Está en la página 1de 16

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CAAGUAZÚ

FACULTAD CIENCIAS DE LA PRODUCCIÓN


CARRERA INGENIERÍA AGRONÓMICA

Seminario I

Los Exiliados

Roció Salinas

Lic. Rosa Borja Lovatti

Caaguazú - Paraguay
Junio, 2018
DEDICATORIA

A mi familia por el apoyo incondicional de siempre, a


mis profesores por el acompañamiento, la sabiduría y
las enseñanzas y a Dios por darme la oportunidad de
aprender y crecer día a día.

2
ÍNDICE
1.- Título de la Obra......................................................................................5
2.- Autor: Biografia........................................................................................5
3.- Género Literario: Género, subgénero y tipo de novela............................6
CONCLUSION..............................................................................................9
RESUMEN..................................................................................................12
BIBLIOGRAFIA...........................................................................................14
ANEXOS.....................................................................................................15
GLOSARIO.................................................................................................16

3
OBJETIVOS

1. Identificar Biográficamente al autor Gabriel Cassacia.


2. Establecer el Género Literario y Subgenero de la Obra.
3. Argumentar y valorar la obra, Los Exiliados.

4
LOS EXILIADOS
1.- Título de la Obra.
Los Exiliados.

2.- Autor: Biografía.


Cuentista, novelista, dramaturgo y periodista. Hijo de Benigno Casaccia y
Margarita Bibolini, ambos italianos, Benigno Gabriel Casaccia Bibolini (tal su
nombre completo) nació en Asunción el 20 de abril de 1907.

Se recibió de abogado en la Universidad Nacional de Asunción y trabajó por


algún tiempo en el periodismo, escribiendo para El Liberal y El Diario. En
1926, cuando apenas contaba con 18 años de edad, publicó su primer
cuento, EL HONOR DE UN CASTELLANO, en la revista asuncena Mundo
Paraguayo.

En 1933, como Auditor de Guerra, estuvo en el Chaco durante seis meses,


experiencia que le sirvió para escribir el cuento A RATOS PERDIDOS, única
vez que trató el tema de la guerra.

Desde 1935 hasta 1952 estuvo radicado en la ciudad argentina de Posadas


donde escribía y trabajaba en su profesión de abogado. En el 52 se trasladó
a Buenos Aires, donde vivió hasta el día de su fallecimiento.

Considerado por el propio Augusto Roa Bastos como el fundador de la


narrativa paraguaya contemporánea, Casaccia vivió la mayor parte de su
vida en la Argentina, donde creó y publicó casi todas sus obras.

En 1952, en la urbe porteña, Casaccia lanzó su obra mayor, LA BABOSA,


considerada el primer gran cimiento que sostiene hasta hoy la narrativa
paraguaya estéticamente válida.

El total de su producción literaria consta de diez títulos que incluyen siete


novelas, dos colecciones de cuentos -EL GUAHÚ (1938) y EL POZO (1947)-
y una obra de teatro en un lapso de cincuenta años: en 1930 apareció
HOMBRES, MUJERES Y FANTOCHES, su primera novela; luego MARIO
PAREDA (1940), su segunda novela, y en 1980, pocos días antes de su
muerte, terminó el manuscrito de LOS HUERTAS (novela publicada
póstumamente en 1981), su último libro.

5
Sus textos considerados entre los más importantes son tres novelas: LA
BABOSA (1952), LA LLAGA (1963) y LOS EXILIADOS (1966), dos de las
cuales (LA LLAGA y LOS EXILIADOS) fueron premiadas en concursos
internacionales. Su único libro no publicado en Buenos Aires, la novela LOS
HEREDEROS, apareció en España en 1976. También dejó publicada una
obra de teatro, EL BANDOLERO, que data de 1932.

Inserto en el llamado realismo crítico, Casaccia desarrolló escritos densos,


con personajes complejos y llenos de contradicciones como la vida misma,
con un tratamiento temático y sicológico a profundidad que marcó toda su
literatura. Su obra cambió para siempre la perspectiva de la narrativa
paraguaya.

