Está en la página 1de 16

TM

Reglas del Juego

Path of Destiny es la segunda expansión para Seasons,


introduce 21 nuevas cartas de poder (dos copias de cada una)
compatible con todos las cartas existentes hasta ahora. Esta
expansión también contiene seis fichas adicionales de habilidad
especial con los que personalizar a tu hechicero, así como 10
nuevas cartas de encantamiento, algunas de las cuales le
permiten dar rienda suelta a los misteriosos poderes del dado
de destino! A vuestros puestos magos, y enfrenteros vuestro
destino!

1
Game Components

3 4 5 2
1

7
1 42 Cartas de Poder. 5 10 Cartas de Poder de Replica.
2 1 Dado del Destino. 6 10 Cartas de Encantamiento.
3 6 Fichas de habilidad Especial. 7 2 Fichas de Trampa.
4 20 Fichas de Puntos del 8 2 Fichas de Cerrojo.
Destino.

Setup
Puedes jugar con Path of Destiny con cualquiera o con todos los siguientes
nuevos elementos introducidos en esta expansión. Sigue leyendo para obtener
una descripción de los componentes.

Cartas de Poder.
Añade las cartas de poder de Path of Destiny a las utilizadas en la partida
de nivel principiante (cartas 1 a 30) o de nivel avanzdo (cartas 1 a 50) para
formar un nuevo, y mejoreado mazo de robo.

Puedes añadirlas también con las cartas de poder de la primera


expansión ( Enchanted Kingdom ) y formar un mazo a tu elección.

Cada carta de Path of Destiny tiene el logo especial para ayudarte a


clasificarlas más fácilmente.

Carta Promocional - Igramul The Banisher.


Igramul the Banisher es una carta Familiar incluida en la primera edición de
la expansión Path of Destiny. Los efectos de esta carta fue designada por
Federico Latini, ganador de la competición que se organizó en 10-2013.

2
Cartas de Encantamiento.
Antes de la primera fase del juego (el preludio) coge una de las 10 cartas
de encantamiento al azar. Coloca esta carta de encantamiento boca arriba
donde todos los jugadores puedan verla.

Note: Alternativamente, los jugadores pueden ponerse de acuerdo para


escoger una carta de encantamiento en particular.

Cada carta de encantamiento modifica las reglas del juego para todos los
jugadores a lo largo de la partida. Los jugadores deben tener en cuenta los
efectos de la carta mientras planeen sus estrategias.

Antes de elegir la carta de Encantamiento no dudes en añadir las cartas


de encantamiento de la primera expansión (Enchanted Kingdom) que
quieras y asi formar una mazo personalizado.

Cada carta de la expansión Path of Destiny tiene el logo especial


para ayudarte a clasificarlas más fácilmente.

artas de Encantamiento - Dado del Destino


Hay 2 cartas de encantamiento en Path of Destiny Divine Des
tiny
1
en el que se usa el dado del Destino (Divine Destiny 6 Force of De
stiny

y Force of Destiny)
3
El dado del Destino hace ganar al jugador 3

puntos de Destino. Este dado se juega en lugar +3

del dado de temporada y se aplican sus efectos.

12:05
16/10/13

.indd 1
ARDS_US
S_EXT2_C SEA
SEASON SONS_E
XT2_CARDS_US

Cuando los dados de temporada han sido lanzados y todos los jugadores han
.indd 6

16/10/13
12:05

elegido un dado, un jugador puede, al inicio de su turno , optar por tirar el dado
del destino en lugar de aplicar los efectos que muestra su dado de temporada. El
jugador a continuación, aplica los efectos que muestra en dado del destino y
recibe el número apropiado de puntos de destino.

+3

3
+1

Cada jugador elige individualmente si tirar ó no el dado del destino


en lugar de realizar la acción de su dado de temporada.

El jugador con más puntos de destino al final del juego


recibe un bonus de 20 puntos de prestigio. 3
En caso de empate entre dos o más jugadores, cada jugador recibe 10
puntos de prestigio.

Efectos del Dado del Destino:

Recibe 1 ficha de Recibe 3 cristales y 2


energia y 2 puntos puntos de Destino.
de Destino.

