Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VERSIÓN 3.1
KIP- Machines – Manual d el usu ario
ÍNDICE
Bienvenida 3
Sobre los íconos 4
Instrucciones de seguridad 4
Ubicación de la máquina 5
Ingreso a la máquina 5
Cuidado al utilizar el rotador 5
Precauciones 5
Instalación 6
Conociendo la máquina 6
Utilización de las Teclas de Programación 8
Puesta en marcha 9
Cómo utilizar la máquina 9
Variables comunes a todos los programas 10
Variables de los diferentes programas 11
Programas 12
Pasos 12
Intervalos 13
Colinas 13
Tiempo 14
Distancia 14
Quemar Grasas 15
Frecuencia Cardiaca Constante 16
Frecuencia Cardiaca Intervalada 17
Programas Personalizados 17
Ingeniería 18
Idioma 18
Unidades 19
Tiempo máximo 19
Distancia máxima 19
Buzzer 19
Odómetros 20
Borrar odómetros 20
Red 20
Restaurar Valores de Fábrica 21
Listado de errores 21
Programas personalizados 22
Nuevo Personal 22
Editar Personal 23
Borrar Personal 24
Salir 24
Mantenimiento 25
Batería 25
Limpieza 25
Especificaciones 25
GUÍA PARA SOLUCIONAR POSIBLES PROBLEMAS 26
Soluciones rápidas 26
Mensajes de error 27
Prestaciones opcionales en el elíptico KT-912 / KT - 962 28
2
KIP- Machines – Manual d el usu ario
BIENVENIDA
Felicitaciones y gracias por haber elegido nuestro Rotador KT - 912 / KT - 962 desarrollado
por KIP FITNESS + HEALTH S.R.L. Por años, nuestra empresa viene desarrollando e
innovando en tecnología para llegar hasta usted con este producto de alta confiabilidad,
calidad y seguridad.
En este Manual del Usuario, encontrará todo el material y las especificaciones necesarias
para operarla y disfrutarla en un sano entorno de ejercitación.
3
KIP- Machines – Manual d el usu ario
Los íconos utilizados en este Manual del Usuario facilitan el correcto uso y seguridad del
equipo, además de prevenir daños personales o de cualquier otra índole.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando el usuario va a utilizar el rotador se deben tener ciertas consideraciones básicas:
lea, estudie y comprenda este Manual del usuario y todos los avisos de peligro respecto de
este producto. Es prioritario que usted, los instructores y usuarios se familiaricen con el
adecuado uso, operación y recomendaciones de trabajo para este producto de KIP
MACHINES antes de su utilización.
El rotador solo debe ser usado en la forma que se describe en este manual.
No use accesorios que no sean recomendados y avalados por KIP MACHINES.
Nunca introduzca manos, pies o ningún objeto en los orificios del rotador. También se debe
recordar la inconveniencia de colgar objetos en las manijas de la máquina.
La utilización del rotador al aire libre no es recomendada por el deterioro que el ambiente le
provoca al mismo.
4
KIP- Machines – Manual d el usu ario
UBICACIÓN DE LA MÁQUINA
La máquina debe estar ubicada sobre un piso plano, liso y perfectamente horizontal, se debe
nivelar la máquina regulando la altura de sus patas (utilice una llave M24).
Se recomienda dejar un espacio libre alrededor de la máquina de por lo menos 0,60 m. para
que el acceso del usuario sea cómodo y seguro.
Ingreso a la maquina
El ingreso a la máquina debe realizarse por los costados y no por la parte trasera,
se recomienda tomarse con las manos de las manijas.
Se recomienda que la máquina no este expuesta a la luz directa del sol, ni en lugares
húmedos o polvorientos.
Precauciones
En el momento de comenzar la ejercitación verifique que no haya ningún objeto
extraño en los pedales, ni colgado de la máquina. Apoyar ambos pies en los
pedales y tomarse con las manos de la manija.
5
KIP- Machines – Manual d el usu ario
INSTALACIÓN
Los rotadores KT - 912 / KT - 962 son auto excitados, lo que implica que no necesitan
conexión a la red eléctrica.
