Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
española
Marzo 2004
Railway applications. Environmental conditions for equipment. Part 3: Equipment for signalling and
telecommunications.
OBSERVACIONES
ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 203 Equipamiento
Eléctrico y Sistemas Automáticos para la Industria cuya Secretaría desempeña
SERCOBE.
Editada e impresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 12656:2004
31 Páginas
ICS 29.280
Versión en español
Aplicaciones ferroviarias
Condiciones ambientales para el equipo
Parte 3: Equipos para telecomunicaciones y señalización
Esta norma europea ha sido aprobada por CENELEC el 2002-12-01. Los miembros de CENELEC están sometidos al
Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modifi-
cación, la norma europea como norma nacional.
Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden
obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros.
Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene
el mismo rango que aquéllas.
Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de normalización de los países siguientes:
Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia,
Italia, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.
CENELEC
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 35 B-1050 Bruxelles
ANTECEDENTES
Esta norma europea fue preparada por el Subcomité SC 9XA, Sistemas de telecomunicación, señalización
y tratamiento, del Comité Técnico TC 9X, Aplicaciones eléctricas y electrónicas para ferrocarriles, de
CENELEC.
El texto del proyecto fue sometido a voto formal y fue aprobado por CENELEC como Norma Europea
EN 50125-3 el 2002-12-01.
Esta norma europea ha sido elaborada bajo un Mandato dirigido a CENELEC por la Comisión Europea y
por la Asociación Europea de Libre Cambio, y sirve de apoyo a los requisitos esenciales de las Directivas
96/48/CE.
En esta norma, los anexos A y C son normativos y los anexos B y D son informativos.
ÍNDICE
Página
3 DEFINICIONES .................................................................................................................... 8
BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................................... 30
1 CAMPO DE APLICACIÓN
Esta norma europea especifica las condiciones ambientales encontradas en Europa. También puede ser aplicada en otros
lugares mediante acuerdo entre el suministrador y el cliente.
El campo de aplicación de esta norma europea comprende el diseño y uso de equipos y de cualquier aparato portátil de
sistemas de señalización y telecomunicaciones (incluidos ensayos, mediciones, equipos de motorización, etc.).
Los equipos portátiles deben cumplir con los apartados de esta norma europea correspondientes a su uso.
− parámetros a utilizar por diseñadores cuando calculen R.A.M.S. y la vida útil respecto a los efectos de las condi-
ciones ambientales.
A este respecto facilita pautas generales para permitir una valoración coherente de la documentación contratada para
proyectos europeos.
Los microclimas que rodean a los componentes pueden obligar a requisitos especiales a definir por la norma de
producto.
Los efectos de cualquier equipo de señalización y telecomunicaciones (sea en modo de operación o avería) sobre la
seguridad del sistema de señalización global no están incluidos dentro del alcance de esta norma europea. La presente
norma europea no proporciona al diseñador información que le permita determinar el riesgo para la seguridad asociado
a las condiciones medioambientales. La seguridad de las personas en la proximidad de los equipos de señalización y
telecomunicaciones (o trabajando sobre ellos) se encuentra también fuera del alcance de esta norma europea. En esta
norma europea no se contemplan los efectos del vandalismo sobre los equipos.
Esta norma europea se aplica a todos los sistemas de señalización y telecomunicaciones excepto a aquellos usados para
grúas, equipos de minas y teleféricos. Tampoco define las especificaciones de los sistemas de señalización y teleco-
municaciones a bordo de los trenes.
Los sistemas de señalización y telecomunicaciones a bordo de los trenes tienen que cumplir las especificaciones de las
condiciones ambientales del material rodante (EN 50115-1).
EN 50121-2:1997 − Aplicaciones ferroviarias. Compatibilidad electromagnética. Parte 2: Emisión del sistema ferro-
viario completo al mundo exterior.
EN 50125-1:2001 − Aplicaciones ferroviarias. Condiciones ambientales para el equipo. Parte 1: Equipos a bordo del
material rodante.
EN 60529:1991 − Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP) (CEI 60529:1989).
EN 60721-3-3:1997 − Clasificación de las condiciones ambientales Parte 3: Clasificación de los grupos de parámetros
ambientales y sus severidades. Sección 3: Utilización fija en lugares protegidos de la intemperie.