Recibe 2 fichas de Recibe 1 cristal y 2


energia y 1 punto puntos de Destino.
de Destino.
Avanza un espacio su Recibe 3 puntos de
indicador de Destino.
invocación y obtiene 1
punto de Destino.

Fichas de Habilidad Especial.


Seasons - Path of Destiny introduce 6 nuevas fichas de
habilidad especial. Estas fichas dan a cada jugador una
habilidad especial que pueden utilizar más adelante en el
juego, durante el turno del jugador.

Si no eres dueño de la 1 expansión de Seasons (Enchanted Kingdom), se puede


jugar con las fichas de habilidad especial usando las reglas siguientes. de lo
contrario, consulta las reglas de Enchanted Kingdom (1 expansion de Seasons).

Durante el Setup del juego cada jugador coge 3 fichas de habilidad


especial , y coloca uno de ellos en su tablero de juego individual antes de
que comience la partida.

Esta ficha le da a cada jugador una habilidad especial que puede ser usada
después en la partida, durante el turno del jugador, después de escoger un
dado de estación y aplicar sus efectos. Un jugador solamente puede utilizar
su ficha una vez por partida. Cuando hayas utilizado tu ficha de habilidad
especial, dale la vuelta. La figura de la parte posterior de la ficha indica el
número de puntos de prestigio adicionales ganados o perdidos al final de la
partida.
Note: No estas obligado a utilizar el efecto de tu habilidad especial durante
la partida, en cuyo caso la ficha permanecerá boca arriba y no ganarás ni
perderás ningún punto de prestigio.

4
s

nts

Descripción de las fichas de habilidad especial:

Ficha 13: Mira la primera carta de poder en la pila de descartes y


al añadela a tu mano. Si usas este efecto perderás 5 puntos de
al prestigio al final de la partida.
e
Ficha 14: Mueve y retrocede un espacio tu icono de bonus. Si
usas este efecto ganarás 3 puntos de prestigio al final de la partida.
h
o
Ficha 15: Desecha 5 fichas de energia de fuego de tu reserva y
coge una carta de poder. Si usas este efecto ganarás 10 puntos de
y prestigio al final de la partida.
al
Ficha 16: Tira el dado del destino y aplica sus efectos, además de
recibir también los efectos del dado de temporada que hayas
elegido. Si usas este efecto ganarás 5 puntos de prestigio al final
de la partida.

Note: Esta habilidad especial solamente puede ser jugada y en juego


están alguna de estas dos cartas de encantamiento: Divine Destiny ó
Force of Destiny.
Ficha 17: Vuelve a tirar el dado de temporada antes de realizar la
acción mostrada en él. Una vez decidas tirar de nuevo el dado
deberás quedarte con el efecto que muestre el dado de temporada.
n Si usas este efecto ganarás 9 puntos de prestigio al final de la partida.
d
n Ficha 18: Selecciona una carta poder que se encuentre
p actualmente en uno de tus mazos de años 2 ó 3 y agregarlo a tu
y mano. Si usas este efecto ganarás 9 puntos de prestigio al final de
la partida. Esta Ficha de habilidad no puede ser usada durante el
año 3.
e,
e

5
Componentes Adicionales.
Ficha de Trampa.

Coloca una ficha de trampa en la


carta "Urmian Psychic Cage"
cuando esta carta entre en juego.
Season
s PoD Fin
al EN_M
ise en pag
e 1 17/
10/20
Re
Cartes

Urmian
Psychi c Cage Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20 re
10
10
Urmian Psychic Cage in

a Trap token
s play withthe card, a playerr:
Cage enter on eithe
an Psychicthe token remaains r card must
The Urmi it. While play Powe its effects.
placed on or putting into without applying
summoning card
the Power card. ved.
- Discard fice a Power then be remo
- Or sacricases, the Trap
token mustMathieu Leyssenne
In both Libellud
15/20 ©201
2-2014 The Urmian Psychic Cage enters play with a Trap token
placed on it. While the token remains on the card, a player
summoning or putting into play a Power card must either:
- Discard the Power card without applying its effects.
- Or sacrifice a Power card.
In both cases, the Trap token must then be removed.
15/20 ©2012-2014 Libellud Mathieu Leyssenne

Ch
Fichas de Cerrojo. is
Coloca una ficha de Cerrojo en otros jugadores con
cartas familiares una vez entre en juego la carta
"Argosian Tangleweed". Retira la ficha de cerrojo si la
carta "Argosian Tangleweed" es retirada del juego.

