Está en la página 1de 16

PROCEDIMIENTO ESTANDARIZADO DE ATENCION Y MANEJO DE ACCIDENTES LABORALES POR

EXPOSICION A AGENTES BIOLOGICOS POR OBJETOS CORTOPUNZANTES

CONTENIDO:
1 INTRODUCCION 1
2 EPIDEMIOLOGÍA 1
3 AMBITO DE APLICACIÓN 1
4 OBJETIVO 3
5 BASE LEGAL 3
6 DEFINICIONES 5
7 DISPOSICIONES ESPECÍFICAS 5
8 CONSEJERIA INICIAL Y DE SOPORTE 12
9 REPORTE E INFORMACIÓN 13
10 RESPONSABILIDADES 13
11 REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS 13

1. INTRODUCCION

Las lesiones (pinchazos, cortes, rasguños, etcétera) por objetos cortopunzantes son heridas
percutáneas causadas por agujas y otros instrumentos (ejemplo: bisturí, sierras, tijeras). Aunque
estos objetos cortopunzantes pueden causar sólo pequeñas heridas en la piel, sus consecuencias
pueden ser importantes porque, al haber estado en contacto con sangre y otros fluidos corporales,
pueden conllevar el riesgo de infecciones, habiéndose descrito más de 20 patógenos peligrosos que
pueden transmitirse por la sangre, incluidos los virus del VIH y de la hepatitis [1, 2, 3].

Aunque con frecuencia estas lesiones y la exposición que producen se han considerado "como gajes
del oficio'', este riesgo biológico es uno de los más frecuentes accidentes laborales al que se ve
sometido el personal sanitario por lo que es de vital importancia minimizarlo estableciendo medidas
de protección tanto colectivas como individuales, además de procedimientos de trabajo adecuados
[3].

El medio más efectivo para prevenir la transmisión de patógenos sanguíneos por este medio es
mediante la prevención de la exposición a pinchazos a través de un programa de vigilancia y
capacitación continua al personal expuesto a este riesgo laboral [3].

2. AMBITO DE APLICACIÓN

Lo establecido en el presente procedimiento es de aplicación y cumplimiento obligatorio para todo el


personal que labora en la Clínica Occidental de Especialidades NeoVida.

3. EPIDEMIOLOGÍA

Las lesiones por objetos cortopunzantes y los pinchazos siguen siendo un problema grave en el sector
sanitario. Los estudios estiman que en Europa se producen alrededor de 1,2 millones de lesiones al
año [2]. Sin embargo, un gran número no se declara (se estima que entre el 26 % y el 90 %) [4]. A tal

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
punto llega este estado de cosas que un autor ha calificado las lesiones por pinchazo de agujas como
"el accidente masivo trivializado" [5].

Otros trabajadores que no pertenecen directamente al ámbito sanitario (médicos, enfermeras,


paramédicos, odontólogos, asistentes de departamentos operativos, flebotomistas, trabajadores de
laboratorio) también tienen riesgo de sufrir lesiones punzantes: trabajadores sociales, personal de
limpieza y lavandería, cuidadores de parques, agentes de policía, funcionarios de prisiones y
trabajadores involucrados en la eliminación de residuos, incluida la limpieza de calles y la recogida de
basuras [6, 7]; sin embargo, la mayoría de estas lesiones les ocurren a las enfermeras porque su
rutina diaria implica el uso de agujas y objetos cortopunzantes ya que trabajan en situaciones
médicas agudas [6, 8].

Los trabajadores fuera del sector sanitario también pueden eventualmente estar en riesgo porque
pueden encontrarse accidentalmente con material contaminado con sangre y fluidos corporales [6]:
personal de servicios penitenciarios y de libertad condicional, limpiadores de espacios públicos,
servicios policiales y de seguridad, servicios de aduana, trabajadores de servicios sociales y
trabajadores juveniles, personal que labora en la industria funeraria o en la industria del piercing o
del arte corporal, quienes trabajan en depósitos de basura o en la industria de la
construcción/demolición [1, 2]. Las lesiones por objetos cortopunzantes también pueden asociarse
con ciertas prácticas laborales que aumentan el riesgo de exposición a fluidos corporales infecciosos,
como la recolección y eliminación insegura de desechos punzantes y el retapado de las agujas [1, 9].

Aunque las lesiones más comunes de este tipo son los pinchazos con agujas o los cortes hechos con
instrumentos médicos, también se incluyen [8]: contaminación de la piel lesionada con sangre;
ingestión accidental de la sangre de una persona como, por ejemplo, después de la reanimación boca
a boca; contaminación al empaparse con sangre cuando la persona lesionada tiene una herida abierta
o sangre en la ropa y picaduras (cuando se rompe la piel).

Los factores que pueden influir en el riesgo de lesionarse por objetos punzantes son el equipo, el
diseño de los instrumentos y las condiciones y prácticas laborales. Según los Centros para el Control y
la Prevención de Enfermedades (CDC) de EE. UU., las lesiones por objetos punzantes suelen
producirse en una situación acelerada, estresante y con falta de personal [10]. Trabajar en una
situación así puede provocar fatiga, falta de concentración y descuido, lo que aumenta el riesgo de
lesiones punzantes. Los estudios muestran que largas jornadas laborales y falta de sueño entre los
médicos en formación provocan fatiga, que se asocia con un aumento de tres veces en el riesgo de
lesiones punzantes [11] (Tabla 1).
Tabla 1. Causas más comunes de lesiones punzantes

Uso excesivo e innecesario de inyecciones y objetos cortopunzantes.


Falta de suministros: jeringas desechables, dispositivos de agujas más seguros y contenedores para la
eliminación de objetos cortopunzantes.
Falta de acceso y no utilización de recipientes para objetos punzantes inmediatamente después de la
inyección.
Falta de equipos de protección personal, dispositivos de seguridad y contenedores para la eliminación de
objetos punzantes.
Personal inadecuado o escaso.
Retapar las agujas después de su uso.
Falta de controles de ingeniería, como dispositivos de agujas más seguros.
Pasar instrumentos de mano en mano en el quirófano.
Falta de conciencia sobre los peligros y falta de formación.
Reacciones inesperadas del paciente.
Fuente: adaptado de Wilburn et al. 2005 [12]

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
Muchos dispositivos causan lesiones cortopunzantes: agujas, bisturíes, cuchillas, tijeras y tubos de
ensayo. Sin embargo, también la materia biológica (como fragmentos de huesos o dientes de
pacientes) puede causar lesiones cortantes [9]. Las agujas con lumen (huecas) contaminadas con
sangre representan la mayoría de las lesiones entre los dispositivos. El mayor riesgo de infección por
agujas huecas proviene de la extracción de sangre, la canulación intravenosa y las jeringas colocadas
por vía percutánea [13] y más de las tres cuartas partes de la exposición ocupacional a sangre y otros
fluidos corporales de alto riesgo se produjeron en salas, quirófanos, unidades de accidentes y
emergencias y unidades de cuidados intensivos [14].

¿Qué se puede contraer con un pinchazo de aguja?

Un único microlitro de sangre de una aguja con lumen puede transmitir suficientes gérmenes como
para provocar una infección por más de 20 patógenos (virus, bacterias y protozoos): virales (hepatitis
B, C, VIH), bacterianos (tuberculosis y difteria) o protozoarios (malaria y toxoplasmosis) [15, 16].

Después de la exposición a sangre y fluidos corporales debido a pinchazos con agujas, el riesgo de
infectarse con hepatitis B es del 3 al 10%, de la hepatitis C es del 1 al 3% y del 0,3% para el VIH [15].
La hepatitis C representa el riesgo para la salud más grave, ya que es diez veces más transmisible que
el VIH y actualmente no existe ni vacuna ni tratamiento [17]. El riesgo de infección depende de una
variedad de factores, como la profundidad de la herida, el tipo de instrumento punzante, si el
dispositivo estuvo previamente en una vena o arteria y qué tan infeccioso es el paciente (fuente) [9].

4. OBJETIVO

Objetivo General [1-3]:

Establecer lineamientos para el reporte de accidentes laborales por lesiones con objetos corto
punzante contaminado con material biológico.

Objetivos Específicos [1-3]:

 Conseguir un entorno laboral lo más seguro posible;


 Prevenir las lesiones de los trabajadores causadas por todos los objetos punzantes médicos;
 Proteger a los trabajadores en riesgo;
 Disminuir el riesgo de infección por patógenos post-exposición ocupacional y brindar una
adecuada atención a la población trabajadora en estas circunstancias;
 Sensibilizar al personal para que asuman su respectivo rol frente a los accidentes post-exposición
ocupacional y puedan brindar la atención y el acceso al tratamiento antirretroviral a los
trabajadores de salud expuestos, si el caso lo amerita;
 Disponer de un procedimiento estandarizado para el manejo de accidentes laborales con objetos
cortopunzantes;
 Uso adecuado del Equipo de Protección Personal e inmunización de la población trabajadora;
 Establecer un enfoque integrado, estableciendo políticas en materia de evaluación de riesgos,
prevención de riesgos, formación, información, sensibilización y seguimiento; y,
 Establecer procedimientos de respuesta y seguimiento.

5. BASE LEGAL [18, 19]:

CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA DEL ECUADOR:

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
Artículo 18.- Todos los trabajadores tienen derecho a desarrollar sus labores en un ambiente de
trabajo adecuado y propicio para el pleno ejercicio de sus facultades físicas y mentales, que
garanticen su salud, seguridad y bienestar. Los derechos de consulta, participación, formación,
vigilancia y control de la salud en materia de prevención forman parte del derecho de los
trabajadores a una adecuada protección en materia de seguridad y salud en el trabajo.

Artículo 19.- Los trabajadores tienen derecho a estar informados sobre los riesgos laborales
vinculados a las actividades que realizan Complementariamente. Los empleadores comunicarán las
informaciones necesarias a los trabajadores y sus representantes sobre las medidas que se ponen en
práctica para salvaguardar la seguridad y salud de los mismos.

Articulo 21.- Sin perjuicio de cumplir con sus obligaciones laborales, los trabajadores tienen derecho a
interrumpir su actividad cuando, por motivos razonables. Consideren que existe un peligro inminente
que ponga en riesgo su seguridad o la de otros trabajadores. En tal supuesto no podrán sufrir
perjuicio alguno, a menos que hubieran obrado de mala fe o cometido negligencia grave.

Artículo 24.- Los trabajadores tienen las siguientes obligaciones en materia de prevención de riesgos
laborales: a) Cumplir con las normas, reglamentos e instrucciones de los programas de seguridad y
salud en el trabajo que se apliquen en el lugar de trabajo, así como con las instrucciones que les
impartan sus superiores jerárquicos directos; c) Usar adecuadamente los instrumentos y materiales
de trabajo, así como los equipos de protección individual y colectiva; e) Informar a sus superiores
jerárquicos directos acerca de cualquier situación de trabajo que a su juicio entrañe, por motivos
razonables, un peligro para la vida o la salud de los trabajadores; g) Velar por el cuidado integral de su
salud física y mental, así como por el de los demás trabajadores que dependan de ellos, durante el
desarrollo de sus labores; i) Someterse a los exámenes médicos a que estén obligados por norma
expresa, así como a los procesos de rehabilitación integral.