Desembalaje
Antes de abrir el embalaje asegúrese que se encuentra en buen estado y que no tenga
ningún deterioro; en caso de encontrar alguna falencia comuníquese con su distribuidor e
informe del estado en que se encuentra el embalaje.
CONOCIENDO LA MÁQUINA
En la máquina se pueden identificar las siguientes partes principales: Panel de comandos,
soporte del tablero, chasis principal y pedales.
La diferencia entre los dos rotadores es que el rotador KT - 962 permite efectuar, además,
un trabajo de brazos gracias a que sus manijas están vinculadas a los pedales.
El Panel de comandos es el medio por el cual usted podrá controlar la máquina, además de
tener acceso a los distintos modos de uso y sus diferentes programaciones.
• CALORÍAS en Kilocalorías
• PASOS
• DISTANCIA en metros o pies
• NIVEL
• TIEMPO en min:seg u hrs:min
• PULSACIONES en latidos por minuto
6
KIP- Machines – Manual d el usu ario
7
KIP- Machines – Manual d el usu ario
2. Presione con lo que accederá al modo edición del programa seleccionado (en el
display se leerá TIEMPO y su valor correspondiente).
8
KIP- Machines – Manual d el usu ario
9
KIP- Machines – Manual d el usu ario
PASOS
INTERVALOS
COLINAS
TIEMPO
DISTANCIA
QUEMAR GRASAS
FRECUENCIA CARDIACA CONSTANTE (FCC)
FRECUENCIA CARDIACA INTERVALADA (FCI)
PROGRAMAS PERSONALIZADOS
Las variables comunes a todos los programas son: NIVEL, EDAD, FC MAXIMA y FC
MINIMA.
EDAD: Variable entre 10 y 90 años, en saltos de 1 año, y con un valor por defecto de
30 años. La edad es considerada solo en caso de que se utilice la máquina con control
de frecuencia cardiaca. La misma se utiliza para el cálculo de los valores de frecuencia
cardiaca que delimitan la zona de trabajo segura a través de las siguientes
expresiones:
Si no se ingresa otro valor, la máquina asume una edad de 30 años y calcula dichos
parámetros basándose en esta edad.
DISTANCIA: Variable entre 500 y 9900 m (1000 y 9900 pies), en saltos de 10 m (pies)
y con un valor por defecto de 1000 m (3000 pies). El único programa que posee esta
variable es el modo DISTANCIA.
11
KIP- Machines – Manual d el usu ario
PROGRAMAS
Los programas se seleccionan presionando la tecla PROG repetidas veces en el panel de
comandos. Luego, si se desea ejecutar el programa con los valores por defecto del mismo,
Con excepción de los modos PASOS, DISTANCIA y TIEMPO, todos los programas están
divididos en tres fases, que incluyen:
Fase inicial suave de calentamiento: con una duración del 10% del tiempo total, con un
incremento gradual del nivel de trabajo hasta alcanzar el máximo programado.
Una fase principal con un nivel de trabajo constante o variable dependiendo del
programa elegido.
Una fase de recuperación con una duración del 10 % del tiempo total, que concluye
descendiendo gradualmente el nivel de trabajo.
PASOS
Este es el modo con el que la máquina está programada para arrancar el ejercicio. Luego de
seleccionar “PASOS” con la tecla PROG, se accederá al siguiente nivel presionando ,
donde podrá modificar las variables usando las Teclas de Programación:
la ejercitación presione COMIENZO . Para programar las distintas variables ver como
utilizar la máquina y UTILIZACIÓN de LAS TECLAS DE PROGRAMACIÓN.
12
KIP- Machines – Manual d el usu ario
INTERVALOS
TIEMPO > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
Una fase inicial suave de calentamiento, con una duración del 10% del tiempo total y
nivel creciente hasta llegar a la máxima.
Una fase principal con 8 etapas, intercalando etapas a nivel máximo y nivel mínimo
(por defecto 50% del máximo), siendo el nivel programable.
Una fase de recuperación con una duración del 10 % del tiempo total, que concluye al
nivel inicial.
El nivel máximo por defecto para este ejercicio es de 8, con un tiempo de duración del
ejercicio por defecto de 20 minutos y se puede programar.
