Está en la página 1de 6

INTERPRETACIÓN II: TRADUCCIÓN A VISTA

TAV ONU
FORMULAS DE SALUDO, DESPEDIDA, RECOMENDAR, DESEAR ÉXITO, AGRADECER

Adresser les salutations fraternelles Ofrecer un saludo fraternal de parte de


Dans cet élan volontariste Con ímpetu / animo voluntarista
Dans un esprit constructif Con un ánimo constructivo
Dans un esprit de coopération fraternel Con un ánimo de cooperación fraternal
Exprimer sa gratitude Expresa su agradecimiento, agradece
Nous saluons cordialement l’illustre Dar la bienvenida a la distinguida delegación
délégation…
Remercier pour Agradecer
Renouveler à qqn ses vœux de pleins succès Desearle de nuevo a qqn mucho éxito
Saluer la délégation de Le da la bienvenida a
Saluer la mise en œuvre de Aplaudir, celebrar
Souhaite la bienvenue à Le da la bienvenida a
Souhaite une chaleureuse / cordiale Le da una cálida / cordial bienvenida
bienvenue
Souhaiter plein succès Desear mucho éxito
Souhaiter pleine réussite Desear el mayor de los éxitos
Souhaiter tout le succès Desear el mejor de los augurios
Souhaiterait faire les recommandations Desearía recomendar
Souhaiterait formuler / exprimer les Desearía ofrecer las siguientes
recommandations suivantes recomendaciones

INSTITUCIONES, CONVENCIONES, TRATADOS Y FIGURAS

Alliance mondiale des institutions nationales Alianza Global de las Instituciones nacionales
des droits de l’homme de DDHH
Comité Permanent Comité Permanente
Commission dialogue, vérité et réconciliation Comisión de la Verdad y la Reconciliación
Commission nationale indépendante des Comisión Nacional Independiente de DDHH
droits de l’homme
Convention concernant la lutte contre la Convención relativa a la Lucha contra las
discrimination dans le domaine de Discriminaciones en la Esfera de la
l’enseignement Enseñanza
Convention Internationale pour la protection Convención Internacional para la Protección
de toutes les personnes contre les de Todas las Personas contra las
disparitions forcées Desapariciones Forzadas
Convention Internationale sur la protection Convención Internacional sobre la Protección
des droits de tous les travailleurs migrants et de los Derechos de Todos los Trabajadores
de leurs familles Migratorios y de sus familiares
Convention sur l’élimination de toutes les Convención sobre la Eliminación de Todas las
formes de discrimination à l’égard des Formas de Discriminación contra la Mujer
femmes
Examen Périodique Universel (EPU) Examen Periódico Universal (EPU)
Organisation de la Profession Libérale des Organización de la Profesión Liberal de los
Notaires Notarios
Organisation des Cours et tribunaux (BUR) Organización de Juzgados y Tribunales
Plan du Développement Plan de Desarrollo
Rapporteur spécial Relator Especial
Titulaire de mandat Titulares de mandato

VERBOS

Aboutir Desembocar
Abroger Derogar
Accomplir Cumplir, lograr
Alloué à Destinado a
Assurer, appliquer un pourcentage Aplicar una cuota
cap rumbo
Conjure Les suplico
Désengorger Descongestionar
Encourager Apoyar, fomentar, respaldar
Enquêter sur, rechercher Investigar
Enregistrés par qqn Registrados, constatados por
Envisager Considerar, contemplar, planear qqch
Estimer les efforts Valoramos los esfuerzos de
Etre à l’hauteur Estar a la altura, afrontar
Être mené Llevarse a cabo
Exécuter, appliquer Implementar, aplicar
Féliciter (tr) Felicitar
Féliciter pour Celebrar, valorar, aplaudir qqch
Garantir Garantizar
Garder son correcte application Velar por su correcta aplicación
glavauder desaprovechar
Harmoniser, mettre en harmonie Armonizar
Mettre en œuvre Poner en marcha
Mettre en place Implementar, poner en práctica, poner en
marcha, aplicar
Noter avec satisfaction Señalar, subrayar con satisfacción
Poursuivre Continuar, proseguir / perseguir
Promouvoir Promover, fomentar
Ratifier Ratificar
Redoubler les efforts Redoblar esfuerzos
Rendre comptes à Rendir cuentas
Renforcer/ raffermi Fortalecer, reforzar
S’atteler à Ponerse manos a la obra
S’efforcer de Esforzarse, luchar por
Saluer des progrès remarquables Reconocer notables progresos
Se réjouir de Celebrar
Signaler que Cabe señalar que
Soutenir financièrement Financiar
Tenir à cœur Significar mucho, importar mucho

CONECTORES Y EXPRESIONES
À cet effet Con dicho fin
À cet égard En este sentido, a este respecto
À savoir Por ejemplo
À travers de A través de, por medio de
Afin de Con el fin de, a fin de, con el propósito de
Au niveau de En cuanto a
Au titre de Según
Auprès de Frente a
Conformément à Conforme a, según
Dans l’optique de Con el fin de, con vistas a
Également, de la même manière De la misma manera
En collaboration avec Colaboradoras con
En dénote Denotando
En faveur de En pro de, para, a favor de, en pos de
En matière de En materia de, en cuanto a
En vertu de En virtud de
En vue de De cara a, con vistas a, para
Outre Además de, aparte de
Sans conteste Sin duda
Sans délai Sin demora, con rapidez, a la mayor
brevedad
Sous l’impulsion de Co el impulso de, bajo la iniciativa de
Visant à Encaminados a, dirigidos a, para

TERMINOLOGÍA Y ADJETIVOS

Acte juridique Actos administrativos


Aide légale Asistencia jurídica
Auguste assemblée Insigne asamblea
Autonomisation des femmes Empoderamiento de las mujeres
Cadre / Encadrement juridique Marco jurídico
Colline Colina (división administrativa BUR)
Consultation Consulta
Crime de sang Delito de sangre
Droits de l’homme Derechos humanos
Encadrement normatif Marco normativo
enjeux reto
Engagement Compromiso
Engagement constructif Involucramiento constructivo
Engouement Entusiasmo
Entrepreneuriat Emprendimiento
Grâce présidentielle Indulto presidencial
Illustre, distingué Distinguido/a
Libération conditionnelle Libertad condicional
Libération provisoire Libertad provisional
Maltraitance Malos tratos
Microfinance Microcrédito
Mise en œuvre Puesta en marcha, aplicación, desarrollo
Mise en place Implementación
Moments forts Momentos relevantes, culminantes
Octroi Concesión
Pairs Semejantes
Partenaire Socios, asociados, aquellos que
Politiques d’actions Políticas activas
Population menacée Población vulnerable
Prestigieux Respetado

profits ganancias
Rapport régulier Informe periódico
Rassemblement pacifique Reunión pacífica
Renforcement Fortalecimiento
Revenu Ingreso
Riche Rica, valiosa
Services de renseignement Servicios de inteligencia
Soins de santé Asistencia sanitaria
Sur terrain In situ
Travaux d’intérêt général Trabajos comunitarios

TAV PARLAMENTO EUROPEO


FORMULAS

Mesdames et Messieurs les députes Señorías


Pendant que nous parlons Mientras debatimos

INSTITUCIONES, PACTOS, TRATADOS…

Pacte sur la migration et l’asile Pacto sobre Migración y Asilo


État de l’Union Estado de la Unión
Mandature Legislatura, mandato
Pacte Vert Pacto Verde Europeo
Paquet énergie Paquete de energía y clima

TERMINOLOGÍA Y ADJETIVOS

De longue durée De larga duración, duradero, prolongado


Ailleurs En otro país, fuera del país
Compromis Compromiso, acuerdo
Partenaire / Partenariat Socio / Asociación, pacto, colaboración
Migrations Fenómenos migratorios
Enjeu Reto
Voisinage Vecindad
Contribuable, contributeur, qui contribue Contribuyente
Transcendant Transcendental
Éventuel Posible
Chair à canon Carne de cañón
Innommable Despreciable, inefable, incalificable
Soignants Personal sanitario
Carnage (m) Carnicería
Prisa au piège Atrapados
Siège Asedio, sitio
Flambeau (m) Antorcha
Réplique meurtrière Respuesta, réplica mortal / mortífera
Abject Abyecto, miserable
Blanc-seing Carta blanca
Embrassement régional Amenaza de tensiones en la región, agitación
Coexistence Convivencia
Déclin Declive
Captive Preso
Limite planétaire Posibilidades del planeta
Règlement Solución
PFAS PFAS, compuesto químico
Bonimenteurs Demagogos
Lucide Realista
Concitoyens Ciudadanía (mejor)
Médias Medios de comunicación
Far West Numérique Lejano Oeste de Internet
Fondement Base, fundamento
Durable Sostenible, duradera
Procureur Fiscal (normalmente)
Ampleur Alcance, magnitud
Basculement Vaivén, giro
Intelligible Comprensible
État civil Registro civil
Prise pour cible Atacado, objetivo de ataque

VERBOS Y PARAFRÁSIS VERBALES

Pousser Forzar, obligar, impulsar


Gérer Gestionar, regular
Prendre ses fonctions Tomar posesión del cargo, jurar un cargo
Se pencher sur Examinar, abordar, estudiar
Traduire Traducir, reflejar
Montrer la voie Indicar, mostrar el camino
Mettre en avant Destacar
Faire aboutir Lograrlo, conseguirlo
Faire appel à Apelar
S’approcher de Acercarse a, estar cerca de
Aboutir à Conducir a
Être censée de Deber, tener obligación de
S’enclencher Iniciarse, desencadenarse qqch
Porter le flambeau Enarbolar la llama
Oser Atreverse a
Faire un choix Elegir
Tenir bon Mantenerse firme, no flaquear
Reéncaster Volver a encajar
Sauvegarder Salvaguardar
Semer Sembrar
Tourner vers Dirigirse hacia
Rester sidéré Quedarse atónito
Traîner les pieds Arrastrar los pies, dar largas, tomárselo con
calma

CONECTORES Y EXPRESIONES

Rapidement et de manière unie Rápida y conjuntamente


Au-delà Más allá
Au-delà… à… Desde, no solo… hasta, sino
Sans plus de retard Sin mayor demora
Être à notre portée A nuestro alcance, al alcance de la mano
Finissons le travail Terminemos la tarea
À l’époque Por aquel entonces
Au pronostic vital engagé Cuyas vidas corren peligro, cuya
supervivencia está en juego
Haut et fort Alto y claro
D’ailleurs Justo
Pire : Aún peor, lo que es peor
À certains égards En ciertos aspectos
Or Sin embargo
Au sein de En el seno de
En format Al estilo, en formato
À l’image de Al igual que
Au nom de En nombre de, en virtud de
Jusqu’au bout Hasta el final
Par ailleurs Asimismo, por otra parte
À la hauteur de En consonancia con
Par le gré de l’histoire Por capricho de la historia, azares de la
historia
Par le gré de A lo largo de

También podría gustarte