EN 60721-3-4:1997 − Clasificación de las condiciones ambientales Parte 3: Clasificación de los grupos de parámetros
ambientales y sus severidades. Sección 4: Utilización fija no protegida de la intemperie.
HD 478.2.1 S1:1989 − Clasificación de las condiciones ambientales Parte 2: Condiciones ambientales presentes en la
naturaleza. Temperatura y humedad (CEI 60721-2-1:1982 + A1:1987).
HD 478.2.3 S1:1990 − Clasificación de las condiciones ambientales Parte 2: Condiciones ambientales presentes en la
naturaleza. Presión atmosférica (CEI 60721-2-3:1987).
3 DEFINICIONES
Para los fines de esta norma, se aplican las siguientes definiciones:
3.1 condiciones ambientales: Rango de condiciones físicas, químicas, eléctricas y biológicas externas a las que se
ven sometidas los equipos en servicio.
3.2 carcasa de equipos: Cajas u otros alojamientos protectores suministrados por el fabricante para el montaje de su
equipo y protección frente a daños accidentales y ocasionales de CEM o efectos ambientales. Por ejemplo, pueden
ofrecer protección al personal ante descargas eléctricas.
Cuando la carcasa del equipo proporciona la protección ambiental requerida completa, entonces es tratada como
armario para definir los parámetros ambientales correspondientes.
La carcasa normalmente sólo contiene el equipo individual de los suministradores, y únicamente es una parte del
sistema de señalización y telecomunicaciones.
3.3 armario: Alojamiento para aparatos que normalmente se utiliza para alojar diversas partes de los equipos de los
sistemas de señalización y telecomunicaciones, en ocasiones de diferentes proveedores. El armario puede contener
diversas carcasas de equipos y ofrecer protección ambiental adicional.
Un armario se utiliza normalmente sólo para instalar aparatos y en general no es suficientemente grande para permitir
protección climática al personal que trabaja en el aparato.
En los armarios no se facilita control de temperatura o climático pero requieren ventilación o en algunos casos
ventilación forzada.
Las carcasas grandes que permiten el acceso al personal pero no poseen las propiedades térmicas de los abrigos, deberían
ser tratadas como armarios.
3.4 caseta: Las casetas se facilitan normalmente cuando tiene que instalarse una gran cantidad de equipos en un punto
determinado o tienen que instalarse equipos sensibles a la temperatura/humedad.
Las casetas/contenedores poseen normalmente paredes dobles con material aislante (o una cámara de aire) entre ellas.
Normalmente las casetas tienen instalaciones limitadas para el personal.
Cuando las casetas están dotadas de climatización (control de temperatura y humedad), deben tratarse como edificios
con climatización (edificios c.c.).
3.5 edificio: Construcción permanente provista de los servicios principales (agua, electricidad, gas ...) y diseñada para
proteger los equipos frente a la acción de las condiciones ambientales. Un edificio puede estar provisto o no de
climatización.
4 CONDICIONES AMBIENTALES
4.1 Aspectos generales
En el texto, las condiciones ambientales normales para Europa están clasificadas con los sufijos 1 y 2 y las especiales
con el sufijo X.
El cliente debe especificar claramente en su especificación técnica la clase requerida para cada parámetro ambiental. Si
no se especifica ninguna clase, debe asumirse la clase con el sufijo 1.
Se especifican aquellos condicionantes que tienen poca probabilidad de ser sobrepasados. Todos los valores especifica-
dos son valores límite o máximos. Estos valores pueden alcanzarse, pero no se producen de forma permanente. Depen-
diendo de la situación pueden existir diferentes frecuencias de incidencia relacionadas con un cierto período de tiempo.
Tales frecuencias de incidencia no se han incluido en esta norma europea, pero deberían ser consideradas para cualquier
parámetro ambiental.
4.2 Presión
4.2.1 Altitud. La tabla 1 proporciona las diferentes clases de altitudes relativas sobre el nivel del mar en las que el
equipo se debe comportar según lo especificado.
Tabla 1
Altitud relativa sobre el nivel del mar
La altitud es importante, en particular para el nivel de presión del aire y sus consecuencias en sistemas de refrigeración.
La presión del aire debe considerarse de acuerdo con el Documento de Armonización HD 478.2.3.