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
COLINAS
TIEMPO > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
Este programa simula una caminata a través de colinas, con ascensos y descensos de
diferentes niveles simulando diferentes inclinaciones.
13
KIP- Machines – Manual d el usu ario
El nivel máximo por defecto para este ejercicio es de 8, con un tiempo de duración del
ejercicio por defecto de 20 minutos y se puede programar.
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
TIEMPO
TIEMPO > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
El nivel por defecto para este ejercicio es de 3, con un tiempo de duración del ejercicio por
defecto de 20 minutos y se puede programar.
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
DISTANCIA
DISTANCIA > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
14
KIP- Machines – Manual d el usu ario
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
QUEMAR GRASAS
TIEMPO > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
Fase inicial suave de calentamiento: con una duración del 10% del tiempo total, y un
nivel que aumenta progresivamente hasta el nivel máximo programado.
Una fase de recuperación con una duración del 10 % del tiempo total, que disminuye
progresivamente el nivel de trabajo hasta finalizar con un 40% del nivel máximo
programado.
El nivel máximo por defecto para este ejercicio es de 8, con un tiempo de duración del
ejercicio por defecto de 20 minutos y se puede programar.
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
15
KIP- Machines – Manual d el usu ario
♥
Este programa permite mantener la frecuencia cardiaca constante durante la ejercitación, en
función de la edad y la frecuencia cardiaca máxima y mínima. Para esto varía el nivel en
función de la FC.
TIEMPO > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
FC CONST >
Este programa está dividido en tres fases, que incluyen:
Fase inicial de calentamiento: con una duración del 10% del tiempo total, con un nivel del
30% del máximo programado, por defecto 14, y controlando que la FC no supere la FC
CONST programada.
Una etapa principal con nivel variable tratando de mantener la FC constante dentro de
una banda de +-10 PPM de la FC CONST programada. La maquina testea la FC cada 3
segundos y varia el nivel progresivamente.
Una fase de recuperación con una duración del 10 % del tiempo total, que concluye al
nivel inicial.
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
16
KIP- Machines – Manual d el usu ario
TIEMPO > NIVEL > EDAD > FC MÁXIMA > FC MÍNIMA >
Este programa permite mantener la frecuencia cardiaca dentro de un intervalo definido por la
FC MAX y la FC MIN durante la ejercitación.
El tiempo de duración del ejercicio por defecto es de 20 minutos con un nivel máximo de 14.
Ambos valores pueden programarse.
El valor por defecto de la frecuencia cardiaca constante para una persona de 30 años es de
147 PPM.
Se accede a las distintas variables con y se modifica su valor con . Para comenzar
PROGRAMAS PERSONALIZADOS
17
KIP- Machines – Manual d el usu ario
INGENIERÍA
teclas (flecha hacia arriba del las Teclas de Programación y flecha NIVEL hacia
arriba).
Los valores de las variables en Ingeniería se modifican con las flechas y luego
se debe presionar INTRO para guardar su nuevo valor.
IDIOMA > UNIDADES > TIEMPO MÁXIMO > DISTANCIA MÁXIMA >
0000
BUZZER > ODÓMETROS > BORRAR > RED >
ODÓMETROS
V. F. ERR
RESTAURAR > LISTADO > PROGRAMAS > SALIR
VALORES DE ERRORES PERSONALIZADOS
DE FÁBRICA
IDIOMA
Permite seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla. Los idiomas disponibles son
Español, Inglés y Francés.
Se modifica el idioma con y se guarda la selección con .
Para pasar a la próxima opción del nivel sin efectuar cambios, presione .
18
KIP- Machines – Manual d el usu ario
UNIDADES
Esta opción nos permite modificar la unidad en que se muestran las variables.
El display indicará “UNIDADES KMH” y indicando que las unidades se mostrarán
en kilómetros, kilómetros por hora y kilogramos, o “UNIDADES MPH” y indicando
que las unidades se mostrarán en millas, millas por hora y libras.
Se modifica su valor con y se guardan los cambios presionando .
Para pasar a la próxima opción del nivel sin efectuar cambios, presione .
TIEMPO MÁXIMO
DISTANCIA MÁXIMA
Nos permite limitar la distancia máxima a recorrer en un programa. Variable entre 1000 y
9900 metros (3000 y 9900 pies), en saltos de 100 metros (pies) y con un valor por defecto
de 1500 metros (4500 pies).
Se modifica su valor con y se guardan los cambios presionando .
Para pasar a la próxima opción del nivel sin efectuar cambios, presione .
BUZZER
ODÓMETROS
BORRAR ODÓMETROS
0000
Esta opción nos permite llevar a cero los odómetros del sistema.
Presionando se leerá en el display inferior ¨¿ESTÁ SEGURO?¨, pidiendo la
confirmación. Si usted está seguro de querer llevar a cero los odómetros presione . En el
display inferior aparecerá un ok y automáticamente se borrarán los odómetros.
Se accede al siguiente nivel con .
Si usted no está seguro de querer llevar a cero los odómetros presione para pasar al
siguiente nivel sin resetear los odómetros.
RED
Luego de seleccionar “RED” con , la máquina nos permite la configuración del sistema
para interconectar las máquinas en red de trabajo.
20
KIP- Machines – Manual d el usu ario
LISTADO DE ERRORES
ERR
Esta opción permite revisar o borrar un listado de los errores que se produjeron en la
máquina.
Si no hay ningún error en la lista, en el display se leerá “NO HAY ERRORES
ALMACENADOS”.
El sistema puede almacenar hasta 20 errores y mostrará primero el error más reciente. En el
display indicará: “POS n Error x”, siendo n la posición del error variable entre 1 y 20, y el
valor 1 el correspondiente al error más viejo; y x el valor del error. (Consulte la tabla
“MENSAJ ES DE ERROR” al final de este manual).
Para desplazarse entre los distintos errores presione .
La opción “BORRAR LISTADO DE ERRORES” permite borrar el listado. Presionando
se mostrara en el display el mensaje ¨¿ESTÁ SEGURO?¨, pidiendo la confirmación.
Presionando nuevamente se borrará el listado.
21
KIP- Machines – Manual d el usu ario
El borrado del listado de errores solo debería ser efectuado por el Servicio Técnico
de la máquina, habiendo previamente tomado nota de los errores que allí aparecen.
PROGRAMAS PERSONALIZADOS
El sistema permite al usuario crear sus propios programas, los cuales pueden contener una
o más etapas, y en cada una de ellas el usuario puede seleccionar el tiempo y el nivel del
ejercicio.
También puede editar o borrar un programa personalizado previamente creado.
La maquina puede almacenar hasta ocho (8) programas personalizados.
NUEVO PERSONAL > EDITAR PERSONAL > BORRAR PERSONAL > SALIR
NUEVO PERSONAL
Cada programa acepta hasta un máximo de veinte (20) etapas, esto significa que se pueden
generar programas que tengan desde una (1) a veinte (20) etapas distintas.
Se navega entre etapas con y se seleccionan con .
La primera pantalla de este nivel le solicita un nombre para el Nuevo Programa
Personalizado.
En el display alfanumérico se leerá “NOMBRE _” solicitándole el ingreso del nombre del
programa.
El procedimiento es el siguiente:
Se elige un caracter con las flechas , luego se valida con y pasa hacia la
siguiente letra.
Si se desea insertar un espacio seleccione el símbolo y luego .
Si se desea borrar el último caracter ingresado, seleccione el símbolo y luego .
22
KIP- Machines – Manual d el usu ario
La modificación de cada una de las variables se efectúa con , una vez alcanzado el
valor deseado se valida con y se accede a la variable siguiente (en este caso nivel).
Si no se desea modificar el valor, solo presione para pasar a la siguiente variable.
EDITAR PERSONAL
BORRAR PERSONAL
SALIR
La opción SALIR nos permite salir de Ingeniería para volver a la pantalla principal.
Se pasa a la próxima opción del nivel principal con .
24
KIP- Machines – Manual d el usu ario
MANTENIMIENTO
Es muy importante para el óptimo funcionamiento y durabilidad de la máquina que se sigan
estas instrucciones lo más rigurosamente posible. Es sumamente importante evitar que se
acumule suciedad.