Artículo 32.- La salud es un derecho que garantiza el Estado, cuya realización se vincula al ejercicio de
otros derechos, entre ellos el derecho al agua, la alimentación, la educación, la cultura física, el
trabajo, la seguridad social, los ambientes sanos y otros que sustentan el buen vivir. El Estado
garantizará este derecho mediante políticas económicas, sociales, culturales, educativas y
ambientales; y el acceso permanente, oportuno y sin exclusión a programas, acciones y servicios de
promoción y atención integral de salud, salud sexual y salud reproductiva. La prestación de los
servicios de salud se regirá por los principios de equidad, universalidad, solidaridad, interculturalidad,
calidad, eficiencia, eficacia la, precaución y bioética, con enfoque de género y generacional.

Art. 326.- El derecho al trabajo se sustenta en los siguientes principios: Numeral 5: Toda persona
tendrá derecho a desarrollar sus labores en un ambiente adecuado y propicio, que garantice su salud,
integridad, seguridad, higiene y bienestar.

INSTRUMENTO ANDINO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO:

Artículo 11.- Accidente de Trabajo.- Para efectos de este Reglamento, accidente del trabajo es todo
suceso imprevisto y repentino que sobrevenga por causa, consecuencia o con ocasión del trabajo
originado por la actividad laboral relacionada con el puesto de trabajo que ocasione en el afiliado
lesión corporal o perturbación funcional, una incapacidad, o la muerte inmediata o posterior.

Artículo 12.- Los empleadores deberán adoptar y garantizar el cumplimiento de las medidas
necesarias para proteger la salud y el bienestar de los trabajadores, entre otros, a través de los
sistemas de gestión de seguridad y salud en el trabajo.

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
Artículo 13.- Los empleadores deberán propiciar la participación de los trabajadores y de sus
representantes en los organismos paritarios existentes para la elaboración y ejecución del plan
integral de prevención de riesgos de cada empresa. Asimismo, deberán conservar y poner a
disposición de los trabajadores y de sus representantes, así como de las autoridades competentes, la
documentación que sustente el referido plan.

Artículo 14.- Los empleadores serán responsables de que los trabajadores se sometan a los exámenes
médicos de preempleo, periódicos y de retiro, acorde con los riesgos a que están expuestos en sus
labores. Tales exámenes serán practicados, preferentemente, por médicos especialistas en salud
ocupacional y no implicarán ningún costo para los trabajadores y, en la medida de lo posible, se
realizarán durante la jornada de trabajo.

6. DEFINICIONES [3, 5]

Lesiones por objetos punzantes o por pinchazos con agujas: son términos genéricos para definir
aquellas lesiones en las que sangre u otros fluidos corporales infecciosos pueden entrar en contacto
con heridas o membranas mucosas.

Exposición ocupacional (EO): acto de exponer (se) un trabajador sanitario, en su ocupación laboral, al
contacto con sangre, tejidos o fluidos potencialmente contaminados con VIH, virus de la hepatitis B o
C, a través de una lesión percutánea (pinchazo o corte), o de mucosas o piel (intacta o no).

Trabajador sanitario (TS): cualquier persona cuyo trabajo, retribuido o no, se desarrolla en el campo
de la atención sanitaria, en contacto directo con el paciente, con tejidos o fluidos corporales, o con
aparatos, equipos o superficies posiblemente contaminados.

Paciente fuente: persona potencialmente infectada por alguno de los agentes patógenos
transmisibles en cuestión.

Salud Ocupacional (SO): Es el conjunto de medidas y técnicas para analizar y evaluar las condiciones
de trabajo y salud en una institución y determinar en qué grado afectan la salud del trabajador/a para
que mejorándolas se obtengan condiciones de trabajo cercanas al ideal de desarrollo personal y
social al que todos los trabajadores tenemos derecho.

Pruebas rápidas para tamizaje de VIH.: Pruebas que se utilizan para detectar el antígeno o los
anticuerpos frente al virus del VIH, en la actualidad son las pruebas de screening para el diagnóstico
de VIH.

Riesgo Biológico: Como la posible exposición a microorganismos que puedan dar lugar a
enfermedades, motivada por la actividad laboral.

VIH: Virus ARN que está relacionado con el síndrome de la inmunodeficiencia adquirida (SIDA).

7. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS

CLASIFICACIÓN DEL RIESGO SEGÚN TIPO DE EXPOSICIÓN [1, 3]:

Evaluación de riesgos:

Paso 1. Identificar los peligros y las personas en riesgo (¿Qué podría causar daño? ¿Qué puede ir mal?
¿Quiénes pueden ser afectados?):

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
 Todas las lesiones por objetos punzantes suponen un peligro que puede provocar un riesgo de
infección.
 Determinar cuántos y cuáles trabajadores están expuestos. Teniendo en cuenta que existen
muchos tipos de trabajadores que pueden estar expuestos a lesiones cortopunzantes (personal
clínico, personal auxiliar, personal de laboratorio).
 Identificar las prácticas laborales donde se producen lesiones por objetos cortopunzantes.
 Identificar prácticas con mayor riesgo de lesión.
 Utilizar datos existentes sobre lesiones por objetos punzantes para identificar áreas de alto riesgo.

Paso 2. Evaluar los riesgos y priorizar (¿Cuál es la probabilidad de que esto suceda? ¿Qué tan malo
sería si sucediera?):

Los riesgos se evalúan y priorizan según la jerarquía de medidas de control:

 Eliminación de riesgo.
 Aislamiento del peligro: control de ingeniería, dispositivos de protección.
 Medidas de control colectivo (control de prácticas laborales y controles administrativos).
 Medidas de control individual (control personal, equipos de protección).

Paso 3. Decidir la acción preventiva (¿Cómo se puede eliminar o reducir el riesgo de lesiones por
objetos punzantes?):

Identificar las medidas apropiadas para eliminar o controlar el riesgo, por ejemplo:

 Eliminación de riesgos: eliminación de objetos punzantes y agujas cuando sea posible,


considerando si la tarea es necesaria, por ejemplo, eliminando inyecciones innecesarias.
 Aislamiento del peligro mediante control de ingeniería: uso de dispositivos de protección contra
objetos cortantes.
 Medidas de control colectivo: a) control administrativo (políticas y procedimientos para limitar la
exposición a peligros); y, b) control de prácticas laborales (eliminación segura de agujas, no volver
a tapar, contenedores seguros para objetos punzantes).
 Medidas de control individuales: doble uso de guantes.

Paso 4. Tomar medidas:

 Establecer las medidas preventivas y de protección, y especificar quién hace qué y cuándo.

Paso 5. Seguimiento y revisión:

 Registro de hallazgos: los hallazgos de la evaluación de riesgos deben registrarse y ser parte de un
plan de acción para reducir el riesgo de lesiones por objetos punzantes. Los resultados deben
compartirse con todos los trabajadores.
 Revisar la evaluación y actualizarla si es necesario: comprobar la eficacia de las medidas de
control.

Medidas de prevención: eliminación, prevención y protección:

Exposición con Riesgo:

 Herida profunda que causa sangramiento, provocada por un instrumento con lumen, lleno de
sangre o fluido corporal de riesgo o, a simple vista, contaminado con sangre o fluido corporal de
riesgo.
 Exposición de mucosas o herida, a sangre o fluido corporal a simple vista.

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
 Derrame de sangre o fluido corporal con riesgo en una solución de continuidad de la piel tal como
en una herida, dermatosis o eczema.

Exposición sin riesgo:

 Herida superficial, que no cause sangrado o escarificación.


 Herida con instrumento que no está a simple vista contaminada con sangre o fluido corporal con
riesgo.
 Exposición de piel intacta o sana con sangre o fluido de cualquier tipo.
 Todas las exposiciones a fluidos de bajo riesgo o sin riesgo conocido.

Las medidas efectivas para prevenir lesiones por objetos cortopunzantes también incluyen controles
administrativos y de prácticas laborales [7][20]. Estos reducen la probabilidad de exposición al
cambiar la forma en que se realiza el trabajo.

Las medidas administrativas incluyen políticas y programas para limitar la exposición a lesiones
cortopunzantes, por ejemplo:

 Elaborar una declaración escrita de la política de seguridad y salud.


 Dotar de personal adecuado y ajustar los horarios de trabajo.
 Definir políticas locales de salud y seguridad para detallar cómo se logrará un trabajo seguro en el
día a día.
 Definir/detallar responsabilidades claras en materia de salud y seguridad.
 Implantar un sistema de notificación de incidencias.
 Proporcionar información y formación periódica.
 Implementar programas de vacunación.

Todos los trabajadores (incluidos los nuevos contratados, el personal de agencias, los trabajadores
autónomos y los trabajadores auxiliares) deben disponer de formación y directrices accesibles. Los
trabajadores deberían participar en las decisiones sobre prácticas laborales seguras.

Los controles de las prácticas laborales tienen como objetivo cambiar el comportamiento de los
trabajadores. Se necesita una capacitación adecuada para garantizar que todos los trabajadores sean
conscientes de los riesgos de la exposición a agentes biológicos y conozcan los procedimientos de
trabajo seguros y el uso de dispositivos médicos seguros, así como los procedimientos operativos
estándar.

CONDUCTA INICIAL: Se requiere acción inmediata en casos de exposición accidental a patógenos


transmitidos por la sangre a través de heridas cortantes postexposición a objetos cortopunzantes [8,
21]:

 Lavar bien los cortes de la herida y la piel con agua y jabón sin frotar la herida.
 En las mucosas (ojos y nariz, por ejemplo), enjuagar con abundante agua o solución salina y por un
tiempo prolongado (10-15 minutos) en forma de arrastre lavando las salpicaduras. No tragar el
agua.
 No aplicar agentes cáusticos, o inyectar antisépticos o desinfectantes dentro de la herida.
 No chupar la herida.
 Fomentar el sangrado de la herida.
 Si no hay agua y jabón disponibles, use soluciones o desinfectantes para manos a base de alcohol.
 No realizar maniobras bruscas de compresión, torniquete y expresión local.

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
 Notificar inmediatamente al jefe inmediato lo ocurrido para que rápidamente se tomen las
medidas respectivas.
 Cubrir la herida con un vendaje.
 Asegúrese de que el instrumento punzante se deseche de forma segura.
 Registre la fuente de contaminación.
 Reportar el incidente al supervisor, superior jerárquico o asesor de seguridad y salud, y al
departamento de salud ocupacional o asesor médico si lo hubiera.
 Acuda directamente a un médico o al servicio de urgencias del hospital más cercano.
 Consultar estado de vacunación (Tabla 2).

Tabla 2. Procedimiento de actuación frente a una exposición accidental al virus de la hepatitis B

Profilaxis según infección en el paciente fuente


Estado vacunal del expuesto
HBsAg + o desconocido HBsAg -
IGHB (1 dosis) + Vacuna (3
No vacunado/vacunación incompleta Vacuna (3 dosis)
dosis)

1. Protegido (anti-
Ninguna Ninguna
HBs≥10 mUI/ml)
Vacunación  2 series completas de  2 series completas de vacuna:
completa: vacuna: IGHB (2 dosis, ninguna.
cuantificar separadas por 1 mes)
antiHBs lo 2. No protegido (anti-
 1 serie completa de vacuna:  1 serie completa de vacuna:
antes posible HBs <10 mUI/ml) y no
respondedor IGHB (1 dosis) + completar administrar una dosis adicional
nueva serie de vacunación de vacuna VHB

Fuente: [22]

La profilaxis indicada es la administración de una dosis de inmunoglobulina hiperinmune (0,06 ml/kg; dosis
mínima: 0,5 ml; dosis máxima: 5 ml), preferiblemente en las primeras 24 horas o hasta un plazo máximo de
14 días después de la exposición, e iniciar la vacunación según la pauta estándar (tres dosis: 0, 1, 6 meses). La
efectividad de esta pauta de profilaxis es del 75 %.

Determinación del estado infeccioso de la fuente:

 Presencia de anticuerpos de hepatitis B, C y VIH.


 En fuentes desconocidas, evaluar la probabilidad de exposición como fuente de alto riesgo de
infección para hepatitis B, C o VIH.
 Realizar de forma inmediata la prueba de cuarta generación a la fuente y al afectado.

En caso de que la fuente no sea hepatitis B, C o VIH reactivo, aplicar las medidas generales y
seguimiento como se describió antes. En cambio, si la fuente si es reactiva, o si su estado
inmunológico es desconocido y su probabilidad de infección es alta, se debe realizar el tratamiento
profiláctico postexposición ocupacional Esto implica una adecuada evaluación de riesgos,
asesoramiento y consultas médicas individuales y la prescripción misma de la profilaxis:

 De ser posible dentro de las 2 horas y hasta un máximo de 72 horas; pasado este tiempo se
recomienda únicamente el monitoreo de síntomas y signos de infección aguda.
 Se recomienda iniciar Tratamiento Profiláctico Postexposición según el tipo de exposición y el
resultado de la prueba de cuarta generación realizada a la fuente.

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
 Si la fuente es VIH reactivo: se estratifica como de alto riesgo, deberá iniciarse el tratamiento lo
más pronto posible y coordinar de manera emergente con el área de infectología del Hospital de
referencia, para inicio de tratamiento.
 Después de la exposición a la hepatitis B de una fuente positiva, la inmunoprofilaxis activa y pasiva
es una herramienta eficaz para prevenir la infección en trabajadores no vacunados con
inmunoglobulina Anti-Hepatitis B por 14 días. Si bien no existe una profilaxis postexposición eficaz
disponible, una monoterapia temprana con interferón puede reducir el riesgo de enfermedades
crónicas.
 Si la fuente es positiva para Virus de la Hepatitis C no hay profilaxis o tratamiento.
 La profilaxis potsexposición recomendada después de la exposición al VIH incluye dos inhibidores
de la transcriptasa inversa y un inhibidor de la proteasa o un inhibidor de la transcriptasa inversa
no nucleósido (NNRTI) (Tabla 3) [3, 23, 24].

Tabla 3. Profilaxis frente al VIH. Recomendaciones según el riesgo


Situación Riesgo estimado Recomendación de profilaxis
Contacto con jeringuilla abandonada sin
pinchazo
Piel intacta en contacto con sangre o fluidos Riesgo inexistente o
contaminados No hacer profilaxis
insignificante
Mordeduras sin lesión en la piel
Besos (sin heridas sangrantes en mucosa)
Pinchazo con jeringuilla de procedencia
desconocida
Valoración individual de cada
Salpicadura de sangre a ojos o boca Riesgo bajo (0,01-
caso en función de la fuente
Piel lesionada que no sangra en contacto con 0,05%)
de contagio
fluidos contaminados
Sexo oral sin protección
Utilizar una jeringuilla usada reciente de
origen desconocido Valoración individual de cada
Contacto con sangre abundante sobre mucosa Riesgo moderado caso en función de la fuente
o piel no íntegra (0,05-0,8%)
de contagio
Contacto sexual sin protección
Pinchazo profundo o con abundante sangrado
con una jeringuilla inmediatamente tras haber
sido usada Si la fuente es VIH positiva con
carga viral indetectable o
Mordedura con lesión en la piel
negativa: no precisa profilaxis
Compartir jeringuilla o aguja (material Riesgo apreciable
cortante). (0,8-3%)
Si la fuente es VIH positiva con
Abuso sexual o contacto consentido con carga viral detectable o
penetración sin protección desconocida: recomendar
profilaxis
Fármacos para la profilaxis contra el VIH y dosificación
Iniciar sólo si:

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
No han transcurrido más de 72 horas desde la exposición (mejor si se comienza en las primeras 6
horas postexposición).
La familia está dispuesta a realizar el seguimiento, conociendo los efectos secundarios del mismo, y a
mantener el mismo durante 4 semanas. La pauta en el momento actual debería ser la siguiente:
Adolescentes mayores de 12 años: Dolutegravir o Raltegravir + Tenofovir/Emtricitabina (ver abajo)
Niños de 2 a 12 años: Dolutegravir o Raltegravir + Tenofovir + Lamivudina
Niño de 1 mes a 2 años: Raltegravir + Zidovudina + Lamivudina
Debe realizarse en un centro hospitalario, en una unidad con experiencia en infección por VIH (a
través de unidades específicas o los servicios de urgencias, según disponibilidad). Los fármacos usados
se obtienen habitualmente a través de los servicios de farmacia hospitalaria. Duración: 4 semanas.
Tenofovir
disoproxilfumarato/Lamivudina/Dolu 300/150/50 mg, vía oral, una vez al día
tegravir

Tenofovir disoproxilfumarato / 300/200 mg + 50 mg, vía oral una vez al


Emtricitabina/Dolutegravir
ALTERNATIVAS
Tenofovir
300/150 mg, vía oral una vez al día + 400 mg,
disoproxilfumarato/Lamivudina +
vía oral dos veces al día
Raltegravir
Adolescentes
mayores de 12 Tenofovir disoproxilfumarato/ 300/200 mg, vía oral una vez al día +
años y Adultos Emtricitabina + Raltegravir 400 mg, vía oral dos veces al día
Tenofovir
300/150 mg, vía oral una vez al día + 600
disoproxilfumarato/Lamivudina +
mg + 100 mg, vía oral dos veces al día
Darunavir
Tenofovir disoproxilfumarato/ 300/200 mg, vía oral una vez al día + 600
Emtricitabina + Darunavir mg + 100 mg, vía oral dos veces al día

Zidovudina/Lamivudina + Dolutegravir 300/150 mg, vía oral dos veces al día + 50


mg, vía oral una vez al día
300/150 mg, vía oral dos veces al día + 600
Zidovudina/Lamivudina + Darunavir
mg + 100 mg, vía oral dos veces al día.
Fuentes: [3, 23, 24]

 Si es adecuada, la profilaxis postexposición es desagradable de tomar y puede tener efectos


secundarios y tóxicos.
 Durante todo el proceso de atención se deberá garantizar la confidencialidad necesaria.
 La consejería, evaluación clínica y de laboratorio (VIH, hemograma completo, pruebas de función
hepática y renal), del expuesto deberán realizarse lo más pronto posible.
 Verificar la situación clínica del caso fuente: información acerca del estadio clínico, antecedentes
de recuento de linfocitos T CD4, carga viral si tuviera, y uso de antirretrovirales.
 Realizar la verificación del estado de inmunización del trabajador, sino se encuentra inmunizado,
iniciar esquema convencional.
 Se debe hacer el reporte obligatorio a través de las fichas diseñadas para tal fin, debiendo
consignarse datos sobre la evaluación, consejería, exámenes de laboratorio realizados,

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
tratamiento, información que será levantada por la Unidad de Salud Ocupacional; en caso de no
contar con esta unidad lo hará el encargado de la Unidad y la información debe reposar en la
historia clínica ocupacional de cada trabajador accidentado.
 De cumplir con las características de un accidente de trabajo ocasionado por exposición a material
biológico a través de objetos cortopunzantes, se hará la respectiva notificación al Seguro General
de Riesgo del Trabajo tal como lo indica la normativa legal vigente.

CONDUCTAS POSTERIORES:

Para la eliminación del riesgo [1]:

 Eliminar el uso innecesario de objetos punzantes.


 Proporcionar dispositivos médicos que incorporen mecanismos de protección diseñados
específicamente para aumentar la seguridad.
 Implementación de sistemas de trabajo seguros.
 Implementar procedimientos seguros para el uso y eliminación de objetos cortopunzantes
médicos.
 Prohibir la acción de volver a tapar las agujas.
 Usar equipo de protección personal.
 Vacunación.
 Información y formación.
 Medios alternativos (en donde esté disponible) al uso de agujas.
 Muestreo de orina sin aguja.
 Otras medidas para eliminar el uso de agujas: vías alternativas para la administración de
medicamentos y vacunas, por ejemplo, el uso de la vía oral (si están disponibles y son seguros
para el paciente).
 La última prioridad (y menos efectiva) son las medidas de control individuales: equipos de
protección personal, como guantes, máscaras, batas, etcétera.

Aunque existen muchos tipos diferentes de dispositivos de seguridad para evitar los pinchazos, en
general se los pueden dividir en dos categorías [1, 23, 25, 26]:

 Dispositivos activos que requieren que el trabajador active el mecanismo de seguridad (deslizando
un escudo protector sobre la aguja después de su uso); y,
 Dispositivos pasivos que funcionan automáticamente (que no requieren la activación de los
trabajadores, por ejemplo, jeringa retráctil).
 Un estudio ha demostrado que los dispositivos de seguridad pasivos son más eficaces para
prevenir las lesiones por pinchazos que los activos [27].
 Su uso ha sido difícil de implementar con bebés prematuros [25].
 Se ha demostrado que estos dispositivos pueden llegar a ser útiles hasta en el 84% de casos y
reducir las lesiones por pinchazos hasta en el 50-60% [28].
 El personal sanitario debe participar en la implementación de nuevos dispositivos de seguridad en
los hospitales y se deben considerar los siguientes criterios [29]:
 El dispositivo no debe comprometer la atención del paciente.
 El dispositivo debe funcionar de forma fiable.
 El mecanismo de seguridad debe ser una parte integral del dispositivo de seguridad, no un
accesorio separado.
 El dispositivo debe ser fácil de activar y utilizar.

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
 La activación del mecanismo de seguridad debe ser cómoda y permitir al cuidador mantener
un control adecuado del procedimiento.
 El dispositivo no debe crear otros riesgos de seguridad o fuentes de exposición a la sangre.
 Es preferible una activación con una sola mano o automática.

En lo que tiene que ver con la Implementación de Prácticas Laborales más seguras se incluyen:

 Uso de dispositivos médicos seguros.


 Prohibición de volver a tapar o volver a enfundar las agujas usadas (retapar) porque este
procedimiento manual conlleva un alto riesgo de pinchazo.
 Eliminación segura de objetos cortopunzantes y agujas usados en contenedores apropiados
(resistentes a pinchazos, a prueba de fugas y que se puedan cerrar) [30]. Las agujas y objetos
punzantes usados deben desecharse inmediatamente después de su uso.
 Fácil acceso a contenedores apropiados para objetos punzocortantes en las inmediaciones donde
se utilizan objetos punzantes y agujas.
 Revisar periódicamente los contenedores de objetos cortopunzantes (y cambiarlos de acuerdo con
la normativa contenida en la Gestión Interna de Desechos Generados en Establecimientos de
Salud).
 No pasar objetos punzantes y agujas contaminados de una persona a otra.
 Compartir información entre todos los trabajadores sobre situaciones de riesgo (por ejemplo,
pacientes poco cooperativos o confundidos).
 Inmovilización de objetos punzocortantes y agujas antes de su eliminación, por ejemplo, mediante
molduras de yeso.

Uso de Equipos de Protección Personal (EPI):

El equipo de protección personal es la medida de control menos eficaz. El equipo de protección


personal proporciona una barrera entre el trabajador y el peligro y sólo puede prevenir la exposición
a sangre u otros fluidos corporales, pero no puede proteger a los trabajadores de lesiones punzantes
y pinchazos con agujas. Únicamente debe usarse cuando la exposición de los trabajadores a lesiones
cortopunzantes no puede eliminarse mediante prácticas laborales seguras y controles de ingeniería.

Ejemplos de EPI son:

 Guantes (guantes resistentes a cortes, doble guante)


 Máscaras
 Caretas
 Gafas de protección

Inmunizaciones:

La vacuna contra la hepatitis B es obligatoria para todo el personal médico, de enfermería y


paramédico.

8. CONSEJERIA INICIAL Y DE SOPORTE

La seguridad tiene que empezar en el mismo lugar de trabajo, y cada vez en mayor medida,
fortaleciendo con capacitaciones continuas en prevención de riesgos laborales a todo el personal de
salud de las unidades operativas haciendo énfasis a los accidentes laborales por exposición a agentes
biológicos por objetos cortopunzantes. La mejor forma de disminuir el riesgo de exposición es:

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
educación y entrenamiento de todo el personal en normas de bioseguridad universales, en las que se
incluye manejo adecuado de desechos, disponer de materiales de barrera. Además de garantizar el
asesoramiento y la asistencia las 24 horas del día en caso de exposición laboral, facilitar el acceso a la
medicación, establecer protocolos de acción y seguimiento, entre otros. La consejería debe ser
oportuna, solidaria, realista, pero no alarmista, debe de informarse los hechos y riesgos en forma
simple y directa [1, 3].

9. REPORTE E INFORMACIÓN

Informe de incidentes:

Como ya es conocido, las lesiones por objetos cortopunzantes y por pinchazos con agujas en gran
medida no se notifican. Según un estudio [36], el nivel más alto de lesiones por pinchazos no
declarados se da entre los médicos. Las principales razones identificadas fueron la desensibilización
(es decir, ver estas lesiones como algo "normal") y la subestimación del riesgo real. Según una
encuesta [31] sólo el 34% de los anestesistas encuestados eran conscientes del riesgo real de
transmisión del VIH por una lesión por pinchazo con aguja. La segunda razón dada para no informar
fue la falta de tiempo.

Sin embargo, es importante informar de estas lesiones para que pueda aplicarse sin demora el
tratamiento adecuado. Informar de las lesiones también es importante para identificar las causas de
una lesión y para tomar las medidas necesarias para evitar más lesiones.

10. RESPONSABILIDADES:

Las disposiciones contenidas en el presente protocolo son de aplicación obligatoria para todos los
funcionarios, directores, jefes, coordinadores, médicos, personal asistencial y personal
administrativo, que intervienen en el proceso de atención.

11. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

[1] Schmitz-Felten, E. Prevention of sharp injuries. European Agency for Safety and Health at Work.
Disponible en https://oshwiki.osha.europa.eu/en/themes/prevention-sharp-injuries (ingresado
el 28 de noviembre del 2023).
[2] The Global Occupational Health Network GOHNET, “Occupational health of health workers",
''GOHNET Newsletter'', No 7, pp. 1-31.
[3] Hospital General de Chone Dr. “Napoleón Dávila Córdova” Protocolo de Atención y Manejo de
Accidente Laboral por Exposición a Agentes Biológicos por Objetos Cortopunzantes, 2022.
[4] Commission of the European Committee (2009). Proposal for a Council Directive implementing
the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare
sector concluded by HOSPEEM (European Hospital and Healthcare Employers' Association) and

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
EPSU (European Public Services Union). Brussel 26.10.2009. Disponible en: http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0577:FIN:EN:PDF (ingresado el 04 de
diciembre del 2023).
[5] Mülder, K., ‘Der bagatellisierte Massenunfall’, ''Deutsches Ärzte Blatt'', Jg. 102, No 9, 2005, pp.
558-562. Disponible en: http://www.aerzteblatt.de/archiv/45662 (ingresado el 04 de diciembre
del 2023).
[6] Kent Police (UK), L97 Injury following needlestick, human bite or exposure to bodily fluid (2012).
Retrieved on 3 May 2012.
[7] EU-OSHA – European Agency for Safety and Health at Work, ‘Risk assessment and needlestick
injuries’, efacts No 40, 2008, pp. 1-8. Disponible en: http://osha.europa.eu/en/publications/e-
facts/efact40 (ingresado el 04 de diciembre del 2023).
[8] Trim, J.C., Elliott, T.S.J., “A review of sharps injuries and preventative strategies", ''Journal of
Hospital Infection'', No 53, 2003, pp. 237-242.
[9] [12] CCOHS – Canadian Centre for Occupational Safety and Health (2005). Needlestick injuries.
Retrieved 8 May 2012, Disponible en
http://www.ccohs.ca/oshanswers/diseases/needlestick_injuries.html (ingresado el 03 de
diciembre del 2023).
[10] CDC - Centres for Disease Control and Prevention, ‘Sharps Injuries’, (2011). Stop Sticks Campaign.
Retrieved on 3 May 2012.
[11] Fisman H., Harris A.D., Rubin, M., Sorock, G.S., Mittleman, M.A., ‘Fatigue increases the risk of
injury from sharp devices in medical trainees: results from a case-crossover study’ ''Infect
Control Hosp Epidemiol.'' Vol. 28, No 1, 2007, pp. 10-17. Resumen disponible en:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17230382 (ingresado el 02 de diciembre del 2023)
[12] Wilburn, S., Eijkemans, G., ‘Preventing Needle Stick Injuries and Occupational Exposure to
Bloodborne Pathogens’, ''GOHNET - The Global Occupational Health Network - newsletter'', No
8, 2005, pp. 7-8.
[13] European Biosafety Network, ‘Prevention of Sharps Injuries in the Hospital and Healthcare Sector
Implementation Guidance for the EU Framework Agreement, Council Directive and Associated
National Legislation’, 2010, pp. 3-7.
[14] Martin, C.W., Locke, S., Sagar, M., Symon, S., Pelman, G., Noertjojo, K., ‘Protecting healthcare
workers from occupational exposure to bloodborne pathogens: the role of WorkSafeBC’,
''GOHNET - The Global Occupational Health Network - newsletter'', No 17, 2010, p. 13-14.
[15] EU-OSHA – European Agency for Safety and Health at Work, ‘Checklist for the prevention of
accidents in laboratories’ efacts No. 20, 2007, p. 16. Disponible en:
http://osha.europa.eu/en/publications/e-facts/efact20 (ingresado el 01 de diciembre del 2023).

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
[16] Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September 2000 on
the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work (seventh
individual directive within the meaning of Article 16 of Directive 89/391/EEC).
[17] ONA – Ontario Nurses’ Association (Canada), ''Needlestick/Sharps Safety and Prevention'',
Handbook, pp. 1-13, undated.
[18] Constitución Política del Ecuador, Registro Oficial 449 de, Quito, 20 de octubre del 2008.
[19] Instrumento Andino de Seguridad y Salud en el Trabajo, Registro Oficial Suplemento 461, Quito,
15 de noviembre del 2004.
[20] Wilburn, S, ‘Needlestick and Sharps Injury Prevention’, ''Online Journal of Issues in Nursing.'' Vol.
9, No 3, 2004, pp. 5-8.
[21] HSE – Health and Safety Executive, ‘Blood-borne viruses in the workplace.’ ''Guidance for
employers and employees'', 2009, pp. 1-7.
[22] Villaverde S, Bello P, Rojo P. Pinchazo accidental y otras exposiciones a virus transmitidos por
sangre y fluidos corporales (v.4/2019). Guía-ABE. Infecciones en Pediatría. Guía rápida para la
selección del tratamiento antimicrobiano empírico [actualizado el 05/01/2019. Disponible en
https://www.guia-abe.es/temas-clinicos-pinchazo-accidental-y-otras-exposiciones-a-virus-por-
via-parenteral (ingresado el 05 de diciembre del 2023).
[23] Sarrazin, U., Brodt, H.-R., Sarrazin, C., Zeuzem, S.,‘Prophylaxe gegenüber HBV, HCV und HIV nach
beruflicher Exposition.‘ ''Deutsches Ärzteblatt'', Jg. 102, Heft 33, 2005.
[24] Polo R, Lozano F, González P, coordinadores. Documento de Consenso sobre profilaxis
postexposición ocupacional y no ocupacional en relación con el VIH, VHB y VHC en adultos y
niños. SPNS, GESIDA, CEESCAT, SEIP Y AEP. Disponible en:
http://gesida-seimc.org/wp-content/uploads/2017/02/gesida-guiasclinicas-2015-
Profilaxispostexposicion-VIH-VHC-VHB.pdf (ingresado el 05 de diciembre del 2023).
[25] [28] Swida, U., ‚Nur ein kleiner Tropfen Blut.‘ ''Verbraucherschutzbericht 2011'', (2011). Chapter
15, pp. 190-199. Disponible en:
http://www.hamburg.de/contentblob/3107198/data/verbraucherschutzbericht-2011-kapitel-
15.pdf (ingresado el 05 de diciembre del 2023).
[26] SIFA (2009). SIFA Tipp: 50 bis 60 Prozent weniger Unfälle durch Nadelstichverletzungen, Portal
for safety experts retrieved 8 May 2012, from:
http://www.sifatipp.de/fachwissen/fachartikel/arbeitsstatten/201e50-bis-60-prozent-weniger-
unfalle-durch-nadelstichverletzungen201c/
[27] Tosini W, Ciotti C, Goyer F, Lolom I, L'Hériteau F, Abiteboul D, Pellissier G, Bouvet E., ‘Needlestick
injury rates according to different types of safety-engineered devices: results of a French
multicenter study.’ ''Infect.Control.Hosp.Epidemiol.'', 31(4), 2010, pp.402-407. Resumen

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com
disponible en: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20175681 (ingresado el 05 de diciembre
del 2023).
[28] SIFA (2009). SIFA Tipp: 50 bis 60 Prozent weniger Unfälle durch Nadelstichverletzungen, Portal
for safety experts retrieved 8 May 2012, Disponible en:
http://www.sifatipp.de/fachwissen/fachartikel/arbeitsstatten/201e50-bis-60-prozent-weniger-
unfalle-durch-nadelstichverletzungen201c/ (ingresado el 05 de diciembre del 2023).
[29] Unison, ‘Q & A on Sharp injuries’ ''Health and Wellbeing factsheet'', No 2, 2011, pp. 1-7.
Disponible en: http://www.unison.org.uk/healthcare/docs_list.asp (ingresado el 05 de diciembre
del 2023).
[30] NIOSH – National Institute for Occupational Safety and Health (US), (2011). STOP STICKS
campaign: Sharps Injuries: Sharps Disposal. Retrieved 8 May 2012.
[31] Diprose, P., Deakin D.D., Smedley, J., ‘Ignorance of post-exposure prophylaxis guidelines following
HIV needlestick injury may increase the risk of seroconversion’. ''British Journal of Anaestesia'',
84 (6), (2000), pp. 767-770.

Fecha 05 de diciembre del 2023 Edición: primera


Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:

Dr. Fernando Agama C. Lcda. Lucía Donoso Dra. Valeria Sanaicela


Director Médico Jefe de Enfermeras Presidenta

DIRECCIÓN: LA CONCEPCIÓN, COCHAPAMBA, CALLE OE9A N47-56 Y FRANCISCO MONTALVO


TELF. 025138301 / 0994652750. EMAIL: neovida18@gmail.com

También podría gustarte