4.2.2 Pulsos de presión. Debido a los efectos del paso de trenes por un túnel pueden existir condiciones locales de
presión de aire particulares.
∆P = ± 5 kPa
4.3 Temperatura
La tabla 2 muestra los parámetros de temperatura del aire del sistema global.
Tabla 2
Rangos de temperatura en emplazamientos diferentes
Clases Ambiente ab
En casetaab En edificioab
En armario
climáticas externo S.C.T.c C.T.d S.C.c C.C.e
T1 (-25 + 40) ºC (-25 + 70) ºC (-5 + 55) ºC (+15 + 30) ºC (0 + 45) ºC (+18 + 27) ºC
T2 (-40 + 35) ºC (-40 + 65) ºC (-20 + 50) ºC (+15 + 30) ºC (-5 + 40) ºC (+18 + 27) ºC
TX (-55 + 40) ºC (-55 + 70) ºC (-35 + 55) ºC (+15 + 30) ºC (-5 + 45) ºC (+18 + 27) ºC
a
Las temperaturas dentro de armario, caseta o edificio son valores medidos al aire libre no directamente adyacente a los elementos emisores de
calor.
b
Las temperaturas dentro de un armario, una caseta S.C.T. y un edificio S.C. son superiores a las temperaturas ambiente máximas debido a los
efectos de la radiación solar y a la disipación de energía del equipo instalado.
c
Los valores más altos de las temperaturas más bajas comparadas con las del ambiente exterior se deben a los equipos emisores de calor.
d
3K2 de la Norma EN 60721-3-3.
e
3K1 de la Norma EN 60721-3-3.
La tabla anterior se deriva del Documento de Armonización HD 478.2.1 donde las temperaturas al aire libre se miden a
2 m por encima del suelo. Todas las clases se han ampliado a las temperaturas más bajas para permitir la instalación de
equipos de señalización y telecomunicaciones a nivel del suelo.
Se debe tener en cuenta los efectos de cambios rápidos de temperatura. Se pueden asumir cambios de 0,5 ºC/min sobre
un rango de 20 ºC para cambios al aire libre.
El diseñador debe considerar factores tales como disipación de energía de equipos, superficie expuesta a radiación solar,
ventilación, incluida la forzada, uso de calefactores controlados por termostato y coeficientes de disipación térmica de
las paredes.
Para permitir que el cliente verifique el cumplimiento del suministrador con los niveles de temperatura especificados en
la tabla 2 y para verificar el buen diseño de temperatura de todos los equipos instalados, se deben intercambiar entre
cliente y suministrador datos relevantes tales como:
El efecto del control de temperatura o climático que opere fuera de sus parámetros especificados, debería ser conside-
rado para cada instalación individual.
Todos los sistemas de señalización y telecomunicaciones deben operar dentro de los límites correspondientes de la tabla 2.
Las temperaturas promedio anuales de cada tipo de emplazamiento (para el cálculo de R.A.M.S.) a utilizar son los
siguientes:
Los cálculos R.A.M.S. deben tener en cuenta la temperatura promedio anual real de cada parte de equipo o subconjunto.
Para las desviaciones de la temperatura mostradas en la tabla 2, el cliente debe especificar los niveles de temperatura
requeridos.
4.4 Humedad
El equipo debe diseñarse para soportar los niveles de humedad de la gama completa de temperaturas del aire, tal como
se define en el apartado 4.3 y se muestra en los climogramas de las figuras A.1 a A.6 del anexo A que facilita la relación
entre la humedad y las variaciones de temperatura para las diferentes clases climáticas.
La tabla 3 que aparece a continuación facilita los valores máximos y mínimos de la humedad relativa y absoluta para las
diferentes clases climáticas.
Tabla 3
Rangos de humedad en diferentes emplazamientos
NOTA − La tabla 3 se deriva del Documento de Armonización HD 478.2.1, para los cálculos y de las Normas EN 60721-3-3 y EN 60721-3-4,
para los valores.
En superficies frías puede darse un 100% de humedad relativa, produciéndose condensación sobre partes de equipo.
Los cambios bruscos de la temperatura del aire pueden producir condensación localizada de agua en partes del equipo.
El nivel de humedad medio anual del ambiente externo es del 75 % de humedad relativa.
Durante 30 días del año, de forma continuada, el nivel de la humedad relativa ambiente exterior puede estar en el rango
del 75 al 95%.
