Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Autodiagnóstico EC0015
Autodiagnóstico EC0015
1 2020
INSTRUCCIONES GENERALES:
Lea con atención cada una de las preguntas y conteste lo que a su juicio corresponda.
Conteste todas las preguntas; encierre en un CÍRCULO el inciso que considere correcto.
Si tiene alguna duda sobre el planteamiento de la pregunta, solicite orientación a la persona que le
proporcionó el autodiagnóstico.
Al finalizar el llenado del autodiagnóstico, consulte el apartado de “RESULTADOS” y asigne 1
PUNTO en el recuadro correspondiente cuando la respuesta sea correcta y 0 PUNTOS cuando sea
incorrecta, de acuerdo a lo que se indica, a fin de que revise si tiene los conocimientos necesarios
para presentar su evaluación.
Posteriormente, sume el total de puntos y siga las instrucciones del siguiente recuadro:
Circule el total de puntos que obtuvo y con el símbolo de “” marque la recomendación
correspondiente:
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
25,26,27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
Recomendación “”
PUNTOS
2. ¿Cuál es la Información a verificar para aceptar o no la prestación de servicio de interpretación?
a) El estado y el municipio a los que pertenece el indiciado hablante de lengua indígena
b) El lugar de nacimiento del hablante de lengua indígena
c) El estado, el municipio y la localidad donde arrestaron al hablante de lengua indígena
d) El estado, el municipio y la comunidad a los que pertenece el hablante de lengua indígena
PUNTOS
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100
1
Ver.1 2020
3. ¿Cuál es la acción a realizar en caso que se dificulte entablar una comunicación efectiva con el
indiciado del caso en cuestión?
a) Notificar a la autoridad que hará lo necesario para entablar una comunicación efectiva con el
hablante de lengua indígena
b) Comunicar a la autoridad la dificultad de entablar una comunicación efectiva con el hablante de
lengua indígena, por tanto, pide retirarse de la diligencia
c) Informar a la autoridad de la diferencia de las variantes lingüísticas que le impiden realizar la
interpretación
d) Avisar a la autoridad de la imposibilidad de comunicarse y solicita que, previo a la diligencia, le
permita conversar con el hablante de lengua indígena
PUNTOS
4. ¿Cuáles son las condiciones que requiere conocer para desempeñar su función de intérprete?
a) El lugar donde se llevará a cabo la interpretación, la forma del pago de sus honorarios y si se
requiere la interpretación de textos escritos
b) Que la autoridad correspondiente le mencione los derechos y las obligaciones a que está sujeto
como intérprete
c) Una botella de agua, lápiz y un cuaderno para realizar anotaciones
d) Que la autoridad le indique las características del espacio dónde se llevará a cabo la interpretación
PUNTOS
5. Al momento de tomar protesta para fungir como intérprete, usted…
a) Hace del conocimiento a las partes, que su función es defender al hablante de lengua indígena en
todo momento
b) expresa que su participación será exclusivamente como un puente de comunicación entre las
partes y se limita a lo que expresen durante el servicio de interpretación
c) Acuerda con la autoridad la manera de pedir la palabra para desempeñar su función de intérprete
d) Transmite los mensajes, mencionando cada uno de los detalles que proporcionó el hablante de
lengua indígena y viceversa
PUNTOS
6. Lea cada oración y escriba una “F” si la información es falsa y una “V” si es verdadera.
F/V PUNTOS
PUNTOS
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100
2
Ver.1 2020
7. La autoridad correspondiente dice más frases de las que usted puede retener e interpretar al
indiciado ¿Qué hace?
a) Solicita a la autoridad autorización para tomar la palabra pidiendo que repita el mensaje de manera
pausada
b) Pide a la autoridad que indique la forma de pedir la palabra para poder trasmitir con claridad el
mensaje
c) Requiere que la autoridad le proporcione una libreta y un lápiz para anotar los mensajes, y así poder
interpretar lo dicho sin omitir los detalles que expresó
d) Espera a que la autoridad termine de expresar su mensaje para trasmitir la idea central
PUNTOS
8. Durante el juicio escucha decir al juez terminología que desconoce y que impide trasmitir el
mensaje del español a la lengua indígena; usted ¿Qué hace?
a) Pasar el mensaje expresado en la lengua, dando un significado a la terminología desconocida y
posteriormente confirmando con la autoridad el significado que interpretó
b) Anotar cada una de las palabras que desconoce antes de dar la interpretación correspondiente
c) Solicita a la autoridad un receso para consultar un diccionario jurídico e investigar la terminología
desconocida
d) Solicitar a la autoridad la explicación de la terminología que desconoce, y antes de dar la
interpretación del mensaje confirma el significado que interpretará
PUNTOS
9. El juez da por terminada la sesión y continúa con la impresión del acta, la cual narra lo ocurrido
durante el juicio del inculpado, el Sr. Benito Acosta, que es acusado de robo, lesiones y portación
de arma de fuego. Al momento de asentar la declaración, el secretario de acuerdos erróneamente
escribe que el Sr. Benito Acosta tiene un arma de fuego, cuando en la declaración oral el Sr. Benito
Acosta declara NO poseer arma de fuego ¿Usted qué hace al respecto?
a) No dice nada porque se puede pensar que fue usted el que se equivocó
b) Solicita a la autoridad que elimine en el acta del caso en cuestión la información que sea ajena a lo
expresado durante su interpretación; y precisando la información correspondiente para que se
realice la corrección
c) No es necesario que se informe a la autoridad del error, porque ya se tomó la declaración de forma
oral
d) Solicita a la autoridad que se agregue la información omitida en los documentos del caso en
cuestión, para que se realice la corrección antes de registrar su conformidad
PUNTOS
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100
3
Ver.1 2020
10. Anote dentro del paréntesis la letra que corresponda a la respuesta correcta
a) Es un documento en que se da noticia a la autoridad
( ) Allanamiento de morada competente de la comisión de un delito o de una falta
b) Detener en calidad de rehén a una persona, para que la
( ) Delitos ambientales autoridad o un particular dejen de realizar un acto cualquiera
contra el que priva de la libertad
c) Daño corporal que puede ser causado, dejando huellas y
( ) Violencia intrafamiliar material en el cuerpo humano ya sea de forma interna o
externa
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100
4
Ver.1 2020
PUNTOS
11. ¿Cuál es una acción legal aplicada al intérprete, cuando omite o agrega información relevante
durante el servicio de interpretación?
PUNTOS
14. Son aspectos para fundamentar la decisión de c)Informar a la autoridad la forma de pedir la palabra
aceptar el servicio de interpretación…
PUNTOS
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100
5
Ver.1 2020
RESULTADOS
Respuestas correctas.
NOMBRE Y FIRMA
Privada de Relox No. 16 piso 5, Col. Chimalistac, Del. Alvaro Obregón, Ciudad de México., C.P. 01070 - Tel. +52 (55)5004 2100
6