Gabriel Casaccia falleció en Buenos Aires el 24 de noviembre de 1980 a


consecuencia de un derrame cerebral. Tenía entonces 73 años de edad. Sus
restos fueron traídos para que fueran inhumados en Aregua, la ciudad que es
casi una protagonista en muchas de sus obras literarias.

3.- Género Literario: Género, subgénero y tipo de novela


Género: Narrativa.

Subgénero: Novela realista.

4.- Estructura (lineal o quebrada)


Estructura lineal: los hechos siguen un orden cronológico.

5.- Personajes (principal y secundario) descripción


En Los Exiliados se yuxtaponen varias historias y no existe una línea
argumental única.

Cada exiliado tiene su propio drama y se debate en sus propios delirios. El


romance entre Constancia viuda de Cantero y el triste pintor Gilberto Torres,
continúa aquí, cuando la mujer va al encuentro de su amante exiliado en
Posadas tras el frustrado alzamiento contra el régimen del general Alsina.

Ahí la relación se vuelve patética y Constancia busca un nuevo refugio


amoroso en el joven periodista exiliado Ruperto Zavala, quien le trae
recuerdos de su hijo Atilio, quien se había suicidado al igual que su padre.
6
Otro personaje llamativo es el doctor Gamarra, otrora prominente político de
Asunción, afincado en Posadas desde 20 años atrás por culpa de su
desgracia política, y sobreviviente con su esposa y su hija regenteando una
posada pobre donde la mujer se pasaba recordando los fulgores de su vida
anterior en medio de la alta sociedad asuncena.

Un escenario recurrente de la novela es el burdel de La Polaca, otro


personaje controversial.

En ese lupanar ocurren episodios que marcan la vida de los exiliados, como
el asesinato del torturador paraguayo a quien los desterrados tienden una
celada mortal.

6.- Espacio: descripción


De todas las novelas de Casaccia, ésta es la única que transcurre fuera del
país. El escenario aparente es la fronteriza ciudad argentina de Posadas.
Debido a la circunstancia de referirse la novela casi exclusivamente a
personajes paraguayos ella debería no obstante reivindicarse como “espacio
novelístico” paraguayo. Pero los exiliados se crean en ella su propio mundo;
un rezago del “oré” (Nosotros, lo nuestro, con carácter categóricamente
excluyente.), ancestral parece presidir a su círculo y atmósfera; y así
Posadas se convierte un poco en un lugar abstracto, mero punto de
referencia para los encuentros físicos.
Casaccia estuvo radicado en Posadas durante algunos años, ejerciendo la
abogacía. Allí tuvo oportunidad de conocer a compatriotas exiliados y recogió
observaciones que más tarde –mucho más tarde- habrían de fraguar en esta
novela.

7.- Tiempo: ejemplo textual


En el tiempo en que ocurre lo narrado en Los exiliados, que se puede tomar
como finales de los 50 y comienzos de los 60, Posadas era un pueblito
pobre, de calles arenosas, muy diferente a la espléndida ciudad que es hoy.

7
8.- Procedimiento de narración: el narrador y su punto de vista
Casaccia estuvo radicado en Posadas durante algunos años, ejerciendo la
abogacía. Allí tuvo oportunidad de conocer a compatriotas exiliados y recogió
observaciones que más tarde –mucho más tarde- habrían de fraguar en esta
novela.
Solo la anchura del río -uno de los más caudalosos del mundo-, pero no
tanto que no permita divisar claramente los detalles entrañables del prohibido
paisaje de la otra orilla- separa a estos hombres de «la tierra pérdida». Y la
presencia constante, inesquivable, de esa distancia mínima, vuelta
inconmensurable por lo imposible, es lo que obrando obsesivo, consciente o
no, sobre la psiquis, impone al relato su dimensión existencia.
Ahora bien, si argumento supone una sucesión cerrada de acontecimientos
concretos, ligados lógicamente por su acción confluente, aunque no lo estén
todos en su origen, y justificándose en el final, el argumento en esta obra no
existe. Puede decirse que adopta la forma de un friso: es decir, hay una
yuxtaposición o una secuencia de hechos, que no hacen engranaje, y ni
siquiera vértice concreto.
Una suma de actos que se desarrollan, paradójicamente, a partir de un
origen común, en una serie de conductas individuales, isócronas. La fuerza
de esa construcción radica, no en la lógica, sino en la manera irracional en
esas conductas germinalmente unificadas, que diseñan esquemas
semejantes y girando sobre sí mismas, crean un espacio narrativo común
que podría hallar su gráfico en una serie de círculos concéntricos.

9.- Tema
El desabrigo de unas personas debido al exilio sufrido durante un tiempo
muy duro en Paraguay.

10.- Interpretación personal


En esta obra puede decirse que adopta la forma de un friso: es decir, hay
una secuencia de hechos, que no hacen engranaje ni vértice concreto.
Una suma de actos que se desarrollan, paradójicamente, a partir de un
origen común, en una serie de conductas individuales.

8
11.- Valoración: valores y antivalores

En esta novela, el autor se interna en el alma del exiliado y va surcando sus


sentimientos y sus sueños, así como las consecuencias dolorosas que va
imponiendo en su ánimo el extrañamiento forzoso de su patria.

12.- Argumento

La misma transcurre fuera del país. El escenario es la ciudad de posadas,


dónde unos políticos paraguayos se debaten en medio de sus
inconsecuencias y mezquindades, unidos todos por un deseo común
vuelvenal Paraguay para derrotar al gobierno de turno se condicionan una
vida vacía e ínactiva la pobreza los arrastra, intentan llenar sus vidas con
pasatiempos, charlas, juegos, bebidas, bailes, etc.

Ampliando lo ya dicho respecto al argumento: los cambios de situación, y con


éstos, las ocasiones que el personaje tiene de virar psicológicamente, son
escasos: las secuencias fluyen yuxtapuestas más bien que imbricadas. Los
personajes se diseñan inmovilizados, cercenados a la acción concreta;
inacción y pobreza condicionan su vida vacía: un vacío que intentan
inútilmente rellenar con la viruta de las charlas intrascendentes, con los
juegos de baraja, la mitificación del pasado, los proyectos fantásticos, la
bebida y la frecuentación del antro de La Polaca. De vez en cuando una
discusión, una aventurilla sórdida propia o ajena que parece darles la
sensación de vivir. Al cabo, un robo; el asesinato de un personaje paraguayo
llegado a Posadas -hazaña individual y deschavetada-. Y la novela termina
donde parece que podría haber empezado; porque el exiliado encerrado
cada uno en su propia órbita, no la puede ya evadir. La frustración es el
denominador común de esta grey, y el fantasmal debatirse en ella configura
globalmente a modo de un octavo círculo dantesco.

13.- Forma de expresión que utiliza

Incorporan expresiones literarias como el monólogo interior (se relata


directamente desde el interior de los personajes), aparecen personajes
colectivos.

9
14.- Recursos estilísticos

Esta es una obra de Casaccia que no transcurre en Areguá, pues lo hace es


Posadas, separada de Encarnación por el río Paraná. Sin embargo, muchos
de los personajes de la narración tienen sus raíces en Areguá.

15.- Ficha bibliográfica de la obra


LOS EXILIADOS

Novela de GABRIEL CASACCIA

Colección Homenaje, 5

© Herederos de Gabriel Casaccia.