4.5 Viento
Los equipos expuestos a corrientes de aire deben diseñarse para soportar los esfuerzos generados. Los esfuerzos pro-
ducidos por corrientes de aire pueden ser generados por dos fuentes:
1) Viento natural
La fuerza (Fw) producida por viento natural se debe calcular como se indica:
Fw = q × c × A
donde
Fw es la fuerza (N);
q es el frente de presión (N/m2);
c es el factor de forma (adimensional);
A es la superficie del equipo perpendicular a la dirección del viento (m2).
Para instalaciones complejas (por ejemplo, edificios) consúltese la Norma ISO 4354.
q = δ / 2 × v2
donde
Convencionalmente se toma una velocidad máxima del viento de 35 m/s. En este caso tenemos los siguientes valores:
q = 1,25 / 2 × 35 × 35 = 0,76 kN / m 2
FwMáx. = 0,76 × c × A
Si el cliente requiere la utilización de velocidades de viento más elevadas a las empleadas en este cálculo, debe especifi-
car el valor correspondiente al suministrador.
El movimiento del aire que rodea a un tren en movimiento es extremadamente complejo y no es posible derivar un valor
único en esta norma europea.
El cliente debe informar al diseñador del valor de q a utilizar para calcular la presión de la corriente de aire producida
por los trenes.
El anexo B muestra algunos ejemplos de factores q y c que pueden utilizarse como guía.
4.6 Lluvia
Los equipos expuestos a la lluvia deben diseñarse para soportar unas precipitaciones de 6 mm/minuto para las clases T1
y T2 y de 15 mm/min para las clases TX.
El cliente debería considerar si se requiere una protección contra el agua más exigente (por ejemplo, para inundaciones)
y especificar este requisito al suministrador de conformidad con el código IP dado por la Norma EN 60529.
Se debe prestar atención a todas las formas de nieve que puedan producirse.
Se debe tener en cuenta los efectos de la nieve arrastrada por el viento o el paso de vehículos.
4.8 Hielo
Los equipos expuestos a los efectos de formación de hielo o al deshielo se deben diseñar para operar en esas condiciones.
En tales condiciones, el rendimiento de los equipos debe ser especificado en el estándar de producto o por el cliente.
El nivel máximo de radiación solar es de 1 120 W/m2 para el equipo directamente expuesto según la Norma EN 60721-3-4.
Debe contemplarse la minimización de los efectos de las radiaciones UV sobre los equipos expuestos a radiación solar.
Para equipos en otras situaciones (por ejemplo dentro o detrás de una ventana, etc.), el diseñador tiene que elegir otros
valores y justificar su elección al cliente.
4.10 Rayos
Deben contemplarse los efectos de los rayos sobre los equipos.
4.11 Contaminación
En el diseño de equipos y componentes deben tenerse en cuenta los efectos de la contaminación.
Las condiciones microambientales y los efectos de la contaminación en combinación con la humedad se describen en la
Norma EN 50124-1.
Los efectos de la contaminación pueden reducirse mediante el uso de una protección adecuada. En este caso la protec-
ción contra el agua u objetos sólidos se debe especificar utilizando la definición del grado de protección de la Norma
EN 60529.
− salinidad;
− H2S;
− elementos orgánicos;
− polvo: debido a la presencia de carbonilla o polvo metálico, el polvo puede volverse conductor eléctrico en
presencia de humedad;
Los niveles de contaminación ambiental exterior definidos a continuación son aquellos normalmente encontrados en las
carcasas de equipos situadas a la intemperie.
Tabla 4
Niveles de contaminación ambiental exterior
Tipo de contaminación
Niveles de
contaminación Sustancias Sustancias Sustancias
químicas activas biológicas activas mecánicas activas
Bajo 4C1 4B1 4S1
Medio 4 C 2* 4B1 4S2
Alto 4 C 3* 4B1 4S3
* Se excluyen de estas clases las zonas costeras. El cliente debe especificar al diseñador dónde se requiere protección contra niebla salina, en
cuyo caso debería proveerse como mínimo la protección 4 C 2.
Las definiciones de las clases de sustancias químicas, biológicas y mecánicas activas se facilitan en la norma corres-
pondiente EN 60721-3-4.