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20


A B
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20 Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20 Cartes

Argosian Tangleweed 8
14 Magma Core
10
Servant of Ragfield Potion of the Ancients
0 0

Place a Deadbolt token on


an opponent's familiar. Each player with at least 10 crystals draws , sacrifice the Potion of the Ancients and choose two effects:
A familiar with a Deadbolt token Receive when an opponent a Power card and either adds it to their hand - Crystallize each energy in your reserve for 4 crystals.
placed on it has no effect. summons a Power card. - Draw two Power cards and discard one.
, sacrifice the Magma Core: or discards it and increases their
summoning gauge by 1. - Increase your summoning gauge by 2. Cartes
17/20 ©2012-2014 Libellud Mathieu Leysenne receive . - Receive 4 energy tokens.
Paul Mafayon 16/20 ©2012-2014 Libellud Paul Mafayon
2/20 ©2012-2014 Libellud 4/20 ©2012-2014 Libellud Paul Mafayon

Cartas de Poder "Réplica".

Las cartas de Poder "Réplica" entran en el juego a Cartes

través de la carta de Poder "Eolis´s Replicator". El


número de cartas de poder de "Réplica" es limitado
(10). A
P
a

Terminología de reglas.

Enderezar: Enderezar una carta de poder (normalmente con el icono con


efecto de activación) que ha sido previamente "girada" (se giró la carta
anterioremente para indicar que su efecto fue activado). Enderezar una
carta restablece el efecto que tuviese. permitiendo jugar de nueva esa carta.

Zona de Juego: Área en la que los jugadores pueden jugar sus cartas de poder.

Remover de la partida: Vuelva a colocar la carta en la caja del


6 juego. La carta no volverá a estar disponible durante el juego actual.
Remover del juego: Acción vinculada a una carta de poder en
la que es sacrificada ó devuelta a la mano del jugador.

Notas

Para la resolución de los efectos de fin de ronda: Los efectos de fin de ronda se
resuelven en el orden de turno. Cada jugador aplica todos sus efectos al final de
la ronda en el orden que quiera.

Ejemplo: Julian y Theo están jugando. Julian es el primer jugador. Aplicará


todos sus efectos al final del turno en el orden en que él elija. Cuando Julian
haya terminado, Theo aplicará sus efectos al final de la ronda en el orden que
quiera.

Elección del Primer Jugador: En Seasons-Enchanted Kingom-Path of


Destiny, el primer jugador es elegido al comienzo del juego, antes del setup
de la partida.

Descripción de las Cartas y Notas

Cartas de Poder
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

1/ 20 Dragonsoul
Dragonsoul
8

"Dragonsoul" no necesita ningun coste para ser convocado.


Sin embargo, debes descartar 1 cristal para activar "Dragonsoul".
El efecto de "Dragonsoul" no puede ser aplicado a sí mismo, a otra
, discard 1 crystal:
straighten a turned Power card
other than a Dragonsoul.

1/20 ©2012-2014 Libellud Joris Rivière

carta ó copia "Dragonsoul".


Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

2/ 20 Magma Core
Magma Core
0

El coste de invocación de “Magma Core”depende del número


de jugadores.
Las cartas que entran en juego (pero no son invocadas) por
Receive when an opponent
summons a Power card.
, sacrifice the Magma Core:
receive .
2/20 ©2012-2014 Libellud Paul Mafayon

otros jugadores no conceden el efecto de “Magma Core” (como


con el Orbe De cristal, el Cáliz Divino, etc.).
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

3/20 Twist of Fate


Twist of Fate

La carta “Twist of Fate” se aplica sólo durante el Setup del Juego. 