Editorial El Lector,

10
CONCLUSION

Se comprende perfectamente que LOS EXILIADOS no tengan tampoco


protagonista, ya que cada personaje posee su propio eje y su propia órbita;
aunque sea parte de un sistema gravitatorio que los arrastra a todos, y los
inserta en un espacio inevadible, que no es ya el de ese rincón de territorio
ajeno, porque al intentar evadirlo sólo consigue trasladarlo a su interior, y los
aísla en una «temporalidad» señalada por Feito, sumergidos en la cual los
personajes inertes son arrastrados a la deriva por la riada secreta pero
brutalmente efectiva de la historia.
«El único escape -sigue Feito- es la fantasía» y el resultado, la mitificación
que cada uno hace de su situación personal, coincidente en el vértice del
origen -ya que no en un designio o meta- inexistente, de la situación común.
Los propósitos, siempre en subjuntivo, caen todos como los cuerpos en el
vacío, en todos los de Graciela, y hasta de las pobres pupilas de Valentina,
que las del Doctor Gamarra, o el empecatado Gilberto; y por supuesto, los
otros exiliados; a pesar de los expresionísticos planos en que a estos
definen.
Son los personajes femeninos los que ponen en movimiento,
voluntariamente o no, los resortes de la acción o la pasión manifestadas en
ocasional espasmo. Aquello que alimenta sus tanteos volitivos, sus coreicos
accesos rebeldes, su onirismo conspirativo, dentro de su reiterativo girar de
noria.
La vida, para la fémina exiliada, no es siempre el repaso asfíctico de las
estampas de un pasado irrecuperable, enfrentadas a las de un futuro del cual
no se resignan a aceptar la convicción de que es ya imposible. Aunque
vagos y desorientados o errados, existen en más de una gérmenes activos
de liberación. Encontramos en estas mujeres, acabadas o esbozadas, según,
las tres etapas de su estado psico-socio-cultural. La de la mujer que acepta
su suerte, se acomoda a ella con resignación -pupilas de Valentina-. La
«señora» que vive en el pasado artificioso y caduco, en estéril rebeldía
puramente clasista -Doña Etelvina-, la que quiere hallar su camino y al
apartarse de la cadena de las procesionarias, perdida la brújula, ha de pagar
por ello el precio de la paz, de la decencia o del mismo porvenir que desea
rescatar -Graciela, Constancia-.

11
RESUMEN

En esta novela, el autor se interna en el alma del exiliado y va surcando sus


sentimientos y sus sueños, así como las consecuencias dolorosas que va
imponiendo en su ánimo el extrañamiento forzoso de su patria.
Roque Vallejos, joven crítico de agudas intuiciones, dijo hace tiempo ya que
no es ésta una obra que los paraguayos leerán con simpatía. Tiene razón.
Este ha sido factor que ha incidido en la debida apreciación de Casaccia en
nuestro medio: la severidad, el trazo, inmisericorde al parecer, con que ha
encarado el diseño de sus personajes. La imagen que de ellos traza,
destacando aspectos negativos y que contrasta con las imágenes narcisistas
que dominaron a esta literatura y dominan aún sectores de ella, a pesar del
camino recorrido. Imposible no asentir a la calificación censoria de esas
imágenes. El paraguayo es idiosincrásicamente afecto a la crítica, su
tendencia y don para la caricatura o la farsa lo prueban; lo ha dado siempre.
Por contrapartida, ha sido siempre también extremadamente sensible a toda
forma de crítica sobre él ejercida; aunque ella proceda de sus propios
compatriotas.
En Casaccia, sin embargo, hay siempre un contingente -mucho más grande
de lo que el amor propio rozado del lector sabe reconocer- de humana
indulgencia. Hay un espacio amplio en su mundo narrativo donde no llega el
ácido, el espacio en que florecen la comprensión y la piedad. Hay en
Casaccia un inmenso, aún no apreciado respeto hacia el indefenso y el
ingenuo. Obsérvese la ingenuidad -ingenuidad, sí- de La Polaca; la
desesperada ansia subconsciente de expiación en Constancia que revela un
también subconsciente sentido de culpa y por tanto de humana sustancia
aunque ello no la lleve a mejor puerto (como sucede también en su hermana
mayor Doña Clara). Ese mismo sentimiento de culpa que a tantos personajes
suyos los acerca a la orilla del perdón, aún sin que ellos puedan imaginarlo.
Porque es ese sentimiento de culpa el que da al lector la medida de las
posibilidades que el hombre -el personaje- tiene de alcanzar mayor estatura.
La inocencia-reivindicamos de nuevo la exactitud del vocablo- de las pupilas
de Valentina, sobre las cuales flota un aura de feminidad ignorada de todos,
más allá del desprecio, que se da sin enajenarse del todo. La soterrada
desesperación de Etelvina, que no se consuela de su «destierro» no físico,
sino del mundo que ingenuamente cree «el de los mejores».
El drama de los exiliados en Casaccia es un viejo drama enconado por el
tiempo. Drama que no termina en el 47 o sea con el plazo fijado para el
desarrollo de la obra casacciana.