El cliente debe especificar el nivel de contaminación (Bajo, Medio, Alto) para cada tipo de contaminación mostrado en
la tabla 4 que sea aplicable donde vaya a utilizarse el equipo.
Para condiciones más severas el cliente debe especificar el nivel de contaminación requerido.
La especificación de las vibraciones es muy compleja y depende de multitud de variables tales como:
− cargas axiales;
− diseño de bogies;
− velocidad.
Por tanto, las vibraciones, niveles de energía y sus distribuciones en el rango de frecuencias son variables.
El diseñador del sistema debería garantizar, siempre que los equipos estén situados en una posición tal que se
minimicen los impactos y las vibraciones experimentadas por aquéllos.
Con el fin de determinar una norma para todos los países, se aplican las curvas mostradas en el anexo C. Han sido
estimadas a partir de diferentes mediciones tomadas en varios emplazamientos.
Estos valores deben utilizarse para todos los equipos a menos que el cliente especifique requisitos más exigentes.
Las curvas de densidad del espectro de potencia (P.S.D. Power Spectral Sensity) se muestran en el anexo C y los
valores de aceleración eficaz de estas curvas calculadas entre 5 Hz y 2 000 Hz se muestran a continuación en la tabla 5.
Tabla 5
Aceleración en diferentes posiciones de la vía
Las curvas de vibración del anexo C se muestran con los tres ejes siguientes:
4.13.2 Impactos. Los valores de los impactos (eje vertical) se muestran en la tabla 6. Estos valores se derivan del
Documento ORE A 118 Rp 4.
Tabla 6
Impactos en diferentes posiciones de la vía (eje vertical)
En el caso de sistemas ferroviarios que no utilicen ruedas de acero sobre carriles de acero (por ejemplo sistemas de
metro con neumáticos), el cliente tiene que indicar al suministrador los requisitos de vibración e impacto en las espe-
cificaciones técnicas.
Las especificaciones deben incluir, por ejemplo, la tensión nominal, las variaciones y perturbaciones esperadas, las
frecuencias nominales y sus variaciones, y la ondulación permitida. Las Normas Europeas que tratan de sistemas de
alimentación de c.c. y c.a. como la Norma EN 61000-2-4, el Documento de Armonización HD 472 S1 o la Norma
EN 60870-2-1, deberían aplicarse donde sea posible.
ANEXO A (Normativo)
CLIMOGRAMAS
NOTA − Las temperaturas superiores son menores para todas las clases en túneles debido a la falta de radiaciones solares.
NOTA 1 − Este climograma asume el peor caso de condiciones de humedad dentro de la caseta. Si la caseta propuesta por el diseñador posee un
rendimiento superior, debe demostrar al cliente las variaciones para los rangos mostrados en el climograma.
NOTA 2 − Las temperaturas superiores son menores para todas las clases en túneles debido a la falta de radiaciones solares.
NOTA − Las temperaturas superiores son menores para todas las clases en túneles debido a la falta de radiaciones solares.
ANEXO B (Informativo)
EJEMPLOS DE FACTORES q Y c
Para más detalles, consúltese la Norma ISO 4354 “Acciones del viento sobre estructuras”
Tal como se explicó en el apartado 4.5 el frente de presión (q) se calcula mediante:
q = δ / 2 × v2
Algunos ejemplos de frente de presión en relación con la velocidad del aire se facilitan en la tabla B.1
Tabla B.1
Frente de presión en relación con la velocidad del aire
Con δ = 1,25 kg/m3 (densidad del aire)
Tabla B.2
Valores típicos del factor de forma c
ANEXO C (Normativo)
VIBRACIONES
Fig. C.4 − Densidad espectral de potencia de vibración en el exterior de la vía (de 1 m a 3 m del carril)
ANEXO D (Informativo)
BIBLIOGRAFÍA
HD 472 S1 − Tensiones nominales de las redes eléctricas de distribución en baja tensión (CEI 60038, modificada).
ERRI A 118 Rp 4 − Instituto Europeo de Investigación Ferroviaria (ERRI): Uso de componentes electrónicos en
señalización. Entornos no eléctricos en el caso de sistemas de señalización electrónica.
Las normas europeas o internacionales que se relacionan a continuación, citadas en esta norma, han sido incorporadas al
cuerpo normativo UNE con los códigos siguientes: