamaño Color Descripción


8
F Milímetros (BN/GN) Estribo, Crew cab (LHS)
[mm]

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
11 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

G 8 (BN/GN) Estribo, Crew cab (RHS)


Milímetros
[mm]

Freno de remolque, función de estacionamiento, reacondicionamiento


Nota
La información siguiente no es válida para los mercados de Australia y Nueva Zelanda.
Los camiones fabricados según la norma australiana siempre activan el freno de remolque
cada vez que se aplica el freno de estacionamiento del camión.

Nota
La oferta estándar de fábrica no activa el freno de servicio del remolque cuando se aplica el
freno de estacionamiento del camión.
Esto puede modificarse a petición para camiones que transportan remolques muy pesados.
Si se traslada el tubo de aire del puerto (29.1) al puerto (29.2) y se coloca un tapón en el
puerto (29.1), se puede activar el freno de servicio del remolque al aplicar el freno de
estacionamiento del camión.

Nota
Hay un kit de posventa disponible como solución de accesorio, 56159-2 Freno de remolque,
función de estacionamiento, nuevo montaje.

Nota
Las unidades de mando y la VDA deben actualizarse también con nuevos valores de
parámetros.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
12 / 13
IMPACT 4.07.174 17/01/2024

La actualización de los parámetros permite una "Prueba de remolque", que puede liberar
temporalmente el freno de servicio del remolque (debe mostrarse un mensaje emergente en
el visualizador).
La prueba se usa para comprobar que el vehículo permanece parado cuando se estaciona en
una pendiente.

Nota
Solo es necesario programar el APM y HMIIOM (Módulo E/S de interfaz hombre-máquina) en
vehículos con un sistema de frenos convencional (BSYS-CON).

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
La información contenida aquí está actualizada en el momento de su distribución original pero puede ser cambiada. Se avisa al lector de que las copias impresas no son
controladas.
13 / 13

También podría gustarte