Batería
Dado el caso que la utilización de la máquina sea prolongada y la ejercitación sea de muy
baja intensidad, la batería puede llegar a descargarse.
Para recargarla debe conectar el cargador provisto con la máquina en el conector de la
carcaza dispuesto para tal fin. La carga puede tardar algunas horas, dependiendo de cuan
descargada se encuentre la batería.
Limpieza
La frecuencia con que se debe efectuar la limpieza del polvillo y suciedad depende del uso
diario que tenga la máquina.
Debe tomarse el hábito semanal de pasarle un plumero para evitar la acumulación de
polvillo en los pedales y los huecos de la máquina.
ESPECIFICACIONES
KT – 912 / KT - 962
Largo: 2,25 m.
Dimensiones Ancho: 0,81 m.
Alto: 1,7 m.
Largo: 2,30 m.
Dimensiones en embalaje Ancho: 0,81 m.
Alto: 1,73 m.
Peso neto:
Peso
Peso en embalaje:
25
KIP- Machines – Manual d el usu ario
GIMNASIO
MÁQUINA
MODELO
NÚMERO DE SERIE
DESCRIPCIÓN DEL PROBABLE PROBLEMA.
SOLUCIONES RÁPIDAS
Problema Posible Causa Solución
Batería descargada Recargar o reemplazar
batería
La máquina no enciende
Problema electrónico Ver servicio técnico
Fallas en el teclado Ver servicio técnico
No mide velocidad (pasos) o
Falla en alternador Ver servicio técnico
mide un valor menor
Fallas en placa fuente Reemplazar placa
Esta pesada - Esta liviana
Fallas en placa freno Reemplazar placa
Los pedales patinan Correa alternador destensada Tensar correa alternador
Mala posición del emisor en el
Falla la lectura del sensor de Reubicar el emisor
pecho del usuario
ritmo cardíaco
Falla en el receptor Ver Servicio técnico
Falla de teclado Reemplazar teclado
No funcionan algunas teclas
Falla placa display Reemplazar placa
26
KIP- Machines – Manual d el usu ario
MENSAJES DE ERROR
ERROR 6
El mensaje “Error 6” en el display indica baja tensión en el alternador. Si el error se
presenta en forma reiterada o en forma continua, se debe contactar con el servicio técnico.
En esta condición la máquina no puede ser utilizada
ERROR 7
El mensaje “Error 7” en el display indica la existencia de una sobretensión en el alternador.
Si el error se presenta en forma reiterada o en forma continua, se debe contactar con el
servicio técnico. En esta condición la máquina no puede ser utilizada
ERROR 9
El mensaje “Error 9” en el display indica una falla en la alimentación positiva de la fuente de
alimentación (+5V); si persiste el mensaje llamar al servicio técnico. En esta condición la
máquina no puede ser utilizada.
ERROR 10
El mensaje “Error 10” en el display indica una falla en la alimentación negativa de la fuente
de alimentación (-5V); si persiste el mensaje llamar al servicio técnico. En esta condición la
máquina no puede ser utilizada.
ERROR 11
El mensaje “Error 11” en el display indica una falla en las alimentaciones (negativa y
positiva) de la fuente de alimentación. Si persiste el mensaje llamar al servicio técnico. En
esta condición la máquina no puede ser utilizada.
ERROR 22
El mensaje “Error 22” en el display indica una falla en la EEPROM de la máquina (falla en la
configuración del sistema). Si persiste el mensaje llamar al servicio técnico. En esta
condición la máquina puede ser utilizada.
ERROR 23
El mensaje “Error 23” en el display indica una falla en la EEPROM de la máquina (falla en
los odómetros del sistema). Si persiste el mensaje llamar al servicio técnico. En esta
condición la máquina puede ser utilizada.
ERROR 24
El mensaje “Error 24” en el display indica una falla en la EEPROM de la máquina (falla en
los odómetros y en la configuración del sistema) (ERROR 22 + ERROR 23). Si persiste el
mensaje llamar al servicio técnico. En esta condición la máquina puede ser utilizada.
27
KIP- Machines – Manual d el usu ario
28