After selecting your 9 Power cards during the
Prelude, remove Twist of Fate from the game
Aplica “Twist of Fate” cuando hayas seleccionado las nueve cartas de
Poder, antes de que se asignen a las fichas de la biblioteca. Entonces
and draw two Power cards: add one to your
hand and discard the other. Before the
tournament, remove any Twist of Fate cards
from the draw pile and then shuffle.
3/20 ©2012-2014 Libellud Naïade

remueve “Twist of Fate” del juego (Poner en la caja, no en los


descartes).
Asegúrate de que ninguna carta “Twist of Fate” queda en la baraja de robo
(Deben ser removidas y puestas en la caja).
Si dos jugadores tienen una carta “Twist of Fate”, robarán sus cartas por orden.
Cualquier carta obtenida por “Twist of Fate” no es revelada a otros jugadores.

En el caso de que un jugador revele (ó vea) una carta “Twist of Fate” durante
el juego, remuévela a la caja y revela ( ó mira ) otra carta de poder en ese
momento.
7
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

4/ 20 Potion of the Ancients


Potion of the Ancients
0

Cuando sacrifiques la “Potion of the Ancients” debes aplicar


dos de los cuatro efectos disponibles.
, sacrifice the Potion of the Ancients and choose two effects:

Eres libre de escoger el orden de los efectos y por lo tanto su aplicación.


- Crystallize each energy in your reserve for 4 crystals.
- Draw two Power cards and discard one.
- Increase your summoning gauge by 2.
- Receive 4 energy tokens.
Paul Mafayon
4/20 ©2012-2014 Libellud

El efecto de cristalización de “Potion of the Ancients” es como la carta


“Poción de Vida” del Juego básico.
Si decides robar dos cartas de Poder, añade una a la mano y descarta la
otra.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

5/ 20 Ethiel’s Fountain
Ethiel's Fountain
7

Si no tienes ninguna carta de poder en la mano cuando


hay cambio de temporada, mueve tu señal de Hechicero 3
espacios en el tablero de los cristales.
At the end of the round,
receive 3 crystals if you have
no Power cards in your hand.
Mathieu Leyssenne

5/20 ©2012-2014 Libellud

Cuando haya un cambio de año aplica los efectos de “Ethiel´s


Fountain” antes de coger las cartas de poder.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

6/ 20 Dial of Colof
Dial of Colof
12

Puedes beneficiarte del efecto permanente de “Dial of


Colof” incluso si no eres el jugador con mas cartas, basta
Increase your summoning gauge by 2.
Paul Dro

solamente que tengas mas cartas que un solo oponente.


At the end of the round, if you have
more Power cards in play than any
opponent, you may reroll the Season die
that was not selected by any of the players.
u
6/20 ©2012-2014 Libellud

Si tienes mas cartas de poder podrás volver a tirar el dado de


temporada sobrante (el que es usado para mover el marcador de
temporada).
Debes usar este efecto antes de mover el marcador de temporada. .
No puedes usar la acción ó las acciones mostradas en el dado una vez
vuelvas a tirarlo, exclusivamente se usa para mover el marcador de
temporada.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

7/ 20 Chalice of Eternity
Chalice of Eternity
10

Las fichas de energía colocadas en “Chalice of Eternity” no se verán


afectadas por cartas como la “Ratty Nightshade”, “The Lantern of
At the end of the round, you may place 1 energy
token from your reserve on the Chalice of Eternity.

Xidit”, “The Wondrous Chest” ó ”The Beggar’s Horn”.


, discard 4 energy tokens placed on the
Chalice of Eternity: look at the first 4 cards in the
Power card draw pile, put oneMathieu
into play free of
charge and discard the remainingLeyssenne
cards.
7/20 ©2012-2014 Libellud

Para poder invocar una carta de poder por el efecto de “Chalice of Eternity”
debes tener espacio suficiente en el medidor de invocación.
Si “Chalice of Eternity” es removido ó eliminado del juego y en la carta
hay fichas de energías, estas debes ser descartadas.

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

8/ 20 Staff of Winter
Staff of Winter
6

En invierno todas la fichas de energía pueden ser cristalizadas


por valor de 3 cristales por ficha (en este caso el valor normal de
8 In winter, all energy tokens in your
reserve are also treated as earth energy.
, discard a magic item:
receive 3 energy tokens.
8/20 ©2012-2014 Libellud Joris Rivière
la energía según la temporada no se compara).
Ejemplo: Pablo tiene “Staff of Winter”. En invierno, él cristaliza 2 fichas
de energía de agua y 1 ficha de energía de fuego, recibiendo un total de 9
cristales.
En invierno, todas las fichas de energía también son tratadas como
fichas de energía de tierra. Por lo tanto puedes usarlos para convocar
o activar una carta de Poder que requiera energía de tierra.
ply Puedes activar “Staff of Winter” para descartar un objeto mágico y
recibir 3 fichas de energía de la reserva.
d. Sigues beneficiándote del efecto permanente “Staff of Winter” incluso
on si has activado previamente la carta para recibir 3 energías de la reserva.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

nd 9/ 20 Sepulchral Amulet
Sepulchral Amulet
8

Si en la pila de descartes hay menos de 3 cartas de Poder,


aplicar los efectos de “Sepulcral Amulet” en orden, en la medida
de lo posible.
Look at the first 3 cards in the discard pile:
add one of the cards to your hand, place one
on top of the draw pile and one at the
bottom of the draw pile.
9/20 ©2012-2014 Libellud Paul Mafayon

he Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

es 10/ 20 Eolis’s Replicator


Eolis's Replicator
7

Cuando actives “Eoli´s Replicator”, pon una carta de Poder


re “Réplica” en juego.
, discard :

La carta de poder “Réplica” es tratada como un objeto mágico


put a Replica Power card into play.
This card is treated as a magic item worth
7 Prestige points at the end of the game.
10/20 ©2012-2014 Libellud

Mathieu Leyssenne

del que se obtiene 7 puntos de Prestigio al final del juego.


El medidor de Invocación debe ser suficiente para poder jugar a la mesa la carta de
if poder “Réplica”.
as Las cartas de poder “Réplica” en juego serán afectadas por las cartas “Staff of
t. Spring”, “Arcano-Leeches”,”Yjang´s Forgotten Vase, etc...
oll El número de cartas de “Réplica” es limitado. Cuando se acaben las
is reservas de estas cartas no podrás usar mas “Eolis´s Replicator”.

r. Las cartas de poder “Réplica” nunca son devueltas a la mano de


un jugador. Deben ser removidas del juego.
he
Las cartas de poder “Réplica” (las removidas del juego) no pueden ser invocadas
he
o puestas en juego por otro “Eolis´s Replicator” ni por ninguna otra carta que imite
el efecto de “Eolis´s Replicator”.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

11/ 20 Estorian Harp


Estorian Harp
8

ed Puedes activar “Estorian Harp” para recibir 3 cristales, incluso


he si tu medidor de invocación está lleno (15).
, discard 2 energy tokens of the same type:
increase your summoning gauge by 1
and receive 3 crystals.
11/20 ©2012-2014 Libellud Joris Rivière

ty

gy

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

12/ 20 Chrono-Ring
Chrono-Ring
12

El coste de invocación de “Chrono-Ring” depende del número de


jugadores.
El efecto de “Chrono-Ring” se añade también con el efecto de las “Botas
Whenever the Season marker moves forward
by 3 or more spaces during a round,
receive 4 crystals or 1 energy.
12/20 ©2012-2014 Libellud

Temporales”cuando el dado de estación es usado para mover el


marcador de temporada.
El efecto de “Chrono-Ring” solo se activa cuando el marcador de
temporada avanza por 3 o más espacios en un solo movimiento.

to
he 9
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20 Cartes Se

13/ 20 Arus’s Mimicry


Arus's Mimicry
10 -
5

Ninguna nota específica.


Discard or sacrifice a Power card:
receive 12 crystals.
,
13/20 ©2012-2014 Libellud Joris Rivière

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

14/ 20 Carnivora Strombosea


Carnivora Strombosea
12

Disminuye tu medidor de invocación en uno si decides


añadir la carta de poder a tu mano.
At the end of the round, if you have no energy

“Carnívora Strombosea” no puede disminuir tu medidor de


tokens in your reserve, look at the first card in the
draw pile and choose an effect:
- Replace it on top of the draw pile.
- Add it to your hand and reduce your
summoning gauge by 1.
14/20 ©2012-2014 Libellud Paul Mafayon

invocación por debajo del número de cartas de poder en


juego. Sin embargo, esta regla no está protegida por cartas
como “Demon of Argos” ó “Argos Hawk” que requiere que
disminuyas tu medidor de invocación.
Si ya tienes en juego el número máximo de cartas de poder permitidas por el
medidor de invocación, no podrás añadir la carta de poder del mazo de robo a tu
mano, sin embargo podrás visualizarla y dejarla de nuevo en la parte de arriba del
mazo de robo.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

15/ 20 Urmian Psychic Cage


Urmian Psychic Cage
10

El efecto de “Urmian Psychic Cage” también se te aplica a tí.


“Urmian Psychic Cage” afecta a las cartas de poder que entren en juego,
The Urmian Psychic Cage enters play with a Trap token

incluso si entrasen a causa de otras cartas como “The Chalice of Eternity”,


placed on it. While the token remains on the card, a player
summoning or putting into play a Power card must either:
- Discard the Power card without applying its effects.
- Or sacrifice a Power card.
In both cases, the Trap token must then be removed.
15/20 ©2012-2014 Libellud

“The potion of Dreams”, “Eolis´s Replicator”, “The Cristal Orb”, etc ... Cartes Se

Si el jugador decide descartar la carta de poder que intentaba invocar 10

debe aún así pagar el coste de invocación sin aplicar sus efectos.
En vez de descartar la carta de poder que intentar invocar, un jugador puede Draw
cent
playe

decidir sacrificar otra carta de poder que esté en juego y esté en su poder.

Si el jugador no tiene ninguna otra carta de poder en juego debe


descartar la que actualmente intenta invocar.
“Urmian Psychic Cage” puede ser sacrificada a si misma.
Si “Urmian Psychic Cage” (con o sin una ficha de Trampa sobre ella) es
devuelta a la mano de un jugador y posteriormente es convocada otra
vez, coloca una ficha de Trampa sobre ella.

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

16/ 20 Servant of Ragfield


Servant of Ragfield
10

Un jugador que tiene menos que 10 cristales no puede Cartes Se

aplicar los efectos de “Servant of Ragfield”. 4

Las cartas son robadas según el orden de turno, empezando con


Each player with at least 10 crystals draws
a Power card and either adds it to their hand
or discards it and increases their
summoning gauge by 1.
16/20 ©2012-2014 Libellud Paul Mafayon

el jugador que invocó a “Servant of Ragfield”.


Add th
to y
hand

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

17/ 20 Argosian Tangleweed


Argosian Tangleweed
14

Coloque una ficha de cerrojo sobre una carta familiar de


Place a Deadbolt token on
un oponente cuando “Argosian Tangleweed” en juego. La
ficha cerrojo cancela todos los efectos de sus habilidades
an opponent's familiar.
A familiar with a Deadbolt token
placed on it has no effect.
17/20 ©2012-2014 Libellud

(Permanente y ó Activable)
Remueve la ficha de Cerrojo de la carta familiar si “Argosian C

Tangleweed” es descartado ó removido del área de juego.


Puedes invoar a “Argosian Tangleweed” incluso si tus
oponentes no tienen ninguna carta familiar, aunque no
podrás beneficiarte entonces de su habilidad

10
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

18/ 20 Io’s Minion


Io's Minion
-
5

El jugador que invoca ó pone a “Io´s Minion” en su área de juego por


primera vez se beneficiará de su efecto de entrada en juego, pero cualquier
Receive and increase your summoning

w jugador que reciba posteriormente a “Io´s Minion” como consecuencia de su


gauge by 1.
You may no longer gain crystals.
, discard : pass Io's Minion (straightened)
to the player on your left.
18/20 ©2012-2014 Libellud Naïade

activación no se beneficiará de su habilidad de entrar en juego


Mientras tengas en tu área de juego a “Io´s Minion” no podrás recibir cristales de
ninguna manera.
“Io´s Minion” no cancela los efectos de cartas como “Arcano-Leech”, ”Figrim the
avericious” ó “Thieving Fairies”: los oponentes perderán cristales pero el propietario
de “Io´s Minion” no los recibirá.
Puedes cristalizar fichas de energía mientras poseas a “Io´s Minion” , pero no
recibirás ningún cristal.
Un jugador que posea a “Io´s Minion” podrá perder cristales.

Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

19/ 20 Otus the Oracle


Otus the Oracle
10

Roba tantas cartas de Poder como jugadores haya,


colócalas en el centro del área de juego.
Draw and place one Power card per player in the

Cada jugador sólo puede invocar una de estas cartas de Poder


centre of the play area. During their turn, each
player may summon a single one of these cards,
after paying the summoning cost.
19/20 ©2012-2014 Libellud Mathieu Leyssenne

por turno. Un jugador, sin embargo, puede invocar una nueva tarjeta de
Poder en una vuelta siguiente, si quedara todavía alguna presente en el
centro del juego el área.
Estas cartas de Poder, se consideran como invocadas y por lo tanto se verán
afectadas por cartas como “Sfaff of Spring”, “Arcano-Leech”, “Yjang´s
Forgotten Vase” ó “The Hand of Fortune” cuando sean activadas.
Al final del juego, descarte cualquier carta de Poder que no haya sido
invocada todavía desde el centro del área de juego.
Si “Otus the Oracle” es removido del juego, también quita las cartas de Poder
relacionadas del centro del área de Juego.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

20/ 20 Malicious Nightshade


Crafty Nightshade
4

Debes dar una de tus cartas de Poder al oponente que tenga


menos cartas en su área de juego, incluso teniendo menos cartas
Add the first two Power cards from the draw pile

de Poder en tu área de juego que el jugador al que das la carta.


to your hand: give any Power card from your
hand to the opponent with the fewest Power
cards in play. Naïade
20/20 ©2012-2014 Libellud

La carta de Poder que das a tu oponente no tiene que ser una de las dos
cartas de Poder que has añadido a tu mano a consecuencia del efecto de
“Malicious Nightshade”.
Si dos o más oponentes tienen el mismo número de cartas de Poder en sus áreas
de Juego, podrás escoger cuál de ellos recibirá una de tus cartas de Poder.
Cartes Seasons PoD Final EN_Mise en page 1 17/10/20

21/ 20 Igramul the Banisher (Author: Federico Latini)


Igramul the Banisher
7

Solo podrás recibir energías si la carta a la que has nombrado ha sido descartada.
No recibirás ninguna ficha de energía si el coste de invocación de la carta de
poder tiene solamente cristales.
Name a card: opponents reveal their hands and
discard all copies of the named card. If at least
one card was discarded, receive the energy
present in that card's summoning cost.
Federico Latini ©2012-2014 Libellud

Si hay dos copias de la carta nombrada; ambas cartas serán descartadas.


Si dos copias de la carta llamada son reveladas; solamente podrás
obtener las fichas de energía de una de ellas una sola vez. 11
Cartas de Encantamiento.

1 Divine Destiny
1 Divine Destiny

Los jugadores ahora juegan con el dado del Destino. Ver página 3
del Reglamento.
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 1 16/10/13 12:05

2 Arus’s Cunning Schemes


2 Arus’s Cunning Schemes

Al cambio de año cada jugador deberá pasar una carta de poder de su


mano al jugador de su izquierda.
Las cartas de poder son traspasadas entre jugadores simultáneamente.
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 2 16/10/13 12:05

Si un jugador tiene solamente una carta de poder en su mano,


deberán pasarla al jugador de su izquierda.
Si un jugador no tiene ninguna carta de poder en su mano, no estará
obligado a pasar una carta al jugador de la izquierda, pero si podrá recibir
una carta de poder del jugador de su derecha.
Esta regla afecta al cambio de año que finaliza con la partida.

3 Io’s Mastery
3 Io’s Mastery

15+

Siempre que un jugador reciba 15 o más cristales en una


x1

operación de cristalizar, aquel jugador puede mirar la primera


SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 3 16/10/13 12:05

carta de Poder de la pila de robo y añadirla a su mano o


descartarla.

4 Seasons’ Turn
4 Seasons’ Turn

+4 Al final de la ronda, si la reserva de energía de un jugador


contiene los cuatro tipos de energía (agua, tierra, fuego y
viento), el jugador moverá su contador de cristales 4 espacios
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 4 16/10/13 12:05

La regla para resolver efectos de fin de ronda (pagina 7) se aplica.

5 Into the Void


5 Into the Void

15 30 50

Siempre que se cambie de año, cada jugador deberá sacrificar una


Amulet of Fire Amulet of Air Potion of Life
6 6 0

Draw 4 power cards: , Sacrifice the Potion of Life to transmute


Increase your summoning gauge by 2. each of the energy tokens in your reserve
add one to your hand and discard the rest. into 4 crystals.

2/50 1/50 26/50

carta de Poder.
Cuando un cambio de año pase del primer al segundo año, el efecto
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 5 16/10/13 12:05

no se aplicará a jugadores que tengan menos de 15 cristales.


Cuando un cambio de año pase del segundo al tercer año, el efecto no se
aplicará a jugadores que tengan menos de 30 cristales.
Cuando un cambio de año acabe la partida, el efecto no se aplicará a jugadores
que tengan menos de 50 cristales.
El efecto de “Into the Void” no se aplica a cualquier cambio adicional
producida por una carta, por ejemplo como pasa con las “Botas temporales”.

12
6 Force of Destiny
6 Force of Destiny

Además de las reglas similares a “Divine Destiny”, un jugador moverá su


+3

contador de cristales 3 espacios siempre que se tire el dado del Destino.


SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 6 16/10/13 12:05

El jugador recibe las acciones mostradas sobre el dado del Destino.

7 Fertile Grave
7 Fertile Grave

1x

Una vez por partida, cada jugador puede mirar las cartas de Poder de la
pila de descartes durante su turno, sin perjuicio de los requisitos habituales,
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 7 16/10/13 12:05
el jugador entonces puede decidir invocar una de las cartas de Poder como
si estuviera en su mano. El jugador deberá pagar el coste y cumplir el
requisito de la invocación.
La carta de Poder es tratada como una carta invocada, y por lo tanto
puede ser afectada por “Staff of Spring”, “Arcano-Leeches”, “ Yjang´s
Forgotten Vase”,etc...

8 Tailwind
8 Tailwind

1x

+4
Al final de la ronda, cada jugador puede descartar una ficha de
energía de aire de su reserva y mover su contador de cristales 4
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 8 16/10/13 12:05
espacios.
La regla para resolver efectos de fin de ronda (pagina 7) se aplica.

9 Natural Balance
9 Natural Balance

2 Cada tipo de energía produce dos cristales cuando se cristaliza, en


todas las estaciones. Las proporciones de energía/cristal mostradas
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 9 16/10/13 12:05
sobre la rueda de temporada no se aplican.
Ejemplo: Pablo decide cristalizar 1 ficha de energía de agua, 1 ficha de
energía de fuego y 1 ficha de energía de tierra en el invierno. Con el efecto de
“Natural Balance”, él recibe 6 cristales.
Los efectos de “Io´s Purse” ó cualquier plus de cristalización se aplica y
se añade a la suma de los cristales.
Los efectos de “Balance of Ishtar”, “The potion of life” y “ Potion of the
ancients” funcionan de modo normal.

10

10 Crossed Paths
Crossed Paths

x9

x1

“Crossed Paths” modifican el Setup de la partida.


Con este encantamiento en juego, cada jugador recibe nueve tarjetas
de Poder en el Setup. Sin embargo, la primera carta seleccionada por
SEASONS_EXT2_CARDS_US.indd 10 16/10/13 12:05

cada jugador no se la guardará, tendrá que pasarla al jugador de su


izquierda. Esta carta será la primera carta que obtendrá cada uno de los
jugadores.
El resto del Setup se jugará como siempre. Las cartas serán
seleccionadas como describe las reglas del juego básico.
El transcurso de la partida es jugado de modo normal.

13
14
15
TM

24 rue de la Tranchée
86000 Poitiers – FRANCE
16
www.libellud.com

También podría gustarte