12
LOS EXILIADOS

Neste romance, o autor entra na alma do exílio e está dobrando seus


sentimentos e sonhos e as consequências dolorosas em sua mente está
impondo afastamento forçado de sua terra natal.
Roque Vallejos, um jovem crítico de intuições agudas, disse há muito tempo
que este não é um trabalho que os paraguaios lerão com simpatia. É certo.
Esse tem sido um fator que influenciou a devida apreciação de Casaccia em
nosso meio: a severidade, a linha aparentemente impiedosa com a qual ele
tem enfrentado o design de seus personagens. A imagem que eles
desenham, destacando aspectos negativos e que contrasta com as imagens
narcísicas que dominaram essa literatura e ainda dominam setores dela,
apesar do caminho percorrido. Impossível não concordar com a censura
dessas imagens. O paraguaio é idiossincraticamente apaixonado por críticas,
sua tendência e dom para caricatura ou farsa o provam; Ele sempre deu
isso. Por outro lado, ele sempre foi extremamente sensível a toda forma de
crítica exercida; embora ela venha de seus próprios compatriotas.
Em Casaccia, no entanto, há sempre um contingente - muito maior do que o
bem-amado amor-próprio do leitor sabe - da indulgência humana. Há um
amplo espaço em seu mundo narrativo onde o ácido não chega, o espaço
em que a compreensão e a piedade se desenvolvem. Há em Casaccia um
imenso, ainda não apreciado respeito pelos desamparados e ingênuos.
Observe a ingenuidade - engenhosidade, sim - de La Polaca; anseio
desesperado subconsciente para expiação no Constancia também revela um
sentido subconsciente de culpa e, portanto, da substância humana, mesmo
se ele não levar a melhor porta (como também acontece em sua irmã mais
velha Dona Clara). Esse mesmo sentimento de culpa que tantos de seus
personagens os levam ao limite do perdão, mesmo sem serem capazes de
imaginá-lo.
Porque é esse sentimento de culpa que dá ao leitor a medida das
possibilidades que o homem - o personagem - tem de alcançar maior
estatura. Nós reivindicamos precisão inocência de novo vocablo- dos alunos
de Valentina, sobre a qual flutua uma aura de feminilidade ignorado todos
além desprezo, que é dado sem alienar todos. O desespero enterrado de
Etelvina, que não é consolada por seu "exílio não-físico", mas pelo mundo
que ingenuamente acredita que "o melhor".
O drama dos exilados em Casaccia é um velho drama amargo com o tempo.
Drama que não termina aos 47 anos ou com o prazo estabelecido para o
desenvolvimento do trabalho Casacciano

13
BIBLIOGRAFIA

http://www.portalguarani.com/366_gabriel_casaccia/
9726_los_exiliados__novela_de_gabriel_casaccia.html

http://www.elterritorio.com.ar/los-exiliados-en-la-antigua-posadas-
4368707499056501-et

http://www.buenastareas.com/ensayos/An%C3%A1lisis-De-La-Obra-De-
Los/33650992.html

http://www.abc.com.py/espectaculos/los-exiliados-proximo-titulo-de-la-
coleccion-982996.html

14
ANEXOS

15
GLOSARIO

 Fémina: Persona del sexo femenino.


 Asfíctico: Relativo a la asfixia.
 Intranscendente: Que no tiene trascendencia.
 Dantesco: Propio y característico del poeta Dante o parecido a
cualquiera de sus dotes o cualidades.
 Yuxtapuestas: Poner una cosa junto a otra.

16

También podría gustarte